×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

МОЙ ПУШКИН, СТИХОТВОРЕНИЕ А.С. ПУШКИНА "К ЧААДАЕВУ"

СТИХОТВОРЕНИЕ А.С. ПУШКИНА "К ЧААДАЕВУ"

К ЧААДАЕВУ

Любви, надежды, тихой славы

Недолго нежил нас обман,

Исчезли юные забавы,

Как сон, как утренний туман;

Но в нас горит еще желанье,

Под гнетом власти роковой

Нетерпеливою душой

Отчизны внемлем призыванье.

Мы ждем с томленьем упованья

Минуты вольности святой,

Как ждет любовник молодой

Минуты верного свиданья.

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы,

Мой друг, отчизне посвятим

Души прекрасные порывы!

Товарищ, верь: взойдет она,

Звезда пленительного счастья,

Россия вспрянет ото сна,

И на обломках самовластья

Напишут наши имена!

Коментарии:

недолго тешил нас обман = недолго мы наслаждались этим

отчизны внемлем призыванье = родина зовет нас

мы ждём с томленьем упованиья = ждем с большой надеждой

Россия вспрянет ото сна = Россия, наконец, проснется

на обломках самовластья = на руинах самодержавия(после революции)


СТИХОТВОРЕНИЕ А.С. ПУШКИНА "К ЧААДАЕВУ" PUSHKIN'S POEM "TO CHAADAYEV"

К ЧААДАЕВУ TO CHAADAEV

Любви, надежды, тихой славы Love, hope, quiet glory

Недолго нежил нас обман, The deception didn’t live long for us,

Исчезли юные забавы, Young fun disappeared

Как сон, как утренний туман; Like a dream, like a morning fog;

Но в нас горит еще желанье,

Под гнетом власти роковой Under the yoke of fatal power

Нетерпеливою душой Impatient soul

Отчизны внемлем призыванье. Homeland heedless calling.

Мы ждем с томленьем упованья We wait with longing for hope

Минуты вольности святой,

Как ждет любовник молодой

Минуты верного свиданья.

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы, While hearts are alive for honor

Мой друг, отчизне посвятим My friend, we will devote to our homeland

Души прекрасные порывы! Souls are beautiful impulses!

Товарищ, верь: взойдет она, Comrade, believe: she will rise,

Звезда пленительного счастья, A star of captivating happiness

Россия вспрянет ото сна, Russia will rise from sleep

И на обломках самовластья And on the wreckage of autocracy

Напишут наши имена! They will write our names!

Коментарии:

недолго тешил нас обман = недолго мы наслаждались этим didn’t entertain us for long = we didn’t enjoy it for long

отчизны внемлем призыванье = родина зовет нас

мы ждём с томленьем упованиья = ждем с большой надеждой we wait with longing hope = wait with great hope

Россия вспрянет ото сна = Россия, наконец, проснется Russia will rise from sleep = Russia will finally wake up

на обломках самовластья = на руинах самодержавия(после революции) on the ruins of autocracy = on the ruins of autocracy (after the revolution)