×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

CuriosaMente - Videos Interessantes, ¿Qué es el amor? (San Valentín)

¿Qué es el amor? (San Valentín)

¡Ahhh! ¡El amor! Todos lo experimentamos en algún momento pero ¿qué es el amor?

Bueno, eso depende de tu definición. Cierto porque, hay varios tipos de amor.

Los griegos distinguían cinco: Agape, el amor puro del alma. Amor espiritual.

Philia, el amor por los amigos y compañeros. Storge, el amor natural que sienten los padres por sus hijos.

Xenia, la hospitalidad y la compasión por los extraños.

Y Eros, el amor apasionado y sensual. El enamoramiento.

¿De cuál quieres que hablemos?... mmhh... ¡Ajá, me lo imaginaba!

¿Por qué existe el enamoramiento?

Pues sin amor no existiría la humanidad. El enamoramiento tiene una función evolutiva.

Gracias a él las personas (y otros animales) se unen y pueden tener y criar descendencia.

La evolución nos dice: “no te puedes emparejar con cualquiera, sólo con quien sea mejor.

Eso asegurará que tengas hijos más saludables y que sean mejor atendidos”.

Claro que cada quien tiene en su inconsciente una idea diferente de qué significa “mejor”: más fuerte,

con linda sonrisa o más bonito cuerpo, o más inteligente o valiente o más amable,

o que piense parecido a tí, o muy diferente a tí. Esas características suelen

estar determinadas por nuestras relaciones familiares. El cómo nuestro “corazón”

elige a quien amar es un misterio, pero el psicoanalista Jaques Lacan dice que

“amar es dar lo que no tenemos”. Buscamos a alguien que sea capaz de amarnos con todo y nuestras carencias.

Cuando encontramos a alguien que, por esa razón misteriosa,

detona el enamoramiento, se desencadena una cascada de químicos,

que son como drogas naturales que inundan nuestro cerebro y el sistema nervioso.

El cerebro es un órgano que funciona sin parar un sólo día desde que naces… hasta que te enamoras.

Es como una adicción. La adicción funciona así:

Primero el neurotransmisor norepinefrina hace que las glándulas suprarrenales produzcan adrenalina,

lo que hace que te pongas nervioso, se te agite el corazón y sientas

“mariposas en el estómago. ¡Si dos personas pasan un gran susto juntos, pueden enamorarse!

El hipotálamo libera Dopamina, que te da un “subidón” de placer similar al de la cocaína.

Al activar el centro de recompensas de tu cerebro, te hace querer volver a ver

a ver al sujeto de tu afecto una y otra vez ¡ya estás frito!

¡Cuidado! ¡Bajan los niveles de serotonina! Eso te causa una insatisfacción similar a

la que experimentan las personas con síndrome obsesivo-compulsivo: piensas en él o ella

todo el día. Si no te hacen caso, aquí te quedas, en el “mal de amores”.

Si por fin tu amor es correspondido, el placer que se genera hace que el hipotálamo libere Oxitocina,

sustancia que en los mamíferos refuerza el apego que sentimos por alguien.

Así que, en muchos aspectos, el amor es muy parecido a una adicción...

Eso no significa que no sea “real”. Y como se mezcla con las otras formas de amor,

puede hacerlo más profundo, complicado y único para cada quien. Además no todo es biológico.

Hay muchos aspectos culturales que definen el amor en nuestros tiempos

¿cómo debe portarse un enamorado? ¿cuáles son los colores, palabras y lugares que se consideran románticos?

¿Qué fechas son importantes? Como el 14 de febrero, día de San Valentín.

Se cree que San Valentín fue un sacerdote del Siglo III que, sin permiso, casaba a los

soldados con sus amadas, y que el emperador Claudio II le cortó la cabeza por insubordinado.

O quizá fue un obispo. O alguien más. O a lo mejor ni existió, y por eso la iglesia

católica lo borró del calendario general en 1969. ¡Pero de todas maneras muchos lo

siguen celebrando hasta hoy con besos y regalos el 14 de febrero en todo el mundo!

¡Curiosamente!

¿Qué es el amor? (San Valentín) Was ist Liebe? (Valentinstag) What is love (Valentine's Day)? C'est quoi l'amour? (Saint Valentin) Che cos'è l'amore (San Valentino)? Wat is liefde (Valentijnsdag)? O que é o amor (Dia dos Namorados)? Что такое любовь (День святого Валентина)? Aşk (Sevgililer Günü) nedir? Що таке кохання (День святого Валентина)?

¡Ahhh! ¡El amor! Todos lo experimentamos en algún momento pero ¿qué es el amor? Ahhh! L'amor! Tots l'experimentem alguna vegada, però, què és l'amor? Ähhh! Liebe! Wir alle erleben es irgendwann, aber was ist Liebe? Ah, love! Everyone experiences it at some point. But, what is love? Любовь! Все мы испытываем ее в то или иное время, но что такое любовь?

Bueno, eso depende de tu definición. Cierto porque, hay varios tipos de amor. Bé! Això depèn de la teva definició. Cert! Perquè hi ha diverses classes d'amor. Nun, das hängt von Ihrer Definition ab. Richtig, denn es gibt verschiedene Arten von Liebe. Well, that depends on your definition of it. True, because there are many types of love. Ну, это зависит от вашего определения. Ведь существуют различные виды любви.

Los griegos distinguían cinco: Agape, el amor puro del alma. Amor espiritual. Els grecs en distingien cinc: Agape, l'amor pur de l'ànima. Amor espiritual. The Greeks distinguished five: 'Agape', the pure love of the soul; spiritual love. Греки выделяли пять: Агапе - чистая любовь души. Духовная любовь.

Philia, el amor por los amigos y compañeros. Storge, el amor natural que sienten los padres por sus hijos. Philia, l'amor pels amics i companys. Storge, l'amor natural que senten els pares pels seus fills. 'Philia', the love for friends and partners. 'Storge', the natural love of parents for they children. Филия - любовь к друзьям и товарищам. Storge - естественная любовь родителей к своим детям.

Xenia, la hospitalidad y la compasión por los extraños. Xenia, l'hospitalitat i la compassió cap als estranys. 'Xenia', compassion and hospitality for strangers. Ксения, гостеприимство и сострадание к незнакомым людям.

Y Eros, el amor apasionado y sensual. El enamoramiento. I Eros, l'amor apassionat i sensual. L'enamorament. And 'Eros', the passionate and sensual love; falling in love. И Эрос, страстная и чувственная любовь. Влюбленность.

¿De cuál quieres que hablemos?... mmhh... ¡Ajá, me lo imaginaba! De quin vols que parlem?... mmhh... Ja m'ho imaginava! Worüber willst du reden? ... mmhh ... Aha, dachte ich mir! Which one do you want us to talk about? Aha! That's what I imagined, rascals! О каком из них вы хотите поговорить?... ммм... Ага, я так и думал!

¿Por qué existe el enamoramiento? Per què existeix l'enamorament? Warum gibt es Liebe? Why do we fall in love? Почему существует влюбленность?

Pues sin amor no existiría la humanidad. El enamoramiento tiene una función evolutiva. Doncs sense amor no existiria la humanitat. L'enamorament té una funció evolutiva. Denn ohne Liebe gäbe es keine Menschheit. Sich zu verlieben hat eine evolutionäre Funktion. Without love, Humanity wouldn't exist. Falling in love has an evolutionary function.

Gracias a él las personas (y otros animales) se unen y pueden tener y criar descendencia. Gràcies a ell les persones (i d'altres animals) s'uneixen i poden tenir i criar descendència. Dank ihm vereinen sich Menschen (und andere Tiere) und können Nachkommen haben und aufziehen. Thanks to it, people and other animals get together. And they can have and raise offspring. Благодаря этому люди (и другие животные) собираются вместе, могут иметь и выращивать потомство.

La evolución nos dice: “no te puedes emparejar con cualquiera, sólo con quien sea mejor. L'evolució ens diu: "no pots aparellar-te amb qualsevol, només amb qui sigui millor. Die Evolution sagt uns: „Man kann sich mit niemandem paaren, nur mit dem Besseren. Evolution says: "You can't mate with anyone; only with the best one. Эволюция говорит нам: "нельзя объединяться с кем попало, только с тем, кто лучше".

Eso asegurará que tengas hijos más saludables y que sean mejor atendidos”. Això assegurarà que tinguis fills més saludables i que estiguin millor atesos". Das sorgt dafür, dass Sie gesündere Kinder bekommen und dass sie besser versorgt werden.“ That will ensure you'll have healthier children, that will be better cared for."

Claro que cada quien tiene en su inconsciente una idea diferente de qué significa “mejor”: más fuerte, És clar que cadascú té en el seu inconscient una idea diferent del que significa "millor": més fort, Natürlich hat das Unterbewusstsein eines jeden eine andere Vorstellung davon, was "besser" bedeutet: stärker, Of course, everyone has a different idea in their subconscious of what "better" means. Конечно, в подсознании каждого человека есть свое представление о том, что значит "лучше": сильнее,

con linda sonrisa o más bonito cuerpo, o más inteligente o valiente o más amable, amb un somriure bonic o un cos més bonic, o més intel·ligent o més valent o més amable, mit einem schönen Lächeln oder einem schöneren Körper, oder klüger oder mutiger oder freundlicher, Stronger, beautiful smile or nicer body. More intelligent or brave, or friendlier.

o que piense parecido a tí, o muy diferente a tí. Esas características suelen o que pensi de manera semblant, o molt diferent. Aquestes característiques solen oder der ähnlich denkt wie Sie oder ganz anders als Sie. Diese Merkmale führen in der Regel zu Or with the same way of thinking as you, or very different from you. All these features tend to be determined

estar determinadas por nuestras relaciones familiares. El cómo nuestro “corazón” estar determinades per les nostres relacions familiars. La manera com el nostre "cor" durch unsere familiären Beziehungen bestimmt werden. Das wie unser "Herz" be determined by our family relationships. How our "heart определяются нашими семейными отношениями. Как наше "сердце

elige a quien amar es un misterio, pero el psicoanalista Jaques Lacan dice que tria qui estimar és un misteri, però el psicoanalista Jaques Lacan diu que wen man liebt, ist ein Geheimnis, aber der Psychoanalytiker Jaques Lacan sagt, dass However, psychoanalyst Jacques Lacan

“amar es dar lo que no tenemos”. Buscamos a alguien que sea capaz de amarnos con todo y nuestras carencias. "estimar és donar allò que no tenim". Busquem algú que sigui capaç d'estimar-nos amb tot i malgrat les nostres mancances. „Lieben heißt geben, was wir nicht haben“. Wir suchen jemanden, der in der Lage ist, uns mit allem und unseren Mängeln zu lieben. says that to love is to give what we don't have. We look for someone who will love us with all our deficiencies. "Любить - значит отдавать то, чего у нас нет". Мы ищем человека, который способен любить нас со всеми нашими недостатками.

Cuando encontramos a alguien que, por esa razón misteriosa, Quan trobem algú que, per aquesta raó misteriosa, Wenn wir jemanden treffen, der aus diesem mysteriösen Grund When we find someone who, for that mysterious reason,

detona el enamoramiento, se desencadena una cascada de químicos, detona l'enamorament, es desencadena una cascada de químics, die Verliebtheit detoniert, eine Kaskade von Chemikalien wird entfesselt, the infatuation detonates, a cascade of chemicals is unleashed,

que son como drogas naturales que inundan nuestro cerebro y el sistema nervioso. que són com a drogues naturals que empantaneguen el nostre cervell i el sistema nerviós. die wie natürliche Drogen wirken und unser Gehirn und Nervensystem überfluten. which flood our brains and nervous system.

El cerebro es un órgano que funciona sin parar un sólo día desde que naces… hasta que te enamoras. El cervell és un òrgan que funciona sense parar ni un dia des que neixes... fins que t'enamores. Das Gehirn ist ein Organ, das seit deiner Geburt ohne einen einzigen Tag Unterbrechung funktioniert ... bis du dich verliebst. The brain is an organ that works non-stop for a single day from the moment you are born... until you fall in love.

Es como una adicción. La adicción funciona así: És com una addicció. L'addicció funciona d'aquesta manera: Es ist wie eine Sucht. Sucht funktioniert so: The addiction works like this: Это похоже на зависимость. Зависимость работает именно так:

Primero el neurotransmisor norepinefrina hace que las glándulas suprarrenales produzcan adrenalina, Primer, el neurotransmisor norepinefrina fa que les glàndules suprarrenals produeixin adrenalina, Zunächst veranlasst der Neurotransmitter Noradrenalin die Nebennieren, Adrenalin zu produzieren, First, the neurotransmitter Norepinephrine, makes the adrenal glands produce adrenalin,

lo que hace que te pongas nervioso, se te agite el corazón y sientas que fa que et posis nerviós, et tremoli el cor i notis was dich nervös macht, dein Herz flattern und fühlen which makes you feel nervous, your heart beats fast

“mariposas en el estómago. ¡Si dos personas pasan un gran susto juntos, pueden enamorarse! "papallones a l'estómac". Si dues persones passen un gran ensurt juntes, poden enamorar-se! "Wenn zwei Menschen zusammen einen großen Schrecken haben, können sie sich verlieben! and that feeling of butterflies in your stomach. If two people get scared together, they can fall in love.

El hipotálamo libera Dopamina, que te da un “subidón” de placer similar al de la cocaína. L'hipotàlam allibera Dopamina, que et dóna una pujada de plaer similar a la de la cocaïna. Der Hypothalamus schüttet Dopamin aus, das einen ähnlichen "Rausch" wie bei Kokain auslöst. The hypothalamus releases dopamine, that gives you a rush of pleasure similar to cocaine,

Al activar el centro de recompensas de tu cerebro, te hace querer volver a ver En activar el centre de recompenses del teu cervell, fa que vulguis tornar a veure Indem Sie das Belohnungszentrum Ihres Gehirns aktivieren, möchten Sie wieder sehen. By activating your brain's reward center, it makes you want to see again. Активизируя центр вознаграждения в мозгу, он вызывает желание посмотреть еще раз.

a ver al sujeto de tu afecto una y otra vez ¡ya estás frito! el subjecte del teu afecte una vegada i una altra. Estàs acabat! das Thema deiner Zuneigung immer wieder zu sehen, du bist schon gebraten! over and over again. You're in trouble now! видеть тему своей привязанности снова и снова, вы тост!

¡Cuidado! ¡Bajan los niveles de serotonina! Eso te causa una insatisfacción similar a Compte! Baixen els nivells de serotonina! Això et provoca una insatisfacció similar a Achtung, der Serotoninspiegel sinkt! Das verursacht eine ähnliche Unzufriedenheit wie Caution!: serotonin levels are low. That makes you feel a dissatisfaction Осторожно, уровень серотонина падает! Это вызывает у вас чувство неудовлетворенности, похожее на

la que experimentan las personas con síndrome obsesivo-compulsivo: piensas en él o ella la que experimenten les persones amb síndrome obsesiu-compulsiu: penses en ell o ella die Erfahrung von Menschen mit Zwangsstörungen: Sie denken an ihn oder sie similar to that of people with obsessive-compulsive disorder. You think about him or her all day long. которые испытывают люди с обсессивно-компульсивным синдромом: вы думаете о нем или о ней

todo el día. Si no te hacen caso, aquí te quedas, en el “mal de amores”. tot el dia. Si no et fan cas, aquí et quedes, al "mal d'amors". den ganzen Tag. Wenn sie dir nicht zuhören, bleibst du hier, im "Liebeskummer". If they don't love you back you'll be stuck there, In lovesickness. весь день. Если тебя не слушают, ты остаешься здесь, в "mal de amores".

Si por fin tu amor es correspondido, el placer que se genera hace que el hipotálamo libere Oxitocina, Si, finalment, el teu amor és correspost, el plaer que es genera fa que l'hipotàlam alliberi Oxitocina, Wenn Ihre Liebe schließlich erwidert wird, bewirkt die erzeugte Freude, dass der Hypothalamus Oxytocin freisetzt, If at last your love is requited the generated pleasure makes the hypothalamus release oxytocin, Если ваша любовь наконец-то получила ответную реакцию, то возникшее удовольствие вызывает выброс гипоталамусом окситоцина,

sustancia que en los mamíferos refuerza el apego que sentimos por alguien. substància que en els mamífers reforça l'estima que sentim envers algú. eine Substanz, die bei Säugetieren die Bindung, die wir für jemanden empfinden, verstärkt. a substance which, in mammals, reinforces the attachment we feel for someone. вещество, которое у млекопитающих усиливает привязанность, которую мы испытываем к кому-либо.

Así que, en muchos aspectos, el amor es muy parecido a una adicción... Així que, en molts aspectes, l'amor és molt semblant a una addicció... In vielerlei Hinsicht ist die Liebe also einer Sucht sehr ähnlich... So, in many aspects love is very much like an a addiction. Так что во многом любовь очень похожа на зависимость...

Eso no significa que no sea “real”. Y como se mezcla con las otras formas de amor, Això no vol dir que no sigui "real". I com es barreja amb les altres maneres d'amor, Das bedeutet nicht, dass es nicht „echt“ ist. Und da es sich mit den anderen Formen der Liebe vermischt, That doesn't mean it isn't real. And as it gets mixed with the other love forms, Но это не значит, что она не "настоящая". И как она сочетается с другими формами любви,

puede hacerlo más profundo, complicado y único para cada quien. Además no todo es biológico. pot fer-ho més profund, complicat i únic per a cadascú. A més, no tot és biològic. es kann es für jede Person tiefer, komplizierter und einzigartig machen. Auch ist nicht alles biologisch. it can become deeper, more complicated, and unique for every person. Besides it's not all biological. может сделать его более глубоким, сложным и уникальным для каждого человека. Кроме того, не все является биологическим.

Hay muchos aspectos culturales que definen el amor en nuestros tiempos Hi ha molts aspectes culturals que defineixen l'amor en els nostres temps Es gibt viele kulturelle Aspekte, die die Liebe in unserer Zeit definieren There are many cultural aspects that define the love in our times: Существует множество культурных аспектов, определяющих любовь в наше время

¿cómo debe portarse un enamorado? ¿cuáles son los colores, palabras y lugares que se consideran románticos? com s'ha de comportar un enamorat? quins són els colors, les paraules o els llocs que es consideren romàntics? Wie sollte sich ein Liebhaber verhalten? Welche Farben, Wörter und Orte gelten als romantisch? how a lover should behave; which colors, words and places are considered romantic; Какие цвета, слова и места считаются романтическими?

¿Qué fechas son importantes? Como el 14 de febrero, día de San Valentín. Quines dates són importants? Com el 14 de febrer, dia de Sant Valentí. Welche Daten sind wichtig? Zum Beispiel der 14. Februar, der Valentinstag. which dates are important, such as February 14th, Valentine's Day.

Se cree que San Valentín fue un sacerdote del Siglo III que, sin permiso, casaba a los Es creu que Sant Valentí va ser un sacerdot del segle III que, sense permís, casava els Es wird angenommen, dass der Heilige Valentin ein Priester aus dem dritten Jahrhundert war, der ohne Erlaubnis den heiratete It is believed that St. Valentine was a priest in the 3rd century, who, without permission,

soldados con sus amadas, y que el emperador Claudio II le cortó la cabeza por insubordinado. soldats amb les seves estimades i que l'emperador Claudi II li va tallar el cap per insubordinat. Soldaten mit ihren Angehörigen, und dass Kaiser Claudius II. sich wegen Ungehorsams den Kopf abschlug. married soldiers to their loved ones. And that the Emperor Claudius II had his head cut off for insubordination. солдат со своей возлюбленной, и император Клавдий II отрубил ему голову за неповиновение.

O quizá fue un obispo. O alguien más. O a lo mejor ni existió, y por eso la iglesia O tal vegada va ser un bisbe. O algú més. O potser ni tan sols va existir, i per això l'església catòlica Oder vielleicht war es ein Bischof. Oder jemand anderes. Oder vielleicht existierte sie gar nicht, und deshalb die Kirche Or maybe he was a bishop, or somebody else; or maybe he never even existed. And that's why the Catholic church А может быть, это был епископ. Или кто-то другой. А может быть, его вообще не существовало, и поэтому церковь

católica lo borró del calendario general en 1969. ¡Pero de todas maneras muchos lo el va esborrar del calendari general el 1969. Però de totes maneres molts encara Die katholische Kirche hat es 1969 aus dem allgemeinen Kalender gestrichen. Aber viele taten es trotzdem! The Catholic Church erased it from the general calendar in 1969. But many still did!

siguen celebrando hasta hoy con besos y regalos el 14 de febrero en todo el mundo! segueixen celebrant-lo fins el dia d'avui amb petons i regals el 14 de febrer arreu del món. sie feiern den 14. Februar immer noch mit Küssen und Geschenken auf der ganzen Welt! all over the world. они до сих пор отмечают 14 февраля поцелуями и подарками по всему миру!

¡Curiosamente! Curiosament! Curiosamente. Subscribe and share our videos!