×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La Hiperactina, ¿Por qué nos DUELE la CABEZA?

¿Por qué nos DUELE la CABEZA?

Me duele la cabeza. Una frase universal. Prácticamente todos hemos tenido dolor de cabeza alguna vez.

Y si has entrado a ver este vídeo, es posible que sea porque te duele la cabeza ahora mismo y estás buscando una forma de aliviarlo, o bien porque en algún momento de tu vida te ha dolido la cabeza y quieres entender por qué.

Sea cual sea el motivo, quédate porque hoy en la hiperactina hablamos de por qué nos duele la cabeza.

Para empezar, tienes que saber que sentimos dolor gracias a, o por culpa de, los nociceptores, que son los receptores del dolor.

Concretamente, los nociceptores son neuronas que tenemos repartidas por el cuerpo y que están especializadas en detectar estímulos que pueden hacernos daño.

Cuando detectan un estímulo dañino, mandan esa alerta de amenaza al cerebro, que al recibir la señal creará una sensación de dolor para que actuemos al respecto.

En realidad, y esto puede parecer muy contraintuitivo, pero el dolor, por muy desagradable que sea, tiene una función muy importante en nuestro cuerpo.

Nos alerta de que estamos sufriendo un daño, de que algo va mal y hay que actuar al respecto.

Si te clavas algo al caminar, detente antes de que te haga más daño.

Si te entra algo en el ojo, ciérralos de inmediato.

Si te estás quemando, aparta la mano del fuego.

¿Qué es lo que ocurre exactamente con el dolor de cabeza? Pues es bastante curioso.

Cuando pensamos en que nos duele la cabeza, de alguna forma sentimos ese dolor en la zona del cerebro, ¿no?

Pues realmente esto no es así. Algo muy curioso que tal vez no sabías es que el cerebro no duele.

¿Cómo? Pues sí, como oyes. Y podría clavarte un pincho directamente en el cerebro sin pasar por todo lo que lo rodea, no sentirías dolor en absoluto.

Si no me crees, observa esto. Son neurocirujanos operando el cerebro de un paciente despierto.

Este tipo de operaciones se hacen, por ejemplo, para extirpar un tumor.

A veces incluso se le pide al paciente que realice alguna tarea, como tocar un instrumento.

Esta es una buena forma de asegurarnos de que durante la cirugía no se están dañando partes sanas del cerebro y por tanto comprometiendo estas funciones.

Es verdaderamente loco. ¿Cómo es esto posible? ¿En qué momento un órgano tan importante como el cerebro no duele?

Pues el cerebro no duele porque el cerebro en sí no tiene nociceptores, es decir, no tiene receptores del dolor.

Y te preguntarás, entonces, ¿por qué nos duele la cabeza?

Pues porque aunque el cerebro no tenga nociceptores, sí los tiene las estructuras de alrededor de la cabeza.

Tenemos nociceptores en las meninges, que son esa fina membrana que envuelve el encéfalo, en los vasos sanguíneos que irrigan toda esta zona,

en los senos paranasales, que se inflaman cuando tenemos sinusitis, en los músculos y articulaciones de la cabeza y el cuello e incluso en los dientes.

El dolor de cabeza que sientes es el resultado del dolor que se origina en todas estas zonas.

Al final si lo piensas, no todos los dolores de cabeza son iguales.

A veces nos duele toda la cabeza, mientras que a otras nos duele una zona localizada, y hay dolores de cabeza mucho más intensos que otros.

Es por eso que el dolor de cabeza, o la cefalea, que sería el término más científico, actualmente se clasifica en dos tipos, el primario y el secundario.

Es muy fácil de entender. Se trata de un dolor de cabeza primario cuando ese dolor no está causado por otros trastornos o problemas, sino que es el problema en sí.

Y es un dolor de cabeza secundario cuando ese dolor está causado por otros trastornos, como una deshidratación, una infección como la sinusitis o pegarte tremendo guantazo en la cabeza.

Por ejemplo, cuando nuestro cuerpo está deshidratado, es decir, cuando no obtiene los líquidos que necesita porque no estás bebiendo suficiente agua, el cerebro puede encogerse, se hace un poquito más pequeño.

Esto hace que el cerebro se separe del cráneo, presionando los nervios de la zona y causando el dolor de cabeza.

Y claro, este tipo de dolores de cabeza secundarios son comprensibles, hay una causa evidente.

Pero ¿qué hay entonces de los dolores de cabeza primarios, cuando no hay una causa obvia?

Pues existen principalmente tres. Son la migraña, la cefalea en racimo y la cefalea tensional.

Y aunque todas son dolores de cabeza al fin y al cabo, verás que no tienen nada que ver.

Por ejemplo, la cefalea tensional tiene un nombre bastante descriptivo.

Se trata de un dolor que se siente como si tuvieras una banda apretada alrededor de la cabeza.

Es decir, genera una sensación de opresión o de tensión en la frente, en los lados, en la parte de atrás de la cabeza o todo a la vez.

Además, esta cefalea es muy reconocible porque te hace notar más sensibilidad en el cuero cabelludo, en el cuello y en los músculos de los hombros.

En realidad es el tipo más común de dolor de cabeza y, aunque tengo que decir que sus causas no se conocen del todo, se cree que las personas que tienen cefaleas tensionales serían más sensibles al dolor.

Es decir, estas personas tendrían un umbral del dolor más bajo de lo normal, lo cual explicaría por qué este tipo de dolores de cabeza suele provocar una mayor sensibilidad en los músculos.

Además, la cefalea tensional se relaciona con el estrés, como no, con los trastornos del sueño o con la fatiga visual típica que nos ocurre tras haber pasado horas y horas delante de las pantallas del móvil o del ordenador.

Y aunque puede llegar a ser muy molesta, la cefalea tensional no es de los dolores de cabeza más graves que podemos tener.

Por el contrario, la llamada cefalea en racimo es otra historia completamente distinta.

Conocida también como la cefalea suicida, este dolor de cabeza es tan intenso que las personas que lo sufren lo han llegado a calificar como un dolor peor que el del parto, tener piedras en el riñón y hasta sufrir una herida de bala.

La cefalea en racimo se trata de un dolor muy intenso en un ojo o alrededor de un ojo que suele aparecer de forma repentina.

De hecho, es un dolor tan intenso que muchas veces incluso despierta a la persona en mitad de la noche mientras estaba durmiendo.

Acto seguido comienza un dolor insoportable, muy intenso, en el mismo lado de la cabeza que se extiende alrededor del ojo.

Por eso, a veces la persona también tiene el párpado caído, el ojo lloroso y la cara enrojecida.

Al contrario del que sucede, por ejemplo, con las migrañas, las personas con cefalea en racimo no pueden permanecer tumbadas, sino que se sienten inquietas y necesitan caminar de un lado a otro.

A veces el dolor es tan insoportable que incluso se golpea la cabeza contra una pared.

Y la dura realidad de todo esto es que no se conoce la causa exacta de la cefalea sin racimo,

en parte porque como no es un dolor de cabeza muy común, pues tampoco es el más estudiado.

Sin embargo, se cree que podría estar involucrada una región de nuestro cerebro llamada hipotálamo.

El hipotálamo también se conoce como el reloj biológico de nuestro cuerpo,

ya que se encarga, entre otras cosas, de regular nuestros ritmos circadianos.

En otras palabras, el reloj biológico es el que hace que estemos despiertos y activos durante el día y que nos entre el sueño por la noche.

Bien, pues se ha visto que una de las causas de la cefalea en racimo podría ser una alteración precisamente en nuestro hipotálamo, en nuestro reloj biológico.

Esto tendría sentido ya que los ataques se producen a menudo a la misma hora del día o de la noche, alineados con nuestros ritmos circadianos.

La cefalea en racimo puede llegar a ser muy dolorosa y incapacitante, pero como al final es relativamente infrecuente, tampoco es la más conocida.

Algo que no ocurre con el siguiente dolor de cabeza que seguro que te sonará - la migraña.

Una migraña típica es un dolor palpitante que puede afectar a uno o a ambos lados de la cabeza, aunque lo común es que afecte solo a uno.

Las migrañas son muy características porque a menudo provocan náuseas, vómitos y sensibilidad a la luz y al sonido.

Sin embargo, al contrario de lo que podrías pensar, la migraña no es un dolor de cabeza que aparezca de golpe.

Tal vez sabías que la migraña puede dividirse en cuatro etapas distintas. El pródromo, el aura, el ataque y el pósdromo.

Antes que nada, aclarar que no todas las personas que tienen migraña pasan por las cuatro etapas completas, ¿vale? Pero así vamos a verlas.

La primera etapa es el pródromo, en la que uno o dos días antes de la migraña se producen

pequeños síntomas que advierten que la crisis está a punto de llegar. Puedes notar pequeños

cambios en el estado de ánimo, que tengas menos apetito, que tengas dolor cervical o que sientas náuseas.

Tras pasar esta fase, se estima que justo antes del ataque de migraña, el 25% de las

personas pasarán por una fase conocida como aura.

En la fase del aura se producen principalmente dos cosas. Por un lado, alteraciones de la

vista, ya que las personas ven destellos de luz o puntos ciegos. Y por otro lado, alteraciones

de la coordinación muscular y el equilibrio. Es decir, puede ser que sientas debilidad

o sensación de hormigueo en un brazo o la pierna. O incluso que notes dificultades para hablar.

Justo después de haber pasado el aura, aparece ahora sí la tercera fase de la migraña, el

ataque. Esta es la fase en la que ocurre la migraña como tal, el dolor de cabeza,

que suele durar desde horas hasta unos pocos días. Durante esta fase, como te he comentado,

la persona siente un dolor palpitante en uno o en ambos lados de la cabeza. Es más sensible

a la luz, al sonido o a los olores, y puede incluso llegar a tener náuseas y vómitos.

Cuando termina el ataque de migraña, después de estas tres fases, algunas personas sienten los efectos de la cuarta fase, el pósdromo.

En este momento es posible que te sientas agotado, confundido y sin fuerzas durante el día.

Sin embargo, es curioso que tras el ataque de migraña otras personas se sienten eufóricas.

Aunque imagino que después de haber tenido que aguantar un tremendo dolor pues como para estar contento.

La migraña como ves es un dolor de cabeza muy peculiar y muy complejo, y de que todavía

nos queda mucho por conocer. ¿Pero sabemos por qué narices se producen? Pues atento,

se cree que las personas con migraña tendrían un sistema nervioso más sensible que el resto.

Es decir, sus células nerviosas se activarían con mayor facilidad.

Para que me entiendas, esta sobreestimulación nerviosa tendría dos consecuencias. Por una

parte se activarían de forma anómala distintas regiones del cerebro, alterando de forma temporal

funciones como la vista, el equilibrio o el lenguaje, lo cual explicaría esos síntomas

tan característicos y peculiares que ocurren durante la fase de la aura.

Por otro lado, también se activaría de forma anómala el llamado nervio trigémino, un

nervio que tenemos en la cara y que transmite información al cerebro sobre el tacto, la

temperatura o el dolor de varias regiones de la cara y la cabeza.

La cosa es que durante la migraña este nervio está sobreestimulado y en consecuencia envía

constantes señales de dolor hacia el cerebro, lo que explicaría ese dolor de cabeza pulsátil de la migraña.

Esto por supuesto no es algo que les ocurra cada día a las personas con migraña, sino

que las migrañas pueden activarse o desencadenarse por varios motivos. Por falta de sueño, por

culpa del estrés o por estímulos sensitivos, por ejemplo luces brillantes o parpadeantes,

olores intensos y sonidos fuertes, lo que en conjunto llamo yo una discoteca.

Algo curioso es que las migrañas también se desencadenan por cambios en los niveles

de estrógenos, lo que explicaría por qué la migraña es mucho más frecuente en mujeres

y por qué algunas mujeres tienen migrañas antes, durante o inmediatamente después de la regla.

Actualmente no hay cura para la migraña, pero sí existen tratamientos. Tenemos fármacos

para detenerla cuando está comenzando, para aliviar el dolor y para reducir el número y la gravedad de los ataques.

Como ves, por mucho que lo llamemos dolor de cabeza, al final existen muchos tipos diferentes

con muchas causas y muchos síntomas distintos.

Al final la gran mayoría de los dolores de cabeza son benignos y se pasan tomándonos un analgésico.

Dejadme en comentarios si sois personas a las que les duele habitualmente la cabeza,

si habéis sentido alguno de los dolores de cabeza de los que hemos hablado y en vuestro

caso cuando os ocurre, qué es lo que hacéis.

Yo la cabeza no es una cosa que me suela doler mucho, la barriga sí.

Yo creo que hay dos tipos de personas, personas de dolor de cabeza y personas de dolor de barriga y yo soy la segunda.

Antes de terminar comentaros que desde hace muy poquito estoy comenzando a subir vídeos

cortos aquí, estoy subiendo YouTube Shorts para aquellos momentos en los que os apetezca

pequeñas píldoras de biomedicina, conocer alguna curiosidad sobre el cuerpo humano...

Así que echadles un vistazo porque lo estoy haciendo con muchísimo cariño.

Y recuerda también que puedes seguirme en el resto de redes sociales que te dejo por aquí.

Dicho esto, nada más, muchísimas gracias de verdad por estar ahí una vez más y nos vemos a la próxima.

¿Por qué nos DUELE la CABEZA? Warum tun unsere KÄPFE SCHMERZEN? Why does our HEAD HURT? چرا سرمان درد می کند؟ Pourquoi notre tête nous fait-elle mal ? Perché ci fa male la testa? なぜ頭が痛くなるのか? 머리가 아픈 이유는 무엇인가요? Waarom doen onze hoofden pijn? Hvorfor gjør hodet vårt vondt? Dlaczego bolą nas głowy? Porque é que nos dói a cabeça? Почему у нас болит голова? Varför gör våra huvuden ont? Başımız neden ağrıyor? Чому болить голова? 为什么我们的头会痛?

Me duele la cabeza. Una frase universal. Prácticamente todos hemos tenido dolor de cabeza alguna vez. My head hurts. A universal phrase. Virtually everyone has had a headache at one time or another. Me duele la cabeza. Una frase universal. Prácticamente todos hemos tenido dolor de cabeza alguna vez. Jeg har vondt i hodet. En universell setning. Nesten alle av oss har hatt hodepine på et tidspunkt. Tenho uma dor de cabeça. Uma frase universal. Praticamente toda a gente já teve uma dor de cabeça numa altura ou noutra. У мене болить голова. Універсальна фраза. Практично у кожного з нас колись боліла голова.

Y si has entrado a ver este vídeo, es posible que sea porque te duele la cabeza ahora mismo y estás buscando una forma de aliviarlo, o bien porque en algún momento de tu vida te ha dolido la cabeza y quieres entender por qué. And if you've come to watch this video, it's probably because you have a headache right now and are looking for a way to relieve it, or because at some point in your life you've had a headache and want to understand why. І якщо ви прийшли подивитися це відео, то, ймовірно, тому, що у вас зараз болить голова і ви шукаєте спосіб її полегшити, або тому, що в якийсь момент вашого життя у вас боліла голова і ви хочете зрозуміти, чому вона болить.

Sea cual sea el motivo, quédate porque hoy en la hiperactina hablamos de por qué nos duele la cabeza. Was auch immer der Grund ist, bleiben Sie dran, denn heute sprechen wir bei hyperactin darüber, warum wir Kopfschmerzen bekommen. Whatever the reason, stick around because today on hyperactin we're talking about why we get headaches. Якою б не була причина, залишайтеся з нами, тому що сьогодні ми поговоримо про гіперактин і про те, чому у нас болить голова.

Para empezar, tienes que saber que sentimos dolor gracias a, o por culpa de, los nociceptores, que son los receptores del dolor. To begin with, you need to know that we feel pain thanks to, or because of, nociceptors, which are the pain receptors.

Concretamente, los nociceptores son neuronas que tenemos repartidas por el cuerpo y que están especializadas en detectar estímulos que pueden hacernos daño. Specifically, nociceptors are neurons scattered throughout the body that are specialized in detecting stimuli that can harm us.

Cuando detectan un estímulo dañino, mandan esa alerta de amenaza al cerebro, que al recibir la señal creará una sensación de dolor para que actuemos al respecto. When they detect a harmful stimulus, they send that threatening alert to the brain, which, upon receiving the signal, will create a sensation of pain so that we act on it.

En realidad, y esto puede parecer muy contraintuitivo, pero el dolor, por muy desagradable que sea, tiene una función muy importante en nuestro cuerpo. Actually, and this may seem very counterintuitive, but pain, however unpleasant it may be, has a very important function in our body.

Nos alerta de que estamos sufriendo un daño, de que algo va mal y hay que actuar al respecto. It alerts us that we are suffering damage, that something is wrong and we need to act on it.

Si te clavas algo al caminar, detente antes de que te haga más daño. Wenn Sie sich beim Gehen einen Nagel einfangen, bleiben Sie stehen, bevor Sie sich noch mehr verletzen. If you get a nail while walking, stop before it hurts you more.

Si te entra algo en el ojo, ciérralos de inmediato. If you get something in your eye, close them immediately.

Si te estás quemando, aparta la mano del fuego. Wenn du dich verbrennst, nimm deine Hand vom Feuer weg. If you are getting burned, move your hand away from the fire.

¿Qué es lo que ocurre exactamente con el dolor de cabeza? Pues es bastante curioso. Was genau hat es mit Kopfschmerzen auf sich? Nun, es ist ziemlich merkwürdig. What exactly is it about the headache? Well, it's quite curious.

Cuando pensamos en que nos duele la cabeza, de alguna forma sentimos ese dolor en la zona del cerebro, ¿no? Wenn wir daran denken, dass wir Kopfschmerzen haben, fühlen wir irgendwie diesen Schmerz im Gehirnbereich, nicht wahr? When we think about having a headache, we somehow feel that pain in the brain area, don't we?

Pues realmente esto no es así. Algo muy curioso que tal vez no sabías es que el cerebro no duele. Nun, das ist nicht wirklich der Fall. Etwas sehr Merkwürdiges, das Sie vielleicht nicht wissen, ist, dass das Gehirn nicht schmerzt. Well, actually this is not so. Something very curious that you may not know is that the brain does not hurt.

¿Cómo? Pues sí, como oyes. Y podría clavarte un pincho directamente en el cerebro sin pasar por todo lo que lo rodea, no sentirías dolor en absoluto. Wie? Ja, genau wie du hörst. Und ich könnte dir eine Nadel direkt ins Gehirn stechen, ohne alles drumherum zu durchdringen, du würdest überhaupt keinen Schmerz spüren. How? Yes, as you hear. And I could stick a skewer directly into your brain without going through everything around it, you wouldn't feel any pain at all.

Si no me crees, observa esto. Son neurocirujanos operando el cerebro de un paciente despierto. Wenn Sie mir nicht glauben, sehen Sie sich das an. Das sind Neurochirurgen, die am Gehirn eines wachen Patienten operieren. If you don't believe me, watch this. These are neurosurgeons operating on the brain of an awake patient.

Este tipo de operaciones se hacen, por ejemplo, para extirpar un tumor. This type of operation is performed, for example, to remove a tumor.

A veces incluso se le pide al paciente que realice alguna tarea, como tocar un instrumento. Manchmal wird der Patient sogar aufgefordert, eine Aufgabe zu erfüllen, z. B. ein Instrument zu spielen. Sometimes the patient is even asked to perform a task, such as playing an instrument.

Esta es una buena forma de asegurarnos de que durante la cirugía no se están dañando partes sanas del cerebro y por tanto comprometiendo estas funciones. Auf diese Weise kann sichergestellt werden, dass gesunde Teile des Gehirns während der Operation nicht geschädigt werden und somit diese Funktionen beeinträchtigt werden. This is a good way to make sure that healthy parts of the brain are not being damaged during surgery and thus compromising these functions.

Es verdaderamente loco. ¿Cómo es esto posible? ¿En qué momento un órgano tan importante como el cerebro no duele? Wie ist das möglich? Ab welchem Punkt tut ein so wichtiges Organ wie das Gehirn nicht mehr weh? How is this possible? At what point does an organ as important as the brain not hurt?

Pues el cerebro no duele porque el cerebro en sí no tiene nociceptores, es decir, no tiene receptores del dolor. Well, the brain does not hurt because the brain itself has no nociceptors, that is, it has no pain receptors.

Y te preguntarás, entonces, ¿por qué nos duele la cabeza? And you may wonder, then, why do we get headaches?

Pues porque aunque el cerebro no tenga nociceptores, sí los tiene las estructuras de alrededor de la cabeza. Denn obwohl das Gehirn keine Nozizeptoren hat, haben die Strukturen rund um den Kopf welche. Well, because although the brain does not have nociceptors, the structures around the head do.

Tenemos nociceptores en las meninges, que son esa fina membrana que envuelve el encéfalo, en los vasos sanguíneos que irrigan toda esta zona, We have nociceptors in the meninges, which are the thin membrane that surrounds the brain, in the blood vessels that irrigate this area,

en los senos paranasales, que se inflaman cuando tenemos sinusitis, en los músculos y articulaciones de la cabeza y el cuello e incluso en los dientes. in the sinuses, which become inflamed when we have sinusitis, in the muscles and joints of the head and neck and even in the teeth.

El dolor de cabeza que sientes es el resultado del dolor que se origina en todas estas zonas. The headache you feel is the result of pain originating in all of these areas.

Al final si lo piensas, no todos los dolores de cabeza son iguales. Schließlich sind nicht alle Kopfschmerzen gleich, wenn man darüber nachdenkt. In the end if you think about it, not all headaches are the same.

A veces nos duele toda la cabeza, mientras que a otras nos duele una zona localizada, y hay dolores de cabeza mucho más intensos que otros. Sometimes the whole head hurts, while others have localized headaches, and some headaches are much more intense than others.

Es por eso que el dolor de cabeza, o la cefalea, que sería el término más científico, actualmente se clasifica en dos tipos, el primario y el secundario. Aus diesem Grund werden Kopfschmerzen, oder Cephalalgie, wie der wissenschaftlichere Begriff lauten würde, derzeit in zwei Arten unterteilt: primäre und sekundäre. That is why headache, or cephalalalgia, which would be the more scientific term, is currently classified into two types, primary and secondary.

Es muy fácil de entender. Se trata de un dolor de cabeza primario cuando ese dolor no está causado por otros trastornos o problemas, sino que es el problema en sí. It is very easy to understand. It is a primary headache when that pain is not caused by other disorders or problems, but is the problem itself.

Y es un dolor de cabeza secundario cuando ese dolor está causado por otros trastornos, como una deshidratación, una infección como la sinusitis o pegarte tremendo guantazo en la cabeza. And it is a secondary headache when that pain is caused by other disorders, such as dehydration, an infection such as sinusitis or a tremendous slap on the head.

Por ejemplo, cuando nuestro cuerpo está deshidratado, es decir, cuando no obtiene los líquidos que necesita porque no estás bebiendo suficiente agua, el cerebro puede encogerse, se hace un poquito más pequeño. For example, when our body is dehydrated, that is, when it does not get the fluids it needs because you are not drinking enough water, the brain can shrink, it gets a little bit smaller.

Esto hace que el cerebro se separe del cráneo, presionando los nervios de la zona y causando el dolor de cabeza. This causes the brain to separate from the skull, putting pressure on the nerves in the area and causing the headache.

Y claro, este tipo de dolores de cabeza secundarios son comprensibles, hay una causa evidente. And of course, these kinds of secondary headaches are understandable, there is an obvious cause.

Pero ¿qué hay entonces de los dolores de cabeza primarios, cuando no hay una causa obvia? But what about primary headaches then, when there is no obvious cause?

Pues existen principalmente tres. Son la migraña, la cefalea en racimo y la cefalea tensional. Well, there are mainly three. They are migraine, cluster headache and tension headache.

Y aunque todas son dolores de cabeza al fin y al cabo, verás que no tienen nada que ver. Und obwohl sie am Ende alle Kopfschmerzen bereiten, werden Sie sehen, dass sie nichts miteinander zu tun haben. And although they are all headaches in the end, you will see that they have nothing to do with each other.

Por ejemplo, la cefalea tensional tiene un nombre bastante descriptivo. Der Spannungskopfschmerz zum Beispiel hat einen recht anschaulichen Namen. For example, tension headache has a rather descriptive name.

Se trata de un dolor que se siente como si tuvieras una banda apretada alrededor de la cabeza. It is a pain that feels like you have a tight band around your head.

Es decir, genera una sensación de opresión o de tensión en la frente, en los lados, en la parte de atrás de la cabeza o todo a la vez. That is, it generates a feeling of tightness or tension in the forehead, sides, back of the head or all at once.

Además, esta cefalea es muy reconocible porque te hace notar más sensibilidad en el cuero cabelludo, en el cuello y en los músculos de los hombros. In addition, this headache is very recognizable because it makes you notice more sensitivity in the scalp, neck and shoulder muscles.

En realidad es el tipo más común de dolor de cabeza y, aunque tengo que decir que sus causas no se conocen del todo, se cree que las personas que tienen cefaleas tensionales serían más sensibles al dolor. It is actually the most common type of headache and, although I have to say that its causes are not fully known, it is believed that people who have tension headaches would be more sensitive to pain.

Es decir, estas personas tendrían un umbral del dolor más bajo de lo normal, lo cual explicaría por qué este tipo de dolores de cabeza suele provocar una mayor sensibilidad en los músculos. In other words, these people would have a lower pain threshold than normal, which would explain why this type of headache usually causes increased sensitivity in the muscles.

Además, la cefalea tensional se relaciona con el estrés, como no, con los trastornos del sueño o con la fatiga visual típica que nos ocurre tras haber pasado horas y horas delante de las pantallas del móvil o del ordenador. In addition, tension headache is related to stress, sleep disorders or the typical visual fatigue that occurs after having spent hours and hours in front of cell phone or computer screens.

Y aunque puede llegar a ser muy molesta, la cefalea tensional no es de los dolores de cabeza más graves que podemos tener. And although it can be very annoying, tension headache is not one of the most serious headaches we can have.

Por el contrario, la llamada cefalea en racimo es otra historia completamente distinta. In contrast, the so-called cluster headache is another story altogether.

Conocida también como la cefalea suicida, este dolor de cabeza es tan intenso que las personas que lo sufren lo han llegado a calificar como un dolor peor que el del parto, tener piedras en el riñón y hasta sufrir una herida de bala. Also known as the suicide headache, this headache is so intense that sufferers have even described it as pain worse than childbirth, having kidney stones and even suffering from a gunshot wound.

La cefalea en racimo se trata de un dolor muy intenso en un ojo o alrededor de un ojo que suele aparecer de forma repentina. Cluster headache is a very intense pain in one eye or around one eye that usually comes on suddenly.

De hecho, es un dolor tan intenso que muchas veces incluso despierta a la persona en mitad de la noche mientras estaba durmiendo. In fact, it is such an intense pain that many times it even wakes the person up in the middle of the night while they were sleeping.

Acto seguido comienza un dolor insoportable, muy intenso, en el mismo lado de la cabeza que se extiende alrededor del ojo. Then an excruciating, very intense pain starts on the same side of the head and spreads around the eye.

Por eso, a veces la persona también tiene el párpado caído, el ojo lloroso y la cara enrojecida. Therefore, sometimes the person also has a drooping eyelid, watery eye and reddened face.

Al contrario del que sucede, por ejemplo, con las migrañas, las personas con cefalea en racimo no pueden permanecer tumbadas, sino que se sienten inquietas y necesitan caminar de un lado a otro. In contrast to, for example, migraine headaches, people with cluster headache cannot lie still, but feel restless and need to walk from side to side.

A veces el dolor es tan insoportable que incluso se golpea la cabeza contra una pared. Sometimes the pain is so excruciating that he even hits his head against a wall.

Y la dura realidad de todo esto es que no se conoce la causa exacta de la cefalea sin racimo, And the harsh reality of it all is that the exact cause of cluster headache is not known,

en parte porque como no es un dolor de cabeza muy común, pues tampoco es el más estudiado. partly because as it is not a very common headache, it is not the most studied.

Sin embargo, se cree que podría estar involucrada una región de nuestro cerebro llamada hipotálamo. However, it is believed that a region of our brain called the hypothalamus may be involved.

El hipotálamo también se conoce como el reloj biológico de nuestro cuerpo,

ya que se encarga, entre otras cosas, de regular nuestros ritmos circadianos. as it is responsible, among other things, for regulating our circadian rhythms.

En otras palabras, el reloj biológico es el que hace que estemos despiertos y activos durante el día y que nos entre el sueño por la noche. In other words, the biological clock is what makes us awake and active during the day and sleepy at night.

Bien, pues se ha visto que una de las causas de la cefalea en racimo podría ser una alteración precisamente en nuestro hipotálamo, en nuestro reloj biológico. Well, it has been seen that one of the causes of cluster headache could be an alteration precisely in our hypothalamus, in our biological clock.

Esto tendría sentido ya que los ataques se producen a menudo a la misma hora del día o de la noche, alineados con nuestros ritmos circadianos. This would make sense since seizures often occur at the same time of day or night, aligned with our circadian rhythms.

La cefalea en racimo puede llegar a ser muy dolorosa y incapacitante, pero como al final es relativamente infrecuente, tampoco es la más conocida. Cluster headache can be very painful and disabling, but since it is relatively uncommon, it is not the most common type of cluster headache.

Algo que no ocurre con el siguiente dolor de cabeza que seguro que te sonará - la migraña. Something that doesn't happen with the next headache that is sure to ring a bell - migraine.

Una migraña típica es un dolor palpitante que puede afectar a uno o a ambos lados de la cabeza, aunque lo común es que afecte solo a uno. A typical migraine is a throbbing pain that may affect one or both sides of the head, although it commonly affects only one side of the head.

Las migrañas son muy características porque a menudo provocan náuseas, vómitos y sensibilidad a la luz y al sonido. Migraine headaches are very characteristic because they often cause nausea, vomiting and sensitivity to light and sound.

Sin embargo, al contrario de lo que podrías pensar, la migraña no es un dolor de cabeza que aparezca de golpe. However, contrary to what you might think, migraine is not a headache that comes on all at once.

Tal vez sabías que la migraña puede dividirse en cuatro etapas distintas. El pródromo, el aura, el ataque y el pósdromo. Perhaps you knew that migraine can be divided into four distinct stages. The prodrome, the aura, the attack and the postdrome.

Antes que nada, aclarar que no todas las personas que tienen migraña pasan por las cuatro etapas completas, ¿vale? Pero así vamos a verlas. First of all, to clarify that not all people who have migraine go through the full four stages, okay? But here's how we're going to look at them.

La primera etapa es el pródromo, en la que uno o dos días antes de la migraña se producen The first stage is the prodrome, in which one or two days before the migraine headache occurs.

pequeños síntomas que advierten que la crisis está a punto de llegar. Puedes notar pequeños small symptoms that warn that the crisis is about to arrive. You may notice small

cambios en el estado de ánimo, que tengas menos apetito, que tengas dolor cervical o que sientas náuseas. changes in mood, decreased appetite, neck pain or nausea.

Tras pasar esta fase, se estima que justo antes del ataque de migraña, el 25% de las After passing this phase, it is estimated that just before the migraine attack, 25% of the women with migraines have a migraine attack.

personas pasarán por una fase conocida como aura. people will go through a phase known as aura.

En la fase del aura se producen principalmente dos cosas. Por un lado, alteraciones de la In the aura phase, mainly two things occur. On the one hand, alterations of the

vista, ya que las personas ven destellos de luz o puntos ciegos. Y por otro lado, alteraciones vision, since people see flashes of light or blind spots. And on the other hand, alterations

de la coordinación muscular y el equilibrio. Es decir, puede ser que sientas debilidad of muscle coordination and balance. That is, you may feel weakness.

o sensación de hormigueo en un brazo o la pierna. O incluso que notes dificultades para hablar. or tingling sensation in an arm or leg. Or you may even notice slurred speech.

Justo después de haber pasado el aura, aparece ahora sí la tercera fase de la migraña, el Just after the aura has passed, the third phase of the migraine appears, the

ataque. Esta es la fase en la que ocurre la migraña como tal, el dolor de cabeza, attack. This is the phase in which the migraine as such, the headache, occurs,

que suele durar desde horas hasta unos pocos días. Durante esta fase, como te he comentado, which usually lasts from hours to a few days. During this phase, as I told you,

la persona siente un dolor palpitante en uno o en ambos lados de la cabeza. Es más sensible the person feels a throbbing pain on one or both sides of the head. It is more sensitive

a la luz, al sonido o a los olores, y puede incluso llegar a tener náuseas y vómitos. to light, sound or odors, and may even experience nausea and vomiting.

Cuando termina el ataque de migraña, después de estas tres fases, algunas personas sienten los efectos de la cuarta fase, el pósdromo. When the migraine attack ends, after these three phases, some people feel the effects of the fourth phase, the postdrome.

En este momento es posible que te sientas agotado, confundido y sin fuerzas durante el día. At this time you may be feeling exhausted, confused, and drained during the day.

Sin embargo, es curioso que tras el ataque de migraña otras personas se sienten eufóricas. However, it is curious that after a migraine attack other people feel euphoric.

Aunque imagino que después de haber tenido que aguantar un tremendo dolor pues como para estar contento. Although I imagine that after having to endure tremendous pain, it's hard to be happy.

La migraña como ves es un dolor de cabeza muy peculiar y muy complejo, y de que todavía Migraine, as you can see, is a very peculiar and complex headache, and it is still a very common one.

nos queda mucho por conocer. ¿Pero sabemos por qué narices se producen? Pues atento, But do we know why they happen? Well, pay attention,

se cree que las personas con migraña tendrían un sistema nervioso más sensible que el resto. It is believed that people with migraine would have a more sensitive nervous system than others.

Es decir, sus células nerviosas se activarían con mayor facilidad. That is, their nerve cells would be activated more easily.

Para que me entiendas, esta sobreestimulación nerviosa tendría dos consecuencias. Por una To make my point, this nervous overstimulation would have two consequences. On the one hand

parte se activarían de forma anómala distintas regiones del cerebro, alterando de forma temporal different regions of the brain would be activated in an anomalous way, temporarily altering

funciones como la vista, el equilibrio o el lenguaje, lo cual explicaría esos síntomas functions such as vision, balance or language, which would explain these symptoms.

tan característicos y peculiares que ocurren durante la fase de la aura. so characteristic and peculiar that occur during the aura phase.

Por otro lado, también se activaría de forma anómala el llamado nervio trigémino, un On the other hand, the so-called trigeminal nerve would also be abnormally activated.

nervio que tenemos en la cara y que transmite información al cerebro sobre el tacto, la nerve in our face that transmits information to the brain about touch, sensory perception, and

temperatura o el dolor de varias regiones de la cara y la cabeza. temperature or pain of various regions of the face and head.

La cosa es que durante la migraña este nervio está sobreestimulado y en consecuencia envía The thing is that during migraine this nerve is overstimulated and as a consequence it sends

constantes señales de dolor hacia el cerebro, lo que explicaría ese dolor de cabeza pulsátil de la migraña. ständige Schmerzsignale an das Gehirn, was den pochenden Kopfschmerz der Migräne erklären würde. constant pain signals to the brain, which would explain the throbbing headache of migraine.

Esto por supuesto no es algo que les ocurra cada día a las personas con migraña, sino This of course is not something that happens every day to people with migraine, but it is not something that happens every day.

que las migrañas pueden activarse o desencadenarse por varios motivos. Por falta de sueño, por that migraines can be activated or triggered for several reasons. Lack of sleep, lack of

culpa del estrés o por estímulos sensitivos, por ejemplo luces brillantes o parpadeantes, stress or sensitive stimuli, e.g. bright or flashing lights,

olores intensos y sonidos fuertes, lo que en conjunto llamo yo una discoteca. intense smells and loud sounds, what I call a discotheque.

Algo curioso es que las migrañas también se desencadenan por cambios en los niveles A curious thing is that migraines are also triggered by changes in the levels

de estrógenos, lo que explicaría por qué la migraña es mucho más frecuente en mujeres of estrogen, which would explain why migraine is much more frequent in women.

y por qué algunas mujeres tienen migrañas antes, durante o inmediatamente después de la regla. and why some women have migraines before, during or immediately after their period.

Actualmente no hay cura para la migraña, pero sí existen tratamientos. Tenemos fármacos There is currently no cure for migraine, but there are treatments. We have drugs

para detenerla cuando está comenzando, para aliviar el dolor y para reducir el número y la gravedad de los ataques. to stop it when it is starting, to relieve pain and to reduce the number and severity of attacks.

Como ves, por mucho que lo llamemos dolor de cabeza, al final existen muchos tipos diferentes As you can see, no matter how much we call it a headache, in the end there are many different types of headaches.

con muchas causas y muchos síntomas distintos. with many causes and many different symptoms.

Al final la gran mayoría de los dolores de cabeza son benignos y se pasan tomándonos un analgésico. In the end, the vast majority of headaches are benign and can be overcome by taking an analgesic.

Dejadme en comentarios si sois personas a las que les duele habitualmente la cabeza, Let me know in comments if you are a regular headache sufferer,

si habéis sentido alguno de los dolores de cabeza de los que hemos hablado y en vuestro if you have experienced any of the headaches we have talked about and in your

caso cuando os ocurre, qué es lo que hacéis. case when it happens to you, what do you do.

Yo la cabeza no es una cosa que me suela doler mucho, la barriga sí. My head is not something that usually hurts a lot, but my belly does.

Yo creo que hay dos tipos de personas, personas de dolor de cabeza y personas de dolor de barriga y yo soy la segunda. I believe there are two types of people, headache people and tummy ache people and I am the latter.

Antes de terminar comentaros que desde hace muy poquito estoy comenzando a subir vídeos Before I finish, I would like to tell you that I have recently started to upload videos.

cortos aquí, estoy subiendo YouTube Shorts para aquellos momentos en los que os apetezca shorts here, I'm uploading YouTube Shorts for those moments when you feel like it.

pequeñas píldoras de biomedicina, conocer alguna curiosidad sobre el cuerpo humano... small pills of biomedicine, to know some curiosity about the human body...

Así que echadles un vistazo porque lo estoy haciendo con muchísimo cariño. So take a look at them because I'm doing it with a lot of love.

Y recuerda también que puedes seguirme en el resto de redes sociales que te dejo por aquí. And also remember that you can follow me on the other social networks that I leave here.

Dicho esto, nada más, muchísimas gracias de verdad por estar ahí una vez más y nos vemos a la próxima. That said, nothing more, thank you very much for being there once again and see you next time.