×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

МОЙ ПУШКИН, Стихотворение А.С. Пушкина "Я помню чудное мгновенье..."

Стихотворение А.С. Пушкина "Я помню чудное мгновенье..."

К*

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной,

В тревогах шумной суеты,

Звучал мне долго голос нежный

И снились милые черты.

Шли годы. Бурь порыв мятежный

Рассеял прежние мечты,

И я забыл твой голос нежный,

Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои

Без божества, без вдохновенья,

Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье,

И жизнь, и слезы, и любовь.

Комментарии:

явилась= появилась, возникла

мимолетное виденье - очень краткое явление

в томленьях грусти безнадежной = в тоске, мучении от грусти и печали, которым нет конца

в тревогах шумной суеты = в волнениях от разнообразных, но не важных событий жизни

бурь порыв мятежный- неожиданные события, которые происходят не по нашей воле,как "ссылка". рассеял - уничтожил, унес прочь

в глуши, во мраке заточенья= в отдаленной местности, в ссылке, без свободы

тянулись = медленно шли

душе настало пробужденье= всё проснулось в сердце после нового свидания

и сердце бьётся в упоенье = сердце бьётся от большой радости, от счастья

воскресли вновь = снова ожили, наполнились новым смыслом


Стихотворение А.С. Пушкина "Я помню чудное мгновенье..." A poem by A.S. Pushkin "I remember a wonderful moment ..."

К*** TO*

Я помню чудное мгновенье: I remember a wonderful moment:

Передо мной явилась ты, You appeared before me

Как мимолетное виденье, Like a fleeting vision

Как гений чистой красоты. Like a genius of pure beauty.

В томленьях грусти безнадежной,

В тревогах шумной суеты,

Звучал мне долго голос нежный

И снились милые черты. And dreamed of cute features.

Шли годы. Бурь порыв мятежный

Рассеял прежние мечты,

И я забыл твой голос нежный,

Твои небесные черты.

В глуши, во мраке заточенья

Тянулись тихо дни мои

Без божества, без вдохновенья,

Без слез, без жизни, без любви.

Душе настало пробужденье:

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

И сердце бьется в упоенье,

И для него воскресли вновь

И божество, и вдохновенье, And deity and inspiration,

И жизнь, и слезы, и любовь.

Комментарии:

явилась= появилась, возникла

мимолетное виденье - очень краткое явление fleeting vision is a very brief occurrence

в томленьях грусти безнадежной = в тоске, мучении от грусти и печали, которым нет конца

в тревогах шумной суеты = в волнениях от разнообразных, но не важных событий жизни

бурь порыв мятежный- неожиданные события, которые происходят не по нашей воле,как "ссылка". storms gust rebellious - unexpected events that do not occur by our will, as a "link". рассеял - уничтожил, унес прочь

в глуши, во мраке заточенья= в отдаленной местности, в ссылке, без свободы

тянулись = медленно шли

душе настало пробужденье= всё проснулось в сердце после нового свидания

и сердце бьётся в упоенье = сердце бьётся от большой радости, от счастья

воскресли вновь = снова ожили, наполнились новым смыслом resurrected again = revived again, filled with new meaning