×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

BBC Mundo 1, Qué está pasando en Myanmar y por qué | BBC Mundo

Qué está pasando en Myanmar y por qué | BBC Mundo

El ejército está de nuevo en el poder en Myanmar.

Una década después de haberle entregado el poder a un gobierno civil, los jefes militares

anunciaron este lunes que había tomado nuevamente las riendas del país.

Este golpe de Estado representa un grave retroceso en el proceso de transición a la democracia

que inició Myanmar, o Birmania, como también se conoce a este país, en 2008 luego de haber

soportado casi 50 años de regímenes militares.

La líder del partido gobernante Aung San Suu Kyi y otros políticos han sido detenidos

y los militares han amenazado con abolir la constitución, recordando la época de férrea

represión política que vivió el país durante décadas.

¿Pero, por qué está ocurriendo todo esto precisamente ahora?

Esta semana iba a tomar posesión un nuevo gobierno en Myanmar.

Pero en lugar de eso ocurrió el golpe.

Y la premio nobel de paz y líder de facto del país, Aung San Suu Kyi, quien ya estuvo

detenida por casi dos décadas, vuelve a estar bajo arresto.

Suu Kyi estuvo presa entre 1989 y 2010 por sus ideas pro democracia y se convirtió en

un símbolo de la lucha por la libertad en su país.

Su partido, la Liga Nacional de la Democracia (LND), ha liderado el país desde que ganó

las elecciones 2015, como resultado de la apertura democrática.

Y se esperaba que este lunes 1 de febrero el partido comenzara su segundo mandato tras

las elecciones de noviembre de 2020 en las que arrasó con el 80% de los votos.

Pero en estas elecciones los grandes perdedores fueron los militares, que luego de ser tan

poderosos en Myanmar, no consiguieron casi escaños a través de su partido aliado, el

Partido de la Unión, la Solidaridad y el Desarrollo.

Y este resultado que no esperaban, según muchos analistas, les avergüenza, pues perdieron

incluso en los distritos donde son más fuertes

Es decir, la toma de posesión de este lunes consagraría el resultado electoral a favor

del Partido de Suu Kyi.

Lo que explica porqué los militares decidieron hacer el golpe de Estado en este momento y

volver al poder, por la fuerza.

Pero, a pesar de que el golpe es para muchos inexplicable, ya el ejército venía dando

señales de que algo así se veía venir.

Tras las elecciones de noviembre de 2020 los militares y su partido aliado de oposición,

comenzaron una campaña de desprestigio con denuncias de fraude electoral.

Y el presidente interino, que acaba de ser nombrado, repitió estas mismas acusaciones

para justificar la imposición del estado de emergencia de un año, que es el tiempo

que han anunciado los militares que se quedarán en el poder.

Pero muchos en Myanmar señalan que no hay evidencias de fraude en las elecciones de

noviembre.

La organización en defensa de los derechos humanos Human Rights Watch le dijo a la BBC

que la victoria electoral de Suu Kyi fue contundente.

Aung San Suu Kyi mantiene una alta popularidad en su país a pesar de las graves acusaciones

de genocidio contra la población musulmana Rohingya en Myanmar mientras ella era líder

de facto.

Algo por lo que le han dado la espalda muchos líderes internacionales que antes la veían

como un símbolo y ahora le acusan de no hacer nada por detener el asesinato y el desplazamiento

de miles de musulmanes de su país.

También hay que tener en cuenta que en estos años de transición democrática, los militares

no habían perdido realmente el poder.

El ejército ha mantenido un relativamente estricto control en Myanmar gracias en parte

a que la controvertida Constitución de 2008, redactada durante el gobierno de la junta

militar.

Por ejemplo, los militares controlan una cuarta parte de los escaños del Parlamento, lo que

hace bastante difícil cualquier modificación de la constitución para la que se requiere

el 75% de los votos.

Además, los ministerios más importantes también están en manos de los militares.

Tienen autonomía de mando completa, una inversión internacional considerable en sus intereses

comerciales y una cobertura política de los civiles por crímenes de guerra.

Básicamente su impunidad está garantizada.

¿Pero entonces por qué teniendo tanto poder, aún así los militares decidieron ir adelante

con el golpe?

Primero, no está del todo claro para los analistas qué llevó a los militares a esta

acción, pues aseguran que tiene poco que ganar.

Expertos señalan que la ofensiva militar aislará a los socios internacionales no chinos,

y eso puede afectar directamente a los negocios que tiene el ejército.

Estados Unidos, Reino Unido y la Unión Europea están entre los que han condenado el golpe.

Sin embargo, no lo ha hecho China, el país con más influencia en Myanmar.

Por otra parte, como mostraron los resultados electorales, Suu Kyi y su partido gozan de

mucha popularidad entre la población y la gente demostró en las urnas que no quiere

volver a un gobierno militar.

Según analistas en ese país, el golpe puede generar resistencia y no se espera que la

gente se quede de brazos cruzados.

Y además esto puede perjudicar aún más las posibilidades electorales del partido

aliado de los militares.

Por todas estas razones, hay analistas que creen que aún hay margen para una salida

negociada de esta crisis.

Mientras, los tiempos más oscuros de control militar están de regreso en Myanmar.

Qué está pasando en Myanmar y por qué | BBC Mundo Was in Myanmar passiert und warum | BBC World What is happening in Myanmar and why | BBC World Que se passe-t-il au Myanmar et pourquoi | Monde de la BBC Cosa sta accadendo in Myanmar e perché | BBC World Wat gebeurt er in Myanmar en waarom | BBC World Co się dzieje w Birmie i dlaczego | BBC World O que está a acontecer em Myanmar e porquê | BBC Mundo Що відбувається в М'янмі і чому | BBC World

El ejército está de nuevo en el poder en Myanmar. The army is back in power in Myanmar. L'armée est de retour au pouvoir au Myanmar.

Una década después de haberle entregado el poder a un gobierno civil, los jefes militares A decade after handing over power to a civilian government, the military chiefs Une décennie après avoir remis le pouvoir à un gouvernement civil, les chefs militaires

anunciaron este lunes que había tomado nuevamente las riendas del país. announced this Monday that he had once again taken the reins of the country.

Este golpe de Estado representa un grave retroceso en el proceso de transición a la democracia This coup represents a serious setback in the process of transition to democracy Ce coup d'État représente un sérieux revers dans le processus de transition vers la démocratie

que inició Myanmar, o Birmania, como también se conoce a este país, en 2008 luego de haber that started Myanmar, or Burma, as this country is also known, in 2008 after having qui a commencé le Myanmar, ou la Birmanie, comme on appelle aussi ce pays, en 2008 après avoir

soportado casi 50 años de regímenes militares. endured nearly 50 years of military regimes. résisté à près de 50 ans de régimes militaires.

La líder del partido gobernante Aung San Suu Kyi y otros políticos han sido detenidos Ruling party leader Aung San Suu Kyi and other politicians have been detained La chef du parti au pouvoir, Aung San Suu Kyi, et d'autres politiciens ont été arrêtés

y los militares han amenazado con abolir la constitución, recordando la época de férrea and the military have threatened to abolish the constitution, remembering the time of iron et les militaires ont menacé d'abolir la constitution, rappelant l'ère des cuirassés

represión política que vivió el país durante décadas. political repression that the country experienced for decades. répression politique que le pays a connue pendant des décennies.

¿Pero, por qué está ocurriendo todo esto precisamente ahora? But why is all this happening right now? Mais pourquoi tout cela se passe-t-il en ce moment ?

Esta semana iba a tomar posesión un nuevo gobierno en Myanmar. This week a new government was to take office in Myanmar. Cette semaine, un nouveau gouvernement devait entrer en fonction au Myanmar.

Pero en lugar de eso ocurrió el golpe. But instead the coup happened. Mais au lieu de cela, le coup est arrivé.

Y la premio nobel de paz y líder de facto del país, Aung San Suu Kyi, quien ya estuvo And the Nobel Peace Prize winner and de facto leader of the country, Aung San Suu Kyi, who has already been

detenida por casi dos décadas, vuelve a estar bajo arresto. detained for almost two decades, she is again under arrest. détenu depuis près de deux décennies, est de nouveau en état d'arrestation.

Suu Kyi estuvo presa entre 1989 y 2010 por sus ideas pro democracia y se convirtió en Suu Kyi was imprisoned between 1989 and 2010 for her pro-democracy ideas and became Suu Kyi a été emprisonnée entre 1989 et 2010 pour ses idées pro-démocratie et est devenue

un símbolo de la lucha por la libertad en su país. a symbol of the fight for freedom in his country.

Su partido, la Liga Nacional de la Democracia (LND), ha liderado el país desde que ganó His party, the National League of Democracy (LND), has led the country since he won

las elecciones 2015, como resultado de la apertura democrática. the 2015 elections, as a result of the democratic opening. les élections de 2015, à la suite de l'ouverture démocratique.

Y se esperaba que este lunes 1 de febrero el partido comenzara su segundo mandato tras And it was expected that this Monday, February 1, the party would begin its second term after Et il était prévu que ce lundi 1er février, le parti entame son second mandat après

las elecciones de noviembre de 2020 en las que arrasó con el 80% de los votos. the November 2020 elections in which he swept 80% of the votes. aux élections de novembre 2020 au cours desquelles il a remporté 80 % des voix.

Pero en estas elecciones los grandes perdedores fueron los militares, que luego de ser tan But in these elections the big losers were the military, who after being so Mais lors de ces élections, les grands perdants ont été les militaires, qui après avoir été si

poderosos en Myanmar, no consiguieron casi escaños a través de su partido aliado, el powerful in Myanmar, they won almost no seats through their allied party, the puissant au Myanmar, n'a remporté presque aucun siège grâce à son parti allié, le

Partido de la Unión, la Solidaridad y el Desarrollo. Union, Solidarity and Development Party. Parti de l'Union, Solidarité et Développement.

Y este resultado que no esperaban, según muchos analistas, les avergüenza, pues perdieron And this result that they did not expect, according to many analysts, embarrasses them, because they lost Et ce résultat auquel ils ne s'attendaient pas, selon de nombreux analystes, les embarrasse, car ils ont perdu

incluso en los distritos donde son más fuertes even in the districts where they are strongest

Es decir, la toma de posesión de este lunes consagraría el resultado electoral a favor That is, the inauguration of this Monday would consecrate the electoral result in favor C'est-à-dire que l'investiture de ce lundi consacrerait le résultat électoral en faveur

del Partido de Suu Kyi. of Suu Kyi's Party.

Lo que explica porqué los militares decidieron hacer el golpe de Estado en este momento y Which explains why the military decided to carry out the coup at this time and Ce qui explique pourquoi les militaires ont décidé de faire le coup d'État à ce moment-là et

volver al poder, por la fuerza. return to power, by force.

Pero, a pesar de que el golpe es para muchos inexplicable, ya el ejército venía dando But, despite the fact that the coup is inexplicable for many, the army had already been giving Mais, malgré le fait que pour beaucoup le coup est inexplicable, l'armée avait déjà donné

señales de que algo así se veía venir. signs that something like this was coming.

Tras las elecciones de noviembre de 2020 los militares y su partido aliado de oposición, Following the November 2020 elections, the military and its allied opposition party,

comenzaron una campaña de desprestigio con denuncias de fraude electoral. they began a smear campaign with allegations of electoral fraud. ils ont commencé une campagne de diffamation avec des allégations de fraude électorale.

Y el presidente interino, que acaba de ser nombrado, repitió estas mismas acusaciones And the interim president, who has just been appointed, repeated these same accusations Et le président par intérim, qui vient d'être nommé, a répété ces mêmes accusations

para justificar la imposición del estado de emergencia de un año, que es el tiempo to justify the imposition of a state of emergency for one year, which is the time pour justifier l'imposition d'un état d'urgence d'un an, qui est le moment

que han anunciado los militares que se quedarán en el poder. announced by the military that they will stay in power. annoncé par les militaires qui resteront au pouvoir.

Pero muchos en Myanmar señalan que no hay evidencias de fraude en las elecciones de But many in Myanmar point out that there is no evidence of fraud in the elections of

noviembre.

La organización en defensa de los derechos humanos Human Rights Watch le dijo a la BBC Human rights organization Human Rights Watch told the BBC L'organisation de défense des droits humains Human Rights Watch a déclaré à la BBC

que la victoria electoral de Suu Kyi fue contundente. that Suu Kyi's electoral victory was overwhelming. que la victoire électorale de Suu Kyi était retentissante.

Aung San Suu Kyi mantiene una alta popularidad en su país a pesar de las graves acusaciones Aung San Suu Kyi Maintains High Popularity in Her Country Despite Serious Accusations

de genocidio contra la población musulmana Rohingya en Myanmar mientras ella era líder of genocide against the Muslim Rohingya population in Myanmar while she was a leader

de facto. de facto.

Algo por lo que le han dado la espalda muchos líderes internacionales que antes la veían Something for which many international leaders who previously saw her have turned their backs on her Chose pour laquelle de nombreux dirigeants internationaux qui l'ont vue auparavant lui ont tourné le dos

como un símbolo y ahora le acusan de no hacer nada por detener el asesinato y el desplazamiento as a symbol and now they accuse him of doing nothing to stop the murder and displacement

de miles de musulmanes de su país. of thousands of Muslims from your country.

También hay que tener en cuenta que en estos años de transición democrática, los militares It should also be borne in mind that in these years of democratic transition, the military

no habían perdido realmente el poder. they hadn't really lost power.

El ejército ha mantenido un relativamente estricto control en Myanmar gracias en parte The military has maintained relatively tight control in Myanmar thanks in part L'armée a maintenu un contrôle relativement serré au Myanmar grâce en partie à

a que la controvertida Constitución de 2008, redactada durante el gobierno de la junta that the controversial Constitution of 2008, drawn up during the government of the junta parce que la Constitution controversée de 2008, rédigée sous le gouvernement de la junte

militar. military.

Por ejemplo, los militares controlan una cuarta parte de los escaños del Parlamento, lo que For example, the military controls a quarter of the seats in Parliament, which Par exemple, l'armée contrôle un quart des sièges au Parlement, ce qui

hace bastante difícil cualquier modificación de la constitución para la que se requiere makes any amendment to the constitution for which it is required quite difficult il rend assez difficile toute modification de la constitution pour laquelle il est requis

el 75% de los votos. 75% of the votes.

Además, los ministerios más importantes también están en manos de los militares. In addition, the most important ministries are also in the hands of the military.

Tienen autonomía de mando completa, una inversión internacional considerable en sus intereses They have full autonomy of command, a considerable international investment in their interests Ils ont une autonomie de commandement complète, un investissement international considérable dans leurs intérêts

comerciales y una cobertura política de los civiles por crímenes de guerra. commercials and political coverage of civilians for war crimes. couverture commerciale et politique des civils pour crimes de guerre.

Básicamente su impunidad está garantizada. Basically their impunity is guaranteed.

¿Pero entonces por qué teniendo tanto poder, aún así los militares decidieron ir adelante But then why having so much power, the military still decided to go ahead Mais alors pourquoi, ayant tant de pouvoir, les militaires ont-ils quand même décidé d'aller de l'avant ?

con el golpe? with the hit?

Primero, no está del todo claro para los analistas qué llevó a los militares a esta First, it is not entirely clear to analysts what led the military to this Premièrement, les analystes ne savent pas tout à fait ce qui a conduit l'armée à ce

acción, pues aseguran que tiene poco que ganar. action, as they claim you have little to gain. action, puisqu'ils assurent qu'elle a peu à gagner.

Expertos señalan que la ofensiva militar aislará a los socios internacionales no chinos, Experts note that the military offensive will isolate non-Chinese international partners, Les experts soulignent que l'offensive militaire isolera les partenaires internationaux non chinois,

y eso puede afectar directamente a los negocios que tiene el ejército. and that can directly affect the businesses that the military has. et cela peut affecter directement les affaires de l'armée.

Estados Unidos, Reino Unido y la Unión Europea están entre los que han condenado el golpe. The United States, the United Kingdom and the European Union are among those who have condemned the coup. Les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Union européenne font partie de ceux qui ont condamné le coup d'État.

Sin embargo, no lo ha hecho China, el país con más influencia en Myanmar. However, China, Myanmar's most influential country, has not.

Por otra parte, como mostraron los resultados electorales, Suu Kyi y su partido gozan de On the other hand, as the election results showed, Suu Kyi and her party enjoy D'un autre côté, comme l'ont montré les résultats des élections, Suu Kyi et son parti apprécient

mucha popularidad entre la población y la gente demostró en las urnas que no quiere much popularity among the population and the people showed at the polls that they do not want très populaire parmi la population et le peuple a manifesté dans les urnes qu'il ne voulait pas

volver a un gobierno militar. return to a military government.

Según analistas en ese país, el golpe puede generar resistencia y no se espera que la According to analysts in that country, the coup may generate resistance and it is not expected that the D'après les analystes de ce pays, le coup d'État pourrait susciter une résistance et on ne s'attend pas à ce que le

gente se quede de brazos cruzados. people stand idly by. les gens restent les bras croisés.

Y además esto puede perjudicar aún más las posibilidades electorales del partido And furthermore, this can further harm the party's electoral chances. Et en plus cela peut encore nuire aux chances électorales du parti

aliado de los militares. ally of the military.

Por todas estas razones, hay analistas que creen que aún hay margen para una salida For all these reasons, there are analysts who believe that there is still room for a way out Pour toutes ces raisons, il y a des analystes qui pensent qu'il y a encore de la place pour une sortie

negociada de esta crisis. negotiated of this crisis.

Mientras, los tiempos más oscuros de control militar están de regreso en Myanmar. Meanwhile, the darkest times of military control are back in Myanmar. Pendant ce temps, les temps les plus sombres du contrôle militaire sont de retour au Myanmar.