×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, ¡Qué desastre!

¡Qué desastre!

[¡Qué desastre! ](https://1001reasonstolearnspanish.com/que-desastre/)

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons to Learn Spanish.

Hola. Hola, chicos. ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio.

¡Ay! Perdonadme, chicos. Estoy, estoy muy cansado, ¿eh? Estoy... Estoy hecho polvo.

¿Sabéis dónde estoy? A ver, escuchad un poco el sonido de fondo. A ver, qué pensáis. A ver qué pensáis.

De fondo, quizás podéis escuchar los coches que pasan cerca por una carretera. Bueno, ahora no, ahora en este momento no pasa ninguno. Vale. Ahora en este momento no pasa ninguno. Pero ahora van a pasar. ¿Sí? Vale.

Y también podéis escuchar. ¿Qué más podéis escuchar? Me imagino que estáis escuchando también estos animales que cantan en los árboles, ¿eh? Las cigarras. Las cigarras, sí.

¿Sabéis por qué cantan las cigarras? Porque hace mucho calor. Estamos en verano y hace mucho calor. Supongo que lo escucháis de fondo, ¿no? Sí, ese es el sonido del verano, el sonido del calor.

No es muy tarde, ¿eh? No sé qué hora será. Serán... Serán las diez y media o quizás las once. No sé.

También... También podéis escuchar, me imagino, mis pasos. ¿Vale? Mis pasos... Estoy caminando. Y también podéis escuchar, quizás también... No sé si podéis identificarlo... Una... Una bicicleta. Una bicicleta.

Estoy caminando y llevo una bicicleta. ¿Por qué? Pues porque tengo muy mala suerte, tío. Tengo muy mala suerte. Ya lo dije la semana pasada. Lo dije la semana pasada, ¿no? Si no habéis escuchado el episodio anterior, escuchadlo, escuchadlo ahora porque hablaba de mi mala suerte. Soy un tío con muy mala suerte, tío. ¡Soy un tío con muy mala suerte, tío! ¡Ja, ja, ja!

¡Ay, ay! Esta mañana, esta mañana me he levantado muy temprano porque estamos en verano. Hace mucho calor. Y entonces lo mejor es levantarse temprano, cuando hace todavía fresco, ¿vale? No hace mucho calor. Y entonces es cuando mejor, cuando mejor se está. ¿No? Y esta mañana me he levantado temprano para coger la bicicleta, dar una vuelta en bicicleta porque me gusta mucho ir en bicicleta. He venido... He venido a... Al puerto. Aquí, donde yo vivo...

Estoy en Italia, ¿vale? Y donde yo estoy hay un puerto muy bonito con muchos barcos de... En fin, de... Muchos barcos de vela, yates...

Y ahora, sobre todo en verano, pues hay bastante gente, ¿no? Gente que va y viene. Hay también excursiones en barcos. Yo he hecho de vez en cuando alguna excursión en barco. Es muy bonito. Es muy bonito.

Bueno, entonces esta mañana me he levantado temprano, he cogido la bicicleta, he venido al puerto a desayunar, me he tomado un café, un capuchino. Estoy en Italia, ya lo he dicho, ¿no?

Y en fin, después, cuando ya estaba... En fin, estaba tranquilo. He cogido, he ido a donde tenía la bicicleta, la he cogido... ¿Y qué creéis, qué creéis que ha pasado? ¿Qué creéis que ha pasado? Pues que la rueda, la rueda de delante. Las bicicletas tienen dos ruedas, ¿no? A ver si nos entendemos. Las bicicletas tienen dos ruedas. ¿No? Una delante y otra detrás.

Pues la rueda de delante. La rueda de delante estaba pinchada, chicos, estaba pinchada. ¡Estaba pinchada!

¡Ay, ay, ay! ¿Os podéis...? ¿Os lo podéis creer? ¿Os lo podéis creer?

Se me ha pinchado la bicicleta. ¿Entendéis? ¿no? La rueda de delante de la bicicleta ha perdido... Ha perdido todo el aire, ¿no? Y claro, no la puedo, no la puedo coger. No puedo ir, no puedo, no puedo volver a casa en bicicleta y estoy muy lejos, tío, estoy muy lejos, estoy muy lejos. Hay como, no sé, cinco kilómetros, cinco o seis kilómetros.

Y ahora tengo que volver a casa, a pie, empujando la bicicleta. Pasando mucho calor, porque hace mucho calor, tío. He mirado... He mirado la temperatura en mi teléfono y hay 35 grados. Son las diez y media o así, no sé, 35 grados...

Y no hay, no hay prácticamente ningún lugar a la sombra. Estoy volviendo a casa por una carretera al sol. Todo al sol. ¿Vale? Menos mal que llevo una gorra. Yo ahora, en verano, siempre que salgo, siempre que salgo, llevo gorra, gafas de sol y crema.

Me he puesto crema esta mañana. Crema bloqueadora, ¿vale? Crema solar para protegerme, crema protectora para protegerme del sol. Pero de todas formas, tío, estoy muy, muy cansado. Tengo mucho calor. Estoy hecho polvo. Yo quería relajarme. Yo quería relajarme y fíjate, cuando menos lo esperas, cuando menos lo esperas, surge un problema.

Es la historia de mi vida, tío. Es la historia de mi vida. Tengo muy mala suerte, tío. Tengo muy mala suerte. Lo que pasa es que, bueno, como soy un tío, así, positivo. Soy una persona positiva, ¿no? Entonces he pensado, bueno, ¿qué hago?

Tengo que estar aquí caminando, no sé, una hora y media, más o menos, una hora, hora y media, caminando bajo este sol, pasando calor. Estoy sudando, estoy sudando la gota gorda. ¿Y qué hago? ¿Qué hago? Pues nada...

¡Ay! Espera... Un momento que me ha entrado. Me ha entrado un... Una piedra, un chino. Me ha entrado un chino en las sandalias. Un momento que tengo que... Tengo que quitarme, tengo que quitarme una sandalia porque me ha entrado un chino.

Estas piedras pequeñas... ¡Je, je, je! Claro, algunos, algunos estarán diciendo "¿Cómo que te ha entrado un chino? ¿Un tío, un hombre de China?" No, no, no, no... Es que en España decimos... Estas piedras pequeñas, las piedras pequeñitas estas que hay en los caminos se llaman "chinos". ¿Vale? Estas piedrecitas pequeñas. No tiene nada que ver con China... No sé por qué se llaman así, pero es así. Me había entrado un chino y no podía caminar.

Bueno... ¿Qué estaba diciendo? Pues eso, que como soy una persona positiva, ¿no? A pesar de todo, a pesar de... A pesar de que tengo tanta mala suerte en la vida, yo soy una persona positiva, tío. Entonces, si tengo limones, hago limonada, ¿no? ¡Je, je!

Eso es... Es una frase que he escuchado a veces en las redes sociales. Si, si, si tienes limones, haz limonada. Bueno, pues eso, yo como... Hay que... Hay que... Hay que aprovechar las circunstancias, ¿no? Hay que sacar partido de las circunstancias. Entonces, he pensado "¿qué voy a hacer yo aquí, caminando solo?"

En lugar de lamentarme por mi mala suerte, voy a... Voy a grabar, voy a grabar un episodio del podcast, en contexto, y así me lamento... ¡Je, je, je! Me lamento de mi mala suerte, pero no sólo... A vosotros, así vosotros me escucháis, aprendéis un poquito de español y os sentís también un poco más felices, más contentos, porque comparado conmigo... Yo creo que vosotros, vosotros, vuestra vida será mucho mejor que la mía. ¿Vale? Si os comparáis conmigo, seguramente ahora, en este momento, vosotros estáis en algún lugar mucho más cómodo del que estoy yo. Seguramente estáis, no sé, en casa, tranquilamente, escuchando el podcast. O quizás estáis paseando el perro por el parque, o quizás estáis en el coche... No lo sé.

Seguramente, seguramente estáis mucho mejor que yo. Y entonces cuando os comparáis conmigo, pues estáis contentos, estáis felices. "Mira, por lo menos yo no soy Juan en este momento." ¿Vale?

¡je, je, je! En fin...

Ahora estoy pasando por un lugar que me gusta mucho. Es una granja, es una granja de burros. He hecho alguna vez un vídeo o dos. He hecho varios vídeos, sí, en este lugar. Es una granja. Una granja de burros. Burros, ¿no? Estos animales que son como... Como... Como el caballo, pero más pequeñitos, muy simpáticos, ¿no? Que hacen así....

¿Vale? Los burros, ¿Vale? Los burros.

Bueno, pues aquí, aquí donde yo estoy, por donde estoy pasando, por donde estoy pasando, hay una granja que tienen burros. No sé por qué, tío, no sé por qué. No sé por qué, no sé qué hacen con estos burros, de verdad, no sé qué hacen. La gente pasa, les da de comer... Son simpáticos, ¿eh? Son muy simpáticos. No sé si... Yo creo que los protegen. Yo creo que están aquí como protegidos, ¿no? En fin. ¡Yo qué sé, yo qué sé! No sé.

A mí los burros me caen bien, ¿no? Y ya, ya os digo que yo hice... He hecho, he hecho varios vídeos sobre animales, sobre burros, aquí, ¿vale?

Bueno, me estoy enrollando otra vez, chicos. Es que, no sé. En fin, quería simplemente comentaros esto, que soy un hombre de mala suerte y que vosotros tenéis suerte, tenéis suerte de no ser yo, tenéis suerte de no ser yo. Porque si vosotros... Voy, voy a usar el imperfecto de subjuntivo: Si vosotros fuerais, fuerais como yo, pues tendríais, tendríais muy mala suerte.

Bueno, voy a...

Voy a dejarlo. ¿Vale? Voy a dejarlo aquí por hoy porque estoy pasando ahora por una zona donde hay muchos turistas. Aquí, en esta zona por la que estoy pasando hay muchos, muchos turistas que van a la playa, ¿Vale? Y, claro, me miran mal. "¿Quién es este tío que está empujando una bicicleta y hablando en otro idioma?" Porque aquí en Italia la gente, claro, cuando yo hablo español me miran, ¿no? Me miran. Aquí el español es exótico, ¿sabéis? O sea, aquí cuando oyen hablar español a la gente le gusta, ¿eh? Me miran como... Como si yo fuera, no sé, como algo exótico, como algo interesante. Como si yo viniera desde muy lejos, ¿no? Les gusta... A la gente les (sic) gusta. Pero claro, a mí no me gusta, a mí no me gusta llamar la atención, no me gusta. Yo soy tímido, tío, soy tímido. No me gusta que me miren. Y aquí por todas partes me miran.

Así que, bueno, lo vamos a dejar por hoy, chicos. Voy a... Voy a continuar empujando la bicicleta. Tengo todavía que caminar mucho y no puedo hablar porque me falta, me falta la respiración, ¿eh? Me falta la respiración.

A ver, un momento, tengo que... Tengo que cruzar una calle. A ver, a ver...

Bueno, chicos, pues nada, la próxima semana, en el próximo episodio, espero que sea, espero que las cosas vayan mejor de lo que me van en este momento. ¿De acuerdo? Venga, un abrazo a todos. No puedo hablar, ¿eh? No puedo hablar, tío. No puedo hablar.

Un abrazo a todos y venga, nos vemos... No, no nos vemos. No Nos vemos. Aquí no nos vemos nunca. En este podcast no nos vemos nunca. Nos escuchamos, ¿eh? Nos escuchamos. Venga, hasta luego. Adiós. Adiós.

Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. ¡Hasta pronto!

¡Qué desastre! Was für eine Sauerei! What a mess! Quel désordre ! Che confusione! Co za bałagan! Que confusão! Vilken röra!

[¡Qué desastre! [What a mess! ](https://1001reasonstolearnspanish.com/que-desastre/)

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Spanish with Juan is a podcast in Spanish to learn Spanish. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto, de una forma natural, escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan. Wenn Sie über ein mittleres oder oberes Mittelstufenniveau in Spanisch verfügen, kann Ihnen unser Podcast dabei helfen, Ihr Verständnis zu verbessern und auf natürliche Weise Grammatik und Vokabeln im Kontext zu lernen, indem Sie Juans Kommentaren und lustigen Geschichten lauschen. Puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons to Learn Spanish.

Hola. Hola, chicos. ¿Qué tal? How are you? Bienvenidos. Bienvenidos y bienvenidas a un nuevo episodio.

¡Ay! Oh! Perdonadme, chicos. Entschuldigung, Jungs. Estoy, estoy muy cansado, ¿eh? Ich bin, ich bin wirklich müde, huh? Estoy... Estoy hecho polvo. Ich bin... ich bin fertig. I'm... I'm knackered.

¿Sabéis dónde estoy? Weißt du wo ich bin? Do you know where I am? A ver, escuchad un poco el sonido de fondo. Mal sehen, ein wenig auf die Geräuschkulisse hören. Let's see, listen to the background noise a little. A ver, qué pensáis. Mal sehen, was meint ihr? Let's see, what do you think? A ver qué pensáis. Let's see what you think.

De fondo, quizás podéis escuchar los coches que pasan cerca por una carretera. Im Hintergrund können Sie möglicherweise Autos hören, die in der Nähe auf einer Autobahn vorbeifahren. In the background, you may be able to hear cars passing nearby on a highway. Bueno, ahora no, ahora en este momento no pasa ninguno. Nun, nicht jetzt, im Moment passiert keiner von ihnen. Well, not now, now at this moment none happens. Vale. Gutschein. Ahora en este momento no pasa ninguno. Right now none of them happen. Pero ahora van a pasar. Aber jetzt werden sie passieren. But now they will pass. ¿Sí? Ja? Yes? Vale. Gutschein.

Y también podéis escuchar. Und zuhören kann man auch. And you can also listen. ¿Qué más podéis escuchar? What else can you hear? Me imagino que estáis escuchando también estos animales que cantan en los árboles, ¿eh? Las cigarras. The cicadas. Las cigarras, sí. The cicadas, yes.

¿Sabéis por qué cantan las cigarras? Do you know why cicadas sing? Porque hace mucho calor. Because it is very hot. Estamos en verano y hace mucho calor. Supongo que lo escucháis de fondo, ¿no? I guess you hear it in the background, right? Sí, ese es el sonido del verano, el sonido del calor.

No es muy tarde, ¿eh? It's not too late, huh? No sé qué hora será. I don't know what time it will be. Serán... Serán las diez y media o quizás las once. It will be... It will be half past ten or maybe eleven. No sé.

También... También podéis escuchar, me imagino, mis pasos. Also... You can also hear, I imagine, my footsteps. ¿Vale? Mis pasos... Estoy caminando. My steps... I'm walking. Y también podéis escuchar, quizás también... No sé si podéis identificarlo... Una... Una bicicleta. And you can also hear, maybe also... I don't know if you can identify it... A... A bicycle. Una bicicleta.

Estoy caminando y llevo una bicicleta. Ich gehe zu Fuß und ich habe ein Fahrrad. I am walking and I have a bicycle. ¿Por qué? Why? Pues porque tengo muy mala suerte, tío. Well, because I'm very unlucky, man. Tengo muy mala suerte. Ya lo dije la semana pasada. Ich habe es letzte Woche schon gesagt. I already said it last week. Lo dije la semana pasada, ¿no? I said it last week, didn't I? Si no habéis escuchado el episodio anterior, escuchadlo, escuchadlo ahora porque hablaba de mi mala suerte. If you haven't listened to the previous episode, listen to it, listen to it now because it was about my bad luck. Soy un tío con muy mala suerte, tío. I'm a very unlucky guy, man. ¡Soy un tío con muy mala suerte, tío! ¡Ja, ja, ja! LOL!

¡Ay, ay! Esta mañana, esta mañana me he levantado muy temprano porque estamos en verano. Hace mucho calor. Y entonces lo mejor es levantarse temprano, cuando hace todavía fresco, ¿vale? And then it's best to get up early, when it's still cool, okay? No hace mucho calor. Y entonces es cuando mejor, cuando mejor se está. Und dann ist es besser, wenn es besser ist. And that's when it's better, when it's better. ¿No? Y esta mañana me he levantado temprano para coger la bicicleta, dar una vuelta en bicicleta porque me gusta mucho ir en bicicleta. And this morning I got up early to take the bike, to go for a bike ride because I really like riding a bike. He venido... He venido a... Al puerto. Ich bin gekommen... Ich bin gekommen um... Zum Hafen. I have come... I have come to... To the port. Aquí, donde yo vivo...

Estoy en Italia, ¿vale? I'm in Italy, okay? Y donde yo estoy hay un puerto muy bonito con muchos barcos de... En fin, de... Muchos barcos de vela, yates... And where I am, there is a very nice port with many boats from... Well, from... Many sailing boats, yachts...

Y ahora, sobre todo en verano, pues hay bastante gente, ¿no? And now, especially in summer, because there are quite a few people, right? Gente que va y viene. People who come and go. Hay también excursiones en barcos. There are also boat trips. Yo he hecho de vez en cuando alguna excursión en barco. I have occasionally done a boat trip. Es muy bonito. Es muy bonito.

Bueno, entonces esta mañana me he levantado temprano, he cogido la bicicleta, he venido al puerto a desayunar, me he tomado un café, un capuchino. Well, then this morning I got up early, I took my bike, I came to the port to have breakfast, I had a coffee, a cappuccino. Estoy en Italia, ya lo he dicho, ¿no? I'm in Italy, I already said it, right?

Y en fin, después, cuando ya estaba... En fin, estaba tranquilo. And finally, later, when he was... Anyway, he was calm. He cogido, he ido a donde tenía la bicicleta, la he cogido... ¿Y qué creéis, qué creéis que ha pasado? I took, I went to where I had the bicycle, I took it... And what do you think, what do you think happened? ¿Qué creéis que ha pasado? What do you think has happened? Pues que la rueda, la rueda de delante. Nun, das Rad, das Vorderrad. Well, the wheel, the front wheel. Las bicicletas tienen dos ruedas, ¿no? Bicycles have two wheels, right? A ver si nos entendemos. Let's see if we understand each other. Las bicicletas tienen dos ruedas. Fahrräder haben zwei Räder. Bicycles have two wheels. ¿No? Una delante y otra detrás. One in front and one behind.

Pues la rueda de delante. Well, the front wheel. La rueda de delante estaba pinchada, chicos, estaba pinchada. The front tire was flat, guys, it was flat. ¡Estaba pinchada!

¡Ay, ay, ay! ¿Os podéis...? Can you...? ¿Os lo podéis creer? Can you believe it? ¿Os lo podéis creer? Can you believe it?

Se me ha pinchado la bicicleta. My bike got punctured. ¿Entendéis? ¿no? La rueda de delante de la bicicleta ha perdido... Ha perdido todo el aire, ¿no? The front wheel of the bicycle has lost... It has lost all the air, hasn't it? Y claro, no la puedo, no la puedo coger. And of course, I can't, I can't take it. No puedo ir, no puedo, no puedo volver a casa en bicicleta y estoy muy lejos, tío, estoy muy lejos, estoy muy lejos. Ich kann nicht gehen, ich kann nicht, ich kann nicht nach Hause radeln und ich bin zu weit weg, Mann, ich bin zu weit weg, ich bin zu weit weg. Hay como, no sé, cinco kilómetros, cinco o seis kilómetros.

Y ahora tengo que volver a casa, a pie, empujando la bicicleta. Und jetzt muss ich nach Hause, zu Fuß, das Fahrrad schiebend. And now I have to go home, on foot, pushing the bicycle. Pasando mucho calor, porque hace mucho calor, tío. He mirado... He mirado la temperatura en mi teléfono y hay 35 grados. I've looked... I've looked at the temperature on my phone and it's 35 degrees. Son las diez y media o así, no sé, 35 grados...

Y no hay, no hay prácticamente ningún lugar a la sombra. And there is, there is practically nowhere in the shade. Estoy volviendo a casa por una carretera al sol. I'm coming home on a highway in the sun. Todo al sol. ¿Vale? Menos mal que llevo una gorra. Zum Glück trage ich einen Hut. Luckily I'm wearing a hat. Yo ahora, en verano, siempre que salgo, siempre que salgo, llevo gorra, gafas de sol y crema.

Me he puesto crema esta mañana. I put on cream this morning. Crema bloqueadora, ¿vale? Crema solar para protegerme, crema protectora para protegerme del sol. Pero de todas formas, tío, estoy muy, muy cansado. Aber trotzdem, Mann, ich bin wirklich, wirklich müde. Tengo mucho calor. Ich bin sehr heiß. Estoy hecho polvo. Ich bin fertig. I'm knackered. Yo quería relajarme. I wanted to relax. Yo quería relajarme y fíjate, cuando menos lo esperas, cuando menos lo esperas, surge un problema. Ich wollte mich entspannen und sehen, wenn man es am wenigsten erwartet, wenn man es am wenigsten erwartet, entsteht ein Problem. I wanted to relax and see, when you least expect it, when you least expect it, a problem arises.

Es la historia de mi vida, tío. Es la historia de mi vida. Tengo muy mala suerte, tío. Tengo muy mala suerte. Lo que pasa es que, bueno, como soy un tío, así, positivo. Was passiert ist, nun ja, da ich ein Typ bin, nun ja, positiv. What happens is that, well, since I'm a guy, well, positive. Soy una persona positiva, ¿no? I'm a positive person, right? Entonces he pensado, bueno, ¿qué hago? So I thought, well, what do I do?

Tengo que estar aquí caminando, no sé, una hora y media, más o menos, una hora, hora y media, caminando bajo este sol, pasando calor. I have to be here walking, I don't know, an hour and a half, more or less, an hour, hour and a half, walking under this sun, feeling hot. Estoy sudando, estoy sudando la gota gorda. Ich schwitze, ich schwitze stark. I'm sweating, I'm sweating profusely. ¿Y qué hago? And what do I do? ¿Qué hago? Pues nada... Well nothing...

¡Ay! Espera... Un momento que me ha entrado. Wait... a moment that has entered me. Me ha entrado un... Una piedra, un chino. Ich habe einen... Einen Stein, einen Chinesen. I got a... A stone, a Chinese. Me ha entrado un chino en las sandalias. Ein Chinese ist in meine Sandalen eingedrungen. A Chinese has entered my sandals. Un momento que tengo que... Tengo que quitarme, tengo que quitarme una sandalia porque me ha entrado un chino. Einen Moment muss ich... ich muss ausziehen, ich muss eine Sandale ausziehen, weil ein Chinese in mich eingedrungen ist. One moment I have to... I have to take off, I have to take off a sandal because a Chinese has entered me.

Estas piedras pequeñas... ¡Je, je, je! These small stones... Heh heh heh! Claro, algunos, algunos estarán diciendo "¿Cómo que te ha entrado un chino? Of course, some, some will be saying "How come a Chinese has entered you? ¿Un tío, un hombre de China?" No, no, no, no... Es que en España decimos... Estas piedras pequeñas, las piedras pequeñitas estas que hay en los caminos se llaman "chinos". No, no, no, no... It's that in Spain we say... These small stones, the tiny stones that are on the roads are called "Chinese". ¿Vale? Estas piedrecitas pequeñas. These little pebbles. No tiene nada que ver con China... No sé por qué se llaman así, pero es así. It has nothing to do with China... I don't know why they are called like that, but it is like that. Me había entrado un chino y no podía caminar. A Chinese man had entered me and I couldn't walk.

Bueno... ¿Qué estaba diciendo? Well... what was he saying? Pues eso, que como soy una persona positiva, ¿no? Well, that, since I'm a positive person, right? A pesar de todo, a pesar de... A pesar de que tengo tanta mala suerte en la vida, yo soy una persona positiva, tío. Despite everything, despite... Even though I have so much bad luck in life, I'm a positive person, man. Entonces, si tengo limones, hago limonada, ¿no? So if I have lemons, I make lemonade, right? ¡Je, je!

Eso es... Es una frase que he escuchado a veces en las redes sociales. Si, si, si tienes limones, haz limonada. Yes, yes, if you have lemons, make lemonade. Bueno, pues eso, yo como... Hay que... Hay que... Hay que aprovechar las circunstancias, ¿no? Nun, das ist es, ich irgendwie... Du musst... Du musst... Du musst die Umstände ausnutzen, richtig? Well, that's it, I kind of... You have to... You have to... You have to take advantage of the circumstances, right? Hay que sacar partido de las circunstancias. You have to take advantage of the circumstances. Entonces, he pensado "¿qué voy a hacer yo aquí, caminando solo?" So, I thought "what am I going to do here, walking alone?"

En lugar de lamentarme por mi mala suerte, voy a... Voy a grabar, voy a grabar un episodio del podcast, en contexto, y así me lamento... ¡Je, je, je! Anstatt mein Pech zu beklagen, werde ich... ich werde aufnehmen, ich werde eine Folge des Podcasts aufnehmen, im Kontext, und so beklage ich mich... Heh, heh, heh! Instead of lamenting my bad luck, I'm going to... I'm going to record, I'm going to record an episode of the podcast, in context, and so I lament... Heh, heh, heh! Me lamento de mi mala suerte, pero no sólo... A vosotros, así vosotros me escucháis, aprendéis un poquito de español y os sentís también un poco más felices, más contentos, porque comparado conmigo... Yo creo que vosotros, vosotros, vuestra vida será mucho mejor que la mía. I regret my bad luck, but not only... To you, so you listen to me, you learn a little Spanish and you also feel a little happier, happier, because compared to me... I think that you, you , your life will be much better than mine. ¿Vale? Si os comparáis conmigo, seguramente ahora, en este momento, vosotros estáis en algún lugar mucho más cómodo del que estoy yo. Seguramente estáis, no sé, en casa, tranquilamente, escuchando el podcast. O quizás estáis paseando el perro por el parque, o quizás estáis en el coche... No lo sé.

Seguramente, seguramente estáis mucho mejor que yo. Y entonces cuando os comparáis conmigo, pues estáis contentos, estáis felices. "Mira, por lo menos yo no soy Juan en este momento." ¿Vale?

¡je, je, je! En fin...

Ahora estoy pasando por un lugar que me gusta mucho. Es una granja, es una granja de burros. Es ist eine Farm, es ist eine Eselsfarm. It's a farm, it's a donkey farm. He hecho alguna vez un vídeo o dos. I've ever made a video or two. He hecho varios vídeos, sí, en este lugar. Es una granja. Una granja de burros. Burros, ¿no? Estos animales que son como... Como... Como el caballo, pero más pequeñitos, muy simpáticos, ¿no? These animals that are like... Like... Like the horse, but smaller, very nice, right? Que hacen así.... What do they do like this...

¿Vale? Los burros, ¿Vale? Los burros.

Bueno, pues aquí, aquí donde yo estoy, por donde estoy pasando, por donde estoy pasando, hay una granja que tienen burros. Well, here, here where I am, where I am going, where I am going, there is a farm that has donkeys. No sé por qué, tío, no sé por qué. I don't know why, man, I don't know why. No sé por qué, no sé qué hacen con estos burros, de verdad, no sé qué hacen. Ich weiß nicht warum, ich weiß nicht, was sie mit diesen Eseln machen, ich weiß wirklich nicht, was sie machen. I don't know why, I don't know what they do with these donkeys, I really don't know what they do. La gente pasa, les da de comer... Son simpáticos, ¿eh? People pass by, feed them... They're nice, huh? Son muy simpáticos. No sé si... Yo creo que los protegen. I don't know if... I think they protect them. Yo creo que están aquí como protegidos, ¿no? I think they are here as protected, right? En fin. ¡Yo qué sé, yo qué sé! What do I know, what do I know! No sé.

A mí los burros me caen bien, ¿no? I like donkeys, right? Y ya, ya os digo que yo hice... He hecho, he hecho varios vídeos sobre animales, sobre burros, aquí, ¿vale? And now, I'll tell you that I made... I've made, I've made several videos about animals, about donkeys, here, okay?

Bueno, me estoy enrollando otra vez, chicos. Well, I'm hooking up again, guys. Es que, no sé. It's just, I don't know. En fin, quería simplemente comentaros esto, que soy un hombre de mala suerte y que vosotros tenéis suerte, tenéis suerte de no ser yo, tenéis suerte de no ser yo. Wie auch immer, ich wollte dir nur sagen, dass ich ein unglücklicher Mann bin und dass du Glück hast, du hast Glück, nicht ich zu sein, du hast Glück, nicht ich zu sein. Anyway, I just wanted to tell you this, that I am an unlucky man and that you are lucky, you are lucky not to be me, you are lucky not to be me. Porque si vosotros... Voy, voy a usar el imperfecto de subjuntivo: Si vosotros fuerais, fuerais como yo, pues tendríais, tendríais muy mala suerte. Denn wenn du... ich werde, ich werde den unvollkommenen Konjunktiv verwenden: Wenn du wärst, wärst wie ich, nun, du hättest, du hättest sehr viel Pech. Because if you... I'm going, I'm going to use the imperfect subjunctive: If you were, were like me, well, you would have, you would have very bad luck.

Bueno, voy a...

Voy a dejarlo. I'm going to leave it. ¿Vale? Voy a dejarlo aquí por hoy porque estoy pasando ahora por una zona donde hay muchos turistas. I am going to leave it here for today because I am now passing through an area where there are many tourists. Aquí, en esta zona por la que estoy pasando hay muchos, muchos turistas que van a la playa, ¿Vale? Y, claro, me miran mal. "¿Quién es este tío que está empujando una bicicleta y hablando en otro idioma?" "Who is this guy who is pushing a bike and talking in another language?" Porque aquí en Italia la gente, claro, cuando yo hablo español me miran, ¿no? Because here in Italy people, of course, when I speak Spanish they look at me, right? Me miran. Aquí el español es exótico, ¿sabéis? O sea, aquí cuando oyen hablar español a la gente le gusta, ¿eh? I mean, here when they hear people speak Spanish they like it, eh? Me miran como... Como si yo fuera, no sé, como algo exótico, como algo interesante. Sie sehen mich an wie... wie ich bin, ich weiß nicht, wie etwas Exotisches, wie etwas Interessantes. They look at me like... Like I'm, I don't know, like something exotic, like something interesting. Como si yo viniera desde muy lejos, ¿no? Als ob ich von weit her käme, oder? As if I came from far away, right? Les gusta... A la gente les (sic) gusta. They like it... People like it. Pero claro, a mí no me gusta, a mí no me gusta llamar la atención, no me gusta. Aber natürlich mag ich das nicht, ich mag es nicht, Aufmerksamkeit zu erregen, ich mag es nicht. Yo soy tímido, tío, soy tímido. No me gusta que me miren. Y aquí por todas partes me miran. And here everywhere they look at me.

Así que, bueno, lo vamos a dejar por hoy, chicos. So, well, we're going to leave it for today, guys. Voy a... Voy a continuar empujando la bicicleta. Tengo todavía que caminar mucho y no puedo hablar porque me falta, me falta la respiración, ¿eh? I still have to walk a lot and I can't talk because I can't, I can't breathe, eh? Me falta la respiración. Mir fehlt die Luft.

A ver, un momento, tengo que... Tengo que cruzar una calle. A ver, a ver...

Bueno, chicos, pues nada, la próxima semana, en el próximo episodio, espero que sea, espero que las cosas vayan mejor de lo que me van en este momento. Nun, Leute, nichts, nächste Woche, in der nächsten Folge, ich hoffe es, ich hoffe, die Dinge laufen besser als sie gerade sind. Well, guys, nothing, next week, in the next episode, I hope it's, I hope things go better than they are right now. ¿De acuerdo? Venga, un abrazo a todos. No puedo hablar, ¿eh? No puedo hablar, tío. No puedo hablar.

Un abrazo a todos y venga, nos vemos... No, no nos vemos. A hug to all and come on, see you... No, we won't see you. No Nos vemos. We don't see each other. Aquí no nos vemos nunca. En este podcast no nos vemos nunca. Nos escuchamos, ¿eh? Nos escuchamos. Venga, hasta luego. Adiós. Adiós.

Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. ¡Hasta pronto!