×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

In Russian from Afar, Russian Listening Practice Intermediate | Living in Vietnam | Learn Russian Naturally with Sergey (1)

Russian Listening Practice Intermediate | Living in Vietnam | Learn Russian Naturally with Sergey (1)

- Реклама Кока Коллы, да, я поняла.

- Ну что, Привет, друзья!

Сегодня, я записываю вместе с Таей!

- Всем привет!

- Подкаст! И это первый раз, я записываю видео-подкаст,

потому что обычно у меня только аудио,

но я подумал почему бы и нет?

Такое красивое место, Beatles кафе, играет русская музыка!

- Поют птички!

- Поют птички, но к сожалению это не настоящие птички.

- В смысле?

- Ты знаешь это не настоящее птички?

- Да ты что шутишь??

Дело в том,

люди используют такое гнездо для птиц,

и это гнездо они... как сказать,

они его делают из него напиток.

Никогда не видела?

Такие птички нарисованы.

- Ааа, называется Yen

- Да, Yen что-то там... да, да, да!

И вот, для этого они делают такой большой дом,

и в этом доме, они делают очень много гнёзд,

и чтобы приманить этих птиц,

они делают такой фейковый звук.

- То есть вот здесь дом вот с вот этим вот!

- Да, да. Где-то вон там..

- Ясно. А я то обрадовалась, думала птички поют, прекрасно.

- Я тоже всегда так радовался,

но к сожалению, это не всегда настоящие птички.

Ну так вот, если вы уже послушали,

посмотрели видео с Таей,

где мы разговаривали о её, о том кто она,

то вы можете посмотреть, если ещё не просмотрели,

если вы посмотрели видео, то молодцы,

если нет, то посмотрите!

Но сейчас, мы будем разговаривать о её жизни во Вьетнаме.

Итак, Тая, расскажи мне, когда ты переехала во Вьетнам?

- Слушай, переехала уже наверное 4 года назад,

я всё говорю 3, но и понимаю, что уже наверное 4,

и просто я была здесь год, уехала в Россию обратно,

и сейчас вот вернулась, и уже практически третий год.

- Третий год, хорошо.

- Как-то так, даже не верится!

Я не заметила как прошлые полгода прошли даже.

- Да-да-да... Ну почему Вьетнам?

- Как-то нашла себя здесь, как 2-ю родину.

Я второй раз даже когда вернулась сюда,

я такая “Ооо, как домой прилетела, мне прям здесь хорошо!”.

Погода классная, то есть я люблю тепло,

мне надо чтоб круглый год было тепло!

- Хорошо, я промолчу!

Вы господа, вы знаете как я люблю тепло,

да давай дальше!

- И люди здесь довольно приятные,

я особенно в самом начале не обращала внимание,

что мне так поднимает настроение,

когда ты выходишь на улицу, а люди тебе улыбаются,

я так редко это видела в России, что мне так нравится здесь!

- Понимаю-понимаю!

Да, улыбки - это то, что когда моя жена была первый раз в России,

она сказала: “Почему все люди хмурые, они меня не любят!”

И я такой: “Нет, они не тебя не любят, они всех не любят!”

- Слушай, ну это происходит автоматически!

Я когда возвращалась в Россию, прошло две недели,

и моя улыбка с лица сама ушла,

я такая: “Где? Куда делась?”.

То есть оно работает как-то так...

отсутствие солнца,

ещё плюс того, что все вокруг тебя такие,

как-то безусловно подстраиваешься,

и в итоге так и живёшь.

А оно влияет на внутреннее состояние,

то есть на какой-то твоё... как это называется?

“Mental health”.

- На твоё ментальное состояние?

- Нет. Психологическое здоровье.

- На твоё психологическое здоровье, да, наверное.

- Наверное, так да!

- Извините, мы будем часто использовать англицизмы

и потому что мы оба живём не в России, и часто забываем.

- Да, к сожалению.

- Ну всё нормально, всё нормально.

Хорошо, значит ты приехала,

первый раз, ты приехала сюда 4 года назад?

- Да, где то так.

- Куда ты приехала?

- Я приехала в Сайгон,

и тогда для меня это был шок, на самом деле,

потому что вот эти байки снующие, жарко, на самом деле,

очень влажно, и я такая: “Что происходит?”,

ну то есть было очень, я долго адаптировалась,

в каком-то смысле, но потом привыкла,

поняла, что мне нравится.

- Интересно, это был твой первый раз в Азии?

- Ааа, ну получается, изначально, я приехала в Камбоджу,

то есть самая первая страна из Азии это была Камбоджа,

а из Камбоджи я переехала во Вьетнам.

Вот и то есть да, вообще, в принципе, это наверное один из...

второй буквально раз, когда я поехала куда-то путешествовать,

и соответственно интересный опыт был,

открыла для себя много нового.

Посредством того пока разговаривала с людьми,

ты узнаешь их культуру,

и начинаешь замечать ошибки нашей культуры.

- Ошибки нашей культуры.

Вы слышали это господа?

У нас есть много ошибок!

Это какие у нас ошибки в культуре, пожалуйста, расскажи!

- Слушай, я не смогу тебе так это сказать.

Знаешь как.. просто есть какие-то вещи,

которые мы мыслим иначе,

будет это очень странно звучать,

если я скажу, что у нас Россия довольно расистская страна.

- Всё нормально.

- К сожалению.

- Да, это правда, я согласен.

- И также, у нас очень не толерантны к лгбт сообществу,

и здесь, я ну как-то немного иначе посмотрела на это всё

посредством того, как люди здесь относятся к тому же самому.

То есть, вот к приезжим из других стран,

как они, насколько они, такие гостеприимные,

и совсем другая атмосфера.

Иногда, смотрю или слушаю наши подкасты,

и такая: “Ооо, ну ничего”.

- Всё нормально, всё нормально.

У тебя было ли когда-нибудь, что кто-нибудь тебя..

потому что ты белая, потому что ты русская,

дискриминировал по этому поводу?

- Дискриминировал?

Да, было, и в плохом, и в хорошем смысле, наверное,

в хорошем, когда тебе пытаются помочь,

потому что ты как раз вот белокожий,

и тобой восхищаются, и говорят: “Ой, какой ты красивый”

и так далее, и это кстати, тоже хорошо влияет на самооценку.

- Да, это правда!

- И в плохом смысле,

когда ты, например, приходишь на рынок,

и они почему-то вот, особенно в период Ковида,

когда только начиналось,

они прямо очень так дистанцировались, боялись,

что вот мы занесли, или ещё что-то.

Иногда на рынках отказывали обслуживать,

или ещё что-то...

- Вау, ничего себе!

- “Идите, идите, мы вам ничего не продадим!”.

То есть со временем привыкаешь, и понимаешь,

что люди, ну, беспокоиться за свою жизнь, на самом деле,

поэтому сейчас уже нет такого.

- Ну, ты думаешь, это было только из-за Ковида.

-Да, было мелкие такое, но не так сильно, наверное.

По крайней мере, во Вьетнаме, в основном,

люди довольно гостеприимны к белокожим людям,

как бы это странно не звучало.

- Да, по русски это смешно звучит.

- По английски звучит иначе.

- Но, а вообще, какая реакция у людей,

когда ты говоришь им что ты из России?

- Русские песни люди сразу вспоминают.

Меня даже один раз попросили спеть на русском

песен пять наверное.

Это весь мой репертуар, который был,

особенно, знаешь, какие-нибудь “Калинка-малинка”,

“Подмосковные вечера”, “Миллион алых роз”,

вот всё в таком роде!

- Традиционные все наши песенки.

- Да, да, да, то есть для меня, это очень такое,

я бы даже сказал не комфортно.

Такое.

Мне не свойственно это петь,

но поскольку, люди очень просили,

я такая: "ну ладно, ради вас, вы так это любите, всё нормально, я сделаю!”.

- Хорошо, ну, мы уже немножко поговорили о том,

почему ты переехала во Вьетнам,

но давай подробнее разберём,

что тебе именно нравится здесь во Вьетнаме?

Ты сказала, тебе нравится погода?

- Мне прям комфортно,

мне не надо одевать на себя кучу одежды,

и так радуюсь, я могу одевать платья,

футболки лёгкие каждый день,

когда ты живёшь в холодном климате,

тебе надо кучу одежды, кучу обуви,

такой чтобы вот на все сезоны, и так далее,

и это как-то давит что ли.

Проще, одел платье, вышел, и так хорошо!

То есть вот как-то легче!

- Ты не скучаешь по нашей капусте,

когда ты одеваешь много слоёв одежды,

и потом идёшь на улице такой:

“ Охо хо хо, хорошо!”.

Интересно.

- Точно не скучаю по этому!

Ты хочешь сказать, что ты очень скучаешь?

- Ты знаешь, у меня был однажды один ученик в Ханое,

когда я преподавал,

и этот мальчик, я спросил у него:

“какой твой любимый сезон?”,

он сказал: “зима” , а я говорю: “почему?”,

“потому что могу спать под одеялом”.

Ему нравилось ощущение,

что он может одеть на себя большое одеяло,

и лежать под ним ночью, и спать и радоваться.

Что, не надо просто вот так вот лежать....

- И изнывать от жары.

- Понимаешь? Я такой, “я понимаю тебя, сын!”.

- Ну, тебе хоть бывает жарко? Вот скажи честно!

- Да, бывает безусловно жарко, просто,

я жару переношу легче, чем холод.

То есть, когда становится даже чуть-чуть прохладно,

потому что даже в некоторых регионах Вьетнама

здесь бывает прохладно, или особенно на севере,

в зимние периоды, я так понимаю,

либо в Далате, где в принципе температура такая,

ближе к российскому лету, наверное, даже чуть пониже,

мне прохладно, и я сразу так ёжусь, и мне некомфортно.

-Ёжусь, моё любимое слово ёжиться!

Что значит ёжиться, можешь объяснить людям?

- Слушай, “Ёжиться”,

наверное, когда ёжики бегают, они расправляются,

но вот, когда страшно становится, они скукоживаются.

- Значит ёжиться, это означает,

что ты как ёжик сворачиваешься, да, вот так вот.

- Да. Становишься меньше, и как бы сворачиваешься в клубочек.

- Очень классное слово ёжиться.

Всем рекомендую использовать.

- Особенно, когда холодно,

у нас ведь мурашки поднимаются. И как ёжик.

- И как ёжик, расправляет иголочки на коже.

Точно! Мурашки, Ёжиться.

- Интересные русские слова! - Интересные слова, очень, очень!

Хорошо, хорошо, а скажи мне,

ты сказала, тебе нравятся люди, да?

И как ты думаешь,

если взять среднестатистического Вьетнамского человека и русского,

что у нас общего, а что разного?

- Что у нас общего, слушай, так сложно ответить на это!

Это прям вот мне подумать придётся!

Разное отношение к взрослым людям,

вот такой респект, который они.. уважение,

которое они высказывают по отношению к старшим людям.

Это в принципе свойственно всей Азии, я думаю,

у нас этого нет, то есть,

они не встанут из-за стола, пока глава семьи не встанет.

То есть, они всегда будут соглашаться с тем,

что говорит сам самый старший в их круге,

то есть, один раз было очень смешно,

я пришла к подруге, и мой папа был со мной,

и мы сели обедать, мы обедаем,

и папа ест очень медленно, прям очень.

- Я знаю, мы часто едим с её папой.

- И соответственно, они все поели, они сидят такие,

уже не знают что делать, а он всё ест,

а я такая: “ребята, а вы что ждёте?”,

они такие “ну вот твой папа же ест всё ещё”,

я такая: “идите, идите”, они такие: “мы не можем, как это? он же старше нас”,

ну то есть бывают серьёзные случаи.

- Ну, да.

- Ну, вот,

слушай по поводу чего-то одинакового,

вот как раз разницу легче найти, чем что-то одинаковое,

может быть ещё потому что я так подстроилась,

за все это время пока здесь жила,

к вьетнамской культуре в целом,

что я могу чего-то не замечать, на самом деле,

вот спроси меня четыре года назад,

я бы наверно вот-вот так вот тебе это говорила.

- Да, да, я понимаю тебя,

чем дольше ты живёшь в каком-то месте,

тем больше ты как бы,

вот эти какие-то особенности не замечаешь уже,

потому что они становятся для тебя нормальными.

- Да, то есть, как будто так всегда и было, и должно быть.

Вот, что до сих пор, на самом деле,

у меня такое вызывает кучу эмоций,

именно каких-то негативных, в данном случае, наверное,

это то, что Вьетнамцы, в принципе, у них нет своего.

У нас есть, как это называется...

- Я понимаю, о чём ты говоришь.

Давай подумаем, вспомним русское слово!

- Не зона комфорта, личное пространство! - Личное пространство!

- Точно! У них его не существует,

как бы это очень дискомфортно, в начале,

когда люди очень близко, и тебе некомфортно,

а им как будто не замечают тебя.

У нас люди всё-таки, но за исключением public transport,

из такого именно общественного транспорта,

всё остальное у нас как-то люди стараются держать дистанцию,

не трогать случайно других людей,

здесь очень это распространено.

- Я думаю, что после жизни во Вьетнаме,

я стал чуть-чуть более вьетнамский,

потому что, когда я приезжаю,

я очень близко подхожу к людям.

Я могу их взять за руку “Эй, как дела?”,

даже если я первый раз и второй раз увидел человека.

Понимаешь.

И люди такие...”Эээ”.

А для меня это нормально,

потому что так всегда делают здесь, понимаешь,

они могут тебе взять за руку, могут тебе что-то ещё сделать,

и как бы да, я уже к этому привык.

- Ну, да. Они ещё знаешь, я заметила,

что я действительно акклиматизировались

во вьетнамской культуре тогда, когда

мы с моим папой пошли на event,

Russian Listening Practice Intermediate | Living in Vietnam | Learn Russian Naturally with Sergey (1) Russisch Hörtraining Mittelstufe | Leben in Vietnam | Natürlich Russisch lernen mit Sergey (1) Russian Listening Practice Intermediate | Living in Vietnam | Learn Russian Naturally with Sergey (1) Práctica de comprensión oral en ruso Intermedio | Vivir en Vietnam | Aprender ruso naturalmente con Sergey (1) Pratique de l'écoute du russe intermédiaire | Vivre au Vietnam | Apprendre le russe naturellement avec Sergey (1) Pratica di ascolto del russo intermedio | Vivere in Vietnam | Imparare il russo naturalmente con Sergey (1) ロシア語リスニング中級|ベトナム生活|セルゲイと学ぶロシア語講座 (1) Russische luistervaardigheid Intermediate | Leven in Vietnam | Natuurlijk Russisch leren met Sergey (1) Prática de audição de russo Intermediário | Viver no Vietname | Aprender russo naturalmente com Sergey (1) Rysk lyssningsövning Mellanliggande | Bor i Vietnam | Lär dig ryska naturligt med Sergey (1) Rusça Dinleme Pratiği Orta Seviye | Vietnam'da Yaşamak | Sergey ile Doğal Yollarla Rusça Öğrenin (1)

- Реклама Кока Коллы, да, я поняла. - Coca-Cola-Werbung, ja, das verstehe ich. - Advertising Coca Colla, yes, I understand.

- Ну что, Привет, друзья! - Hallo, Kumpels! - Well, hello, friends!

Сегодня, я записываю вместе с Таей! Heute nehme ich mit Taya auf! Today, I'm recording along with Taya!

- Всем привет! - Hello, everyone!

- Подкаст! И это первый раз, я записываю видео-подкаст, - Podcast! Und das ist das erste Mal, dass ich einen Video-Podcast aufnehme, - Podcast!!! And this is the first time I've ever recorded a video podcast,

потому что обычно у меня только аудио, weil ich normalerweise nur Audio habe, because I usually only have audio,

но я подумал почему бы и нет? aber ich dachte mir, warum nicht? but I thought why not?

Такое красивое место, Beatles кафе, играет русская музыка! So ein schöner Ort, Beatles-Café, russische Musik! Such a beautiful place, Beatles cafe, Russian music playing!

- Поют птички! - Die Vögel singen! - The birds are singing! - Linnut laulavat! - Les oiseaux chantent!

- Поют птички, но к сожалению это не настоящие птички. - Die Vögel singen, aber leider sind es keine echten Vögel. - Birds are singing, but unfortunately they are not real birds. - Los pájaros cantan, pero por desgracia no son pájaros de verdad. - Les oiseaux chantent, mais malheureusement ce ne sont pas de vrais oiseaux.

- В смысле? - Wie meinen Sie das? - In terms of? - Sur le plan de?

- Ты знаешь это не настоящее птички? - Du weißt, dass es kein echter Vogel ist? - You know this is not a real bird? - Tu sais que ce n'est pas un vrai oiseau ?

- Да ты что шутишь?? - Das soll wohl ein Witz sein. - What are you kidding? - Oletko tosissasi? - Qu'est-ce que tu plaisantes ?

Дело в том, Die Sache ist die, - Not! The fact is that in Vietnam, - Ei! Asia on niin, että Vietnamissa, - Non! Le fait est qu'au Vietnam,

люди используют такое гнездо для птиц, Menschen benutzen ein solches Nest für Vögel, people use such a nest for birds, ihmiset käyttävät tällaista pesää linnuille,

и это гнездо они... как сказать, und es ist ein Nest, das sie, ähm. wie man sagt, And that's the nest they... how to say, ja se on pesä, jonka he... miten sanotaan,

они его делают из него напиток. machen sie ein Getränk daraus. they make a drink out of it. lo convierten en bebida. he tekevät siitä juoman.

Никогда не видела? Sie haben es noch nie gesehen? You've never seen it? ¿Nunca lo has visto?

Такие птички нарисованы. Solche Vögel werden gezeichnet. Such birds are drawn. Tällaiset linnut on piirretty.

- Ааа, называется Yen - Ah, es heißt Yen. - Ahh, it's called Yen.

- Да, Yen что-то там... да, да, да! - Ja, Yen irgendwas da. Ja, ja, ja! - Yeah, Yen something there. yeah, yeah, yeah! - Sí, Yen algo allí. ¡Sí, sí, sí! - Kyllä, Yen jotain siellä... Kyllä, kyllä, kyllä!

И вот, для этого они делают такой большой дом, Und dafür bauen sie ein so großes Haus, And so, for this they make such a big house, Y por eso, hacen una casa tan grande, Ja siksi he tekevät sille niin suuren talon,

и в этом доме, они делают очень много гнёзд, und in diesem Haus machen sie viele Nester, and in this house, they make a lot of nests, ja tässä talossa ne tekevät paljon pesiä,

и чтобы приманить этих птиц, und um diese Vögel anzulocken, and to lure these birds, ja syöttinä näille linnuille,

они делают такой фейковый звук. sie machen so einen falschen Ton. they make such a fake sound. ne pitävät niin väärää ääntä.

- То есть вот здесь дом вот с вот этим вот! - Ich meine, das ist das Haus hier mit diesem hier! - That is, here is the house with this one here! - Quiero decir, ¡esta es la casa de aquí con esto de aquí! - Tarkoitan, että tässä on talo, jossa on tämä!

- Да, да. Где-то вон там.. - Ja, ja, ja. Irgendwo da drüben. - Yes, yes. Somewhere over there...

- Ясно. А я то обрадовалась, думала птички поют, прекрасно. - Ach so. Ich war so aufgeregt, ich dachte, die Vögel singen, es ist wunderschön. - I see. And I was excited, I thought the birds were singing, great. - Oh, ya veo. Estaba tan emocionada, pensé que los pájaros estaban cantando, es hermoso. - Vai niin. Ja minä kun luulin, että linnut laulavat, hienosti.

- Я тоже всегда так радовался, - Ich war auch immer so aufgeregt, - I was always so excited, too, - A mí también me ha hecho mucha ilusión, - Minäkin olin aina niin innoissani,

но к сожалению, это не всегда настоящие птички. aber leider sind es nicht immer echte Vögel. But unfortunately, they are not always real birds. Valitettavasti ne eivät kuitenkaan aina ole oikeita lintuja.

Ну так вот, если вы уже послушали, Nun, wenn Sie bereits zugehört haben, So, if you've already listened, Joka tapauksessa, jos olet jo kuunnellut..,

посмотрели видео с Таей, das Video mit Taya angeschaut, watched a video with Taya, katsoi videon Tayan kanssa,

где мы разговаривали о её, о том кто она, wo wir über sie gesprochen haben, darüber, wer sie ist, Where we talked about her, about who she was, donde hablamos de ella, de quién es, jossa puhuimme hänestä ja siitä, kuka hän oli,

то вы можете посмотреть, если ещё не просмотрели, können Sie einen Blick darauf werfen, wenn Sie es noch nicht getan haben, you can take a look if you haven't already, voitte vilkaista, jos ette ole vielä katsoneet,

если вы посмотрели видео, то молодцы, Wenn Sie das Video gesehen haben, ist das gut für Sie, If you watched the video, good for you, si has visto el vídeo, bien por ti,

если нет, то посмотрите! Wenn Sie es noch nicht getan haben, schlagen Sie es nach! If not, look it up!

Но сейчас, мы будем разговаривать о её жизни во Вьетнаме. Aber jetzt werden wir über ihr Leben in Vietnam sprechen. But now, we're going to talk about her life in Vietnam. Pero ahora, vamos a hablar de su vida en Vietnam. Mutta nyt puhumme hänen elämästään Vietnamissa.

Итак, Тая, расскажи мне, когда ты переехала во Вьетнам? Also, Taya, sag mir, wann bist du nach Vietnam gezogen? So, Taya, tell me, when did you move to Vietnam? Kerrohan, Taya, milloin muutit Vietnamiin?

- Слушай, переехала уже наверное 4 года назад, - Ich muss vor vier Jahren ausgezogen sein, - Look, moved in probably four years ago, - Mira, debo haberme mudado hace cuatro años, - Minun on täytynyt muuttaa neljä vuotta sitten,

я всё говорю 3, но и понимаю, что уже наверное 4, Ich sage immer drei, aber ich weiß, dass es wahrscheinlich vier sind, I keep saying 3, but I also realize that it's probably already 4, Sigo diciendo tres, pero me doy cuenta de que probablemente sean cuatro, Sanon jatkuvasti 3, mutta ymmärrän myös, että se on luultavasti jo 4,

и просто я была здесь год, уехала в Россию обратно, und es ist nur so, dass ich ein Jahr hier war und dann zurück nach Russland ging, and I was just here for a year, went back to Russia, y es que estuve aquí un año, volví a Rusia, ja olin täällä vain vuoden, sitten palasin Venäjälle,

и сейчас вот вернулась, и уже практически третий год. und jetzt bin ich zurück, und es ist fast mein drittes Jahr. And now it's back, and it's practically the third year. ja nyt se on palannut, ja se on käytännössä jo kolmas vuosi.

- Третий год, хорошо. - Drittes Jahr, gut. - Third year, good.

- Как-то так, даже не верится! - Irgendwie kann ich das gar nicht glauben! - Somehow, I can't even believe it! - De alguna manera, ¡no puedo creerlo! - Jotenkin en voi edes uskoa sitä!

Я не заметила как прошлые полгода прошли даже. Ich habe nicht einmal bemerkt, dass die letzten sechs Monate vergangen sind. I didn’t notice how the last six months even passed. Ni siquiera me di cuenta de que habían pasado seis meses. En edes huomannut, miten viimeiset kuusi kuukautta olivat menneet.

- Да-да-да... Ну почему Вьетнам? - Yeah, yeah, yeah, yeah. Why Vietnam?

- Как-то нашла себя здесь, как 2-ю родину. - Irgendwie habe ich hier eine zweite Heimat gefunden. - Somehow I found myself here, as a 2nd homeland. - De alguna manera me encontré aquí como una 2ª patria. - Jotenkin löysin itseni täältä toisena kotimaana.

Я второй раз даже когда вернулась сюда, Es ist das zweite Mal, dass ich hierher zurückkehre, It was the second time I even came back here, Tämä on toinen kerta, kun edes palaan tänne,

я такая “Ооо, как домой прилетела, мне прям здесь хорошо!”. Ich dachte: "Oh, ich bin zu Hause, ich fühle mich hier wohl." I’m like “Ooh, how I flew home, I feel good here!”. Yo estaba como, "Ooh, estoy en casa, me siento bien aquí." Olin kuin: "Ooh, on hyvä olla kotona, on hyvä olla täällä!"

Погода классная, то есть я люблю тепло, Das Wetter ist toll, ich meine, ich liebe die Wärme, The weather is cool, I mean, I love the heat, Sää on mahtava, tarkoitan, että rakastan lämpöä,

мне надо чтоб круглый год было тепло! Ich muss es das ganze Jahr über warm haben! I want it to be warm all year round! Necesito que esté caliente todo el año. Tarvitsen sen olevan lämmin ympäri vuoden!

- Хорошо, я промолчу! - In Ordnung, ich halte meinen Mund! - All right, I'll keep quiet! - Hyvä on, olen hiljaa!

Вы господа, вы знаете как я люблю тепло, Meine Herren, Sie wissen, wie sehr ich die Hitze liebe, You gentlemen, you know how much I love warmth, Caballeros, ya saben cuánto me gusta el calor, Te herrat tiedätte, miten paljon rakastan lämpöä,

да давай дальше! Weitermachen! let's go on! ¡Adelante!

- И люди здесь довольно приятные, - Und die Menschen hier sind sehr nett, - And the people here are pretty nice, - Y la gente de aquí es bastante agradable, - Ja ihmiset täällä ovat varsin mukavia,

я особенно в самом начале не обращала внимание, Vor allem am Anfang habe ich nicht aufgepasst, I didn't pay much attention at the very beginning. Especialmente no presté atención al principio, En varsinkaan alussa kiinnittänyt huomiota,

что мне так поднимает настроение, Das gibt mir ein gutes Gefühl, What makes me feel so good, que me hace sentir tan bien, joka kohottaa mielialaani niin paljon,

когда ты выходишь на улицу, а люди тебе улыбаются, wenn du auf die Straße gehst und die Leute dich anlächeln, When you go out on the street and people smile at you, cuando sales a la calle y la gente te sonríe, kun menet kadulle ja ihmiset hymyilevät sinulle,

я так редко это видела в России, что мне так нравится здесь! Das habe ich in Russland so selten gesehen, ich liebe es hier so sehr! I've seen it so rarely in Russia that I like it so much here! He visto esto tan pocas veces en Rusia, ¡me gusta tanto aquí! Olen nähnyt sitä niin harvoin Venäjällä, että pidän siitä niin paljon täällä!

- Понимаю-понимаю! - Ich weiß, ich weiß! - I know, I know!

Да, улыбки - это то, что когда моя жена была первый раз в России, Ja, das Lächeln, als meine Frau zum ersten Mal in Russland war, Yes, smiles are what when my wife was in Russia for the first time, Sí, las sonrisas son lo que cuando mi esposa estaba en Rusia por primera vez, Kyllä, hymyilee, kun vaimoni oli ensimmäistä kertaa Venäjällä,

она сказала: “Почему все люди хмурые, они меня не любят!” sagte sie: "Warum runzeln alle Leute die Stirn, sie mögen mich nicht!" she said: "Why are all people frowning, they don't like me!" hän sanoi: He eivät pidä minusta!" Hän sanoi: "Miksi kaikki ihmiset katsovat otsa kurtussa, he eivät pidä minusta!"

И я такой: “Нет, они не тебя не любят, они всех не любят!” Und ich sagte: "Nein, sie mögen nicht dich, sie mögen jeden!" And I’m like, “No, they don’t love you, they don’t love everyone!” Ja minä sanoin: "Ei, he eivät rakasta sinua, he eivät rakasta kaikkia!".

- Слушай, ну это происходит автоматически! - Sehen Sie, es ist automatisch! - Look, it's automatic! - Katso, se tapahtuu automaattisesti!

Я когда возвращалась в Россию, прошло две недели, Als ich nach Russland zurückkehrte, waren es vierzehn Tage, When I went back to Russia, it was two weeks, Oli kulunut kaksi viikkoa, kun palasin Venäjälle,

и моя улыбка с лица сама ушла, und mein Lächeln verschwand von meinem Gesicht, and my smile left my face, y se me borró la sonrisa de la cara, Ja hymy lähti kasvoiltani itsestään,

я такая: “Где? Куда делась?”. Ich fragte: "Wo? Wo bist du hin?" I was like, "Where? Where'd you go? Kysyin: "Minne? Minne sinä menit?"

То есть оно работает как-то так... Ich meine, es funktioniert so... That is, it works like this... Quiero decir, funciona así... Joten se toimii näin...

отсутствие солнца, Mangel an Sonnenschein, lack of sunshine, auringonpaisteen puute,

ещё плюс того, что все вокруг тебя такие, ein weiterer Vorteil, wenn man alle so um sich hat, another perk of having everyone around you like that, otra ventaja de tener a todo el mundo a tu alrededor así, Toinen plussa on se, että kaikki ympärilläsi ovat samanlaisia,

как-то безусловно подстраиваешься, irgendwie passt man sich definitiv an, somehow you're definitely adjusting, de alguna manera te estás adaptando definitivamente, jotenkin ehdottomasti sopeutumassa,

и в итоге так и живёшь. und du lebst am Ende auch so. and you end up living like that. y acabas viviendo así. ja päädyt elämään niin.

А оно влияет на внутреннее состояние, Und das wirkt sich auf den inneren Zustand aus, And it affects the inner state, Y afecta al estado interior, Ja se vaikuttaa sisäiseen tilaan,

то есть на какой-то твоё... как это называется? Ich meine, auf einigen Ihrer... wie heißt das noch gleich? I mean, on some of your... what do you call it? Quiero decir en algunos de tus... ¿cómo se llama? Tarkoitan, että joissakin... miksi sitä sanotaankaan?

“Mental health”. "Psychische Gesundheit. "Mental health."

- На твоё ментальное состояние? - Auf Ihren Geisteszustand? - On your mental state?

- Нет. Психологическое здоровье. - Nein. Psychische Gesundheit. - No. Mental health.

- На твоё психологическое здоровье, да, наверное. - On your psychological health, yeah, I guess. - Psyykkiseen terveyteesi, kyllä, luultavasti.

- Наверное, так да! - Ich denke schon, ja! - I guess so, yes!

- Извините, мы будем часто использовать англицизмы - Entschuldigung, wir werden viele Anglizismen verwenden. - Sorry, we'll be using anglicisms a lot. - Lo siento, utilizaremos muchos anglicismos. - Anteeksi, käytämme paljon anglismeja...

и потому что мы оба живём не в России, и часто забываем. und weil wir beide nicht in Russland leben, was wir oft vergessen. and because we both don't live in Russia, and we often forget. y porque ambos no vivimos en Rusia, y a menudo lo olvidamos. ja koska me molemmat emme asu Venäjällä ja unohdamme sen usein.

- Да, к сожалению. - Ja, leider. - Yes, unfortunately.

- Ну всё нормально, всё нормально. - Ist schon gut, ist schon gut. - It's okay, it's okay.

Хорошо, значит ты приехала, Okay, Sie sind also hier, Okay, so you're here, Vale, ya estás aquí, Okei, olet siis saapunut,

первый раз, ты приехала сюда 4 года назад? als Sie vor vier Jahren das erste Mal hierher kamen? the first time you came here four years ago? kun tulitte tänne neljä vuotta sitten?

- Да, где то так. - Ja, das stimmt in etwa. - Yeah, that's about right. - Sí, más o menos. - Joo, se on suunnilleen oikein.

- Куда ты приехала? - Woher kommst du? - Where did you come from? - ¿De dónde vienes? - Minne olet menossa?

- Я приехала в Сайгон, - Ich kam nach Saigon, - I came to Saigon, - Vine a Saigón,

и тогда для меня это был шок, на самом деле, und das war damals ein Schock für mich, wirklich, and it was a shock to me at the time, really, y fue un shock para mí en ese momento, de verdad, ja se oli minulle silloin todella järkytys,

потому что вот эти байки снующие, жарко, на самом деле, weil diese Fahrräder herumlaufen, ist es wirklich heiß, Because here are these bikes sniffing around, it's hot, really, porque estas motos corren por ahí, hace calor, de verdad, koska siellä on näitä pyöriä nuuskimassa, se on todella kuumaa,

очень влажно, и я такая: “Что происходит?”, Very wet, and I was like, "What's going on? hyvin märkä, ja olin kuin, "Mitä on tekeillä?".

ну то есть было очень, я долго адаптировалась, Ich meine, ich habe lange gebraucht, um mich darauf einzustellen, I mean, it took me a long time to adjust, Quiero decir, era mucho, me llevó mucho tiempo adaptarme,

в каком-то смысле, но потом привыкла, in gewisser Weise, aber dann habe ich mich daran gewöhnt, in a way, but then I got used to it,

поняла, что мне нравится. Ich habe gemerkt, dass es mir gefällt. realized that I like it. me di cuenta de que me gustaba. tajusin, että pidän siitä.

- Интересно, это был твой первый раз в Азии? - I wonder if this was your first time in Asia?

- Ааа, ну получается, изначально, я приехала в Камбоджу, - Nun, es stellte sich heraus, dass ich ursprünglich nach Kambodscha kam, - Ahh, so it turns out, originally, I came to Cambodia, - Ahh, bueno, resulta que, originalmente, vine a Camboya, - Kävi ilmi, että alun perin tulin Kambodžaan,

то есть самая первая страна из Азии это была Камбоджа, Das allererste asiatische Land war also Kambodscha, so the very first Asian country was Cambodia, así que el primer país asiático fue Camboya, eli aivan ensimmäinen maa Aasiasta oli Kambodža,

а из Камбоджи я переехала во Вьетнам. and from Cambodia, I moved to Vietnam. y de Camboya me trasladé a Vietnam. ja Kambodžasta muutin Vietnamiin.

Вот и то есть да, вообще, в принципе, это наверное один из... Ich meine, ja, im Grunde ist es wahrscheinlich eine der.... I mean, yeah, actually, basically, it's probably one of the.... Quiero decir, sí, en realidad, básicamente, es probablemente uno de los.... Tarkoitan, kyllä, itse asiassa se on luultavasti yksi....

второй буквально раз, когда я поехала куда-то путешествовать, das zweite buchstäbliche Mal, dass ich irgendwo hinreiste, the second literal time I went traveling somewhere, la segunda vez literal que fui de viaje a alguna parte, toinen kirjaimellinen kerta, kun lähdin matkalle jonnekin,

и соответственно интересный опыт был, und es war eine interessante Erfahrung, and it's been an interesting experience, ja vastaavasti mielenkiintoinen kokemus,

открыла для себя много нового. eine Menge neuer Dinge entdeckt. discovered a lot of new things. descubierto muchas cosas nuevas. Löysin paljon uusia asioita.

Посредством того пока разговаривала с людьми, Indem ich mit Menschen spreche, By talking to people, Keskustelemalla ihmisten kanssa,

ты узнаешь их культуру, werden Sie ihre Kultur wiedererkennen, you'll recognize their culture, reconocerás su cultura, tutustut heidän kulttuuriinsa,

и начинаешь замечать ошибки нашей культуры. und man beginnt, die Fehler unserer Kultur zu erkennen. and you begin to see the faults of our culture. ja alat huomata kulttuurimme virheet.

- Ошибки нашей культуры. - Die Fehler unserer Kultur. - Mistakes of our culture.

Вы слышали это господа? Did you hear that, gentlemen? ¿Han oído eso, caballeros? Kuulitteko, hyvät herrat?

У нас есть много ошибок! Wir haben noch viele Fehler zu machen! We have a lot of mistakes to make! Meillä on paljon virheitä!

Это какие у нас ошибки в культуре, пожалуйста, расскажи! Was sind unsere kulturellen Fehler, bitte sagen Sie es mir! It's what are our cultural mistakes, please tell me! Se trata de cuáles son nuestros errores culturales, ¡dígamelo, por favor! Kertokaa minulle, millaisia kulttuurivirheitä meillä on!

- Слушай, я не смогу тебе так это сказать. - Hören Sie, ich kann es Ihnen nicht einfach so sagen. - Look, I'm not gonna be able to tell you that. - Mira, no voy a ser capaz de decírtelo así. - En voi kertoa sitä sinulle.

Знаешь как.. просто есть какие-то вещи, Du weißt, wie... Es gibt einfach Dinge, die ich nicht verstehe. You know how-- there's just some things Ya sabes cómo... hay algunas cosas Tiedäthän, miten... On vain joitakin asioita..,

которые мы мыслим иначе, dass wir anders denken, that we think differently, que pensamos de forma diferente, että ajattelemme eri tavalla,

будет это очень странно звучать, wird es sich wirklich seltsam anhören, it's gonna sound really weird, kuulostaa todella oudolta,

если я скажу, что у нас Россия довольно расистская страна. wenn ich Ihnen sagen würde, dass Russland ein ziemlich rassistisches Land ist. if I told you that Russia is a pretty racist country. si te dijera que Rusia es un país bastante racista. jos sanon, että Venäjä on melko rasistinen maa.

- Всё нормально. - It's okay. - Ei se mitään.

- К сожалению. - Leider. - Unfortunately. - Valitettavasti.

- Да, это правда, я согласен. - Ja, das ist wahr, ich stimme zu. - Yes, that's true, I agree. - Kyllä, se on totta, olen samaa mieltä.

- И также, у нас очень не толерантны к лгбт сообществу, - Und außerdem haben wir eine sehr intolerante Igbt-Gemeinschaft, - And also, we have a very intolerant lgbt community, - Y además, tenemos una comunidad lgbt muy intolerante, - Meillä on myös hyvin suvaitsematon LGBT-yhteisö,

и здесь, я ну как-то немного иначе посмотрела на это всё und hier sehe ich es ein wenig anders. and here, I'm kind of looking at it a little differently. y aquí, lo veo un poco diferente. ja tässä olen jotenkin katsonut asiaa hieman eri tavalla...

посредством того, как люди здесь относятся к тому же самому. durch die Art und Weise, wie die Menschen hier dieselbe Sache behandeln. through the way people here relate to the same thing. sen kautta, miten ihmiset täällä suhtautuvat samaan asiaan.

То есть, вот к приезжим из других стран, Ich meine, auf die Neuankömmlinge aus anderen Ländern, I mean, here's to the newcomers from other countries, Por los recién llegados de otros países, Malja uusille tulokkaille muista maista,

как они, насколько они, такие гостеприимные, wie sie sind, wie gastfreundlich sie sind, how they are, how hospitable they are, cómo son, lo hospitalarios que son, miten he ovat, miten vieraanvaraisia he ovat,

и совсем другая атмосфера. und eine völlig andere Atmosphäre. and a whole different atmosphere. ja hyvin erilainen ilmapiiri.

Иногда, смотрю или слушаю наши подкасты, Manchmal sehen oder hören Sie sich unsere Podcasts an, Sometimes, watching or listening to our podcasts, A veces, viendo o escuchando nuestros podcasts, Joskus katson tai kuuntelen podcastejamme,

и такая: “Ооо, ну ничего”. und ich sagte: "Oh, das ist okay". and I'm like, "Oh, that's okay." y yo estaba como, "Oh, está bien". ja minä sanoin: "No, ei se mitään."

- Всё нормально, всё нормально. - Es ist okay, es ist okay. - It's okay, it's okay.

У тебя было ли когда-нибудь, что кто-нибудь тебя.. Hatten Sie jemals jemanden... Have you ever had someone you... ¿Alguna vez has tenido a alguien... Onko sinulla koskaan ollut joku...

потому что ты белая, потому что ты русская, weil du weiß bist, weil du Russe bist, because you are white, because you are Russian, porque eres blanco, porque eres ruso, koska olet valkoinen, koska olet venäläinen,

дискриминировал по этому поводу? aus diesem Grund diskriminiert werden? discriminated against in this regard? syrjitty tällä kertaa?

- Дискриминировал? - Benachteiligt? - Discriminated?

Да, было, и в плохом, и в хорошем смысле, наверное, Ja, das war es, sowohl auf schlechte als auch auf gute Weise, denke ich, Yes, it was, and in a bad way, and in a good way, probably Niin oli, sekä huonolla että hyvällä tavalla, luulisin,

в хорошем, когда тебе пытаются помочь, auf eine gute Art und Weise, wenn sie versuchen, Ihnen zu helfen, in a good way when they're trying to help you, en el buen sentido cuando intentan ayudarte, hyvällä tavalla, kun he yrittävät auttaa sinua,

потому что ты как раз вот белокожий, weil du derjenige bist, der weiß ist, because you're the one who's white, porque tú eres el que es blanco, koska olet juuri niin valkoinen,

и тобой восхищаются, и говорят: “Ой, какой ты красивый” und sie bewundern dich und sagen: "Oh, du bist so hübsch." and they admire you and say, "Oh, you're so handsome." ja he ihailevat sinua ja sanovat: "Oletpa sinä komea".

и так далее, и это кстати, тоже хорошо влияет на самооценку. und so weiter, und es ist übrigens auch gut für das Selbstwertgefühl. and so on, and this, by the way, also has a good effect on self-esteem. ja niin edelleen, ja tämä on muuten myös hyväksi itsetunnolle.

- Да, это правда! - Yes, it's true!

- И в плохом смысле, - And in a bad way, - Ja huonolla tavalla,

когда ты, например, приходишь на рынок, wenn Sie zum Beispiel auf den Markt kommen, when you come to the market, for example, kun tulet esimerkiksi kauppaan,

и они почему-то вот, особенно в период Ковида, und sie sind aus irgendeinem Grund hier, besonders während der Covid-Periode, And they are here for some reason, especially during the Covid period, y están aquí por alguna razón, especialmente durante el periodo Covid, ja ne ovat täällä jostain syystä, erityisesti Covidin aikana,

когда только начиналось, als es losging, when it first started,

они прямо очень так дистанцировались, боялись, Sie waren nur sehr distanziert und ängstlich, they were just very distant, afraid, he olivat vain hyvin etäisiä ja pelokkaita,

что вот мы занесли, или ещё что-то. dass wir es mitgebracht haben oder so. that here we are, or something else. että tässä ollaan putoamassa pois, tai jotain muuta.

Иногда на рынках отказывали обслуживать, Manchmal verweigerten die Märkte ihren Dienst, Sometimes the markets refused to serve, Joskus marketit kieltäytyivät palvelusta,

или ещё что-то... or something...

- Вау, ничего себе! - Wow, wow! - ¡Vaya, vaya! - Vau, vau!

- “Идите, идите, мы вам ничего не продадим!”. - "Nur zu, nur zu, wir wollen Ihnen nichts verkaufen!". - "Go on, go on, we're not selling you anything!". - "¡Anda, anda, que no te vendemos nada!". - "Mene, mene, emme myy sinulle mitään!".

То есть со временем привыкаешь, и понимаешь, Ich meine, man gewöhnt sich mit der Zeit daran und merkt es, I mean, you get used to it over time, and you realize, Tarkoitan, että siihen tottuu ajan myötä ja ymmärtää,

что люди, ну, беспокоиться за свою жизнь, на самом деле, dass die Menschen, nun ja, um ihr Leben besorgt sind, wirklich, that people, well, worry about their lives, really, että ihmiset ovat oikeastaan huolissaan elämästään,

поэтому сейчас уже нет такого. also gibt es so etwas nicht mehr. so there's no such thing now. así que ahora no existe. joten sellaista ei enää ole.

- Ну, ты думаешь, это было только из-за Ковида. - Sie denken, es ging nur um Covid. - Well, you think it was just about Covid. - Bueno, crees que sólo se trataba de Covid. - Luulet, että kyse oli vain Covidista.

-Да, было мелкие такое, но не так сильно, наверное. -Ja, das gab es ein bisschen, aber nicht so viel, denke ich. - Yes, it was small, but not so much, I guess. -Sí, hubo un poco de eso, pero no tanto, supongo. -Joo, sellaisia pieniä oli, mutta ei kai niin paljon.

По крайней мере, во Вьетнаме, в основном, Zumindest in Vietnam, zumindest zum größten Teil, At least in Vietnam, for the most part, Ainakin suurimmaksi osaksi Vietnamissa,

люди довольно гостеприимны к белокожим людям, Die Menschen sind Weißen gegenüber sehr aufgeschlossen, people are pretty welcoming to white people, ihmiset ovat varsin vieraanvaraisia valkoisille,

как бы это странно не звучало. so seltsam das auch klingt. no matter how strange it may sound. por raro que suene. Niin oudolta kuin se saattaakin kuulostaa.

- Да, по русски это смешно звучит. - Ja, das klingt komisch auf Russisch. - Yeah, that sounds funny in Russian. - Sí, eso suena gracioso en ruso. - Kyllä, se kuulostaa naurettavalta venäjäksi.

- По английски звучит иначе. - Im Englischen klingt es anders. - It sounds different in English. - Se ei kuulosta samalta englanniksi.

- Но, а вообще, какая реакция у людей, - Aber, und ganz allgemein, welche Art von Reaktion die Leute haben, - But, and in general, what kind of reaction people have, - Pero, y en general, qué tipo de reacción tiene la gente, - Mutta miten ihmiset ylipäätään reagoivat,

когда ты говоришь им что ты из России? wenn du ihnen sagst, dass du aus Russland kommst? when you tell them you're from Russia? cuando les dices que eres de Rusia? kun kerrot olevasi Venäjältä?

- Русские песни люди сразу вспоминают. - Russische Lieder, an die man sich sofort erinnert. - Russian songs people immediately remember. - Venäläiset laulut jäävät heti ihmisten mieleen.

Меня даже один раз попросили спеть на русском Einmal wurde ich sogar gebeten, auf Russisch zu singen. I was even asked to sing in Russian once. Minua jopa pyydettiin kerran laulamaan venäjäksi

песен пять наверное. vielleicht fünf Songs. five songs, maybe. cinco canciones, tal vez. ehkä viisi kappaletta.

Это весь мой репертуар, который был, Das war mein ganzes Repertoire, das ich hatte, That's all my repertoire that I had, Ese es todo el repertorio que tenía, Siinä oli kaikki repertuaarini,

особенно, знаешь, какие-нибудь “Калинка-малинка”, vor allem etwas "Kalinka-malinka". especially, you know, some "Kalinka-malinka." especialmente, ya sabes, algo de "Kalinka-malinka". erityisesti, tiedättehän, jotkut "Kalinka- Malinka",

“Подмосковные вечера”, “Миллион алых роз”, "Moskauer Abende", "Eine Million scharlachrote Rosen", "Moscow Evenings", "A Million Scarlet Roses", "Moskovan yöt", "Miljoona tulipunaista ruusua",

вот всё в таком роде! solche Dinge! things like that! sellaista!

- Традиционные все наши песенки. - Traditionell alle unsere Lieder. - Traditional all our songs. - Perinteiset kaikki laulumme.

- Да, да, да, то есть для меня, это очень такое, - Ja, ja, ja, ich meine, für mich ist das sehr ähnlich, - Yeah, yeah, yeah, I mean, for me, it's very much like that, - Kyllä, kyllä, kyllä, tarkoitan, että minulle se on hyvin paljon sellaista,

я бы даже сказал не комфортно. Ich würde nicht einmal sagen, dass es bequem ist. I wouldn't even say comfortable. Ni siquiera diría cómodo. Sanoisin jopa epämukavaksi.

Такое. Such as this.

Мне не свойственно это петь, Es ist nicht typisch für mich, so zu singen, I don't tend to sing it Ei ole luonteeseeni kuuluvaa laulaa sellaista,

но поскольку, люди очень просили, sondern weil die Leute danach gefragt haben, but because people have been asking for it, Mutta sen jälkeen ihmiset ovat todella pyytäneet sitä,

я такая: "ну ладно, ради вас, вы так это любите, всё нормально, я сделаю!”. Ich sagte: "Okay, dir zuliebe, du liebst es so sehr, es ist okay, ich mache es!". I was like, "okay, well, for your sake, you love it so much, it's okay, I'll do it!". Olin kuin: "Okei, sinun vuoksesi, kun rakastat sitä niin paljon, se on hyvä, minä teen sen!

- Хорошо, ну, мы уже немножко поговорили о том, - Okay, nun, wir haben bereits ein wenig darüber gesprochen - Okay, well, we've already talked a little bit about - Okei, olemme jo puhuneet hieman siitä, -

почему ты переехала во Вьетнам, warum Sie nach Vietnam gezogen sind, why you moved to Vietnam,

но давай подробнее разберём, aber lassen Sie uns das noch weiter aufschlüsseln, but let's break it down, Mutta katsotaanpa tarkemmin,

что тебе именно нравится здесь во Вьетнаме? Was genau gefällt Ihnen hier in Vietnam? what exactly do you like about Vietnam? Mistä tarkalleen ottaen pidät Vietnamissa?

Ты сказала, тебе нравится погода? Sie sagten, Sie mögen das Wetter? You said you like the weather? Sanoit pitäväsi säästä?

- Мне прям комфортно, - Ich fühle mich wohl, - I feel comfortable, - Minulla on vain mukava olo,

мне не надо одевать на себя кучу одежды, Ich muss mich nicht umständlich anziehen, I don't have to put on a bunch of clothes, Minun ei tarvitse pukea paljon vaatteita,

и так радуюсь, я могу одевать платья, und ich bin so begeistert, dass ich Kleider tragen kann, and I'm so excited I can wear dresses, ja olen niin iloinen, että voin käyttää mekkoja,

футболки лёгкие каждый день, jeden Tag leichte T-Shirts, lightweight T-shirts every day, kevyet T-paidat joka päivä,

когда ты живёшь в холодном климате, wenn Sie in einem kalten Klima leben, when you live in a cold climate, kun asut kylmässä ilmastossa,

тебе надо кучу одежды, кучу обуви, Du brauchst einen Haufen Kleidung, einen Haufen Schuhe, you need a bunch of clothes, a bunch of shoes, tarvitset paljon vaatteita ja kenkiä,

такой чтобы вот на все сезоны, и так далее, eine für alle Jahreszeiten, und so weiter und so fort, one for all the seasons, et cetera, et cetera, yksi kaikkiin vuodenaikoihin, ja niin edelleen,

и это как-то давит что ли. und es ist eine Art Druck oder so etwas. and it's kind of a pressure or something. ja se on tavallaan musertavaa.

Проще, одел платье, вышел, и так хорошо! Es ist einfacher, ein Kleid anzuziehen, auszugehen, und es fühlt sich gut an! It's easier, put on a dress, go out, and it feels good! Se on helpompaa, pue mekko päälle, mene ulos, ja se tuntuu niin hyvältä!

То есть вот как-то легче! Ich meine, es ist irgendwie einfacher! I mean, it's easier somehow! Quiero decir, ¡es más fácil de alguna manera!

- Ты не скучаешь по нашей капусте, - Sie vermissen unseren Grünkohl nicht, - You don't miss our kale, - Et kaipaa lehtikaalia,

когда ты одеваешь много слоёв одежды, wenn man viele Kleidungsschichten trägt, when you're wearing many layers of clothes, kun puet päällesi monta vaatekerrosta,

и потом идёшь на улице такой: und dann gehst du so die Straße entlang: and then you're walking down the street like this: Ja sitten kävelet kadulla näin:

“ Охо хо хо, хорошо!”. "Oho ho ho ho, gut!". " Oho ho ho ho, good!".

Интересно. Interessant. Interesting.

- Точно не скучаю по этому! - Verpassen Sie es auf keinen Fall! - Definitely don't miss it!

Ты хочешь сказать, что ты очень скучаешь? Willst du damit sagen, dass du mich sehr vermisst? Are you saying you miss me a lot? Tarkoitatko, että kaipaat minua kovasti?

- Ты знаешь, у меня был однажды один ученик в Ханое, - Wissen Sie, ich hatte einmal einen Studenten in Hanoi, - You know, I had a student in Hanoi once, - Minulla oli kerran oppilas Hanoissa,

когда я преподавал, als ich noch unterrichtete, when I was teaching, kun opetin,

и этот мальчик, я спросил у него: und dieser Junge, fragte ich ihn: and this boy, I asked him: Ja tämä poika, kysyin häneltä:

“какой твой любимый сезон?”, "Was ist Ihre Lieblingsjahreszeit?", "what's your favorite season?", "Mikä on lempivuodenaikasi?",

он сказал: “зима” , а я говорю: “почему?”, sagte er: "Winter," und ich sagte: "Warum?" he said: "winter," and I said, "why?" hän sanoi: "talvi". Ja minä sanoin: "Miksi?

“потому что могу спать под одеялом”. "weil ich unter einer Decke schlafen kann". "because I can sleep under a blanket." "koska voin nukkua peiton alla".

Ему нравилось ощущение, Er mochte das Gefühl, He liked the feeling, Hän piti tunteesta,

что он может одеть на себя большое одеяло, dass er sich eine große Decke über sich legen kann, that he can put a big blanket over himself, että hän voisi peittää itsensä isolla huovalla,

и лежать под ним ночью, и спать и радоваться. und nachts darunter liegen und schlafen und glücklich sein. and lie under it at night and sleep and be happy. ja makaa sen alla yöllä ja nuku ja iloitse.

Что, не надо просто вот так вот лежать.... Was, du kannst doch nicht einfach so daliegen.... What, you don't just lay there like that.... Mitä, älä vain makaa siinä noin.....

- И изнывать от жары. - Und in der Hitze zu schwitzen. - And sweltering in the heat. - Ja kuihtua kuumuudessa.

- Понимаешь? Я такой, “я понимаю тебя, сын!”. - Verstehst du das? Ich sagte: "Ich verstehe dich, Junge!". - You understand? I was like, "I understand you, son!". - Ymmärrättekö? Minä sanoin: 'Minä ymmärrän sinua, poika!

- Ну, тебе хоть бывает жарко? Вот скажи честно! - Nun, wird Ihnen manchmal heiß? Sag es mir ganz ehrlich! - Well, do you ever get hot? Tell me honestly! - No, tuleeko sinulle edes kuuma? Ole rehellinen minulle!

- Да, бывает безусловно жарко, просто, - Ja, es kann durchaus heiß werden, es ist nur, - Yes, it can certainly be hot, it's just, - Kyllä, se voi tosiaan kuumentua, se on helppoa,

я жару переношу легче, чем холод. Hitze ist für mich leichter zu ertragen als Kälte. I find heat easier to bear than cold. Kestän lämpöä helpommin kuin kylmää.

То есть, когда становится даже чуть-чуть прохладно, Das heißt, wenn es auch nur ein bisschen kühl wird, That is, when it gets even a little chilly, Siis silloin, kun on edes hieman viileää,

потому что даже в некоторых регионах Вьетнама denn auch in einigen Teilen Vietnams. because even in some parts of Vietnam. koska jopa joillakin Vietnamin alueilla

здесь бывает прохладно, или особенно на севере, Es kann hier kühl werden, vor allem im Norden, it can get chilly here, or especially up north, täällä voi tulla kylmä, tai varsinkin pohjoisessa,

в зимние периоды, я так понимаю, während des Winters, nehme ich es an, during the winter, I take it, talvikuukausina, ymmärrän,

либо в Далате, где в принципе температура такая, oder in Dalat, wo es im Grunde die gleiche Temperatur hat, or in Dalat, where it's basically the same temperature, o en Dalat, donde hace básicamente la misma temperatura, tai Dalatissa, jossa lämpötila on periaatteessa samanlainen,

ближе к российскому лету, наверное, даже чуть пониже, näher am russischen Sommer, wahrscheinlich sogar etwas niedriger, closer to Russian summer, probably even a little lower, lähempänä Venäjän kesää, luultavasti jopa hieman alempana,

мне прохладно, и я сразу так ёжусь, и мне некомфортно. Mir wird kalt, und ich werde unruhig und fühle mich unwohl. I get chilly, and I get all squirmy and uncomfortable. Tengo frío y me siento incómoda. Minua viluttaa, ja tunnen heti oloni niin lämpimäksi ja epämukavaksi.

-Ёжусь, моё любимое слово ёжиться! -Zappeln, mein Lieblingswort ist zappeln! -Squirm, my favorite word is squirm! -Snuggle, lempisanani on snuggle!

Что значит ёжиться, можешь объяснить людям? Was bedeutet es, sich zu winden, können Sie das den Leuten erklären? What does it mean to squirm, can you explain to people? Mitä tarkoittaa kiemurtelu, voitko selittää ihmisille?

- Слушай, “Ёжиться”, - Hör zu, "Squirm". - Listen, "Squirm."

наверное, когда ёжики бегают, они расправляются, Ich denke, wenn Igel laufen, verteilen sie sich, I guess when hedgehogs run, they spread out, Kun siilit juoksevat, ne kai leviävät,

но вот, когда страшно становится, они скукоживаются. aber wenn sie Angst haben, schrumpfen sie. but when they get scared, they shrink. mutta täällä, kun tilanne muuttuu pelottavaksi, he vetäytyvät.

- Значит ёжиться, это означает, - Es bedeutet also, sich zu winden, - So to squirm, it means, - Se tarkoittaa kiemurtelua, se tarkoittaa,

что ты как ёжик сворачиваешься, да, вот так вот. dass du dich zusammenrollst wie ein Igel, ja, genau so. that you're curling up like a hedgehog, yeah, just like that. Että olet käpertynyt kuin siili, niin, juuri noin.

- Да. Становишься меньше, и как бы сворачиваешься в клубочек. - Ja, man wird kleiner und rollt sich zu einem Ball zusammen. - Yeah. You get smaller, you kind of curl up in a ball. - Joo. Sinä pienenet ja käperryt palloksi.

- Очень классное слово ёжиться. - That's a very cool word for squirm. - Tuo on hieno sana kiemurtelulle.

Всем рекомендую использовать. Ich empfehle jedem, es zu benutzen. I recommend everyone to use it. Suosittelen sitä kaikille.

- Особенно, когда холодно, - Especially when it's cold, - Varsinkin kun on kylmä,

у нас ведь мурашки поднимаются. И как ёжик. bekommen wir eine Gänsehaut. Und wie ein Igel. we're getting goosebumps. And like a hedgehog. me saamme kananlihalle. Ja kuin siili.

- И как ёжик, расправляет иголочки на коже. - Und wie ein Igel verteilt er die Nadeln auf seiner Haut. - And like a hedgehog, spreads the needles on his skin. - Ja kuin siili, levittää neuloja iholleen.

Точно! Мурашки, Ёжиться. Ganz genau! Gänsehaut, Gänsehaut. Exactly! Goosebumps, Shivers. Aivan oikein! Kihelmöinti, kiemurtelu...

- Интересные русские слова! - Интересные слова, очень, очень! - Interessante russische Wörter! - Interessante Wörter, sehr, sehr! - Interesting Russian words! - Interesting words, very, very!

Хорошо, хорошо, а скажи мне, Okay, okay, sagen Sie es mir, Okay, okay, well, tell me,

ты сказала, тебе нравятся люди, да? Sie sagten, Sie mögen Menschen, richtig? you said you like people, right? Sanoit pitäväsi ihmisistä, etkö sanonutkin?

И как ты думаешь, Und was denken Sie? And what do you think, Ja mitä mieltä olet,

если взять среднестатистического Вьетнамского человека и русского, wenn man den durchschnittlichen Vietnamesen und den durchschnittlichen Russen nimmt, if you take the average Vietnamese person and the average Russian person, jos otetaan keskimääräinen vietnamilainen ja keskimääräinen venäläinen,

что у нас общего, а что разного? Was haben wir gemeinsam und was ist anders? what we have in common and what's different? mitä yhteistä meillä on ja mikä on erilaista?

- Что у нас общего, слушай, так сложно ответить на это! - Was wir gemeinsam haben, schauen Sie, es ist so schwer, das zu beantworten! - What do we have in common, look, it's so hard to answer that! - Mitä yhteistä meillä on, katsokaa, siihen on niin vaikea vastata!

Это прям вот мне подумать придётся! Das ist etwas, worüber ich nachdenken muss! That's something I'm gonna have to think about! Sitä minun täytyy miettiä!

Разное отношение к взрослым людям, Unterschiedliche Haltungen gegenüber Erwachsenen, Different attitudes toward adults, Erilaiset asenteet aikuisia kohtaan,

вот такой респект, который они.. уважение, Das ist die Art von Respekt, die sie... that's the kind of respect that they-- sellaista kunnioitusta he..,

которое они высказывают по отношению к старшим людям. die sie gegenüber älteren Menschen zum Ausdruck bringen. that they express towards older people. joita he ilmaisevat vanhimpia kohtaan.

Это в принципе свойственно всей Азии, я думаю, Das ist im Grunde in ganz Asien so, glaube ich, It's basically common to all of Asia, I think, Luulen, että tämä on pohjimmiltaan yhteistä kaikille aasialaisille,

у нас этого нет, то есть, das haben wir nicht, ich meine, we don't have that, I mean, meillä ei ole sitä,

они не встанут из-за стола, пока глава семьи не встанет. Sie stehen nicht vom Tisch auf, bevor das Familienoberhaupt aufgestanden ist. they don't get up from the table until the head of the family gets up. he eivät nouse pöydästä ennen kuin perheen pää nousee ylös.

То есть, они всегда будут соглашаться с тем, Ich meine, sie werden immer zustimmen, dass I mean, they'll always agree with the one Toisin sanoen he ovat aina samaa mieltä

что говорит сам самый старший в их круге, was der älteste Mann in ihrem Kreis sagt, what the oldest man in their circle says, mitä heidän piirinsä vanhin itse sanoo,

то есть, один раз было очень смешно, Ich meine, es war wirklich einmal lustig, I mean, it was really funny once, Tarkoitan, se yksi kerta oli todella hauska,

я пришла к подруге, и мой папа был со мной, Ich bin zu einem Freund gegangen, und mein Vater war bei mir, I went to a friend's house, and my dad was with me, Menin ystäväni luokse, ja isäni oli kanssani,

и мы сели обедать, мы обедаем, und wir setzten uns zum Mittagessen, wir essen zu Mittag, and we sat down to lunch, we're having lunch, ja istuimme alas lounaalle, syömme lounasta,

и папа ест очень медленно, прям очень. und Papa isst sehr langsam, sehr langsam. and my dad eats very slowly, very slowly. ja isä syö hyvin hitaasti, hyvin hitaasti.

- Я знаю, мы часто едим с её папой. - Ich weiß, wir gehen oft mit ihrem Vater essen. - I know, we eat with her dad a lot. - Tiedän, syömme usein ulkona hänen isänsä kanssa.

- И соответственно, они все поели, они сидят такие, - Und dementsprechend haben sie alle gegessen, sie sitzen so da, - And accordingly, they've all eaten, they're sitting like this, - Ja kun he ovat kaikki syöneet, he istuvat näin,

уже не знают что делать, а он всё ест, Sie wissen nicht, was sie tun sollen, aber er isst weiter, they don't know what to do, but he keeps eating, En tiedä enää mitä tehdä, ja se syö koko ajan,

а я такая: “ребята, а вы что ждёте?”, und ich fragte: "Worauf wartet ihr noch?" and I was like, "what are you guys waiting for?" ja minä sanoin: "Mitä te odotatte?"

они такие “ну вот твой папа же ест всё ещё”, Sie sagen: "Na ja, dein Vater isst immer noch". they're like, "well, your dad still eats." he sanoivat: "No, isäsi syö yhä."

я такая: “идите, идите”, они такие: “мы не можем, как это? он же старше нас”, Ich sagte: "Los, los", und sie sagten: "Wir können nicht, wie sollen wir, er ist älter als wir." I was like, "go, go," and they were like: "we can't, how can we? He's older than us." Olin kuin, "Mene, mene", he olivat kuin: "Hän on meitä vanhempi."

ну то есть бывают серьёзные случаи. Ich meine, es gibt ernste Fälle. I mean, there are serious cases. Tarkoitan, että on vakavia tapauksia.

- Ну, да. - Nun, ja. - Well, yeah.

- Ну, вот, - Nun, da haben Sie es, - Well, there you go,

слушай по поводу чего-то одинакового, hören Sie sich etwas an, das dasselbe ist, listen about something that's the same, kuunnella jotain samaa,

вот как раз разницу легче найти, чем что-то одинаковое, Es ist einfacher, den Unterschied zu finden, als dasselbe zu finden, it's easier to find the difference than it is to find the same thing, ero on helpommin löydettävissä kuin mikään muu samanlainen,

может быть ещё потому что я так подстроилась, Vielleicht liegt es auch daran, dass ich so eingerichtet bin, maybe it's also because I'm so set up, Ehkä se johtuu myös siitä, että olen niin jämähtänyt tapoihini,

за все это время пока здесь жила, die ganze Zeit, die ich hier lebe, the whole time I've lived here, koko sinä aikana, kun olen asunut täällä,

к вьетнамской культуре в целом, zur vietnamesischen Kultur im Allgemeinen, to Vietnamese culture in general, vietnamilaiseen kulttuuriin yleensä,

что я могу чего-то не замечать, на самом деле, dass ich vielleicht etwas übersehen habe, wirklich, that I might be missing something, really, että en ehkä huomaisi mitään,

вот спроси меня четыре года назад, fragte mich vor vier Jahren, ask me four years ago, Kysy minulta neljä vuotta sitten,

я бы наверно вот-вот так вот тебе это говорила. Ich würde es Ihnen wahrscheinlich so sagen. I'd probably say it to you like that. Sanoisin sen sinulle varmaan ihan noin vain.

- Да, да, я понимаю тебя, - Ja, ja, ich verstehe Sie, - Yeah, yeah, I hear you, - Kyllä, kyllä, ymmärrän sinua,

чем дольше ты живёшь в каком-то месте, je länger man an einem Ort lebt, the longer you live in a place, mitä pidempään asuu paikassa,

тем больше ты как бы, je mehr du so bist, the more you're like, sitä enemmän sinä tavallaan olet,

вот эти какие-то особенности не замечаешь уже, fallen einem diese Besonderheiten gar nicht mehr so sehr auf, you don't really notice any of these peculiarities anymore, tällaisia ominaisuuksia ei enää huomaa,

потому что они становятся для тебя нормальными. weil sie für Sie normal werden. because they become normal to you. koska niistä tulee sinulle normaaleja.

- Да, то есть, как будто так всегда и было, и должно быть. - Ja, ich meine, das war schon immer so, und das sollte auch so sein. - Yeah, I mean, it's like it's always been that way, and it should be. - Niin, ikään kuin se olisi aina ollut ja sen pitäisi olla.

Вот, что до сих пор, на самом деле, Das ist es, was es bisher war, wirklich, That's what it's been so far, really, Siitä on nyt oikeastaan kyse,

у меня такое вызывает кучу эмоций, Ich habe viele Emotionen in dieser Hinsicht, I have a lot of emotions about that, Minulla on paljon tunteita sen suhteen,

именно каких-то негативных, в данном случае, наверное, in diesem Fall einige negative, denke ich, some negative ones, in this case, I guess, tässä tapauksessa kai joitakin negatiivisia,

это то, что Вьетнамцы, в принципе, у них нет своего. ist, dass die Vietnamesen im Grunde genommen kein eigenes Land haben. is that the Vietnamese, basically, they don't have their own.

У нас есть, как это называется... Wir haben, wie heißt es.... We have, what's it called.... Meillä on niin sanottu...

- Я понимаю, о чём ты говоришь. - Ich weiß, wovon du sprichst. - I know what you're talking about. - Tiedän, mitä tarkoitat.

Давай подумаем, вспомним русское слово! Denken wir nach, erinnern wir uns an das russische Wort! Let's think, let's remember the Russian word! Mietitään, muistakaa venäjän sana!

- Не зона комфорта, личное пространство! - Личное пространство! - Keine Komfortzone, persönlicher Raum! - Persönlicher Freiraum! - Not a comfort zone, personal space! - Personal space! - Ei mukavuusalue, vaan henkilökohtainen tila! - Henkilökohtainen tila!

- Точно! У них его не существует, - Ganz genau! Sie haben keins, - Exactly! They don't have one,

как бы это очень дискомфортно, в начале, Am Anfang ist es sehr unangenehm, it's kind of very uncomfortable in the beginning,

когда люди очень близко, и тебе некомфортно, wenn die Leute einem sehr nahe sind und man sich unwohl fühlt, when people are really close and you're uncomfortable,

а им как будто не замечают тебя. und es ist, als würden sie dich nicht bemerken. and it's like they don't notice you. ja on kuin he eivät huomaisi sinua.

У нас люди всё-таки, но за исключением public transport, Wir haben zwar Menschen, aber mit Ausnahme der öffentlichen Verkehrsmittel, We have people after all, but with the exception of public transportation, Onhan meillä ihmisiä, mutta lukuun ottamatta julkista liikennettä,

из такого именно общественного транспорта, dieses besonderen öffentlichen Verkehrsmittels, of this particular public transportation, tällaisesta erittäin julkisesta liikenteestä,

всё остальное у нас как-то люди стараются держать дистанцию, Zu allem anderen versuchen die Menschen irgendwie, Abstand zu halten, everything else, somehow people try to keep their distance, Kaikki muu täällä, ihmiset yrittävät jotenkin pitää etäisyyttä,

не трогать случайно других людей, andere Menschen nicht versehentlich zu berühren, not to accidentally touch other people, ei saa vahingossa koskea muihin ihmisiin,

здесь очень это распространено. Das ist hier sehr verbreitet. it's very common around here. se on hyvin yleistä täällä.

- Я думаю, что после жизни во Вьетнаме, - I think after living in Vietnam, - Luulen, että Vietnamissa asumisen jälkeen,

я стал чуть-чуть более вьетнамский, I got a little more Vietnamese, Sain hieman enemmän vietnamilaista,

потому что, когда я приезжаю, denn wenn ich dort ankomme, because when I get there, koska kun saavun,

я очень близко подхожу к людям. Ich komme den Menschen sehr nahe. I get very close to people. Tulen hyvin lähelle ihmisiä.

Я могу их взять за руку “Эй, как дела?”, Ich kann sie an die Hand nehmen und sagen: "Hey, wie geht's?", I can take them by the hand, "Hey, how's it going?", Voin ottaa heitä kädestä kiinni: "Hei, miten menee?

даже если я первый раз и второй раз увидел человека. auch wenn ich eine Person zum ersten oder zweiten Mal sehe. even if it's the first and second time I've seen a person. vaikka se olisi ensimmäinen ja toinen kerta, kun näen henkilön.

Понимаешь. Sie wissen schon. You know.

И люди такие...”Эээ”. Und die Leute sagen: "Eh". And people are like, "Uh." Ja ihmiset ovat kuin... "Uh."

А для меня это нормально, Und das ist in Ordnung für mich, And for me, that's fine, Ja minulle se on normaalia,

потому что так всегда делают здесь, понимаешь, denn das ist es, was sie hier immer tun, wissen Sie, because that's what they always do here, you know, koska niin täällä aina tehdään,

они могут тебе взять за руку, могут тебе что-то ещё сделать, sie können deine Hand halten, sie können etwas anderes für dich tun, they can hold your hand, they can do something else for you, he voivat pitää kädestäsi kiinni, he voivat tehdä sinulle jotain muuta,

и как бы да, я уже к этому привык. und ja, ich habe mich irgendwie daran gewöhnt. and yeah, I'm kind of used to it. ja kuten kyllä, olen jo tottunut siihen.

- Ну, да. Они ещё знаешь, я заметила, - Nun, ja. Sie sind auch, weißt du, ich habe bemerkt - Well, yeah. They're also, you know, I've noticed - No, joo. Huomasin myös, että..,

что я действительно акклиматизировались dass ich mich wirklich akklimatisiert habe that I've really acclimatized että olen todella sopeutunut

во вьетнамской культуре тогда, когда in der vietnamesischen Kultur, wenn in Vietnamese culture when

мы с моим папой пошли на event, my dad and I went to the event, Isäni ja minä menimme tapahtumaan,