×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

In Russian from Afar, Russian Listening Practice Upper-Beginner | Answering your questions | Slow Russian

Russian Listening Practice Upper-Beginner | Answering your questions | Slow Russian

Привет!!! Добро пожаловать, на мой канал “По-русски издалека!”, а откуда издалека?

Вот, видите с пляжа!

Сегодня, я решил записать для вас видео,

где я буду отвечать на ваши вопросы,

которые вы задали мне,

и я решил, почему бы не сделать это на пляже?

Но может быть, это была плохая идея, очень шумно,

я извиняюсь, но я буду говорить громко,

и надеюсь, это поможет!

Ну что, готовы? Поехали!

Первый вопрос.

Почему ты живёшь во Вьетнаме, и какая твоя любимая страна?

Ооо, это очень долгий ответ, на этот вопрос,

но почему я живу во Вьетнаме?

Ну, потому что так сложилась жизнь,

я не планировал жить во Вьетнаме,

но сейчас у меня есть жена, которая вьетнамка

и у меня много кошек и собак, и мы все живём здесь,

но мы планируем переехать в Россию, через пару лет.

Какая моя любимая страна?

Это очень трудный вопрос!

Я думаю, что я ещё не нашёл любимую страну!

Я буду путешествовать, по всему миру, и потом,

может быть, лет через тридцать,

я смогу ответить на этот вопрос!

Привет, Сергей! Ты тоже говоришь по-немецки?

(Что-то по немецки)

Да, это был мой немецкий!

Я не понимаю, что означает изменение в конце русских слов!

У каждого русского слова есть окончание,

и это окончание может изменяться в зависимости от падежа,

в зависимости от спряжения, если это глагол.

И оно может изменяться по числам,

то есть множественное, единственное,

и по родам, то есть это мужской или женский род.

Это правда, что в России все женщины всегда очень красиво одеваются, и наряжаются, и красятся, даже когда они выносят мусор?

Ох, я не знаю, я давно уже не живу в России,

но насколько я помню, это да.

Это правда!

Русские женщины всегда любят красиво одеваться,

даже когда они идут за хлебом.

Такая культура!

Что для тебя значит любовь?

Это очень трудный вопрос, но я постараюсь ответить.

Для меня, любовь - это, то ...

Я думаю, любовь строится на трёх вещах.

Это близости, да, или интимности;

это доверие, и это ответственность,

так четыре вещи, и страсть.

То есть, если есть четыре эти вещи,

доверие, близость, ответственность и страсть,

то можно сказать, что вы любите человека.

Ну, это любовь романтическая,

и конечно, любовь к родителям, я думаю, это все три вещи,

доверие, близость и ответственность.

Только без страсти! Это моё понимание, этого вопроса.

Что ты ценишь больше всего в жизни?

Больше всего, в жизни, я ценю доброту!

Я считаю, что доброта спасёт мир!

То есть, если человек добрый,

даже если он необразованный,

то я думаю это очень важно.

Есть ли какой-нибудь язык, который тебе не нравится?

Я не знаю. Я думаю, что мне нравятся все языки,

но когда я приехал во Вьетнам,

мне не нравился вьетнамский,

но сейчас, я думаю, что я научился любить его.

Какая твоя любимая тема для чтения?

Ну, обычно я люблю читать романы,

мне нравится фэнтези,

мне нравится Sci Fi,

Вот, но иногда, я люблю читать и Non-Fiction,

то есть, какие-то интересные книги по психологии,

ну вы знаете, с современным темпом жизни,

у меня просто нет времени читать.

Я слушаю подкасты, и я смотрю видео,

но вот чтобы сесть и почитать книжку, просто нет времени.

Тебе случайно не нравится читать философию?

Я думаю, что философия это очень интересно,

но я не читаю, и как сказать,

я думаю, когда ты читаешь русских классиков,

как Толстой,

то там очень много философии,

поэтому, до какой-то степени, мне нравится философия.

Так, здесь один человек, задал мне очень много вопросов.

Я постараюсь ответить на них в режиме нон-стоп,

за одну минуту.

Сейчас засеку. Один, два, три. Поехали!

Когда ты переехал во Вьетнам?

Я переехал во Вьетнам 8 лет назад.

Почему ты переехал?

Потому что я путешествовал, и у меня закончились деньги,

я решил здесь остаться.

У тебя есть ещё семья в России?

Да, конечно, у меня есть семья.

У тебя есть сестры и братья?

У меня есть сестра. Одна. Аня.

Привет, Аня!

Она помогает делать транскрипты к этому видео.

Ты скучаешь по России?

Да, я скучаю по семье, по друзьям, и по природе, это точно!

Что ты больше всего любишь в России?

Людей! Моих близких!

Я думаю, что открытость людей,

и способность говорить напрямую, и мне нравится погода,

я люблю холод, снег!

Ааааа... у меня 5 секунд.

Ты всё ещё иногда ездишь в Россию?

Да, я был последний раз, просить два года назад,

но из-за пандемии, давно уже не был.

Вот, ну я думаю, что это всё, на что я успел ответить,

на этот blitz.

Что ты обычно ешь на завтрак? Или чем ты обычно завтракаешь?

Мой завтрак очень стандартный.

Обычно, я ем кашу овсяную с бананами,

и арахисовым маслом,

либо я ем смузи,

но, в последнее время, сейчас зима, и обычно, я ем кашу,

потому что она согревает,

и раньше, когда у меня была сковородка,

я мог готовить блины,

но сейчас моя сковородка уже старая,

и я не могу готовить блины.

Очень жаль.

Какова была твоя мотивация чтобы начать здесь канал на Ютубе?

Потому что мне хотелось делать то, что мне нравится.

Я люблю делать видео, и я люблю рассказывать истории,

и я люблю учить людей языку.

Все вместе и БУУМ = канал на youtube.

На каких языках ты говоришь?

Это сложный вопрос,

но естественно, я говорю на английском и на русском,

я немного говорю по-немецки, вы слышали,

немного по-вьетнамски,

раньше, я учил китайский и испанский,

и я мог говорить немножко по-китайски и по-испански,

но сейчас я уже все забыл,

а сейчас я изучаю шведский, я изучал ещё чешский,

но я перестал изучать.

В общем, я недополиглот, так сказать.

Какой язык для тебя лёгкий, а какой сложный?

Лёгкие, я думаю, чешский довольно лёгкий.

Сложный ... вьетнамский,

самый сложный из-за тонов,

и очень трудно понимать людей.

Какое у тебя любимое животное?

Мне нравятся все животные,

но я не знаю,

наверно, это животное с которым мне комфортнее жить,

это собака, мой талисман, это петух,

потому что я родился в год петуха.

Какая твоя любимая сказка?

Оооо, я не знаю, это трудный вопрос.

Сейчас не могу ответить,

наверное, Гарри Поттер, моя любимая сказка.

Какая твоя самая любимая русская песня?

Их много, зависит от жанра.

Но например, мне нравится песня ДДТ,

называется Метель,

послушайте, очень красивая песня.

Когда у тебя день рождение?

Мой день рождения 22 февраля 1993 года.

Как выговаривать букву "Р"?

РРРРРРРР!

Тут, такой интересный вопрос!

Как русские относятся 5 своим собственным грамматическим правилам?

Мы как относимся? Мы их не любим!

Когда мы изучаем грамматику, для русских, в школе,

мы всегда страдаем,

потому что мы не понимаем, зачем всё это изучать?

Мы и так говорим по-русски,

но конечно, падежи для нас это не проблема,

потому что мы спокойно можем о них говорить,

но там есть много других правил, которые ооо просто ужасные!

Это страдание, не только для вас, но и для нас.

Что самое трудное в русском языке? Как это преодолеть?

Я думаю, самое трудное, для иностранцев,

это переходные и непереходные глаголы,

да, потому что это трудно понять, что для каждого глагола,

есть две формы,

и единственный способ, это преодолеть без страданий,

это просто много читать, читать, знакомиться с глаголами,

и слушать аудио,

и со временем, просто через Comprehensible input

это запомнится, я считаю, это самый лучший способ!

Где ты познакомился со своей женой?

А с моей женой, мы познакомились в Ханое,

в столице Вьетнама.

Дело в том, что я был её клиентом.

Её семья владеет небольшим рестораном веганской еды,

и однажды, я пришёл покушать туда,

и она как раз раздавала еду, вот и я заказал еду,

мы с ней поговорили и так все началось.

Почему ты стал учителем языка? Какой в твоей работе самый любимый аспект?

Ну изначально, я не планировал стать учителем языка,

когда я был школе, я думал, что я никогда не буду учителем,

потому что у меня были всегда проблемы с грамматикой,

с русским языком, английский мне легко давался,

но опять же грамматика была очень трудная вещь,

и до сих пор, я делаю ошибки и в русском, и английском,

но я понял, что для того чтобы знать язык,

тебе не надо быть мастером грамматики,

тебе надо просто чувствовать язык, слушать язык, читать язык,

говорит на нём и это намного важнее,

чем всегда говорить без ошибок.

И потом, когда я приехал во Вьетнам,

я решил попробовать себя учителем языка,

английского тогда, и у меня получилось,

а потом я подумал, а почему бы мне не преподавать русский,

и я решил преподавать русский,

и я нашёл первого ученика в интернете, это был Адам,

который собирался ехать в Россию,

и я помог ему с русским, и так всё началось.

Ну что, друзья, я думаю что этого хватит на сегодня!

Спасибо вам, за то, что вы меня поддерживаете!

Нас уже три тысячи! Это просто с ума сойти!!

Я не верю в это, и я так благодарен каждому из вас,

кто оставляет эти классные комментарии,

кто поддерживает меня!!

И это очень классно, и спасибо моим патроном,

которые также меня поддерживают,

это мне просто очень и очень приятно,

и да, я желаю вам отличного дня!!

И если у вас будут другие вопросы,

то может быть, когда у меня будет 10 тысяч подписчиков,

и тогда я сделаю следующее видео,

может быть нет, посмотрим.

В любом случае, желаю вам отличного дня!

Учите русский и до скорого! Пока пока!

Russian Listening Practice Upper-Beginner | Answering your questions | Slow Russian Russisch Hörtraining Oberstufe | Fragen beantworten | Langsames Russisch Ρωσική εξάσκηση ακρόασης για αρχάριους | Απαντώντας στις ερωτήσεις σας | Αργά ρωσικά Russian Listening Practice Upper-Beginner | Answering your questions | Slow Russian Prácticas de comprensión oral en ruso Upper-Beginner | Responder a sus preguntas | Ruso lento Russe - Pratique de l'écoute - Débutant | Répondre à vos questions | Russe lent ロシア語リスニング練習 上級初級|質問に答える|ゆっくりロシア語 Russische luisteroefeningen voor beginners | Je vragen beantwoorden | Langzaam Russisch Prática de audição de russo para principiantes | Responder às suas perguntas | Russo lento Rysk lyssningsövning för nybörjare | Svara på dina frågor | Långsam ryska Rusça Dinleme Pratiği Üst-Başlangıç | Sorularınızı Yanıtlama | Yavaş Rusça 俄语听力练习初级|回答您的问题 |慢俄语

Привет!!! Добро пожаловать, на мой канал  “По-русски издалека!”, а откуда издалека? Hallo!!! Willkommen, zu meinem Kanal "Russisch aus der Ferne!", und von wo aus der Ferne? Hey!!! Welcome to my channel “In Russian from afar!”, but where from afar? ¡¡¡Oye!!! Bienvenido a mi canal "¡En ruso desde lejos!", pero ¿desde dónde?

Вот, видите с пляжа! Da, du siehst vom Strand aus! Here you can see it from the beach! ¡Aquí se puede ver desde la playa!

Сегодня, я решил записать для вас видео, Heute habe ich beschlossen, ein Video für Sie aufzunehmen, Today, I decided to record a video for you Hoy, decidí grabar un video para ti,

где я буду отвечать на ваши вопросы, wo ich Ihre Fragen beantworten werde, where I will answer your questions donde responderé a sus preguntas,

которые вы задали мне, haben Sie mich gefragt, that you asked me, que me preguntaste

и я решил, почему бы не сделать это на пляже? und ich entschied, warum nicht am Strand? and I decided why not do it on the beach? y decidí ¿por qué no hacerlo en la playa?

Но может быть, это была плохая идея, очень шумно, Aber vielleicht war es eine schlechte Idee, denn es war sehr laut, But maybe it was a bad idea, very noisy, Pero tal vez fue una mala idea, muy ruidoso

я извиняюсь, но я буду говорить громко, Ich bitte um Entschuldigung, aber ich werde mich zu Wort melden, I'm sorry, but I will speak loudly, Lo siento, pero voy a hablar en voz alta.

и надеюсь, это поможет! und ich hoffe, es hilft! and I hope this helps! y espero que esto ayude!

Ну что, готовы? Поехали! Alles klar, bist du bereit? Los geht's! Well, are you ready? Go! Bueno, ¿estás listo? ¡Ir!

Первый вопрос. Erste Frage. First question. Primera pregunta.

Почему ты живёшь во Вьетнаме, и какая твоя любимая страна? Warum leben Sie in Vietnam, und welches ist Ihr Lieblingsland? Why do you live in Vietnam and what is your favorite country? ¿Por qué vives en Vietnam y cuál es tu país favorito? Neden Vietnam'da yaşıyorsunuz ve en sevdiğiniz ülke hangisi?

Ооо, это очень долгий ответ, на этот вопрос, Oooh, das ist eine sehr lange Antwort auf diese Frage, Ooh, this is a very long answer to this question, Oooh, esa es una respuesta muy larga a esta pregunta, Oooh, dat is een heel lang antwoord op die vraag, Oooh, bu soruya çok uzun bir cevap oldu,

но почему я живу во Вьетнаме? aber warum lebe ich in Vietnam? but why do I live in Vietnam? pero ¿por qué estoy viviendo en vietnam? ama neden Vietnam'da yaşıyorum?

Ну, потому что так сложилась жизнь, Nun, weil das Leben passiert ist, Well, because that's the way life is, Bueno, porque así es la vida, Şey, çünkü hayat oldu,

я не планировал жить во Вьетнаме, Ich hatte nicht vor, in Vietnam zu leben, I didn't plan to live in Vietnam, No planeé vivir en Vietnam Vietnam'da yaşamayı planlamıyordum,

но сейчас у меня есть жена, которая вьетнамка aber jetzt habe ich eine Frau, die Vietnamesin ist. but now I have a wife who is Vietnamese pero ahora tengo una esposa que es vietnamita

и у меня много кошек и собак, и мы все живём здесь, und ich habe viele Katzen und Hunde und wir leben alle hier, and I have a lot of cats and dogs, and we all live here, y tengo muchos gatos y perros, y todos vivimos aquí, en ik heb veel katten en honden en we wonen allemaal hier, Bir sürü kedi ve köpeğim var ve hepimiz burada yaşıyoruz,

но мы планируем переехать в Россию, через пару лет. aber wir planen, in ein paar Jahren nach Russland zu ziehen. but we plan to move to Russia in a couple of years. pero planeamos mudarnos a Rusia en un par de años. ama birkaç yıl içinde Rusya'ya taşınmayı planlıyoruz.

Какая моя любимая страна? Welches ist mein Lieblingsland? What is my favorite country? ¿Cuál es mi país favorito? En sevdiğim ülke neresi?

Это очень трудный вопрос! Das ist eine sehr schwierige Frage! This is a very difficult question! ¡Esta es una pregunta muy difícil!

Я думаю, что я ещё не нашёл любимую страну! Ich glaube, ich habe mein Lieblingsland noch nicht gefunden! I think I haven't found my favorite country yet! ¡Creo que aún no he encontrado mi país favorito!

Я буду путешествовать, по всему миру, и потом, Ich werde reisen, durch die ganze Welt, und dann, I will travel all over the world, and then Viajaré, alrededor del mundo, y luego, Ik ga reizen, over de hele wereld, en dan, Dünyanın her yerine seyahat edeceğim,

может быть, лет через тридцать, vielleicht in dreißig Jahren maybe in thirty years, tal vez en treinta años

я смогу ответить на этот вопрос! Diese Frage kann ich beantworten! I will be able to answer this question! ¡Puedo responder a esta pregunta! Bu soruya cevap verebilirim!

Привет, Сергей! Ты тоже говоришь по-немецки? Hallo, Sergei! Sprichst du auch Deutsch? Hello, Sergey! Do you also speak German? ¡Hola, Serguéi! ¿También hablas alemán? Merhaba, Sergei! Almanca da biliyor musun?

(Что-то по немецки) (Etwas auf Deutsch) (Something in German) (Algo en alemán) (Almanca bir şey)

Да, это был мой немецкий! Ja, das war mein Deutsch! Yes, that was my German! ¡Sí, ese era mi alemán!

Я не понимаю, что означает изменение в конце русских слов! Ich verstehe nicht, was die Änderung am Ende russischer Wörter bedeutet! I don't understand what the change at the end of Russian words means! ¡No entiendo qué significa el cambio al final de las palabras rusas! Ik begrijp niet wat de verandering aan het einde van Russische woorden betekent! Rusça kelimelerin sonundaki değişikliğin ne anlama geldiğini anlamıyorum!

У каждого русского слова есть окончание, Jedes russische Wort hat eine Endung, Every Russian word has an ending, Cada palabra rusa tiene un final, Her Rusça kelimenin bir sonu vardır,

и это окончание может изменяться  в зависимости от падежа, und dieses Ende kann sich je nach Fall ändern, and this ending can change depending on the case, y este final puede cambiar dependiendo del caso, ve bu son vakaya bağlı olarak değişebilir,

в зависимости от спряжения, если это глагол. depending on the conjugation, if it is a verb. dependiendo de la conjugación si es un verbo. Eğer bir fiil ise çekimine bağlı olarak.

И оно может изменяться по числам, Und das kann sich in Zahlen ausdrücken, And it can change by number, Y puede cambiar por números, Ve sayılar değişebilir,

то есть множественное, единственное, das ist der Plural, der Singular, that is, plural, singular, es decir, plural, singular, yani çoğul, tekil,

и по родам, то есть это мужской или женский род. und nach Geschlecht, d. h. männlich oder weiblich. and by gender, that is, it is masculine or feminine. y por nacimiento, es decir, es varón o hembra.

Это правда, что в России все женщины всегда очень красиво одеваются, и наряжаются, и красятся, даже когда они выносят мусор? Stimmt es, dass in Russland alle Frauen immer sehr schön gekleidet sind, sich herausputzen und schminken, auch wenn sie den Müll rausbringen? Is it true that in Russia all women always dress very nicely and dress up and make up, even when they are taking out the trash? ¿Es cierto que en Rusia todas las mujeres siempre se visten muy bien y se arreglan y maquillan, incluso cuando están sacando la basura? Rusya'da tüm kadınların her zaman çok güzel giyindikleri, süslendikleri ve makyaj yaptıkları, hatta çöpü dışarı çıkarırken bile makyaj yaptıkları doğru mu?

Ох, я не знаю, я давно уже не живу в России, Oh, ich weiß nicht, ich lebe schon lange nicht mehr in Russland, Oh, I don't know, I haven't lived in Russia for a long time, Oh, no sé, hace mucho tiempo que no vivo en Rusia, Bilmiyorum, uzun zamandır Rusya'da yaşamıyorum,

но насколько я помню, это да. aber soweit ich mich erinnere ist es so. but as far as I remember, yes. pero por lo que recuerdo lo es.

Это правда! Russian women always like to dress beautifully, ¡Es cierto!

Русские женщины всегда любят красиво одеваться, Russische Frauen ziehen sich immer gerne schön an, Russian women always like to dress beautifully, A las mujeres rusas siempre les gusta vestirse bellamente, Rus kadınları her zaman güzel giyinmeyi sever,

даже когда они идут за хлебом. auch wenn sie Brot holen gehen. even when they go out to buy bread. incluso cuando van por pan. ekmek almaya gittiklerinde bile.

Такая культура! Was für eine Kultur! Such a culture! ¡Qué cultura!

Что для тебя значит любовь? Was bedeutet die Liebe für Sie? What does love mean to you? ¿Qué significa el amor para tí? Wat betekent liefde voor jou? Aşk sizin için ne anlama geliyor?

Это очень трудный вопрос, но я постараюсь ответить. Das ist eine sehr schwierige Frage, aber ich werde versuchen, sie zu beantworten. This is a very difficult question, but I will try to answer. Esta es una pregunta muy difícil, pero voy a tratar de responder. Bu çok zor bir soru ama cevaplamaya çalışacağım.

Для меня, любовь - это, то ... Für mich ist Liebe, was ... For me, love is that... Para mi el amor es...

Я думаю, любовь строится на трёх вещах. Ich glaube, die Liebe beruht auf drei Dingen. I think love is built on three things. Creo que el amor se basa en tres cosas. Bence aşk üç şey üzerine kuruludur.

Это близости, да, или интимности; Das ist Intimität, ja, oder Intimität; It's intimacy, yes, or intimacy; Es intimidad, sí, o intimidad; Bu samimiyet, evet, ya da yakınlık;

это доверие, и это ответственность, Es ist ein Vertrauen, und es ist eine Verantwortung, this is trust, and this is responsibility, esto es confianza, y esto es responsabilidad,

так четыре вещи, и страсть. also vier Dinge, und Leidenschaft. so four things, and passion. así que cuatro cosas, y pasión. Yani dört şey ve tutku.

То есть, если есть четыре эти вещи, Das heißt, wenn es vier dieser Dinge gibt, That is, if there are four of these things, Es decir, si hay cuatro de estas cosas, Yani, bu şeylerden dört tane varsa,

доверие, близость, ответственность и страсть, Vertrauen, Intimität, Verantwortung und Leidenschaft, trust, intimacy, responsibility and passion, confianza, intimidad, responsabilidad y pasión,

то можно сказать, что вы любите человека. dann kannst du sagen, dass du eine person liebst. then we can say that you love a person. entonces puedes decir que amas a una persona.

Ну, это любовь романтическая, Nun, es ist Liebe ist romantisch, Well, it's romantic love, Bueno, su amor es romántico,

и конечно, любовь к родителям, я думаю, это все три вещи, Und natürlich die Liebe zu den Eltern, ich glaube, es sind alle drei Dinge, and of course love for parents, I think it's all three things, y por supuesto, amor por los padres, creo que estas son las tres cosas,

доверие, близость и ответственность. Vertrauen, Intimität und Verantwortung. trust, intimacy and responsibility. confianza, intimidad y responsabilidad. güven, samimiyet ve sorumluluk.

Только без страсти! Это моё понимание, этого вопроса. Nur keine Leidenschaft! Das ist mein Verständnis von der Sache. Only without passion! This is my understanding of this issue. ¡Solo sin pasión! Esta es mi comprensión de este problema. Sadece tutku yok! Benim anladığım bu.

Что ты ценишь больше всего в жизни? Was schätzen Sie am meisten im Leben? What do you value most in life? ¿Qué es lo que más valoras en la vida? Hayatta en çok neye değer verirsiniz?

Больше всего, в жизни, я ценю доброту! Most of all, in life, I appreciate kindness! ¡Sobre todo, en la vida, aprecio la amabilidad! Hayatta en çok nezaketi takdir ediyorum!

Я считаю, что доброта спасёт мир! Ich glaube, dass Freundlichkeit die Welt retten wird! I believe that kindness will save the world! ¡Creo que la amabilidad salvará al mundo! Dünyayı nezaketin kurtaracağına inanıyorum!

То есть, если человек добрый, Das heißt, wenn eine Person freundlich ist, That is, if a person is kind, Es decir, si una persona es amable, Yani, eğer bir kişi nazikse,

даже если он необразованный, auch wenn er ungebildet ist, even if he is uneducated, aunque no tenga estudios, eğitimsiz olsa bile,

то я думаю это очень важно. Ich denke, das ist sehr wichtig. then I think this is very important. entonces creo que es muy importante. Bence bu çok önemli.

Есть ли какой-нибудь язык, который тебе не нравится? Gibt es eine Sprache, die Sie nicht mögen? Is there any language you don't like? ¿Hay algún idioma que no te guste? Sevmediğiniz bir dil var mı?

Я не знаю. Я думаю, что мне нравятся все языки, Ich weiß es nicht. Ich glaube, ich mag alle Sprachen, I do not know. I think I like all languages, No lo sé. creo que me gustan todos los idiomas

но когда я приехал во Вьетнам, Aber als ich in Vietnam ankam, war ich nicht mehr dort, but when I came to Vietnam pero cuando vine a Vietnam,

мне не нравился вьетнамский, Ich mochte kein Vietnamesisch, I didn't like Vietnamese, no me gustaba el vietnamita

но сейчас, я думаю, что я научился любить его. aber ich glaube, ich habe gelernt, ihn zu lieben. but now I think I have learned to love it. pero ahora, creo que he aprendido a amarlo. ama şimdi sanırım onu sevmeyi öğrendim.

Какая твоя любимая тема для чтения? Über welches Thema lesen Sie am liebsten? What is your favorite reading topic? ¿Cuál es tu tema de lectura favorito? Okumayı en çok sevdiğiniz konu nedir?

Ну, обычно я люблю читать романы, Nun, ich lese normalerweise gerne Romane, Well, usually I like to read novels, Bueno, normalmente me gusta leer novelas,

мне нравится фэнтези, Ich mag Fantasie, I like fantasy, me gusta la fantasia

мне нравится Sci Fi, Ich mag Sci Fi, I like Sci Fi, me gusta la ciencia ficción

Вот, но иногда, я люблю читать и Non-Fiction, Hier, aber manchmal lese ich auch gerne Sachbücher, Here, but sometimes, I also like to read Non-Fiction, Aquí, pero a veces, me gusta leer y no ficción,

то есть, какие-то интересные книги по психологии, Ich meine, einige interessante Psychologiebücher, that is, some interesting books on psychology, es decir, algunos libros interesantes sobre psicología,

ну вы знаете, с современным темпом жизни, Weißt du, mit dem modernen Lebensrhythmus, you know, with the modern pace of life, ya sabes, con el ritmo de vida moderno,

у меня просто нет времени читать. Ich habe einfach keine Zeit zum Lesen. I just don't have time to read. Simplemente no tengo tiempo para leer.

Я слушаю подкасты, и я смотрю видео, Ich höre Podcasts und sehe mir Videos an, I listen to podcasts and I watch videos, Escucho podcasts y veo videos.

но вот чтобы сесть и почитать книжку, просто нет времени. aber es bleibt einfach keine Zeit, sich hinzusetzen und ein Buch zu lesen. but there's simply no time to sit down and read a book. pero simplemente no hay tiempo para sentarse y leer un libro.

Тебе случайно не нравится читать философию? Liest du zufällig gerne Philosophie? Do you happen to like reading philosophy? ¿Te gusta leer filosofía? Felsefe okumayı sevmiyorsun, değil mi?

Я думаю, что философия это очень интересно, Ich denke, dass Philosophie sehr interessant ist, I think that philosophy is very interesting, Creo que la filosofía es muy interesante. Felsefenin çok ilginç olduğunu düşünüyorum,

но я не читаю, и как сказать, aber ich kann nicht lesen, und wie soll ich das wissen, but I don't read, and how to say, pero no leo y como se dice ama ben okumuyorum, nasıl söyleyebilirim,

я думаю, когда ты читаешь русских классиков, Ich denke, wenn man die russischen Klassiker liest, I think when you read Russian classics Creo que cuando lees los clásicos rusos, Bence Rus klasiklerini okuduğunuzda,

как Толстой, wie Tolstoi, like Tolstoy, como Tolstoi,

то там очень много философии, Da steckt eine Menge Philosophie drin, there is a lot of philosophy there, hay mucha filosofia ahi Orada bir sürü felsefe var,

поэтому, до какой-то степени, мне нравится философия. also bis zu einem gewissen Grad mag ich Philosophie. so, to some extent, I like philosophy. así que, hasta cierto punto, me gusta la filosofía. Bu yüzden bir dereceye kadar felsefeyi seviyorum.

Так, здесь один человек, задал мне очень много вопросов. Hier gibt es also eine Person, die mir viele Fragen gestellt hat. So, there is one person here, he asked me a lot of questions. Entonces, hay una persona aquí, me hizo muchas preguntas. Burada bir kişi bana pek çok soru sordu.

Я постараюсь ответить на них в режиме нон-стоп, Ich werde mich bemühen, sie ununterbrochen zu beantworten, I will try to answer them non-stop, Trataré de responderlas sin parar, Onlara durmaksızın cevap vermeye çalışacağım,

за одну минуту. in einer Minute. in one minute. en un minuto.

Сейчас засеку. Один, два, три. Поехали! Ich kümmere mich darum. Eins, zwei, drei. Los geht's! Now I will. One two Three. Go! Ahora lo haré. Uno dos tres. ¡Ir! Ben hallederim. Bir, iki, üç. Gidelim!

Когда ты переехал во Вьетнам? Wann sind Sie nach Vietnam gezogen? When did you move to Vietnam? ¿Cuándo te mudaste a Vietnam? Vietnam'a ne zaman taşındınız?

Я переехал во Вьетнам 8 лет назад. Ich bin vor acht Jahren nach Vietnam gezogen. I moved to Vietnam 8 years ago. Me mudé a Vietnam hace 8 años.

Почему ты переехал? Warum sind Sie umgezogen? Why did you move? ¿Por qué te mueves? Neden taşındınız?

Потому что я путешествовал, и у меня закончились деньги, Weil ich auf Reisen war und mir das Geld ausgegangen ist, Because I was traveling and I ran out of money, Porque he estado viajando y me he quedado sin dinero Çünkü seyahat ediyordum ve param bitmişti,

я решил здесь остаться. Ich habe beschlossen, hier zu bleiben. I decided to stay here. Decidí quedarme aquí.

У тебя есть ещё семья в России? Haben Sie noch Familie in Russland? Do you have any other family in Russia? ¿Tienes algún otro familiar en Rusia? Rusya'da hâlâ aileniz var mı?

Да, конечно, у меня есть семья. Ja, natürlich habe ich eine Familie. Yes, of course, I have a family. Sí, por supuesto, tengo una familia.

У тебя есть сестры и братья? Haben Sie Schwestern und Brüder? Do you have sisters and brothers? ¿Tienes hermanas y hermanos?

У меня есть сестра. Одна. Аня. Ich habe eine Schwester. Eine. Anya. I have a sister. One. Anya. Tengo una hermana. Una. Anya.

Привет, Аня! Hallo, Anya! Hello Anya! Hola Anya!

Она помогает делать транскрипты к этому видео. Sie hilft bei der Erstellung von Transkripten für dieses Video. She helps to make transcripts for this video. Ella ayuda a hacer las transcripciones de este video. Bu video için transkriptlerin hazırlanmasına yardımcı oluyor.

Ты скучаешь по России? Vermissen Sie Russland? Do you miss Russia? ¿Echas de menos Rusia? Rusya'yı özlüyor musun?

Да, я скучаю по семье, по друзьям, и по природе, это точно! Ja, ich vermisse meine Familie, meine Freunde und die Natur, das steht fest! Yes, I miss my family, my friends, and nature, that's for sure! Sí, extraño a mi familia, mis amigos y la naturaleza, ¡eso es seguro! Evet, ailemi, arkadaşlarımı ve doğayı özlediğim kesin!

Что ты больше всего любишь в России? Was gefällt dir an Russland am besten? What do you like most in Russia? ¿Qué es lo que más te gusta de Rusia? Rusya hakkında en sevdiğiniz şey nedir?

Людей! Моих близких! Von Leuten! Meine liebsten! People! My loved ones! ¡De la gente! ¡Mis amados! İnsanlar! Sevdiklerim!

Я думаю, что открытость людей, Ich denke, die Offenheit der Menschen, I think people's openness, Creo que la apertura de la gente Bence insanların açıklığı,

и способность говорить напрямую, и мне нравится погода, und die Fähigkeit, direkt zu sprechen, und ich mag das Wetter, and the ability to speak directly, and I like the weather, y la capacidad de hablar directamente, y me gusta el clima, ve doğrudan konuşabilmeyi ve havayı seviyorum,

я люблю холод, снег! Ich liebe die Kälte, den Schnee! I love the cold, the snow! Me encanta el frio, la nieve! Soğuğu, karı seviyorum!

Ааааа... у меня 5 секунд. Ahhhh. Ich habe fünf Sekunden Zeit. Ahhh... I have 5 seconds. Ahhh... Tengo 5 segundos. Ahhhh. Beş saniyem var.

Ты всё ещё иногда ездишь в Россию? Reisen Sie noch manchmal nach Russland? Do you still travel to Russia sometimes? ¿Sigues viajando a Rusia a veces? Ga je nog wel eens naar Rusland? Hâlâ arada sırada Rusya'ya gidiyor musunuz?

Да, я был последний раз, просить два года назад, Ja, das habe ich zuletzt vor zwei Jahren gefragt Yes, the last time I was asking was two years ago, Sí, la última vez que pregunté fue hace dos años. Ja, de laatste keer dat ik hier was, was twee jaar geleden, Evet, buraya en son iki yıl önce gelmiştim,

но из-за пандемии, давно уже не был. Aber wegen der Pandemie war ich das schon lange nicht mehr. but because of the pandemic, I haven't been for a long time. Pero debido a la pandemia, hace mucho que no voy. Ama pandemi yüzünden uzun zaman oldu.

Вот, ну я думаю, что это всё, на что я успел ответить, Gut, gut, ich denke, das ist alles, was ich antworten könnte, Well, well, I think that's all I managed to answer Bueno, bueno, creo que eso es todo lo que pude responder, İşte, sanırım cevaplamak için bu kadar zamanım oldu,

на этот blitz. zu diesem Blitzlicht. for this blitz. a este bombardeo.

Что ты обычно ешь на завтрак? Или чем ты обычно завтракаешь? Was isst du normalerweise zum Frühstück? Oder was isst du normalerweise zum Frühstück? What do you usually eat for breakfast? Or what do you usually eat for breakfast? ¿Qué comes usualmente al desayuno? ¿O qué sueles desayunar? Kahvaltıda genellikle ne yersiniz? Ya da kahvaltıda genellikle ne yersiniz?

Мой завтрак очень стандартный. Mein Frühstück ist ganz normal. My breakfast is very standard. Mi desayuno es muy estándar.

Обычно, я ем кашу овсяную с бананами, Normalerweise esse ich Haferflockenbrei mit Bananen, Usually, I eat oatmeal with bananas Por lo general, como avena con plátanos, Genellikle muzlu yulaf lapası yerim,

и арахисовым маслом, und Erdnussbutter, and peanut butter, y mantequilla de maní

либо я ем смузи, oder ich esse einen Smoothie, or I eat smoothies, O como batidos

но, в последнее время, сейчас зима, и обычно, я ем кашу, aber in letzter Zeit ist Winter und normalerweise esse ich Haferbrei, but lately, it's winter, and usually, I eat porridge pero, últimamente, es invierno, y normalmente como gachas, ama son zamanlarda kış mevsimindeyim ve genellikle yulaf lapası yiyorum,

потому что она согревает, denn es wird wärmer, because it warms, porque calienta çünkü ısınıyor,

и раньше, когда у меня была сковородка, und früher, als ich eine Bratpfanne hatte, and before, when I had a frying pan, y antes, cuando tenía una sartén, ve daha önce, bir kızartma tavam varken,

я мог готовить блины, Ich könnte Pfannkuchen machen, I could cook pancakes, Podría cocinar panqueques Krep yapabilirim,

но сейчас моя сковородка уже старая, aber meine Bratpfanne ist jetzt alt, but now my frying pan is old pero ahora mi sartén ya está vieja, ama tavam artık eskidi,

и я не могу готовить блины. und ich kann keine Pfannkuchen machen. and I can't cook pancakes. y no puedo cocinar panqueques. ve ben krep yapamıyorum.

Очень жаль. Es ist eine Schande. It's a pity. Es una pena. Çok yazık.

Какова была твоя мотивация чтобы начать здесь канал на Ютубе? Was war deine Motivation, hier einen YouTube-Kanal zu starten? What was your motivation for starting a YouTube channel here? ¿Cuál fue tu motivación para abrir un canal de YouTube aquí? Burada bir YouTube kanalı açmak için motivasyonunuz neydi?

Потому что мне хотелось делать то, что мне нравится. Weil ich machen wollte, was mir gefällt. Because I wanted to do what I like. Porque quería hacer lo que me gusta. Çünkü sevdiğim şeyi yapmak istiyordum.

Я люблю делать видео, и я люблю рассказывать истории, Ich liebe es, Videos zu machen, und ich liebe es, Geschichten zu erzählen, I love making videos and I love telling stories Me encanta hacer videos y me encanta contar historias. Video çekmeyi ve hikayeler anlatmayı seviyorum,

и я люблю учить людей языку. und ich liebe es, Menschen Sprachen beizubringen. and I love teaching people the language. y me encanta enseñar a la gente el idioma. ve insanlara dil öğretmeyi seviyorum.

Все вместе и БУУМ = канал на youtube. Alles zusammen und BOOM = youtube channel. All together and BOOM = channel on youtube. Todos juntos y BOOM = canal en youtube. Hepsi bir arada ve BOOM = youtube kanalı.

На каких языках ты говоришь? Welche Sprachen sprechen Sie? What languages ​​do you speak? ¿Qué idiomas hablas? Hangi dilleri konuşuyorsunuz?

Это сложный вопрос, Das ist eine komplizierte Frage, It's a tough question, Es una pregunta difícil, Bu karmaşık bir konu,

но естественно, я говорю на английском и на русском, aber natürlich spreche ich Englisch und Russisch, but naturally I speak English and Russian, pero claro, hablo ingles y ruso, Ama doğal olarak İngilizce ve Rusça konuşuyorum,

я немного говорю по-немецки, вы слышали, Ich spreche ein wenig Deutsch, Sie haben es gehört, I speak a little German, you heard Hablo un poco de alemán, has oído Biraz Almanca biliyorum, beni duydun,

немного по-вьетнамски, ein wenig Vietnamesisch, a little Vietnamese, un poco vietnamita Biraz Vietnamca,

раньше, я учил китайский и испанский, Vorher habe ich Chinesisch und Spanisch gelernt, before, I learned Chinese and Spanish, antes estudié chino y español, Daha önce Çince ve İspanyolca öğrenmiştim,

и я мог говорить немножко по-китайски и по-испански, und ich konnte ein wenig Chinesisch und ein wenig Spanisch sprechen, and I could speak a little Chinese and Spanish , y pude hablar un poco de chino y español, Biraz Çince ve biraz da İspanyolca konuşabiliyordum,

но сейчас я уже все забыл, aber das habe ich jetzt alles vergessen, but now I have already forgotten everything, pero ahora lo he olvidado todo ama şimdi hepsini unuttum,

а сейчас я изучаю шведский, я изучал ещё чешский, und jetzt lerne ich Schwedisch, ich habe auch Tschechisch gelernt, and now I am studying Swedish, I also studied Czech, y ahora estoy estudiando sueco, también estudié checo, ve şimdi İsveççe öğreniyorum, Çekçe de öğrendim,

но я перестал изучать. aber ich habe aufgehört, mich damit zu befassen. but I stopped studying. pero dejé de estudiar.

В общем, я недополиглот, так сказать. Wie auch immer, ich bin sozusagen ein Unterpolyglott. In general, I'm not a polyglot, so to speak. En general, no soy políglota, por así decirlo. Her neyse, tabiri caizse ben bir poliglotum.

Какой язык для тебя лёгкий, а какой сложный? Welche Sprache fällt Ihnen leicht und welche ist schwierig? Which language is easy for you and which is difficult? ¿Qué idioma es fácil para ti y cuál es difícil?

Лёгкие, я думаю, чешский довольно лёгкий. Leichtgewicht, ich glaube, der Tscheche ist ziemlich leicht. Easy, I think Czech is pretty easy. Fácil, creo que el checo es bastante fácil. Hafif, Çek'in oldukça hafif olduğunu düşünüyorum.

Сложный ... вьетнамский, Komplexe ... Vietnamesisch, Difficult... Vietnamese, Sofisticado... vietnamita, Karmaşık ... Vietnamca,

самый сложный из-за тонов, am schwierigsten wegen der Töne, the most difficult because of the tones, lo más difícil por los tonos, tonlar nedeniyle en zor olanıdır,

и очень трудно понимать людей. und es ist sehr schwer, Menschen zu verstehen. and very difficult to understand people. y es muy difícil entender a la gente. ve insanları anlamak çok zor.

Какое у тебя любимое животное? Welches ist Ihr Lieblingstier? What is your favorite animal? ¿Cuál es tu animal favorito? En sevdiğin hayvan hangisi?

Мне нравятся все животные, Ich mag alle Tiere, I like all animals, me gustan todos los animales Bütün hayvanları severim,

но я не знаю, aber ich weiß es nicht, but I don't know, pero no se,

наверно, это животное с которым мне комфортнее жить, wahrscheinlich ist dies ein Tier, mit dem ich mich wohler fühle, probably, this is the animal with which I am more comfortable to live, este es probablemente el animal con el que me siento más cómodo para vivir, Sanırım birlikte yaşamakta daha rahat olduğum bir hayvan,

это собака, мой талисман, это петух, Es ist ein Hund, mein Maskottchen, ein Hahn, this is a dog, my talisman, this is a rooster, esto es un perro, mi talismán, esto es un gallo,

потому что я родился в год петуха. weil ich im Jahr des Hahns geboren wurde. because I was born in the year of the rooster. porque nací en el año del gallo.

Какая твоя любимая сказка? Welches ist Ihr Lieblingsmärchen? What is your favorite fairy tale? ¿Cuál es tu cuento de hadas favorito? En sevdiğin peri masalı hangisi?

Оооо, я не знаю, это трудный вопрос. Oooh, ich weiß nicht, das ist eine schwierige Frage. Ooooh, I don't know, that's a tough question. Ooooh, no sé, esa es una pregunta difícil.

Сейчас не могу ответить, Das kann ich im Moment nicht beantworten, Now I can't answer, Ahora no puedo responder Buna şu anda cevap veremem,

наверное, Гарри Поттер, моя любимая сказка. wahrscheinlich Harry Potter, mein Lieblingsmärchen. probably Harry Potter, my favorite fairy tale.

Какая твоя самая любимая русская песня? Welches ist Ihr russisches Lieblingslied? What is your favorite Russian song? ¿Cuál es tu canción rusa favorita?

Их много, зависит от жанра. Es gibt viele, je nach Genre. There are many, depending on the genre. Hay muchos, dependiendo del género. Er zijn er veel, afhankelijk van het genre. Türe bağlı olarak çok sayıda var.

Но например, мне нравится песня ДДТ, But for example, I like DDT's song Pero por ejemplo, me gusta la canción DDT, Ama mesela ben DDT şarkısını seviyorum,

называется Метель, heißt Blizzard, called Snowstorm, llamado metal,

послушайте, очень красивая песня. Hören Sie sich das an, es ist ein sehr schönes Lied. listen, it's a very beautiful song. Escucha, es una canción muy hermosa.

Когда у тебя день рождение? Wann ist Ihr Geburtstag? When is your birthday? ¿Cuando es tu cumpleaños? Doğum günün ne zaman?

Мой день рождения 22 февраля 1993 года. Mein Geburtstag ist der 22. Februar 1993. My birthday is February 22, 1993. Mi cumpleaños es el 22 de febrero de 1993.

Как выговаривать букву "Р"? Wie spricht man den Buchstaben "R" aus? How to pronounce the letter "R"? ¿Cómo se pronuncia la letra "R"? Hoe spreek je de letter "R" uit? "R" harfini nasıl telaffuz ediyorsunuz?

РРРРРРРР! RRRRRRRRRRRR! RRRRRRRR! ¡RRRRRRRR!

Тут, такой интересный вопрос! Das ist so eine interessante Frage! This is such an interesting question! ¡Esta es una pregunta tan interesante! Bu ilginç bir soru.

Как русские относятся 5 своим собственным грамматическим правилам? Wie stehen Russen zu 5 ihrer eigenen Grammatikregeln? How do Russians feel about of their own grammar rules? ¿Cómo se sienten los rusos acerca de 5 de sus propias reglas gramaticales? Ruslar kendi dilbilgisi kurallarına nasıl davranıyorlar?

Мы как относимся? Мы их не любим! Wie behandeln wir? Wir mögen sie nicht! How do we feel about them? We don't like them! ¿Cómo tratamos? ¡No nos gustan! Tavrımız ne? Onları sevmiyoruz!

Когда мы изучаем грамматику, для русских, в школе, Wenn wir Grammatik lernen, für Russen, in der Schule, When we study grammar, for Russians, at school, Cuando estudiamos gramática, para rusos, en la escuela,

мы всегда страдаем, wir leiden immer we always suffer siempre sufrimos her zaman acı çekeriz,

потому что мы не понимаем, зачем всё это изучать? weil wir es nicht verstehen, warum das alles studieren? because we don't understand why study all this? porque no entendemos, ¿para qué estudiar todo esto? çünkü tüm bu şeyleri neden incelediğimizi anlamıyoruz?

Мы и так говорим по-русски, Wir sprechen bereits Russisch We already speak Russian, Ya hablamos ruso

но конечно, падежи для нас это не проблема, aber natürlich sind Fälle für uns kein Problem, but of course, cases are not a problem for us, pero por supuesto, los casos no son un problema para nosotros,

потому что мы спокойно можем о них говорить, weil wir leicht darüber reden können, because we can easily talk about them, porque podemos hablar fácilmente de ellos, omdat we er graag over praten, Çünkü onlar hakkında rahatça konuşabiliyoruz,

но там есть много других правил, которые ооо просто ужасные! aber es gibt viele andere Regeln da draußen, die einfach schrecklich sind! but there are many other rules that are ohh, just terrible! ¡pero hay muchas otras reglas que son horribles! Ama orada oooh sadece korkunç olan bir sürü başka kural var!

Это страдание, не только для вас, но и для нас. Es ist ein Leiden, nicht nur für Sie, sondern auch für uns. This is suffering, not only for you, but also for us. Esto es sufrimiento, no solo para ti, sino también para nosotros. Het is lijden, niet alleen voor jou, maar ook voor ons. Bu sadece sizin için değil, bizim için de acı verici.

Что самое трудное в русском языке? Как это преодолеть? Was ist das Schwierigste auf Russisch? Wie kann man es überwinden? What is the most difficult thing in Russian? How to overcome it? ¿Qué es lo más difícil en ruso? ¿Cómo superarlo?

Я думаю, самое трудное, для иностранцев, Ich glaube, für Ausländer ist das am schwierigsten, I think the most difficult thing for foreigners Creo que lo más difícil, para los extranjeros,

это переходные и непереходные глаголы, sind transitive und nicht-transitive Verben, is transitive and intransitive verbs, Estos son verbos transitivos e intransitivos. geçişli ve geçişsiz fiillerdir,

да, потому что это трудно понять, что для каждого глагола, ja, weil es schwer zu verstehen ist, dass für jedes Verb, yes, because it is difficult to understand that for each verb, sí, porque es difícil entender que para cada verbo, Evet, çünkü bunu her fiil için anlamak zordur,

есть две формы, there are two forms, hay dos formas iki şekli vardır,

и единственный способ, это преодолеть без страданий, und der einzige Weg ist zu überwinden, ohne zu leiden, and the only way is to overcome without suffering, y el único camino es vencer sin sufrir, en de enige manier is om te overwinnen zonder te lijden, ve tek yol acı çekmeden üstesinden gelmektir,

это просто много читать, читать, знакомиться с глаголами, ist einfach viel lesen, lesen, sich mit Verben vertraut machen, it is just to read a lot, read, get acquainted with verbs, es solo mucho leer, leer, familiarizarse con los verbos, sadece çok fazla okumak, okumak, fiillere aşina olmaktır,

и слушать аудио, and listen to audio, y escuchar audio ve sesi dinleyin,

и со временем, просто через Comprehensible input und schließlich nur durch verständlichen Input. and over time, just through the Comprehensible input y con el tiempo, simplemente a través de la entrada comprensible ve nihayetinde, sadece Anlaşılabilir girdi yoluyla.

это запомнится, я считаю, это самый лучший способ! es wird in Erinnerung bleiben, ich denke, das ist der beste Weg! , it will be remembered, I think this is the best way! será recordado, ¡creo que esta es la mejor manera! hatırlanacaktır, bence en iyi yol bu!

Где ты познакомился со своей женой? Wo haben Sie Ihre Frau kennengelernt? Where did you meet your wife? ¿Dónde conoció a su esposa? Eşinizle nerede tanıştınız?

А с моей женой, мы познакомились в Ханое, Und meine Frau und ich haben uns in Hanoi kennengelernt, And with my wife, we met in Hanoi, Y con mi esposa, nos conocimos en Hanoi, Eşimle Hanoi'de tanıştık,

в столице Вьетнама. in der Hauptstadt von Vietnam. the capital of Vietnam. en la capital de Vietnam. Vietnam'ın başkentinde.

Дело в том, что я был её клиентом. Die Sache ist, ich war ihr Mandant. The thing is, I was her client. La cosa es que yo era su cliente.

Её семья владеет небольшим рестораном веганской еды, Ihre Familie besitzt ein kleines veganes Restaurant, Her family owns a small vegan restaurant, Su familia tiene un pequeño restaurante vegano, Ailesinin küçük bir vegan yemek restoranı var,

и однажды, я пришёл покушать туда, und eines Tages ging ich dorthin zum Essen, and one day, I went to eat there, y un día, vine a comer allí, ve bir gün oraya yemek yemeye gittim,

и она как раз раздавала еду, вот и я заказал еду, und sie verteilte gerade Essen, also bestellte ich Essen, and she was serving food, so I ordered food, y ella solo estaba repartiendo comida, así que pedí comida, Yemek dağıtıyordu, ben de yemek sipariş ettim,

мы с ней поговорили и так все началось. Wir haben mit ihr gesprochen und so fing alles an. we talked with her and that's how it all started. Hablamos con ella y así empezó todo. onunla konuştuk ve her şey böyle başladı.

Почему ты стал учителем языка? Какой в твоей работе самый любимый аспект? Warum sind Sie Sprachlehrer geworden? Was ist Ihr Lieblingsaspekt an Ihrem Beruf? Why did you become a language teacher? What is your favorite aspect of your job? ¿Por qué te convertiste en profesor de idiomas? ¿Cuál es tu aspecto favorito de tu trabajo? Waarom ben je taalleraar geworden? Wat is je favoriete aspect van je werk? Neden dil öğretmeni oldunuz? İşinizin en sevdiğiniz yönü nedir?

Ну изначально, я не планировал стать учителем языка, Ursprünglich hatte ich nicht vor, Sprachlehrerin zu werden, Well, initially, I didn't plan to become a language teacher Bueno, inicialmente, no planeé convertirme en profesor de idiomas, Aslında dil öğretmeni olmayı planlamamıştım,

когда я был школе, я думал, что я никогда не буду учителем, Als ich in der High School war, dachte ich, dass ich niemals Lehrer werden würde, when I was at school, I thought that I would never be a teacher, cuando estaba en la escuela pensé que nunca sería maestra, Lisedeyken asla öğretmen olamayacağımı düşünürdüm,

потому что у меня были всегда проблемы с грамматикой, weil ich schon immer Probleme mit der Grammatik hatte, because I always had problems with grammar, porque siempre tuve problemas con la gramática, Çünkü dilbilgisi konusunda hep sorun yaşamışımdır,

с русским языком, английский мне легко давался, mit Russisch, Englisch war einfach für mich, with Russian, English was easy for me, con el ruso, el inglés me resultó fácil, Rusça ile İngilizce benim için kolaydı,

но опять же грамматика была очень трудная вещь, aber andererseits war Grammatik eine sehr schwierige Sache, but again, grammar was very difficult thing, pero, de nuevo, la gramática era algo muy difícil, Ama yine de dilbilgisi çok zor bir şeydi,

и до сих пор, я делаю ошибки и в русском, и английском, und trotzdem mache ich Fehler in Russisch und Englisch, and until now, I make mistakes in both Russian and English, y aún así, cometo errores tanto en ruso como en inglés,

но я понял, что для того чтобы знать язык, aber ich erkannte, dass, um die Sprache zu kennen, but I realized that in order to know the language, pero me di cuenta que para saber el idioma, ama fark ettim ki dili bilmek için

тебе не надо быть мастером грамматики, Sie müssen kein Meister der Grammatik sein, you do not need to be a master of grammar, no tienes que ser un maestro de la gramática,

тебе надо просто чувствовать язык, слушать язык, читать язык, Sie müssen die Sprache nur fühlen, hören und lesen, you just need to feel the language, listen to the language, read the language, solo tienes que sentir el idioma, escuchar el idioma, leer el idioma, sadece dili hissetmeniz, dili dinlemeniz, dili okumanız gerekir,

говорит на нём и это намного важнее, spricht es und es ist viel wichtiger speak and this is much more important lo habla y es mucho más importante konuşur ve bu çok daha önemlidir,

чем всегда говорить без ошибок. als immer ohne Fehler zu sprechen. than always speaking without errors. que hablar siempre sin errores. her zaman hatasız konuşmaktan daha iyidir.

И потом, когда я приехал во Вьетнам, Und als ich dann nach Vietnam kam, And then, when I came to Vietnam, Y luego, cuando vine a Vietnam, Ve sonra Vietnam'a geldiğimde,

я решил попробовать себя учителем языка, Ich beschloss, mich als Sprachlehrer zu versuchen, I decided to try myself as a language teacher, Decidí probarme a mí mismo como profesor de idiomas, Dil öğretmeni olmak için şansımı denemeye karar verdim,

английского тогда, и у меня получилось, Ich habe damals Englisch gelernt und es geschafft, English then, and I succeeded, Inglés entonces, y lo logré, O zamanlar İngilizce öğreniyordum ve başardım,

а потом я подумал, а почему бы мне не преподавать русский, und dann dachte ich, warum unterrichte ich nicht Russisch, and then I thought, why not teach Russian, y luego pensé, ¿por qué no enseño ruso? Sonra düşündüm ki, neden Rusça öğretmiyorum?

и я решил преподавать русский, und ich beschloss, Russisch zu unterrichten, and I decided to teach Russian, y decidí enseñar ruso, ve Rusça öğretmeye karar verdim,

и я нашёл первого ученика в интернете, это был Адам, und ich fand meinen ersten Studenten online, und das war Adam, and I found my first student on the Internet , it was Adam, y encontré al primer estudiante en Internet, era Adam, ve ilk öğrencimi internetten buldum, o da Adam'dı,

который собирался ехать в Россию, Wer wollte nach Russland gehen, who was going to go to Russia, quien iba a ir a Rusia, Rusya'ya gitmek üzereydi,

и я помог ему с русским, и так всё началось. und ich half ihm mit seinem Russisch, und so fing es an. and I helped him with Russian, and that's how it all started. y yo lo ayudé con el ruso, y así empezó todo. Ben de ona Rusçasında yardım ettim ve her şey böyle başladı.

Ну что, друзья, я думаю что этого хватит на сегодня! Nun, Leute, ich denke, das reicht für heute! Well, friends, I think that's enough for today! Bueno, amigos, ¡creo que es suficiente por hoy! Evet arkadaşlar, sanırım bugünlük bu kadar yeter!

Спасибо вам, за то, что вы меня поддерживаете! Vielen Dank für Ihre Unterstützung! Thank you for supporting me! ¡Gracias por apoyarme! Beni desteklediğiniz için teşekkür ederim!

Нас уже три тысячи! Это просто с ума сойти!! Wir sind bereits dreitausend! Es ist einfach verrückt!! There are already three thousand of us! It's just crazy!! ¡Ya somos tres mil! ¡¡Es una locura!!

Я не верю в это, и я так благодарен каждому из вас, Ich glaube es nicht und bin jedem einzelnen von euch so dankbar I don't believe this and I'm so grateful to each and every one of you No lo creo y estoy muy agradecido con todos y cada uno de ustedes.

кто оставляет эти классные комментарии, die diese coolen Kommentare hinterlassen, who leave these great comments que dejan estos comentarios geniales,

кто поддерживает меня!! die mich unterstützen!!! who support me!! quien me apoya!!

И это очень классно, и спасибо моим патроном, And it's very cool, and thanks to my patron Y es muy bueno, y gracias a mi patrocinador,

которые также меня поддерживают, die mich ebenfalls unterstützen, who also support me,

это мне просто очень и очень приятно, es macht mich einfach sehr, sehr glücklich it just makes me very very happy, simplemente me hace muy, muy feliz

и да, я желаю вам отличного дня!! und ja, ich wünsche Ihnen einen schönen Tag!!! and yes, I wish you a great day!! y si, te deseo un gran dia!! ve evet, size harika bir gün diliyorum!!!

И если у вас будут другие вопросы, Und wenn Sie weitere Fragen haben, And if you have other questions, Y si tienes otras preguntas, Ve başka sorunuz varsa,

то может быть, когда у меня будет 10 тысяч подписчиков, dann vielleicht, wenn ich 10.000 Abonnenten habe, then maybe when I have 10 thousand subscribers, entonces tal vez cuando tenga 10 mil suscriptores, belki 10,000 abonem olduğunda,

и тогда я сделаю следующее видео, und dann werde ich das folgende Video machen, and then I will make the next video, y luego hare el siguiente video, Sonra da bir sonraki videoyu çekeceğim,

может быть нет, посмотрим. maybe not, we'll see. tal vez no, ya veremos.

В любом случае, желаю вам отличного дня! In jedem Fall wünsche ich dir einen tollen Tag! In any case, I wish you a great day! En cualquier caso, ¡te deseo un gran día! Her neyse, iyi günler dilerim!

Учите русский и до скорого! Пока пока! Lernen Sie Russisch und bis bald! Tschüss! Learn Russian and see you soon! Bye Bye!