×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

日常生活に見る日本の文化, 日本 の 習慣

日本 の 習慣

田中 : スミス さん 、 こちら は 山田 さん です 。 山田 さん は 9 月 に アメリカ に 来 ました 。 スミス : はじめ まして 、 スミス です 。 どうぞ よろしく お 願い し ます 。 山田 : 山田 です 。 こちら こそ 、 どうぞ よろしく お 願い し ます 。 スミス さん は 来年 日本 に 行く そうです ね 。 スミス : はい 、 そうです 。 9 月 の 初め に 東京 に 行く 予定 です 。 山田 : 日本 語 を 勉強 する んです か 。 スミス : ええ 、 東京 の 大学 で 1 年 日本 語 を 勉強 する つもりです 。 ホスト ファミリー と 生活 する んです が 、 日本 の 家 に ついて 少し 説明 して 頂け ない でしょう か 。 山田 : いい です よ 。 いろいろ 質問 して 下さい 。 スミス : 日本 で は 御飯 を 食べる 時 に 箸 で 食べ ます ね 。 いつも 箸 しか 使わ ない んです か 。 山田 : いいえ 、 和食 の 時 は 箸 を 使い ます が 、 洋食 の 時 は ナイフ と フォーク を 使い ます 。 スミス : よく 洋食 を 食べ ます か 。 山田 : ええ 、 イタリア 料理 と か フランス 料理 と か 色々 外国 の 料理 を よく 食べ ます よ 。 スミス : そう です か 。 アメリカ の 料理 は どう です か 。 山田 : ステーキ 、 ハンバーガー など アメリカ で 食べる 物 は 大体 全部 食べ られ ます よ 。 スミス : 御飯 の 時 アメリカ と 違う こと が あり ます か 。 山田 : そう です ねえ 。 アメリカ で は 大きい 皿 に みんな が 食べる 食べ物 を のせて 、 そこ から みんな が 取り ます が 、 日本 で は 一人一人 自分 の 皿 に 食べ物 が のせて あり ます 。 お 母さん が のせて くれ ます 。 また 、 日本 で は コーヒー や お茶 を 飲む 時 に すすって も いい です 。 スミス : 飲み物 を のむ 時 に すすって も いい んです か 。 山田 : 飲む 時 だけ で は なくて 、 そば や スパゲッティ など を 食べる 時 に すすって も いい です 。 スミス : 分かり ました 。 ところで 、 日本 の トイレ は アメリカ の トイレ と 違う そうです ね 。 山田 : ええ 、 アメリカ で は トイレ と お 風呂 が 同じ 所 に あり ます が 、 日本 で は 違う 所 に あり ます 。 それ から 、 昔 は しゃがむ トイレ でした が 、 今 は 大体 アメリカ と 同じで 、 座る トイレ です 。 スミス : そう です か 。 山田 : それ から 、 アメリカ で は トイレ を 使ったら 、 トイレ の ドア を 開けて おき ます が 、 日本 で は 閉め ます から 、 忘れ ないで 下さい 。 スミス : はい 。 家 の 中 に 入る 時 に 、 アメリカ で は 靴 を 履いた まま 入り ます が 、 日本 で は 靴 を 脱ぐ そうです ね 。 山田 : はい 、 玄関 で 脱ぎ ます 。 靴 を 脱いで 、 よく スリッパ を 履き ます 。 トイレ に は トイレ で しか 使わ ない スリッパ が あり ます から 、 気を付けて 下さい 。 スミス : お 風呂 の 入り 方 は 難しい です か 。 山田 : いいえ 、 難しく あり ませ ん 。 初め に 服 を 脱いで 、 湯船 の 中 に 入る 前 に お 湯 で 体 を きれいに 洗い ます 。 スミス : はい 。 山田 : 湯船 の 中 に は 何も 入れ ないで 下さい 。 お 湯 が 汚く なり ます から 。 体 を 洗う タオル も 湯船 の 中 に 入れて は いけ ませ ん 。 スミス : 分かり ました 。 それ から 、 男 の 人 は 台所 に 入ら ない 方 が いい 、 と 聞き ました が 、 本当です か 。 山田 : 昔 は そう でした が 、 今 は 男 の 人 が 台所 に 入って も 大丈夫です 。 ただ 、 子供 が 何度 も 冷蔵庫 を 開ける の が 好きで は ない お 母さん が 多い です から 、 冷蔵庫 の 食べ物 を 食べる 時 に は お 母さん に 聞いて から 食べた 方 が いい かも しれ ませ ん 。 スミス : 色々 教えて 下さって 、 どうも ありがとう ございました 。 山田 : いいえ 、 どう いたし まして 。


日本 の 習慣 にっぽん||しゅうかん japanische Bräuche Japanese customs Costumbres japonesas Coutumes japonaises Costumes japoneses Японские обычаи 日本风俗习惯 日本風俗習慣

田中 : スミス さん 、 こちら は 山田 さん です 。 たなか|すみす||||やまだ|| Tanaka: Mr. Smith, this is Mr. Yamada. Tanaka : M. Smith, voici M. Yamada. 山田 さん は 9 月 に アメリカ に 来 ました 。 やまだ|||つき||あめりか||らい| Herr Yamada kam im September in die Vereinigten Staaten. Mr. Yamada came to America in September. El Sr. Yamada llegó a los Estados Unidos en septiembre. M. Yamada est venu aux États-Unis en septembre. 山田先生九月來到美國。 スミス : はじめ まして 、 スミス です 。 すみす|||すみす| Smith: Nice to meet you, Smith. Smith : Ravi de vous rencontrer, Smith. どうぞ よろしく お 願い し ます 。 |||ねがい|| Nice to meet you . Ravi de vous rencontrer . 山田 : 山田 です 。 やまだ|やまだ| Yamada: That's Yamada. Yamada : C'est Yamada. こちら こそ 、 どうぞ よろしく お 願い し ます 。 |||||ねがい|| Hello, my best regards. Merci de votre collaboration. 非常感謝你的到來。 スミス さん は 来年 日本 に 行く そうです ね 。 すみす|||らいねん|にっぽん||いく|そう です| Mr. Smith scheint nächstes Jahr nach Japan zu gehen. I heard that Mr Smith will go to Japan next year, is not he? Smith irá a Japón el año que viene, ¿no? M. Smith semble aller au Japon l'année prochaine. 聽說史密斯明年要去日本。 スミス : はい 、 そうです 。 すみす||そう です Smith: Yes. Smith : Oui, c'est vrai. 9 月 の 初め に 東京 に 行く 予定 です 。 つき||はじめ||とうきょう||いく|よてい| I am planning to go to Tokyo early in September. Planeo ir a Tokio a principios de septiembre. Je prévois d'aller à Tokyo début septembre. 我 9 月初会去东京。 山田 : 日本 語 を 勉強 する んです か 。 やまだ|にっぽん|ご||べんきょう||| Yamada: Are you studying Japanese? Yamada: ¿Estudias japonés? Yamada : Étudiez-vous le japonais ? スミス : ええ 、 東京 の 大学 で 1 年 日本 語 を 勉強 する つもりです 。 すみす||とうきょう||だいがく||とし|にっぽん|ご||べんきょう|| Smith: Yes, I am planning to study Japanese for a year at university in Tokyo. Smith: Sí, planeo estudiar japonés durante un año en una universidad de Tokio. Smith : Oui, je prévois d'étudier le japonais pendant un an dans une université à Tokyo. Смит: Да, я планирую в течение года изучать японский язык в университете в Токио. ホスト ファミリー と 生活 する んです が 、 日本 の 家 に ついて 少し 説明 して 頂け ない でしょう か 。 ほすと|ふぁみりー||せいかつ||||にっぽん||いえ|||すこし|せつめい||いただけ||| Ich wohne bei meiner Gastfamilie. Kannst du ein wenig über japanische Häuser erzählen? I will live with my host family, but would you explain a little about Japanese houses? Vivo con mi familia anfitriona, ¿podría explicarme un poco sobre su hogar en Japón? Je vis avec ma famille d'accueil, mais pourriez-vous me donner une petite explication sur ma maison au Japon ? Я живу в принимающей семье, но не могли бы вы немного рассказать о моем доме в Японии? 我将住在寄宿家庭,不知道您能否向我介绍一下日本的房屋。 山田 : いい です よ 。 やまだ||| Yamada: That's fine. Yamada: Eso está bien. Yamada : C'est bien. いろいろ 質問 して 下さい 。 |しつもん||ください Bitte stellen Sie eine Vielzahl von Fragen. Please ask me a variety of questions. Por favor haga varias preguntas. S'il vous plaît poser beaucoup de questions. スミス : 日本 で は 御飯 を 食べる 時 に 箸 で 食べ ます ね 。 すみす|にっぽん|||ごはん||たべる|じ||はし||たべ|| Smith: Wenn man in Japan Reis isst, isst man ihn mit Stäbchen. Smith: I eat Japanese food with chopsticks when I eat rice. Smith: En Japón, comes arroz con palillos. Smith : Au Japon, quand tu manges du riz, tu le manges avec des baguettes. Смит: В Японии, когда вы едите рис, его едят палочками. いつも 箸 しか 使わ ない んです か 。 |はし||つかわ||| Verwenden Sie immer nur Stäbchen? Do you always use chopsticks only? ¿Siempre usas solo palillos? Utilisez-vous toujours uniquement des baguettes? 山田 : いいえ 、 和食 の 時 は 箸 を 使い ます が 、 洋食 の 時 は ナイフ と フォーク を 使い ます 。 やまだ||わしょく||じ||はし||つかい|||ようしょく||じ||ないふ||ふぉーく||つかい| Yamada: No, I use chopsticks when I eat Japanese food, but I use knives and forks when western style. Yamada : Non, j'utilise des baguettes pour la cuisine japonaise, mais j'utilise des couteaux et des fourchettes pour la cuisine occidentale. スミス : よく 洋食 を 食べ ます か 。 すみす||ようしょく||たべ|| Smith: Do you often eat Western food? Smith : Mangez-vous souvent de la nourriture occidentale ? 山田 : ええ 、 イタリア 料理 と か フランス 料理 と か 色々 外国 の 料理 を よく 食べ ます よ 。 やまだ||いたりあ|りょうり|||ふらんす|りょうり|||いろいろ|がいこく||りょうり|||たべ|| Yamada: Ja, ich esse oft eine Menge ausländischer Gerichte wie italienische und französische Küche. Yamada: Yeah, I often eat Italian food and French cuisine and various foreign dishes. Yamada : Oui, je mange souvent de la nourriture italienne, de la nourriture française et divers autres aliments étrangers. Ямада: Да, я часто ем итальянскую кухню, французскую кухню и другие иностранные блюда. スミス : そう です か 。 すみす||| Smith: Is that so? Smith: ¿Es eso así? Smith : C'est ça ? アメリカ の 料理 は どう です か 。 あめりか||りょうり|||| How about American cuisine? Et la cuisine américaine ? 山田 : ステーキ 、 ハンバーガー など アメリカ で 食べる 物 は 大体 全部 食べ られ ます よ 。 やまだ|すてーき|はんばーがー||あめりか||たべる|ぶつ||だいたい|ぜんぶ|たべ||| Yamada: Sie können fast alles essen, was Sie in den Vereinigten Staaten essen, wie Steaks und Burger. Yamada: You can almost eat all that you eat in America such as steaks, hamburgers. Yamada: Puedes comer casi todo lo que comes en los Estados Unidos, como filetes y hamburguesas. Yamada : Vous pouvez manger presque tout ce que vous mangez aux États-Unis, comme des steaks et des hamburgers. Ямада: Вы можете есть почти все, что едите в Соединенных Штатах, например стейки и гамбургеры. 山田:在美国几乎什么都能吃到,包括牛排和汉堡包。 スミス : 御飯 の 時 アメリカ と 違う こと が あり ます か 。 すみす|ごはん||じ|あめりか||ちがう||||| Smith: Gibt es etwas anderes als Amerika, wenn Sie kochen? Smith: Do you have something different from America when you serve rice? Smith: ¿Hay algo diferente de los Estados Unidos a la hora de la comida? Smith : Y a-t-il quelque chose de différent de l'Amérique en ce qui concerne le riz ? 山田 : そう です ねえ 。 やまだ||| Yamada: That's right. Yamada: Eso es correcto. Yamada : C'est vrai. アメリカ で は 大きい 皿 に みんな が 食べる 食べ物 を のせて 、 そこ から みんな が 取り ます が 、 日本 で は 一人一人 自分 の 皿 に 食べ物 が のせて あり ます 。 あめりか|||おおきい|さら||||たべる|たべもの|||||||とり|||にっぽん|||ひとりひとり|じぶん||さら||たべもの|||| In Amerika isst jeder Essen auf einem großen Teller, und jeder nimmt es von dort. In Japan legt jeder Essen auf seinen eigenen Teller. In the United States, people put food to eat everyone on every big dish, and everyone else takes them there, but in Japan each person puts food on their own dish. En los Estados Unidos, todos comen comida en un plato grande y todos la toman, pero en Japón, cada persona tiene su propio plato de comida. Aux États-Unis, tout le monde met la nourriture que tout le monde mange dans une grande assiette, et tout le monde la prend à partir de là, mais au Japon, chacun met la nourriture dans sa propre assiette. お 母さん が のせて くれ ます 。 |かあさん|||| Deine Mutter wird es dir anziehen. Your mother will lose it. Tu madre te pondrá. Ma mère va me le mettre. また 、 日本 で は コーヒー や お茶 を 飲む 時 に すすって も いい です 。 |にっぽん|||こーひー||おちゃ||のむ|じ||||| Also, it is okay to drink coffee or tea in Japan. Además, en Japón, es bueno tomar café o té. De plus, au Japon, vous pouvez le siroter lorsque vous buvez du café ou du thé. Также в Японии его можно пить, когда пьете кофе или чай. 在日本,喝咖啡或茶时漱口也是可以接受的。 スミス : 飲み物 を のむ 時 に すすって も いい んです か 。 すみす|のみもの|||じ|||||| Smith: Ist es in Ordnung, an Getränken zu nippen? Smith: Is it okay if I drink it when I drink a drink? Smith: ¿Está bien tomar un sorbo al tomar una bebida? Smith : Est-il acceptable de siroter un verre ? Смит: Можно ли пить, когда я пью? 史密斯:喝水时能冲洗干净吗? 山田 : 飲む 時 だけ で は なくて 、 そば や スパゲッティ など を 食べる 時 に すすって も いい です 。 やまだ|のむ|じ||||||||||たべる|じ||||| Yamada: Nicht nur wenn du trinkst, sondern auch wenn du Soba oder Spaghetti isst. Yamada: Not only when you drink, you may as well as eat buckwheat or spaghetti. Yamada: No solo cuando bebes, sino también cuando comes soba o espagueti. Yamada : Pas seulement quand vous buvez, mais aussi quand vous mangez des soba ou des spaghettis. Ямада: Не только когда вы пьете, но и когда едите соба или спагетти. 山田:不仅可以在喝水时冲洗,在吃荞麦面或面条时也可以冲洗。 スミス : 分かり ました 。 すみす|わかり| Smith: I understand. Smith : Je vois. ところで 、 日本 の トイレ は アメリカ の トイレ と 違う そうです ね 。 |にっぽん||といれ||あめりか||といれ||ちがう|そう です| By the way, it seems that the Japanese toilet is different from the American toilet. Soit dit en passant, il semble que les toilettes japonaises soient différentes des toilettes américaines. 山田 : ええ 、 アメリカ で は トイレ と お 風呂 が 同じ 所 に あり ます が 、 日本 で は 違う 所 に あり ます 。 やまだ||あめりか|||といれ|||ふろ||おなじ|しょ|||||にっぽん|||ちがう|しょ||| Yamada: Ja, in den USA befinden sich Toiletten und Bäder am selben Ort, in Japan jedoch an unterschiedlichen Orten. Yamada: Yeah, in the USA the toilet and the bath are in the same place, but in Japan it is in a different place. Yamada : Oui, aux États-Unis, les toilettes et les bains sont au même endroit, mais au Japon, ils sont à des endroits différents. Ямада: Да, в Соединенных Штатах туалеты и ванны находятся в одном месте, но в Японии они находятся в разных местах. それ から 、 昔 は しゃがむ トイレ でした が 、 今 は 大体 アメリカ と 同じで 、 座る トイレ です 。 ||むかし|||といれ|||いま||だいたい|あめりか||おなじで|すわる|といれ| Also, although it was a crouching toilet in the past, now it is the same as the United States, a sitting toilet. De plus, c'était autrefois des toilettes accroupies, mais maintenant c'est presque la même chose qu'aux États-Unis, c'est des toilettes assises. スミス : そう です か 。 すみす||| Smith: Is that so? 山田 : それ から 、 アメリカ で は トイレ を 使ったら 、 トイレ の ドア を 開けて おき ます が 、 日本 で は 閉め ます から 、 忘れ ないで 下さい 。 やまだ|||あめりか|||といれ||つかったら|といれ||どあ||あけて||||にっぽん|||しめ|||わすれ||ください Yamada: Wenn Sie in den USA eine Toilette benutzen, öffnen Sie die Toilettentür, aber in Japan wird sie geschlossen. Vergessen Sie sie also nicht. Yamada: And then, if I use the toilet in the US, I will open the door of the toilet, but in Japan I will close, so do not forget. Yamada: Y en los Estados Unidos, si usa un inodoro, debe abrir la puerta del inodoro, pero en Japón estará cerrado, así que no lo olvide. Yamada : Ensuite, si vous utilisez les toilettes aux États-Unis, vous ouvrirez la porte des toilettes, mais au Japon, vous la fermerez, alors n'oubliez pas. 山田:另外,请记住,在美国,如厕后厕所门是开着的,而在日本,厕所门是关着的。 スミス : はい 。 すみす| Smith: Yes. 家 の 中 に 入る 時 に 、 アメリカ で は 靴 を 履いた まま 入り ます が 、 日本 で は 靴 を 脱ぐ そうです ね 。 いえ||なか||はいる|じ||あめりか|||くつ||はいた||はいり|||にっぽん|||くつ||ぬぐ|そう です| When entering the house, I will enter shoes in the US while in America, but in Japan it seems to take off my shoes. Lorsque vous entrez dans la maison, vous entrez avec vos chaussures aux États-Unis, mais au Japon, vous enlevez vos chaussures. 山田 : はい 、 玄関 で 脱ぎ ます 。 やまだ||げんかん||ぬぎ| Yamada: Yes, I will take off at the front desk. Yamada : Oui, je l'enlève à la porte d'entrée. 靴 を 脱いで 、 よく スリッパ を 履き ます 。 くつ||ぬいで||すりっぱ||はき| Zieh deine Schuhe aus und trage oft Hausschuhe. Take off your shoes and often wear slippers. Enlevez vos chaussures et portez souvent des pantoufles. トイレ に は トイレ で しか 使わ ない スリッパ が あり ます から 、 気を付けて 下さい 。 といれ|||といれ|||つかわ||すりっぱ|||||き を つけて|ください Es gibt Hausschuhe in der Toilette, die nur in der Toilette benutzt werden. Seien Sie also vorsichtig. There are slippers that are used only in the toilet in the toilet, so please be careful. Tenga cuidado porque algunos inodoros tienen zapatillas que se usan solo en el inodoro. S'il vous plaît soyez prudent car il y a des pantoufles dans les toilettes qui ne sont utilisées que dans les toilettes. スミス : お 風呂 の 入り 方 は 難しい です か 。 すみす||ふろ||はいり|かた||むずかしい|| Smith: Ist es schwierig, ein Bad zu nehmen? Smith: Is it difficult to take a bath? Smith: ¿Es difícil bañarse? Smith : C'est difficile de prendre un bain ? 山田 : いいえ 、 難しく あり ませ ん 。 やまだ||むずかしく||| Yamada: No, it is not difficult. Yamada : Non, c'est difficile. 初め に 服 を 脱いで 、 湯船 の 中 に 入る 前 に お 湯 で 体 を きれいに 洗い ます 。 はじめ||ふく||ぬいで|ゆぶね||なか||はいる|ぜん|||ゆ||からだ|||あらい| First take off your clothes and wash your body clean with hot water before entering the bathtub. Primero quítate la ropa y lávate el cuerpo con agua caliente antes de entrar a la bañera. Tout d'abord, enlevez vos vêtements et lavez votre corps à l'eau chaude avant d'entrer dans la baignoire. スミス : はい 。 すみす| Smith: Yes. Smith : Oui. 山田 : 湯船 の 中 に は 何も 入れ ないで 下さい 。 やまだ|ゆぶね||なか|||なにも|いれ||ください Yamada: Bitte legen Sie nichts in die Badewanne. Yamada: Please do not put anything in the bath. Yamada: No pongas nada en la bañera. Yamada : S'il vous plaît, ne mettez rien dans la baignoire. お 湯 が 汚く なり ます から 。 |ゆ||きたなく||| Because the hot water becomes dirty. El agua caliente se ensucia. L'eau chaude sera sale. 体 を 洗う タオル も 湯船 の 中 に 入れて は いけ ませ ん 。 からだ||あらう|たおる||ゆぶね||なか||いれて|||| Handtücher, die Ihren Körper waschen, dürfen nicht in die Badewanne gelegt werden. Do not put a towel to wash your body inside the bathtub. No ponga toallas para lavarse el cuerpo en la bañera. Ne mettez pas de serviettes pour vous laver le corps dans la baignoire. Не кладите полотенца для мытья тела в ванне. スミス : 分かり ました 。 すみす|わかり| Smith: Alright. Smith : Je vois. それ から 、 男 の 人 は 台所 に 入ら ない 方 が いい 、 と 聞き ました が 、 本当です か 。 ||おとこ||じん||だいどころ||はいら||かた||||きき|||ほんとうです| Dann hörte ich, dass es für Männer besser ist, die Küche nicht zu betreten. Then, I heard that it is better for a man not to enter the kitchen, is it true? Entonces escuché que los hombres no deberían ir a la cocina, ¿es cierto? Puis j'ai entendu dire que les hommes ne devaient pas aller dans la cuisine, est-ce vrai ? Потом я услышал, что мужчинам нельзя ходить на кухню, правда? 我还听说男人应该远离厨房。 山田 : 昔 は そう でした が 、 今 は 男 の 人 が 台所 に 入って も 大丈夫です 。 やまだ|むかし|||||いま||おとこ||じん||だいどころ||はいって||だいじょうぶです Yamada: Das war früher so, aber jetzt ist es okay für einen Mann, die Küche zu betreten. Yamada: That used to be so, but now it's okay for a man to enter the kitchen. Yamada : C'était le cas dans le passé, mais maintenant c'est bien pour un homme d'entrer dans la cuisine. ただ 、 子供 が 何度 も 冷蔵庫 を 開ける の が 好きで は ない お 母さん が 多い です から 、 冷蔵庫 の 食べ物 を 食べる 時 に は お 母さん に 聞いて から 食べた 方 が いい かも しれ ませ ん 。 |こども||なんど||れいぞう こ||あける|||すきで||||かあさん||おおい|||れいぞう こ||たべもの||たべる|じ||||かあさん||きいて||たべた|かた|||||| Es gibt jedoch viele Mütter, die es nicht mögen, wenn Kinder den Kühlschrank oft öffnen. Wenn Sie also das Essen im Kühlschrank essen, möchten Sie möglicherweise Ihre Mutter vor dem Essen fragen. However, since there are many mothers who do not like the child opening the refrigerator cabinet many times, it may be better to eat from the mother after listening to food of the refrigerator when eating food. Sin embargo, a muchas madres no les gusta abrir el refrigerador muchas veces, por lo tanto, cuando coman alimentos en el refrigerador, es posible que desee preguntarle a su madre antes de comer. Cependant, de nombreuses mères n'aiment pas que les enfants ouvrent le réfrigérateur plusieurs fois, il peut donc être préférable de demander à la mère lorsqu'elle mange des aliments dans le réfrigérateur. Однако многие матери не хотят, чтобы их дети открывали холодильник много раз, поэтому, возможно, лучше спросить мать, прежде чем есть продукты из холодильника. 不过,很多母亲不喜欢孩子多次打开冰箱,所以在吃冰箱里的食物之前最好先问问母亲。 スミス : 色々 教えて 下さって 、 どうも ありがとう ございました 。 すみす|いろいろ|おしえて|くださって||| Smith: Thank you very much for telling me a lot. Smith: Muchas gracias por contarme muchas cosas. Smith : Merci beaucoup de nous en dire beaucoup. 山田 : いいえ 、 どう いたし まして 。 やまだ|||| Yamada: No, how are you. Yamada: No, ¿qué haces? Yamada : Non, merci.