×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

BBC Mundo 1, Por qué millones de personas no podrán vacunarse hasta 2022

Por qué millones de personas no podrán vacunarse hasta 2022

El pasado mes de noviembre el mundo celebró una buena noticia: ya estaban listas las primeras

vacunas contra el covid-19

y muchos se preguntaron si eso marcaría el principio del fin de la pandemia.

Pero mientras los países más ricos pronto empezaron a vacunar a millones de personas,

en algunas de las naciones más pobres apenas unos cientos de personas han sido vacunadas hasta ahora.

Canadá, por ejemplo, tiene pedidas suficientes dosis para 2021 como para vacunar a cada uno

de sus ciudadanos… cinco veces.

Reino Unido ya inmunizó a más del 10% de sus casi 67 millones de personas.

E Israel lidera de lejos la vacunación mundial per cápita con casi un tercio de sus ciudadanos

ya vacunados.

Pero la situación en el resto del mundo es tremendamente desigual.

Y eso, en parte, se debe a que la mayoría de las vacunas ya fueron compradas por los

países con más recursos.

Así que muchas naciones se van a quedar atrás por un buen rato y millones de personas van

a tener que esperar hasta 2022 para vacunarse.

Los países de ingresos más bajos están tratando de conseguir vacunas a través de

COVAX, una alianza global de donantes que quiere conseguir dos mil millones de dosis

gratuitas y empezar a distribuirlas en febrero.

El problema es que no quedan muchas vacunas que COVAX pueda comprar.

Entre los países latinoamericanos que esperan recibir vacunas gratuitas de COVAX están

Bolivia, El Salvador, Honduras y Nicaragua.

Otros países de la región firmaron acuerdos bilaterales directamente con los fabricantes,

mientras que Cuba espera producir su propia vacuna.

Hasta ahora siete países -México, Chile, Costa Rica, Argentina, Brasil, Panamá y Ecuador,

han empezado campañas de vacunación, en una región que ya acumula más de un cuarto

de las muertes globales por coronavirus.

Por su parte la Unión Africana, que agrupa a 55 países, alcanzó un acuerdo para asegurar

270 millones de dosis.

Parecen muchas, pero sus miembros suman una población de más de mil millones de personas.

Además, todavía no saben cuándo las van a recibir,

porque pedirlas no es lo mismo que recibirlas.

Entonces, ¿hay una manera de distribuir las vacunas de una forma más justa?

Si las compañías farmacéuticas que las producen les dijeran a los fabricantes de

medicamentos genéricos cómo las hacen, se podrían producir más vacunas.

Pero la mayoría han sido reticentes a compartir esos detalles.

Dicen que, en cambio, le están dando dosis a los países en desarrollo a un precio reducido.

Pero si la mayoría de los países no va a poder hacer una vacunación masiva hasta el

año que viene, entonces el fin de la pandemia todavía está muy lejos.


Por qué millones de personas no podrán vacunarse hasta 2022 Why millions of people will not be able to get vaccinated until 2022 Dlaczego miliony ludzi nie będą mogły się zaszczepić do 2022 r.

El pasado mes de noviembre el mundo celebró una buena noticia: ya estaban listas las primeras Last November the world celebrated good news: the first

vacunas contra el covid-19 covid-19 vaccines

y muchos se preguntaron si eso marcaría el principio del fin de la pandemia. and many wondered if that would mark the beginning of the end of the pandemic.

Pero mientras los países más ricos pronto empezaron a vacunar a millones de personas, But while the richest countries soon began vaccinating millions of people,

en algunas de las naciones más pobres apenas unos cientos de personas han sido vacunadas hasta ahora. in some of the poorest nations only a few hundred people have been vaccinated so far.

Canadá, por ejemplo, tiene pedidas suficientes dosis para 2021 como para vacunar a cada uno Canada, for example, has requested enough doses by 2021 to vaccinate everyone

de sus ciudadanos… cinco veces. of its citizens… five times.

Reino Unido ya inmunizó a más del 10% de sus casi 67 millones de personas. The UK has already immunized more than 10% of its nearly 67 million people.

E Israel lidera de lejos la vacunación mundial per cápita con casi un tercio de sus ciudadanos And Israel leads by far in global per capita vaccination with nearly a third of its citizens

ya vacunados.

Pero la situación en el resto del mundo es tremendamente desigual. But the situation in the rest of the world is tremendously uneven.

Y eso, en parte, se debe a que la mayoría de las vacunas ya fueron compradas por los And that, in part, is because most vaccines have already been purchased by

países con más recursos. countries with more resources.

Así que muchas naciones se van a quedar atrás por un buen rato y millones de personas van So many nations are going to be left behind for quite a while and millions of people are going

a tener que esperar hasta 2022 para vacunarse. to have to wait until 2022 to get vaccinated.

Los países de ingresos más bajos están tratando de conseguir vacunas a través de Lower income countries are trying to get vaccines through

COVAX, una alianza global de donantes que quiere conseguir dos mil millones de dosis COVAX, a global donor alliance that wants to get two billion doses

gratuitas y empezar a distribuirlas en febrero. free and start distributing them in February.

El problema es que no quedan muchas vacunas que COVAX pueda comprar. The problem is that there are not many vaccines left that COVAX can buy.

Entre los países latinoamericanos que esperan recibir vacunas gratuitas de COVAX están Among the Latin American countries hoping to receive free vaccines from COVAX are

Bolivia, El Salvador, Honduras y Nicaragua.

Otros países de la región firmaron acuerdos bilaterales directamente con los fabricantes,

mientras que Cuba espera producir su propia vacuna. while Cuba hopes to produce its own vaccine.

Hasta ahora siete países -México, Chile, Costa Rica, Argentina, Brasil, Panamá y Ecuador, So far seven countries -Mexico, Chile, Costa Rica, Argentina, Brazil, Panama and Ecuador-

han empezado campañas de vacunación, en una región que ya acumula más de un cuarto vaccination campaigns have begun, in a region that already accumulates more than a quarter

de las muertes globales por coronavirus. of global coronavirus deaths.

Por su parte la Unión Africana, que agrupa a 55 países, alcanzó un acuerdo para asegurar For its part, the African Union, which groups 55 countries, reached an agreement to ensure

270 millones de dosis. 270 million doses.

Parecen muchas, pero sus miembros suman una población de más de mil millones de personas. They seem like a lot, but its members add up to a population of more than a billion people.

Además, todavía no saben cuándo las van a recibir, In addition, they still do not know when they will receive them,

porque pedirlas no es lo mismo que recibirlas. because asking for them is not the same as receiving them.

Entonces, ¿hay una manera de distribuir las vacunas de una forma más justa? So is there a way to distribute vaccines more fairly?

Si las compañías farmacéuticas que las producen les dijeran a los fabricantes de If the pharmaceutical companies that produce them told the manufacturers of

medicamentos genéricos cómo las hacen, se podrían producir más vacunas. generic drugs how they make them, more vaccines could be produced.

Pero la mayoría han sido reticentes a compartir esos detalles. But most have been reluctant to share those details.

Dicen que, en cambio, le están dando dosis a los países en desarrollo a un precio reducido. Instead, they say they are giving developing countries doses at a reduced price.

Pero si la mayoría de los países no va a poder hacer una vacunación masiva hasta el But if the majority of countries will not be able to carry out a mass vaccination until

año que viene, entonces el fin de la pandemia todavía está muy lejos. next year, then the end of the pandemic is still a long way off.