×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

En Pocas Palabras - Kurzgesagt, ¿Qué pasaría si detonásemos a la vez todas las bombas nucleares?

¿Qué pasaría si detonásemos a la vez todas las bombas nucleares?

muchos nos han planteado una pregunta

muy importante y si hacemos un enorme

montón con todas las armas nucleares del

mundo y las explotamos a la vez aunque

parezca extraño no hemos encontrado una

respuesta fiable para esta pregunta así

que hemos reunido a varios científicos

para hacer los cálculos y obtener de una

vez por todas una respuesta definitiva a

este importantísimo problema científico

actualmente en la tierra hay 15 mil

armas nucleares eeuu y rusia tienen unas

7000 mientras que francia china reino

unido pakistán india israelí corea del

norte poseen en total unas 1000 pero

cuál es su capacidad de destrucción real

contemplemos estas cifras con

perspectiva

[Música]

en la tierra hay alrededor de 4500

ciudades o áreas urbanas con al menos

100.000 habitantes

algunas son mayores así que asumiremos

que necesitamos una media de 3 bombas

para arrasar totalmente una ciudad

esto significa que en nuestro arsenal

nuclear podría destruir todas las

ciudades del planeta y matar en un

instante a la mitad de la humanidad más

o menos y aún nos sobrarían 1500 armas

nucleares vamos cómo matar mosquitos a

cañonazos así que podemos decir con

confianza que tenemos muchas armas

nucleares y que pueden hacer mucho daño

pero y si amontona hacemos las 15.000

bombas y pulsaremos el detonador

coloquemos las en mitad de la selva

amazónica que la naturaleza se entere de

quién manda apiladas al tuntún cabrían

en un pequeño almacén la cabeza nuclear

típica tiene la potencia de 200 mil

toneladas de tnt así que 15.000

equivaldrían a 3 mil millones de

toneladas de tnt

a escala se apila semos el tnt podríamos

fabricar una réplica de la isla de

manhattan con todos sus rascacielos lo

más parecido a tanta energía reunida es

un volcán una de las erupciones más

devastadoras de las que se tienen

registros sucedió en 1883 el krakatoa

fue tan potente que destruyó el 70 por

ciento de la isla y del archipiélago que

la rodeaba matando a decenas de miles de

personas

días después se sintieron sus efectos en

todo el mundo nuestra pila nuclear

contiene 15 veces la energía de la

erupción del krakatoa adelante pulsemos

por fin el botón 321 en un segundo una

bola de fuego de 50 kilómetros vaporizar

a todo a su paso y creará una onda

expansiva que arrasar a 3.000 kilómetros

cuadrados de selva en 250 kilómetros

todo ser vivo empezará a quemarse la

explosión se oirá en todo el planeta ya

que la onda de presión no recurrirá a

varias veces durante semanas

y habrá millones de toneladas de

material incinerado catapultado a la

atmósfera la nube en forma de z

sobrepasar a la estratosfera y se

adentrará en el espacio cuando se calmen

las cosas se verá un pequeño cráter de

unos 10 kilómetros de diámetro en mitad

de los peores incendios que haya

padecido el planeta en milenios y que

arrasarán ciudades y bosques por toda

sudamérica y entonces empezará lo

desagradable el material extremadamente

radioactivo matará muy rápidamente a los

seres vivos y varios kilómetros

alrededor del cráter se volverán

inevitables al igual que cientos de

kilómetros en la dirección del viento el

hongo nuclear se alzará a gran altura en

la atmósfera y producirá lluvia

radioactiva por todo el planeta el

material radioactivo en el medio

ambiente se duplicará y sin llegar a

extinguirse en la civilización parecerá

más cáncer durante una temporada

durante años parte de las partículas

flotarán en el borde del espacio

originando un invierno nuclear en el que

caerán las temperaturas globales si

están en sudamérica especialmente en

brasil la explosión será bastante fea la

selva amazónica pasará a la historia

aunque no importará mucho porque la vida

humana seguirá bien pero si explotamos

más armas nucleares supongamos que la

humanidad decir extraer cada gota de

uranio y fabricar todas las bombas

nucleares posibles pese a lo que ya se

ha usado se calcula que hay unos 35

millones de toneladas de uranio en la

corteza terrestre lo suficiente para

suministrar energía a la humanidad

durante más de 2000 años o fabricar

millones de cabezas nucleares solo por

divertirnos digamos que amontonamos el

equivalente a 10 mil millones de bombas

tipos hiroshima y formamos un cubo de 3

km de helado con más o menos la misma

energía que la liberada en el impacto

que acabó con los dinosaurios hace 65

millones de años eso sí ahora también

será nuclear 321

la explosión generará una bola de fuego

que se elevará en el cielo y podrá verse

desde media sudamérica con tanta energía

que el suelo sencillamente se licuará y

se formará un cráter de 100 kilómetros

en las cordilleras el lecho de roca se

vapor y zara en un instante mientras que

miles de toneladas de materia se

catapultaron a tal velocidad que

alcanzará en el espacio parte abandonará

la tierra para siempre aunque la mayoría

volverá como ardiente lluvia de

escombros que disparará las temperaturas

matando casi todos los animales grandes

y causando tormentas de fuego por todo

el planeta potentísimos terremotos sin

precedentes harán que la corteza

terrestre suene como una campana y

diezmarán ciudades de todo el mundo

mientras que vientos huracanados

volcarán todos los árboles de sudamérica

que se consumirá por los incendios los

abundantes hidrocarburos de la amazona

se quemarán y las cenizas arrojadas a la

atmósfera impedirán que los rayos del

sol alcancen la superficie por lo que

las temperaturas de casi todo el planeta

rondarán en punto de congelación este

invierno global podría durar décadas y

producir la extinción de todas las

especies de animales

grandes humanos incluidos también

podríamos mencionar que la lluvia

radioactiva afectaría a todos los

rincones del planeta aunque este hecho

ya no tendría mucha importancia se trata

de la extinción de la humanidad los

astronautas en la estación espacial

internacional podrán disfrutar de las

vistas durante un rato aunque es posible

que en su órbita entre en rocas de las

arrojadas y la destruyan quienes tengan

la suerte de estar en un búnker o

sumergidos a gran profundidad en un

submarino podrán sobrevivir más hasta

que se les agoten las provisiones y

tengan que ir por más

encontrarán un mundo quemado congelado y

cubierto de basura radioactiva al

planeta le dará igual después de unos

millones de años las heridas de las

explosiones sanarán y florecerá la vida

puede que incluso más que la era de los

humanos si surge de nuevo la vida

inteligente quizás puedan deducir lo

sucedido cuando estudian geología

descubrirán una rocambolesca capa de

roca muy fina que cubrirá todo el

planeta y estará llena de elementos

radioactivos como uranio y otros

desagradables derivados mezclados con

metales de las tierras raras y plásticos

de los que usamos

seguramente no comprenderán nada

este vídeo ha sido patrocinado por usted

si quiere ayudarnos directamente para

que hagamos más puede comprar algo

bonito en nuestra tienda o convertirse

en patrocinador y unirse al ejército de

pájaros aunque no debe sentirse obligado

solo con ver comentar o compartir

nuestros vídeos ya nos ayuda un montón

pero si desea apoyarnos directamente

muchísimas gracias así seguirán siendo

gratis para todos

[Música]


¿Qué pasaría si detonásemos a la vez todas las bombas nucleares? Was würde passieren, wenn wir alle Atombomben gleichzeitig zur Explosion brächten? What would happen if we detonated all the nuclear bombs at once? Que se passerait-il si nous faisions exploser toutes les bombes nucléaires en même temps ? Cosa succederebbe se facessimo esplodere tutte le bombe nucleari nello stesso momento? Wat zou er gebeuren als we alle kernbommen tegelijkertijd tot ontploffing zouden brengen? Co by się stało, gdybyśmy zdetonowali wszystkie bomby atomowe w tym samym czasie? O que aconteceria se detonássemos todas as bombas nucleares ao mesmo tempo? Что произойдет, если мы взорвем все ядерные бомбы одновременно? Що станеться, якщо ми підірвемо всі ядерні бомби одночасно? 如果我们同时引爆所有核弹会发生什么?

muchos nos han planteado una pregunta many have asked us a question

muy importante y si hacemos un enorme very important and if we make a huge

montón con todas las armas nucleares del with all the nuclear weapons in the world.

mundo y las explotamos a la vez aunque and we exploit them at the same time, even though they are

parezca extraño no hemos encontrado una strange to say, we have not found a

respuesta fiable para esta pregunta así reliable answer to this question as follows

que hemos reunido a varios científicos that we have brought together several scientists

para hacer los cálculos y obtener de una to make the calculations and obtain from a

vez por todas una respuesta definitiva a once and for all a definitive answer to

este importantísimo problema científico this very important scientific problem

actualmente en la tierra hay 15 mil currently on earth there are 15 thousand

armas nucleares eeuu y rusia tienen unas nuclear weapons the u.s. and russia have a

7000 mientras que francia china reino 7000 while france china kingdom

unido pakistán india israelí corea del united pakistan india israeli israeli korea del

norte poseen en total unas 1000 pero North have a total of about 1,000 but

cuál es su capacidad de destrucción real what is its actual destructive capacity

contemplemos estas cifras con let's look at these figures with

perspectiva perspective

[Música]

en la tierra hay alrededor de 4500 on earth there are about 4500

ciudades o áreas urbanas con al menos cities or urban areas with at least

100.000 habitantes

algunas son mayores así que asumiremos some are older so we will assume

que necesitamos una media de 3 bombas that we need an average of 3 pumps

para arrasar totalmente una ciudad to totally raze a city to the ground

esto significa que en nuestro arsenal this means that in our arsenal

nuclear podría destruir todas las nuclear power could destroy all nuclear

ciudades del planeta y matar en un cities of the planet and kill in a

instante a la mitad de la humanidad más instant to half of the world's mankind more

o menos y aún nos sobrarían 1500 armas or less and we would still have 1500 guns left over.

nucleares vamos cómo matar mosquitos a how to kill mosquitoes at

cañonazos así que podemos decir con cannon shots so we can say with

confianza que tenemos muchas armas confidence that we have many weapons

nucleares y que pueden hacer mucho daño nuclear and can do a lot of damage

pero y si amontona hacemos las 15.000 but what if we pile up to 15,000

bombas y pulsaremos el detonador bombs and press the detonator

coloquemos las en mitad de la selva let's put them in the middle of the jungle

amazónica que la naturaleza se entere de nature to be aware of the

quién manda apiladas al tuntún cabrían who sends them stacked in a random stack would fit кто посылает их бессистемной кучей, подойдет

en un pequeño almacén la cabeza nuclear in a small warehouse the nuclear warhead

típica tiene la potencia de 200 mil typical has the power of 200 thousand

toneladas de tnt así que 15.000 tons of tnt so 15.000

equivaldrían a 3 mil millones de 3 billion, which would be equivalent to

toneladas de tnt tons of tnt

a escala se apila semos el tnt podríamos scale is stacked we are the tnt could Весы складываются в стопку, мы - ТНТ.

fabricar una réplica de la isla de manufacture a replica of the island of

manhattan con todos sus rascacielos lo manhattan with all its skyscrapers, the

más parecido a tanta energía reunida es The most similar to so much energy gathered is

un volcán una de las erupciones más a volcano, one of the most violent eruptions

devastadoras de las que se tienen devastating effects of the ones we have

registros sucedió en 1883 el krakatoa records happened in 1883 on krakatoa

fue tan potente que destruyó el 70 por was so powerful that it destroyed 70 percent of the

ciento de la isla y del archipiélago que percent of the island and of the archipelago that

la rodeaba matando a decenas de miles de the surrounding area, killing tens of thousands of

personas people

días después se sintieron sus efectos en

todo el mundo nuestra pila nuclear

contiene 15 veces la energía de la

erupción del krakatoa adelante pulsemos eruption of krakatoa forth let us press

por fin el botón 321 en un segundo una at last the 321 button in one second a

bola de fuego de 50 kilómetros vaporizar 50 kilometer fireball vaporize

a todo a su paso y creará una onda everything in its path and will create a ripple

expansiva que arrasar a 3.000 kilómetros to sweep up to 3,000 kilometers away.

cuadrados de selva en 250 kilómetros square kilometers of jungle in 250 square kilometers

todo ser vivo empezará a quemarse la every living thing will start to burn the

explosión se oirá en todo el planeta ya explosion will be heard all over the planet already

que la onda de presión no recurrirá a that the pressure wave will not resort to

varias veces durante semanas several times during weeks

y habrá millones de toneladas de and there will be millions of tons of

material incinerado catapultado a la incinerated material catapulted into the

atmósfera la nube en forma de z atmosphere the z-shaped cloud

sobrepasar a la estratosfera y se the stratosphere and will be

adentrará en el espacio cuando se calmen will enter the space when they calm down

las cosas se verá un pequeño cráter de things will look like a small crater of

unos 10 kilómetros de diámetro en mitad about 10 kilometers in diameter in the middle

de los peores incendios que haya of the worst fires ever

padecido el planeta en milenios y que the planet has suffered for millennia and that

arrasarán ciudades y bosques por toda will raze cities and forests all over the

sudamérica y entonces empezará lo South America and then it will start the

desagradable el material extremadamente the extremely unpleasant material

radioactivo matará muy rápidamente a los radioactive will very quickly kill the

seres vivos y varios kilómetros living beings and several kilometers

alrededor del cráter se volverán around the crater will become

inevitables al igual que cientos de inevitable as well as hundreds of

kilómetros en la dirección del viento el kilometers downwind on

hongo nuclear se alzará a gran altura en nuclear mushroom will rise to great heights in

la atmósfera y producirá lluvia the atmosphere and produce rain

radioactiva por todo el planeta el the planet on the basis of radioactive

material radioactivo en el medio radioactive material in the environment

ambiente se duplicará y sin llegar a environment will double and without reaching

extinguirse en la civilización parecerá to become extinct in civilization will seem to be

más cáncer durante una temporada more cancer for a season

durante años parte de las partículas for years part of the particulate matter

flotarán en el borde del espacio will float on the edge of space

originando un invierno nuclear en el que originating a nuclear winter in which

caerán las temperaturas globales si global temperatures will fall if

están en sudamérica especialmente en are in South America, especially in

brasil la explosión será bastante fea la brazil the explosion will be quite ugly

selva amazónica pasará a la historia Amazon rainforest will go down in history

aunque no importará mucho porque la vida although it won't matter much because life

humana seguirá bien pero si explotamos human will continue to do well but if we explode

más armas nucleares supongamos que la more nuclear weapons, let's assume that the

humanidad decir extraer cada gota de humanity i.e. to extract every drop of

uranio y fabricar todas las bombas uranium and manufacture all the bombs

nucleares posibles pese a lo que ya se possible despite what is already known.

ha usado se calcula que hay unos 35 has been used, there are an estimated 35

millones de toneladas de uranio en la million tons of uranium in the

corteza terrestre lo suficiente para crust of the earth long enough to

suministrar energía a la humanidad supplying energy to mankind

durante más de 2000 años o fabricar for more than 2,000 years or manufacture

millones de cabezas nucleares solo por million nuclear warheads just for

divertirnos digamos que amontonamos el fun, let's say that we pile up the

equivalente a 10 mil millones de bombas equivalent to 10 billion bombs

tipos hiroshima y formamos un cubo de 3 hiroshima types and form a cube of 3

km de helado con más o menos la misma km of ice cream with more or less the same

energía que la liberada en el impacto

que acabó con los dinosaurios hace 65 that wiped out the dinosaurs 65 years ago

millones de años eso sí ahora también millions of years but now also

será nuclear 321 will be nuclear 321

la explosión generará una bola de fuego the explosion will generate a fireball

que se elevará en el cielo y podrá verse that will rise in the sky and will be seen

desde media sudamérica con tanta energía from half of South America with so much energy

que el suelo sencillamente se licuará y that the soil will simply liquefy and

se formará un cráter de 100 kilómetros a 100-kilometer crater will be formed

en las cordilleras el lecho de roca se in the mountain ranges, the bedrock is

vapor y zara en un instante mientras que steam and zara in an instant while

miles de toneladas de materia se thousands of tons of material are

catapultaron a tal velocidad que catapulted at such a speed that

alcanzará en el espacio parte abandonará will reach in space part will leave

la tierra para siempre aunque la mayoría the earth forever even though most of them

volverá como ardiente lluvia de will return as a fiery rain of

escombros que disparará las temperaturas debris that will send temperatures soaring

matando casi todos los animales grandes killing almost all large animals

y causando tormentas de fuego por todo and causing firestorms all over the world.

el planeta potentísimos terremotos sin the planet, powerful earthquakes with no

precedentes harán que la corteza precedents will make the crust

terrestre suene como una campana y earth ringing like a bell and

diezmarán ciudades de todo el mundo will decimate cities around the world

mientras que vientos huracanados while hurricane-force winds

volcarán todos los árboles de sudamérica all the trees in south america will be upturned

que se consumirá por los incendios los that will be consumed by the fires

abundantes hidrocarburos de la amazona abundant hydrocarbons from the amazon

se quemarán y las cenizas arrojadas a la will be burned and the ashes thrown to the

atmósfera impedirán que los rayos del atmosphere will prevent the sun's rays from

sol alcancen la superficie por lo que sun reach the surface so that the

las temperaturas de casi todo el planeta temperatures of almost the entire planet

rondarán en punto de congelación este will hover at freezing point this

invierno global podría durar décadas y global winter could last for decades and

producir la extinción de todas las the extinction of all the

especies de animales animal species

grandes humanos incluidos también great humans also included

podríamos mencionar que la lluvia we could mention that the rain

radioactiva afectaría a todos los radioactive would affect all the

rincones del planeta aunque este hecho corners of the planet even though this fact

ya no tendría mucha importancia se trata would no longer be of much importance

de la extinción de la humanidad los of the extinction of humanity

astronautas en la estación espacial astronauts on the space station

internacional podrán disfrutar de las international will be able to enjoy the

vistas durante un rato aunque es posible views for a while although it is possible

que en su órbita entre en rocas de las that in its orbit it enters the rocks of the

arrojadas y la destruyan quienes tengan and destroyed by those who have

la suerte de estar en un búnker o the good fortune to be in a bunker or

sumergidos a gran profundidad en un submerged at great depths in a

submarino podrán sobrevivir más hasta submarine will be able to survive longer until

que se les agoten las provisiones y to run out of supplies and to be

tengan que ir por más have to go for more

encontrarán un mundo quemado congelado y will find a burned-out world frozen and

cubierto de basura radioactiva al covered with radioactive waste at the

planeta le dará igual después de unos planet will not care after a few

millones de años las heridas de las millions of years, the wounds of the

explosiones sanarán y florecerá la vida explosions will heal and life will flourish

puede que incluso más que la era de los perhaps even more than the era of the

humanos si surge de nuevo la vida human beings if life arises again

inteligente quizás puedan deducir lo intelligent people may be able to deduce the

sucedido cuando estudian geología happened when studying geology

descubrirán una rocambolesca capa de will discover a bizarre layer of

roca muy fina que cubrirá todo el very fine rock that will cover the entire

planeta y estará llena de elementos planet and will be full of elements

radioactivos como uranio y otros such as uranium and other radioactive

desagradables derivados mezclados con unpleasant by-products mixed with

metales de las tierras raras y plásticos rare earth metals and plastics

de los que usamos of those we use

seguramente no comprenderán nada will surely not understand anything

este vídeo ha sido patrocinado por usted this video has been sponsored by you

si quiere ayudarnos directamente para if you want to help us directly for

que hagamos más puede comprar algo we make more can buy something

bonito en nuestra tienda o convertirse in our store or become

en patrocinador y unirse al ejército de sponsor and join the army of

pájaros aunque no debe sentirse obligado birds although you should not feel obliged to

solo con ver comentar o compartir just by viewing, commenting or sharing

nuestros vídeos ya nos ayuda un montón our videos already help us a lot

pero si desea apoyarnos directamente but if you wish to support us directly

muchísimas gracias así seguirán siendo thank you very much and will continue to be

gratis para todos free for all

[Música] [Music] [Music