×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, ¡Qué mala suerte! (2)

¡Qué mala suerte! (2)

Tío. Y entonces yo ya me he puesto nervioso, ¿eh? Me he puesto nervioso porque ahora ya hace calor, tío. Porque esto, esto, esto...

Yo llevo aquí ya mucho rato, ¿eh? Cuando yo vine hacía fresco. Hacía mucho fresco. Se estaba muy bien aquí en la playa. No había casi nadie. Total, he vuelto a coger la bicicleta. Me he ido otra vez. Más lejos, aún más lejos, donde no había nadie. He dejado la bicicleta. Me he bajado de la bicicleta. He ido a la playa. He ido a la playa. No había nadie, nadie, nadie, nadie. No se veía a nadie... Que es raro, tío, eso muy raro porque estamos en verano, ¿no? Y... en esta época del año las playas están llenas. Bueno, pues no había... Todavía no había llegado nadie. Solo una señora, solo una señora, una señora en toda la playa. ¿Vale?

Y la señora estaba haciendo yoga. Estaba haciendo... Estaba haciendo meditación. Meditación... No sé. Estaba sentada en una posición de yoga. Haciendo meditación. Respirando...

Muy bien. Entonces, claro, yo he pensado. ¿Pero, hombre, cómo me voy a poner? ¿Cómo me voy a poner a gritar aquí al lado de esta señora? ¿Cómo me voy a poner a gritar aquí... ¡Hola, chicos! ¿Qué tal?"

Entonces, claro, me ha dado, me ha dado vergüenza, me ha dado vergüenza. Digo, pero no... Hombre, no me puedo poner aquí a molestar a esta señora que está haciendo meditación. Pero...

Por otro lado, por otro lado pensaba: pero yo tengo muy mala suerte en la vida, tío, yo tengo muy mala suerte en la vida porque vaya donde vaya (¿Eh?muy interesante, muy interesante, ¿eh? el subjuntivo) vaya donde vaya, vaya donde vaya, tengo problemas, tío. No me sale nada bien. No me sale nada bien.

Entonces, bueno, he vuelto a la bicicleta y me he ido todavía más lejos. Todavía más lejos. Aún más lejos. Ya estaba en otra ciudad, tío, porque esta ciudad es muy pequeña. Ya estaba en otra ciudad. En otra ciudad. Y... he llegado allí. Bueno, he llegado aquí, donde estoy, donde estoy y... Y aquí ya me he puesto a grabar definitivamente el episodio del podcast.

Pero claro, ya es muy tarde, tío. Ya es muy tarde. Ya... Ahora hace calor. Estoy sudando, estoy sudando la gota gorda. Menos mal que todavía no hay mucha gente, ¿vale? No hay mucha gente y por el momento por aquí no, no pasan coches. Por el momento...

He dejado la bicicleta aquí cerca, pero no puedo irme muy lejos porque no tiene cadena. Se me ha olvidado la cadena. La cadena para asegurar la bicicleta. La he olvidado en casa y entonces no quiero que me la roben.

Y entonces bueno, estoy aquí. No me puedo ir muy lejos. Estoy intranquilo. ¿Entendéis? Es lo contrario de tranquilo. Estoy muy intranquilo. Estoy aquí y además creo que me estoy quemando. Me estoy quemando la piel porque la piel de los brazos y de la cara, porque, claro, cuando yo salí esta mañana el sol, el sol estaba todavía muy bajo, no calentaba nada. En fin. Y bueno, me he puesto la gorra, pero no me he puesto crema, tío, no me he puesto crema, crema bloqueadora, ¿sabes? Crema para el sol.

Y entonces yo creo que me estoy quemando, me estoy quemando y verás, verás que esta tarde me va, me va a doler, me va a doler la piel del cuello y de los hombros y de los brazos.

En fin, tío, que tengo muy mala suerte, que tengo muy mala suerte. Así es mi vida, así es mi vida.

Y eso es lo que me ha pasado cuando he ido a España, a Ávila, a Salamanca y a Segovia, que he tenido un montón de problemas, un montón de... Un montón de historias y en fin... Me lo he pasado bien,¿eh? me lo he pasado bien. En el fondo, me lo he pasado bien.

He hecho varios vídeos de cada ciudad, sí, los iré poniendo poco a poco en YouTube. Espero que los veáis, espero que los veáis con un poco de sentido del humor. Son vídeos un poco así, divertidos, un poco ligeros. Mi objetivo no es contar la historia y el arte y hablar de los monumentos y dar muchos datos y hablar de las fechas, de los Reyes Católicos y todo esto. Ese no es el objetivo de mi canal, eso no es lo que yo hago en mis vídeos. Yo en mis vídeos lo que quiero es enseñar español en contexto. Este es mi mantra, lo repito siempre.

Yo soy un profesor de español. Yo no soy un profesor de historia, yo no hablo de arte. Hay muchísimos vídeos ya que podéis ver en YouTube y en la televisión y en documentales sobre las ciudades de España. Ese, ese no es mi objetivo, ese no es mi objetivo.

Yo estos vídeos los hago para enseñar español en contexto. Me parece, me parece muy interesante ir a Segovia y hacer un vídeo en el acueducto, pero no quiero estar contando toda la historia del acueducto. Un poquito sí, claro, algunos datos, vale, sí, sí, sí, algunos datos, alguna información interesante, pero mi objetivo es enseñar español.

Entonces, yo lo que estoy pensando es enseñar expresiones como: me cuesta esfuerzo, llegar tarde, estar harto, espero que...

En fin... ¿Entendéis?

Yo voy a seguir viajando y voy a seguir, voy a seguir haciendo este tipo de vídeos porque me parece superinteresante. Yo me divierto y eso es lo más importante, porque yo estoy haciendo esto para divertirme también, porque si no me divierto, si yo no me divierto haciendo esto ya, ya me dirás tú, ya me dirás tú cómo, cómo voy a seguir adelante si... En fin... Si yo no me divirtiera o divirtiese (imperfecto de subjuntivo). Si yo no me divirtiera o divirtiese, ¿cómo podría estar aquí haciendo estos vídeos, ¿eh? y haciendo este podcast? Yo me tengo que divertir, tío, yo me tengo que divertir.

En fin, chicos, lo vamos a dejar aquí porque el sol está muy alto. Ya son casi las nueve. Llevo, llevo un montón de tiempo aquí en la playa. Hace mucho calor. Ya hay mucha más gente.

Algunos empiezan a mirarme un poco de forma sospechosa, porque, claro, yo estoy aquí dando vueltas por la playa con un micrófono. Un micrófono muy raro. Para proteger el micrófono del viento, tiene algo que se llama "un gato muerto". Un gato muerto. Eso es como una protección, con muchos pelos, ¿no? Y es muy feo. Es muy feo. Llama mucho la atención. Y la gente me mira, tío. La gente me mira... En Londres no me mira nadie. Ya lo he dicho otras veces: en Londres tú puedes salir a la calle como te dé la gana, ¿vale? que nadie te va a mirar. A nadie le va a importar cómo vas vestido ni lo que haces. ¿Vale? Pero aquí estoy en una ciudad pequeña en Italia y, claro, llamo, llamo la atención, tío, llamo la atención. Además estoy hablando en español, en otro idioma.

La gente me mira, yo me pongo nervioso y ya no sé que... Ya no sé qué decir, tío, me pongo nervioso, pierdo el hilo...

En fin, que, nada, chicos que...

Además que me voy a quemar, tío. Con la, con la... Con la mala suerte que tengo, me voy a quemar.

Bueno, nos vemos... No nos vemos. No nos vemos. Nos escuchamos. Nos escuchamos en el próximo episodio de Español con Juan. Hasta luego.

Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. ¡Hasta pronto!

¡Qué mala suerte! (2) Was für ein Pech! (2) What a bad luck! (two) Co za pech! (2) Que azar! (2) Ce ghinion! (Două) Vilken otur! (2)

Tío. Uncle. unchiule. Y entonces yo ya me he puesto nervioso, ¿eh? And then I already got nervous, eh? Și atunci am devenit deja nervos, nu? Me he puesto nervioso porque ahora ya hace calor, tío. Ich wurde nervös, weil es jetzt heiß ist, Mann. I got nervous because it's hot now, man. Am devenit nervos pentru că acum e cald, omule. Porque esto, esto, esto... Because this, this, this... Pentru că asta, asta, asta...

Yo llevo aquí ya mucho rato, ¿eh? I've been here a long time, huh? Sunt aici de mult timp, nu? Cuando yo vine hacía fresco. When I came it was cool. Când am venit a fost mișto. Hacía mucho fresco. It was very cool. A fost foarte misto. Se estaba muy bien aquí en la playa. It was very good here on the beach. A fost foarte bine aici, pe plajă. No había casi nadie. There was hardly anyone. Nu era aproape nimeni. Total, he vuelto a coger la bicicleta. Total, I'm back on the bike. Total, m-am întors pe bicicletă. Me he ido otra vez. I'm gone again. Más lejos, aún más lejos, donde no había nadie. Further, further still, where there was no one. He dejado la bicicleta. I have left the bike. Me he bajado de la bicicleta. I got off the bike. He ido a la playa. I have gone to the beach. He ido a la playa. I have gone to the beach. No había nadie, nadie, nadie, nadie. There was no one, no one, no one, no one. No se veía a nadie... Que es raro, tío, eso muy raro porque estamos en verano, ¿no? You couldn't see anyone... Which is strange, man, that's very strange because it's summer, right? Y... en esta época del año las playas están llenas. And... this time of year the beaches are packed. Bueno, pues no había... Todavía no había llegado nadie. Well, there hadn't been... No one had arrived yet. Solo una señora, solo una señora, una señora en toda la playa. Only one lady, only one lady, one lady on the whole beach. ¿Vale? Voucher?

Y la señora estaba haciendo yoga. And the lady was doing yoga. Estaba haciendo... Estaba haciendo meditación. I was doing... I was doing meditation. Meditación... No sé. Meditation... I don't know. Estaba sentada en una posición de yoga. She was sitting in a yoga position. Haciendo meditación. Respirando... Breathing...

Muy bien. Very well. Entonces, claro, yo he pensado. So of course I thought. ¿Pero, hombre, cómo me voy a poner? But, man, how am I going to wear? ¿Cómo me voy a poner a gritar aquí al lado de esta señora? Wie soll ich hier neben dieser Dame anfangen zu schreien? How am I going to start screaming here next to this lady? ¿Cómo me voy a poner a gritar aquí... ¡Hola, chicos! How am I going to start screaming here... Hello, guys! ¿Qué tal?" How are you?"

Entonces, claro, me ha dado, me ha dado vergüenza, me ha dado vergüenza. So, of course, I was embarrassed, I was embarrassed. Digo, pero no... Hombre, no me puedo poner aquí a molestar a esta señora que está haciendo meditación. I say, but no... Man, I can't get here to bother this lady who is doing meditation. Pero... But...

Por otro lado, por otro lado pensaba: pero yo tengo muy mala suerte en la vida, tío, yo tengo muy mala suerte en la vida porque vaya donde vaya (¿Eh?muy interesante, muy interesante, ¿eh? On the other hand, on the other hand I thought: but I have very bad luck in life, man, I have very bad luck in life because wherever I go (eh? very interesting, very interesting, eh? el subjuntivo) vaya donde vaya, vaya donde vaya, tengo problemas, tío. the subjunctive) wherever I go, wherever I go, I'm in trouble, man. No me sale nada bien. Bei mir läuft nichts richtig. Nothing goes right for me. No me sale nada bien. Nothing goes right for me.

Entonces, bueno, he vuelto a la bicicleta y me he ido todavía más lejos. So, well, I'm back on the bike and I've gone even further. Todavía más lejos. Even further. Aún más lejos. Even further. Ya estaba en otra ciudad, tío, porque esta ciudad es muy pequeña. I was already in another city, man, because this city is very small. Ya estaba en otra ciudad. I was already in another city. En otra ciudad. In another city. Y... he llegado allí. And... I've gotten there. Bueno, he llegado aquí, donde estoy, donde estoy y... Y aquí ya me he puesto a grabar definitivamente el episodio del podcast. Well, I have arrived here, where I am, where I am and... And here I have finally started recording the episode of the podcast.

Pero claro, ya es muy tarde, tío. But of course, it's too late, man. Ya es muy tarde. It's too late. Ya... Ahora hace calor. Yeah... Now it's hot. Estoy sudando, estoy sudando la gota gorda. I'm sweating, I'm sweating profusely. Menos mal que todavía no hay mucha gente, ¿vale? Good thing there aren't many people yet, okay? No hay mucha gente y por el momento por aquí no, no pasan coches. There are not many people and at the moment no cars pass by here. Por el momento... For now...

He dejado la bicicleta aquí cerca, pero no puedo irme muy lejos porque no tiene cadena. I've left my bike close by, but I can't go very far because it doesn't have a chain. Se me ha olvidado la cadena. I forgot the chain. La cadena para asegurar la bicicleta. The chain to secure the bike. La he olvidado en casa y entonces no quiero que me la roben. I have forgotten it at home and so I don't want it to be stolen.

Y entonces bueno, estoy aquí. And so, well, here I am. No me puedo ir muy lejos. I can't go very far. Estoy intranquilo. I am restless. ¿Entendéis? Do you understand? Es lo contrario de tranquilo. It is the opposite of calm. Estoy muy intranquilo. I am very unsettled. Estoy aquí y además creo que me estoy quemando. I'm here and besides I think I'm burning. Me estoy quemando la piel porque la piel de los brazos y de la cara, porque, claro, cuando yo salí esta mañana el sol, el sol estaba todavía muy bajo, no calentaba nada. I'm burning my skin because the skin on my arms and face, because, of course, when I went out in the sun this morning, the sun was still very low, it didn't heat anything. En fin. Anyway. Y bueno, me he puesto la gorra, pero no me he puesto crema, tío, no me he puesto crema, crema bloqueadora, ¿sabes? And well, I put on my cap, but I didn't put on sunscreen, man, I didn't put on cream, sunscreen, you know? Crema para el sol. Sun cream.

Y entonces yo creo que me estoy quemando, me estoy quemando y verás, verás que esta tarde me va, me va a doler, me va a doler la piel del cuello y de los hombros y de los brazos. And then I think I'm burning, I'm burning and you'll see, you'll see that this afternoon it's going to hurt, the skin on my neck and shoulders and arms is going to hurt.

En fin, tío, que tengo muy mala suerte, que tengo muy mala suerte. Anyway, man, I have very bad luck, I have very bad luck. Así es mi vida, así es mi vida. This is my life, this is my life.

Y eso es lo que me ha pasado cuando he ido a España, a Ávila, a Salamanca y a Segovia, que he tenido un montón de problemas, un montón de... Un montón de historias y en fin... Me lo he pasado bien,¿eh? And that is what has happened to me when I have gone to Spain, to Ávila, to Salamanca and to Segovia, that I have had a lot of problems, a lot of... A lot of stories and anyway... I have had a great time good, huh? me lo he pasado bien. I had a good time. En el fondo, me lo he pasado bien. Basically, I had a good time.

He hecho varios vídeos de cada ciudad, sí, los iré poniendo poco a poco en YouTube. I have made several videos of each city, yes, I will gradually upload them to YouTube. Espero que los veáis, espero que los veáis con un poco de sentido del humor. I hope you see them, I hope you see them with a little sense of humor. Son vídeos un poco así, divertidos, un poco ligeros. They are videos a bit like that, fun, a bit light. Mi objetivo no es contar la historia y el arte y hablar de los monumentos y dar muchos datos y hablar de las fechas, de los Reyes Católicos y todo esto. My goal is not to tell the story and the art and talk about the monuments and give a lot of information and talk about the dates, the Catholic Monarchs and all this. Ese no es el objetivo de mi canal, eso no es lo que yo hago en mis vídeos. That is not the goal of my channel, that is not what I do in my videos. Yo en mis vídeos lo que quiero es enseñar español en contexto. What I want in my videos is to teach Spanish in context. Este es mi mantra, lo repito siempre. This is my mantra, I always repeat it.

Yo soy un profesor de español. I am a Spanish teacher. Yo no soy un profesor de historia, yo no hablo de arte. I'm not a history teacher, I don't talk about art. Hay muchísimos vídeos ya que podéis ver en YouTube y en la televisión y en documentales sobre las ciudades de España. There are many videos that you can see on YouTube and on television and in documentaries about the cities of Spain. Ese, ese no es mi objetivo, ese no es mi objetivo. That, that's not my goal, that's not my goal.

Yo estos vídeos los hago para enseñar español en contexto. I make these videos to teach Spanish in context. Me parece, me parece muy interesante ir a Segovia y hacer un vídeo en el acueducto, pero no quiero estar contando toda la historia del acueducto. It seems to me, I find it very interesting to go to Segovia and make a video on the aqueduct, but I don't want to be telling the whole story of the aqueduct. Un poquito sí, claro, algunos datos, vale, sí, sí, sí, algunos datos, alguna información interesante, pero mi objetivo es enseñar español. A little, yes, of course, some data, okay, yes, yes, yes, some data, some interesting information, but my goal is to teach Spanish.

Entonces, yo lo que estoy pensando es enseñar expresiones como: me cuesta esfuerzo, llegar tarde, estar harto, espero que... So, what I'm thinking is to teach expressions like: it's hard for me, I'm late, I'm fed up, I hope...

En fin... ¿Entendéis? Anyway... Do you understand?

Yo voy a seguir viajando y voy a seguir, voy a seguir haciendo este tipo de vídeos porque me parece superinteresante. I am going to continue traveling and I am going to continue, I am going to continue making these types of videos because I find them super interesting. Yo me divierto y eso es lo más importante, porque yo estoy haciendo esto para divertirme también, porque si no me divierto, si yo no me divierto haciendo esto ya, ya me dirás tú, ya me dirás tú cómo, cómo voy a seguir adelante si... En fin... Si yo no me divirtiera o divirtiese (imperfecto de subjuntivo). I have fun and that's the most important thing, because I'm doing this to have fun too, because if I don't have fun, if I don't have fun doing this now, you'll tell me, you'll tell me how, how I'm going to move on si... Anyway... If I didn't have fun or have fun (imperfect subjunctive). Si yo no me divirtiera o divirtiese, ¿cómo podría estar aquí haciendo estos vídeos, ¿eh? If I wasn't having fun or having fun, how could I be here making these videos, huh? y haciendo este podcast? and doing this podcast? Yo me tengo que divertir, tío, yo me tengo que divertir. I have to have fun, man, I have to have fun.

En fin, chicos, lo vamos a dejar aquí porque el sol está muy alto. Anyway, guys, we're going to leave it here because the sun is very high. Ya son casi las nueve. It's almost nine already. Llevo, llevo un montón de tiempo aquí en la playa. I've been, I've been a lot of time here on the beach. Hace mucho calor. It's really hot. Ya hay mucha más gente. There are already many more people.

Algunos empiezan a mirarme un poco de forma sospechosa, porque, claro, yo estoy aquí dando vueltas por la playa con un micrófono. Some start to look at me a little suspiciously, because, of course, I'm here walking around the beach with a microphone. Un micrófono muy raro. A very rare microphone. Para proteger el micrófono del viento, tiene algo que se llama "un gato muerto". To protect the microphone from the wind, it has something called a "dead cat". Un gato muerto. Eso es como una protección, con muchos pelos, ¿no? That's like a protection, with many hairs, right? Y es muy feo. Es muy feo. Llama mucho la atención. It draws a lot of attention. Y la gente me mira, tío. And people look at me, man. La gente me mira... En Londres no me mira nadie. People look at me... In London nobody looks at me. Ya lo he dicho otras veces: en Londres tú puedes salir a la calle como te dé la gana, ¿vale? I've said it before: in London you can go out as you please, okay? que nadie te va a mirar. A nadie le va a importar cómo vas vestido ni lo que haces. No one is going to care how you dress or what you do. ¿Vale? Pero aquí estoy en una ciudad pequeña en Italia y, claro, llamo, llamo la atención, tío, llamo la atención. Además estoy hablando en español, en otro idioma. I am also speaking in Spanish, in another language.

La gente me mira, yo me pongo nervioso y ya no sé que... Ya no sé qué decir, tío, me pongo nervioso, pierdo el hilo... People look at me, I get nervous and I don't know what... I don't know what to say anymore, man, I get nervous, I lose the thread...

En fin, que, nada, chicos que... Anyway, nothing, guys who...

Además que me voy a quemar, tío. Plus I'm going to burn, man. Con la, con la... Con la mala suerte que tengo, me voy a quemar. With the, with the... With the bad luck I have, I'm going to burn.

Bueno, nos vemos... No nos vemos. Well, see you... We don't see you. No nos vemos. We don't see each other. Nos escuchamos. We listen to each other. Nos escuchamos en el próximo episodio de Español con Juan. We hear each other in the next episode of Spanish with Juan. Hasta luego. Bye.

Hasta aquí el episodio de hoy. So far today's episode. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Thank you very much for listening to the end. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. There you will also find exercises and many resources to learn Spanish. ¡Hasta pronto! See you soon!