×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Porta Dos Fundos 2020, TELESSEXO

TELESSEXO

Oi, amor.

Oi, gostoso.

O que é isso, Julia. Está doida?

Você não está em casa?

Estou tentando sair da rotina, né?

Dá pra você cooperar? Será que você consegue fazer isso?

-Pelo menos. -Entendi. Me desculpa.

Então fala comigo, sua gostosa. Quem está falando?

Ué.

Não precisa saber, é só imaginar.

Eu sou bem gostosa, estou seminua,

chupando o dedo...

e louca de tesão.

Para, que eu estou gostando disso, devassa.

Para, você tem que ser discreto.

Tua mulher está lá em cima.

Não vai saber de nada, não, bobo.

Entendi. Entendi o jogo agora.

Então fala comigo. Fala baixinho comigo.

Eu estou toda umidazinha pra você, sabia?

Está molhadinha? Que delícia. Assim eu não aguento.

Estou. Estou toda molhadinha. Sabe o que mais está molhadinha?

Fala pra mim, fala.

A roupa na máquina de lavar.

É o que que você falou?

A roupa da máquina de lavar está molhadinha.

Ai, que tesão que eu tenho.

Você quer que eu estenda a roupa? É isso?

É que eu fico louca, eu fico louca

em homem que estende a própria roupa no varal.

-Uma delícia. -Entendi. Agora eu te entendi.

-Assim? -Isso, estende.

Vai devagar, devagarinho, tá?

O que tem aí? Me conta. O que tem aí?

Estou estendendo duas cuecas. Bem devagarinho.

Duas cuecas, é? Que mais?

Fala, fala. Tem roupa da tua mulher aí?

Tem. Tem um maiozinho da minha mulher aqui.

Tem? Então estende esse maiozinho dela que está aí.

Não tem um maiozinho pequenininho?

Cavadinho.

Estende tudo. Estende, seu louco.

Assim está bom? Está gostando?

Eu fico muito, muito excitada em ver uma roupa

-bem sequinha. Sabe sequinha? -Assim, a calcinha, olha.

Estende. Estende que eu estou quase.

Assim que você gosta? É, safada?

-Vai pra outro lugar? -Fala, fala pra mim.

-Vai pro banheiro. -Banheiro?

Quer fazer putaria no banheiro?

-É, sua maluca? -Pega o X-14.

Hoje você está criativa, hein? X-14 que vamos?

Ai, vamos, vamos. A tampa do vaso está levantada?

Está levantada a tampa.

Então abaixa. Abaixa que eu vou gozar.

Abaixa a tampa do vaso que eu vou gozar.

Vou abaixar devagarinho assim, olha.

Ai, abaixei, abaixei. E agora,

o X-14, é pra fazer o que com ele, hein?

Isso, agora você vai borrifar ele nos rejuntes do box.

No rejunte, é?

-Assim? -É. Assim que eu gosto.

Pega essa escova velha que está aí no canto.

Está vendo uma escova velha? Esfrega.

Pegar a escova, né?

Quer que eu esfregue com a escova, é?

-Esfrega ela, esfrega rápido. -Estou esfregando.

-Isso, vai. Esfrega. -Assim?

-Esfrega rápido. -O que mais eu faço?

-Estou esfregando bem forte. -Fala que vai fazer terapia.

-Você quer que eu faça terapia? -Não para, diz. Vai. Fala, anda.

-"Eu vou fazer terapia". -Eu vou fazer terapia.

Mais alto, mais alto.

Eu vou fazer terapia.

Ai, agora vai lá na sua mulher e faz uma massagem no pé dela.

O quê?

-Alô. -Boa tarde, senhor.

Gostaria de solicitar o serviço de limpeza da caixa d'água?

Caixa d'água? É, sua safada?

Hoje é caixa d'água? O que eu vou fazer?

Vou lavar tudo? Pegar o Perfex?

-Fala comigo, safadona, delícia. -Senhor.

O senhor vai querer o serviço? Eu não entendi.

Não entendeu ela, não. Não entendeu?

Está autoritária?

Qual é...

é mistress? Dominativa? Estou gostando, hein.

Fala comigo. O que você quer que eu faça? Vai.

Alô.


TELESSEXO

Oi, amor. Hola, mi amor. Hola, ricura.

Oi, gostoso.

O que é isso, Julia. Está doida? What, are you crazy? ¿Estás loca? ¿Tu no estás en la casa?

Você não está em casa? Aren't you home?

Estou tentando sair da rotina, né? I'm trying to break the rut! Can you cooperate? Estoy intentando salir de la rutina, ¿puedes cooperar conmigo?

Dá pra você cooperar? Será que você consegue fazer isso?

-Pelo menos. -Entendi. Me desculpa.

Então fala comigo, sua gostosa. Quem está falando?

Ué. No te hace falta saber quien soy, solo imagínatelo.

Não precisa saber, é só imaginar.

Eu sou bem gostosa, estou seminua, Estoy muy buena, estoy semidesnuda, chupándome los dedos y muy excitada.

chupando o dedo...

e louca de tesão. -and super horny. -Stop it! I'm loving it, perv!

Para, que eu estou gostando disso, devassa. Continúa que esto me gusta mucho, mamita linda...

Para, você tem que ser discreto. Stop it! You should be discreet. Your wife won't know anything. No, tenemos que ser discretos, nos están oyendo allá arriba y no pueden saber nada.

Tua mulher está lá em cima.

Não vai saber de nada, não, bobo.

Entendi. Entendi o jogo agora. I see, I get the game now. Talk to me, talk softly. Te entiendo, entiendo tus juegos, entonces háblame bajito al oído.

Então fala comigo. Fala baixinho comigo.

Eu estou toda umidazinha pra você, sabia? -I'm all wet for you. -Wet? I can't handle it. Estoy toda húmeda solo para ti. ¿Estás mojadita? Así no me puedo aguantar...

Está molhadinha? Que delícia. Assim eu não aguento.

Estou. Estou toda molhadinha. Sabe o que mais está molhadinha? Yes, I'm very wet. You know what else is wet? Estoy mojadita. ¿Sabes qué más está mojado? No, dímelo, por favor...

Fala pra mim, fala. -What, tell me? -The laundry in the machine.

A roupa na máquina de lavar. La ropa en la lavadora. ¿Qué dijiste?

É o que que você falou? -What did you say? -The laundry is all wet.

A roupa da máquina de lavar está molhadinha. La ropa en la lavadora está mojadita, tengo muchas ganas de apretarte.

Ai, que tesão que eu tenho. -I'm so horny. -Want me to hang it?

Você quer que eu estenda a roupa? É isso?

É que eu fico louca, eu fico louca I go crazy over men who hang the laundry to dry. Es que los hombres que tienden su propia ropa en la tendedera me dejan loca...

em homem que estende a própria roupa no varal.

-Uma delícia. -Entendi. Agora eu te entendi.

-Assim? -Isso, estende. -Like so? -Yes, softly. Softly.

Vai devagar, devagarinho, tá? Pero hazlo lentamente, muy lentamente, y cuéntame lo que estás colgando.

O que tem aí? Me conta. O que tem aí? -What's in it? -I'm hanging two boxers slowly.

Estou estendendo duas cuecas. Bem devagarinho. Estoy colgando 2 calzoncillos lentamente.

Duas cuecas, é? Que mais? Two boxers? What else? Tell me. Your wife's clothes?

Fala, fala. Tem roupa da tua mulher aí?

Tem. Tem um maiozinho da minha mulher aqui. -Yes, there's a bathing suit. -Yeah? Hang her bathing suit. Sí, hay una trusa de mi mujer aquí.

Tem? Então estende esse maiozinho dela que está aí. ¿Sí? Entonces tiende esa trusa ahí, debe ser muy pequeña y sexy, tiéndela bien estiradita.

Não tem um maiozinho pequenininho?

Cavadinho.

Estende tudo. Estende, seu louco. -Hang it, you nut! -Is it good? You like it?

Assim está bom? Está gostando?

Eu fico muito, muito excitada em ver uma roupa

-bem sequinha. Sabe sequinha? -Assim, a calcinha, olha.

Estende. Estende que eu estou quase. -Hang it. I'm almost there. -Is that how you like it, naughty?

Assim que você gosta? É, safada? Qué rico, ¿te gusta, loca? Vete para otro lugar.

-Vai pra outro lugar? -Fala, fala pra mim. -Go somewhere else? -Tell me where.

-Vai pro banheiro. -Banheiro? ¿Para dónde? Vete para el baño.

Quer fazer putaria no banheiro? ¿El baño? ¿Te gusta hacerlo en el baño? Coge el limpiador.

-É, sua maluca? -Pega o X-14.

Hoje você está criativa, hein? X-14 que vamos? Hoy estás creativa, ya lo cogí.

Ai, vamos, vamos. A tampa do vaso está levantada? -Let's do it. Is the toilet seat up? -It is up. Vamos, ¿la tapa del inodoro está levantada? Sí.

Está levantada a tampa.

Então abaixa. Abaixa que eu vou gozar. -Lower it. Lower it, I'm coming. -Lower it slowly? Bájala que ya me estoy viniendo... ¿Así, lentamente?

Abaixa a tampa do vaso que eu vou gozar.

Vou abaixar devagarinho assim, olha.

Ai, abaixei, abaixei. E agora, I lowered it!

o X-14, é pra fazer o que com ele, hein? -What do I do with the X-14? -Now spray the grouts.

Isso, agora você vai borrifar ele nos rejuntes do box. Rocíalo por todos los azulejos. ¿Así?

No rejunte, é? -The grouts? Like so? -That's how I like it.

-Assim? -É. Assim que eu gosto.

Pega essa escova velha que está aí no canto. Get the old toothbrush. See it? Scrub it.

Está vendo uma escova velha? Esfrega.

Pegar a escova, né? -The brush? I'll brush it. -Brush it quickly. ¿Un cepillo? ¿Quieres que te lo restriegue? Sí, rápido, restriega con todas tus fuerzas...

Quer que eu esfregue com a escova, é?

-Esfrega ela, esfrega rápido. -Estou esfregando.

-Isso, vai. Esfrega. -Assim? -I'm brushing it. -Yes, brush it!

-Esfrega rápido. -O que mais eu faço? ¿Así? ¿Te gusta así? ¡Hazlo más rápido!

-Estou esfregando bem forte. -Fala que vai fazer terapia.

-Você quer que eu faça terapia? -Não para, diz. Vai. Fala, anda.

-"Eu vou fazer terapia". -Eu vou fazer terapia.

Mais alto, mais alto. -Louder! Louder! -I'll go to therapy! ¡Más alto, más alto! ¡Voy a hacer terapia!

Eu vou fazer terapia.

Ai, agora vai lá na sua mulher e faz uma massagem no pé dela. Now go give your wife a foot rub. Ay, ahora vete a ver a tu mujer y dale un masaje en los pies.

O quê? What? ¿Qué?

-Alô. -Boa tarde, senhor. -Hello. -Good afternoon. ¿Oigo?

Gostaria de solicitar o serviço de limpeza da caixa d'água? Would you like to clean the water tank? Buenas tardes, ¿desea solicitar un servicio de limpieza del tanque de agua?

Caixa d'água? É, sua safada?

Hoje é caixa d'água? O que eu vou fazer?

Vou lavar tudo? Pegar o Perfex?

-Fala comigo, safadona, delícia. -Senhor. -Tell me, naughty girl! -Sir, do you want the service?

O senhor vai querer o serviço? Eu não entendi. ¿Usted quiere ese servicio o no? No le entiendo...

Não entendeu ela, não. Não entendeu? No? You didn't get it? You feel authoritarian? ¿No me entendiste? Me parece que estás un poco autoritaria.

Está autoritária?

Qual é... You're a mistress? A dominatrix? I like it.

é mistress? Dominativa? Estou gostando, hein. ¿Eres una Mistress? ¿Dominatrix? Eso me gustó.

Fala comigo. O que você quer que eu faça? Vai.

Alô. Hello...