×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, Perros y niños

Perros y niños

[00:00:02] Hola chicos, ¿qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Espero, espero que todo vaya bien. Yo estoy en el parque. Acabo, acabo de llegar al parque, me he sentado aquí en un banco. Pero cuando

[00:00:25] cuando, cuando salí de casa, hace hace media hora, vamos, he salido hace media hora de casa. Hacía sol, se estaba muy bien. Parecía un día de primavera.

[00:00:36] Y claro, he dicho: “Oye, me voy a ir al parque, voy a voy a grabar el episodio de hoy en el parque”.

[00:00:45] Pero, oye, ha sido llegar aquí y, bueno, se ha se ha cubierto todo el cielo de nubes.

[00:00:55] Ahora está nublado, hace mucho viento. Hace un poco de frío, en fin. Y bueno, claro, estoy aquí sentado en un banco y me estoy quedando, me estoy quedando, me estoy quedando helado, ¿no? Creo que me voy a levantar y voy a voy a dar una vuelta por aquí por el parque. Estoy en una zona donde hay muchos perros, hay muchos perritos. No sé si es porque hay un, hay un lago, hay un pequeño lago y vienen aquí a bañarse, ¿no? Bueno a bañarse no ,vienen, vienen a jugar, ¿no? vienen a jugar. Los dueños los traen y les tiran pelotas y les tiran palos. Y los perros, oye, aunque haga frío, aunque haga frío, se meten dentro del agua a buscar los palos y a buscar las pelotas. No sé si… supongo que no se escucha, ¿no? supongo que no se escucha, pero sí aquí delante de mí tengo estos perritos. Me gusta mucho, me gusta mucho ver cómo juegan los perros en el parque. Me gusta mucho, me da alegría, me da alegría. ¿Habéis visto, habéis visto cómo están contentos, cómo saltan, cómo juegan? Bueno, no tienen absolutamente ninguna preocupación. Su único, su único interés, es jugar, pasárselo bien. Disfrutan, disfrutan de todo, del agua, de la hierba, de, no sé, de jugar con las pelotas. Les encanta, les encanta jugar con pelotas. No sé por qué, no sé por qué tienen todos ese instinto ¿no? de ir a coger los palos y las pelotas que les lanzan los dueños ¿no? Corren, en fin… Verlos es un espectáculo, es un espectáculo increíble que te da alegría, ¿no? te da alegría.

[00:02:59] Ahora ha llegado otro perro y se ha lanzado, se ha lanzado al agua a buscar un palo. Anda que… Yo no sé, no tienen frío, ¿eh? Yo no lo entiendo. No entiendo cómo es posible que no tengan frío. Supongo que tiene que ver, tiene que ver con la temperatura de la sangre, ¿no? Y bueno, ahora, ahora vuelve el perro con el palo en la boca. Es increíble, me encanta. Me encanta, te da la alegría de vivir ¿no? Te da alegría de vivir porque están tan contentos que, en fin, me gusta, me gusta mucho. Hay que tener cuidado porque cuando vuelven, cuando vuelven del agua, se sacuden,¿no? se sacuden… Si se sacuden cerca de ti, te llenan de agua, ¿no? te bañan, te llenan toda la ropa de agua. Pero, bueno, vale la pena, vale la pena venir. Vale la pena venir aquí y verlos, ¿no?

[00:03:56] Bueno, me he levantado del banco porque me estaba, me estaba quedando, me estaba quedando congelado, ¿no? ahí sentado, quieto, me voy a dar un paseo, me voy a mover un poco porque si no me da mucho frío ahí y claro, ahí sentado sin moverme.

[00:04:17] El problema es que hace mucho viento, ¿eh? hace mucho viento llevamos, llevamos varios días con mucho viento y espero, espero que se oiga. Espero que se oiga lo que estoy diciendo, ¿no? Espero que no haya, que no haya demasiado viento. Espero que el micrófono no esté demasiado expuesto al viento. Espero que se pueda escuchar todo lo que digo bien. Es que me gusta, me gusta hablar, me gusta, me gusta grabar el podcast mientras mientras camino por la calle, en el parque, haciendo cosas, me parece más más natural. Es que lo que yo quiero hacer con el podcast, claro, es como si fuera una conversación con un amigo, ¿no? Es como si vosotros estuvierais paseando aquí conmigo, paseando con un amigo, hablando en español. Y esa es la idea. Esa es la idea que yo quiero transmitir en el podcast, ¿no? Claro, en casa o en un estudio es mucho más… el sonido es mucho, es mucho mejor, es mucho más claro. Pero bueno, la idea, la idea también es que sea algo natural. Y bueno en fin, que me gusta, me gusta. Me gusta hacerlo así en la calle, grabar el podcast en la calle, porque me parece más natural. Pero claro, el riesgo es que a veces el viento, por ejemplo, es tan fuerte que el sonido no, no es bueno y no se puede entender lo que digo aquí. Aquí, como decía, hay muchos perros, ¿no? y estaba pensando que me encantaría, me encantaría tener tener un perro.

[00:06:08] Ahora va a pasar por aquí un grupo de niños con perros jugando.

[00:06:13] Los niños y los perros son una combinación perfecta porque a los perros les encanta jugar con los niños y a los niños, claro, también, ¿no? supongo que escucháis los gritos, ¿no? pero es fantástico, ¿no?

[00:06:27] Esto da alegría, ¿no? Esto da alegría ¿no? este tipo de ambiente.

[00:06:34] Los niños jugando, saltando, gritando y los perros por aquí.

[00:06:41] Me gusta, es un ambiente que a mí me gusta, a mí me gusta y me encantaría tener, me encantaría tener un perro. Tener hijos también. Mira, eso es algo, eso es algo que ahora un poco me arrepiento. Me arrepiento de no haber tenido hijos porque creo que una de las cosas más bonitas que se puede hacer en la vida es tener tener un hijo o tener… Un hijo o una hija, claro. Tener niños ¿no? es claro no sé… Yo antes no me daba cuenta de eso. Pensaba qué rollo, qué rollo tener hijos ahí o qué estrés, cuántas cosas que tienes que hacer, cuánto dinero… Bueno, el dinero…

[00:07:24] El dinero no era importante, pero era sobre todo claro que nunca, nunca encontraba el momento justo, el momento adecuado para tener, para tener un, para tener hijos y ahora ya, claro, ahora ya es demasiado, demasiado tarde, me parece, ¿no? Pienso, no sé, porque ahora tener un hijo ahora… Ahora más que hijos, lo que yo lo que yo tendría sería un nieto, ¿no?

[00:07:51] Pero bueno, a falta de hijos, ahora viene un perro hacia mí corriendo.. que viene, ¿qué quiere? Quiere jugar conmigo, a ver… Espero que no, son fantásticos…

[00:08:06] Son tres perros pequeñitos que venían hacia mí corriendo. Me han asustado un poco. Es que me dan miedo, me dan miedo, me dan miedo los perros. Me gusta verlos, pero me da un poco de miedo porque nunca sé… No entiendo, no entiendo su lenguaje, no entiendo su lenguaje. No entiendo cuándo están contentos y cuándo están cabreados, cuando están enfadados. Y no sé, nunca sé si me van a saltar encima para jugar porque quieren una caricia o porque quieren jugar o porque quieren morderme. No sé, en fin, pero sí, eran tres perros pequeñitos que querían que querían jugar, pero venían hacia mí lanzados con una fuerza que me ha dado, me ha dado un poco de miedo. Sí, decía que a falta de hijos, a falta de hijos, podría podría podría tener un perro o un gato. Perro, mejor. Los perros son más divertidos,¿no? Los gatos… Bueno, tengo un gato en Italia, ¿no? Algunos ya habéis visto que cuando voy a Italia, pues allí tengo un gato. Bueno, no es mío, pero de mis amigos es como si fuera mío. La verdad es que es mejor, es mejor así porque yo no tengo que no tengo que ocuparme del gato durante todo el año, solamente en vacaciones. No tengo que comprar comida, no tengo que hacer nada y… estoy bromeando.

[00:09:34] Estoy bromeando.

[00:09:37] Pero sí me gustan más, me gustan más los perros. Los perros son mucho más divertidos, pero claro… Pero no todos los perros. A mi me gustan los perros… Vamos a ver, hay perros que realmente, no, no… Vamos a ver, no me gustan, no me gustan mucho esos perros pequeñitos, los chihuahuas… El perro, el perro, el perro es el pastor alemán. Claro que sí. El pastor alemán, ese es el ese es ese es el perro, un pastor alemán. Ese es el prototipo. Cuando yo pienso en un perro, yo pienso en un pastor alemán o quizá quizá en un labrador. Creo que se llama así un perro labrador. También hay un cierto tipo de perros que oye…

[00:10:27] Cuando yo pienso en un perro pienso en eso, no pienso en un caniche o… Oye, seguramente seguramente alguno de vosotros tendréis un caniche y estaréis pensando Oye, ¿y qué pasa? ¿Y qué pasa? ¿Por qué no se puede tener un caniche o un chihuahua?

[00:10:44] Que sí, que sí, que yo no digo nada, no digo nada, pero a mí esos perros pequeñitos… Además, es que los perros pequeños están siempre, están siempre enfadados, ¿no? están siempre cabreados. ¿No os habéis dado cuenta? cuando los perros estos que están siempre ladrando, siempre son perros pequeñitos. Los perros grandes, los perros grandes pasan de todo. A los perros grandes no les importa nada, solo quieren jugar. Están siempre de buen humor. Son esos perros, los perros, los San Bernardo, por ejemplo. ¿Sabéis? ¿Esos perros grandes? No sé si son del norte de Europa. Los perros San Bernardo ¿no? que tienen mucho… Está pasando por aquí un perro, un perro precioso, un perro…

[00:11:29] muy, muy, muy, muy bonito. Es que en este parque, en este parque, vienen muchos perros, vienen muchos perros y además estoy en una zona, estoy en una zona de Londres que es una zona muy rica, ¿no? Aquí vive mucha gente, vive, vive gente con mucho dinero. Y los perros, estos perros que hay aquí, pues son perros, son perros de categoría, tío, son perros muy pijos. No sé si conocéis lo… No sé si conocéis esta palabra: “pijo”. Pijo pijo es alguien que tiene mucho dinero, pero aparte de tener dinero, lleva ropa de marca, lleva ropa muy cara. En fin, le gusta, le gusta mostrar que tiene dinero. Hablan… Los pijos hablan también de una forma, de una forma un poco pomposa, ¿no? de un modo particular. En inglés, en inglés sería “posh”, más o menos, ¿no? El “posh”, el típico posh inglés, ¿no? Pues estoy en una zona “posh”, en una zona un poco pija y los perros son pijos. Claro, muchos diréis pero, hombre, ¿cómo que los perros son pijos? Sí, sí, sí… Son perros, claro, son perros que deben costar muy caros, ¿no? Están muy bien, muy limpios… Incluso incluso cuando se mueven, cuando se mueven, no se mueven como otros perros. Son como, son como muy elegantes.

[00:13:01] Se mueven de una forma muy elegante, ¿no? y, no sé, son perros pijos. Y esta es una zona así, de estos perros así muy elegantes, perros con mucho pedigrí, ¿no? Creo que se dice así, con pedigrí. O sea que son perros caros de marca, no son chuchos. El chucho es el perro callejero, ¿no? el perro, ese perro pobre lleno de pulgas, ¿no? Pobrecito, ese perro no son esos perros. Esos perros se llaman chuchos, ¿no? Esos perros que son mezclas de diversas de diversos tipos, pues estos son perros pijos, muy limpios, muy elegantes, que, oye, la mayoría, la mayoría pasan de la gente, la mayoría, la mayoría, son muy ingleses. Yo me he dado cuenta, yo me he dado cuenta… No sé si vosotros os habéis dado cuenta de esto, pero cada cada país tiene un tipo diferente de perros. Y no me refiero a la raza, no me refiero al tipo de perro, sino me refiero, me refiero a la personalidad, porque los perros tienen personalidad.

[00:14:08] No sé si os habéis dado cuenta, pero es verdad. Los perros en España, por ejemplo, son muy, muy alegres. Van muchas veces saltando, saludan a la gente, ladran, son muy ruidosos. Y en Inglaterra los perros, los perros son muy fríos, muy, muy elegantes, son como muy distinguidos, ¿no?

[00:14:34] En España, por ejemplo, tú llamas a un perro, lo llamas, le silbas, le silbas. No sé silbar, es que yo no sé silbar.

[00:14:44] Silbar es… ¿Entendéis? es que no sé silbar.

[00:14:51] Pero hacer ese ruido con los labios, con la boca y los labios. Entonces tú le silbas, le silbas a un perro español y al perro viene corriendo y te salta. En fin, te lame las manos, juega contigo, te pone las patas, te pone las patas en los pantalones. En fin, los españoles son superabiertos, superdivertidos, supersimpáticos. Aquí en Londres, los perros… Oye, tú llamas a un perro. El perro pasa completamente de ti. Es que te ignora por completo, no te saluda, no te dice nada. Tú lo llamas, perrito, perrito, el perro pasa de ti. Aquí en el parque, en este parque, es un poco diferente.

[00:15:34] En este parque sí, los perros a veces están tan contentos y juegan, juegan contigo, como estos perritos que habéis visto ahora, ¿no? que… tres perritos que me han saltado encima.

[00:15:51] Pero no es… eso no es, no es lo más normal, es porque aquí en el parque, claro, están tan contentos que se vuelven, se vuelven un poco locos, se vuelven un poco locos, ¿no? Pero en general, sí, los perros aquí en Inglaterra son como así como más fríos que en España, por lo menos esa es mi percepción. Quizá quizá estoy equivocado. Yo qué sé. Bueno, lo que estaba diciendo antes es que.. ¿Qué estaba diciendo? He perdido, he perdido el hilo.

[00:16:18] A ver, qué estaba diciendo. ¡Ah, sí! que me gustaría tener un perro.

[00:16:22] Me gustaría tener un perro, un perro, un pastor alemán, un perro así un poco grande. No esos perros pequeñitos ¿no? Un perro… Un perro, un perro, un perro: un perro grande.

[00:16:31] Pero, claro, es que yo aquí vivo en un piso sin jardín y un perro en un piso… Un perro grande, pequeño, sí, pero un perro grande.

[00:16:42] Ahora llega otro perro muy, muy simpático, muy simpático, un perro muy, muy bonito.

[00:16:51] No sé cómo, estoy, perdonadme, perdonadme, pero estoy dudando. Ahora no sé cómo se dice de un perro, de un gato si es bonito… ¿Es guapo? No sé si se puede decir guapo.

[00:17:04] Tengo la duda. Yo creo que no. ¿Guapo, un perro guapo? Me parece un poco raro, un perro guapo, bonito.

[00:17:12] Yo creo que es bonito, ¿no? Yo por lo menos no digo guapo y guapo es para personas. Bueno, pues decía… hay un perro muy bonito, muy gracioso, que acaba de llegar. Acaba de llegar al parque.

[00:17:26] Bueno, estaba diciendo que sí, que me gustaría tener un perro grande, un perro grande, pero que vivo en un piso pequeño y entonces en un piso pequeño tener un perro grande no me gusta, no me gusta, no me gustaría. No me gustaría tener un perro grande en un piso en mi piso porque el perro estaría mal, estaría mal, estaría incómodo, ¿no? Un perro necesita espacio para jugar, por lo menos un jardín, ¿no? por lo menos un jardín. Y además tendría que sacarlo todos los días a pasear aquí al parque, a jugar. Sería divertido, sería divertido, pero no sé si tendría tiempo para hacerlo, ?no? Es una responsabilidad. Si hubiera tenido hijos, si hubiera tenido hijos, pues claro mis hijos, mis hijos se ocuparían del perro.

[00:18:15] Esa es la ventaja de tener hijos, ¿no? que se ocupan de, se ocupan de las cosas que tú no puedes hacer, ¿no? y además, que los perros y los niños van muy de acuerdo.

[00:18:26] van muy de acuerdo, sí, se divierten, claro que sí, ¿no? En fin.

[00:18:33] Hubiera, hubiera sido, hubiera sido mejor tener hijos, ¿no? He leído, he leído en algún lugar he leído que ahora la gente tiene menos hijos y más perros. Qué triste, ¿no? es un poco, es un poco triste, pero es así ¿no? porque la gente tiene tantos problemas económicos, de trabajo, que al final, claro, la gente decide tener un perro en lugar de un hijo, claro. Cuando estuve en San Francisco hace unas semanas, la gente, la gente, me decía esto que en San Francisco había más perros que niños y decían que era porque San Francisco era una ciudad muy cara. Me dijeron, me dijeron que es una de las ciudades más caras de Estados Unidos y me decían: “Fíjate, fíjate si es cara que hay más, hay más niños, perdón, hay más perros que niños, porque ahora las parejas, las parejas jóvenes, no se pueden permitir tener hijos”. Y entonces lo que hacen es que se compran un perro. Que bueno, vale, es un poco triste, ¿no? Y sí, como decía antes, pues ahora estoy un poco cansado porque estoy, estoy subiendo una cuesta. No sé si entendéis. Una cuesta, una cuesta arriba, ¿no? Es una calle. Bueno, estoy en un camino en el parque, pero es cuesta arriba.

[00:20:09] Se puede ir cuesta arriba o cuesta abajo. Yo estoy andando, estoy andando cuesta arriba y ahora la respiración un poco me falta porque no estoy acostumbrado a hacer ejercicio. En fin, tengo que salir más. Tengo que salir más. Tendría que venir aquí al parque todos los días a correr o por lo menos a dar una vuelta, dar un paseo, porque, sí, me canso, me canso. Pero es bueno hacer ejercicio. Total, lo que estaba diciendo, que sí, que me decían eso en San Francisco, que había más, más, más, más perros que niños y que es un poco triste. Pero bueno… Pues, chicos, yo creo que me voy a me voy a volver, me voy a volver a casa porque me estoy quedando, me estoy quedando congelado. Tengo las manos, tengo las manos rojas, casi, casi moradas, del frío, del frío que hace. Pero bueno, sí, espero, espero que el viento…. Espero que el viento y el ruido de la calle, del parque, del ambiente, no haya sido demasiado fuerte y hayáis podido entender lo que he dicho porque he dicho cosas muy, muy interesantes he dicho cosas muy interesantes.

[00:21:29] Así que, vale, bueno, hasta aquí el episodio de hoy.

[00:21:35] Nos vemos, nos vemos… No, no, no nos vemos, no nos vemos. Nos escuchamos, nos escuchamos.

[00:21:46] ¿Cuándo? La próxima semana. ¿Dónde? Aquí, en Español con Juan: el mejor, el mejor podcast para aprender español, venga un un beso y nos vemos… ¡Otra vez! Que no, que no nos vemos: nos escuchamos. ¡Venga! ¡Hasta luego! ¡Adiós!

Perros y niños Hunde und Kinder dogs and children Chiens et enfants Psy i dzieci Cães e crianças Hundar och barn 狗和孩子

[00:00:02] Hola chicos, ¿qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. ¿Qué tal? ¿Cómo va la semana? Espero, espero que todo vaya bien. I hope, I hope everything goes well. Yo estoy en el parque. Acabo, acabo de llegar al parque, me he sentado aquí en un banco. I just, I just got to the park, I sat here on a bench. Pero cuando

[00:00:25] cuando, cuando salí de casa, hace hace media hora, vamos, he salido hace media hora de casa. Hacía sol, se estaba muy bien. Parecía un día de primavera.

[00:00:36] Y claro, he dicho: “Oye, me voy a ir al parque, voy a voy a grabar el episodio de hoy en el parque”.

[00:00:45] Pero, oye, ha sido llegar aquí y, bueno, se ha se ha cubierto todo el cielo de nubes. [00:00:45] But, hey, I just got here and, well, the whole sky is covered with clouds.

[00:00:55] Ahora está nublado, hace mucho viento. [00:00:55] Now it's cloudy, it's very windy. Hace un poco de frío, en fin. Y bueno, claro, estoy aquí sentado en un banco y me estoy quedando, me estoy quedando, me estoy quedando helado, ¿no? And well, sure, I'm sitting here on a bench and I'm staying, I'm staying, I'm freezing, right? Creo que me voy a levantar y voy a voy a dar una vuelta por aquí por el parque. I think I'm going to get up and go for a walk around the park. Estoy en una zona donde hay muchos perros, hay muchos perritos. I am in an area where there are many dogs, there are many puppies. No sé si es porque hay un, hay un lago, hay un pequeño lago y vienen aquí a bañarse, ¿no? I don't know if it's because there is a, there is a lake, there is a small lake and they come here to bathe, right? Bueno a bañarse no ,vienen, vienen a jugar, ¿no? Well to bathe no, they come, they come to play, right? vienen a jugar. Los dueños los traen y les tiran pelotas y les tiran palos. The owners bring them in and throw balls at them and throw sticks at them. Y los perros, oye, aunque haga frío, aunque haga frío, se meten dentro del agua a buscar los palos y a buscar las pelotas. And the dogs, hey, even if it's cold, even if it's cold, they go into the water to look for the sticks and to look for the balls. No sé si… supongo que no se escucha, ¿no? I don't know if ... I guess you can't hear it, right? supongo que no se escucha, pero sí aquí delante de mí tengo estos perritos. I guess you can't hear it, but here in front of me I have these little dogs. Me gusta mucho, me gusta mucho ver cómo juegan los perros en el parque. Me gusta mucho, me da alegría, me da alegría. I like it a lot, it makes me happy, it makes me happy. ¿Habéis visto, habéis visto cómo están contentos, cómo saltan, cómo juegan? Have you seen, have you seen how they are happy, how they jump, how they play? Bueno, no tienen absolutamente ninguna preocupación. Well, they have absolutely no worries. Su único, su único interés, es jugar, pasárselo bien. His only, his only interest, is to play, to have fun. Disfrutan, disfrutan de todo, del agua, de la hierba, de, no sé, de jugar con las pelotas. They enjoy, they enjoy everything, the water, the grass, I don't know, playing with the balls. Les encanta, les encanta jugar con pelotas. No sé por qué, no sé por qué tienen todos ese instinto ¿no? I don't know why, I don't know why they all have that instinct, right? de ir a coger los palos y las pelotas que les lanzan los dueños ¿no? of going to catch the clubs and balls that the owners throw at them, right? Corren, en fin… Verlos es un espectáculo, es un espectáculo increíble que te da alegría, ¿no? They run, well… Seeing them is a show, it's an incredible show that gives you joy, right? te da alegría.

[00:02:59] Ahora ha llegado otro perro y se ha lanzado, se ha lanzado al agua a buscar un palo. [00:02:59] Now another dog has arrived and has jumped into the water to look for a stick. Anda que… Yo no sé, no tienen frío, ¿eh? Come on ... I don't know, they're not cold, eh? Yo no lo entiendo. No entiendo cómo es posible que no tengan frío. Supongo que tiene que ver, tiene que ver con la temperatura de la sangre, ¿no? I suppose it has to do, it has to do with the temperature of the blood, right? Y bueno, ahora, ahora vuelve el perro con el palo en la boca. Es increíble, me encanta. Me encanta, te da la alegría de vivir ¿no? Te da alegría de vivir porque están tan contentos que, en fin, me gusta, me gusta mucho. Hay que tener cuidado porque cuando vuelven, cuando vuelven del agua, se sacuden,¿no? You have to be careful because when they come back, when they come back from the water, they shake, right? se sacuden… Si se sacuden cerca de ti, te llenan de agua, ¿no? they shake… If they shake near you, they fill you with water, right? te bañan, te llenan toda la ropa de agua. They bathe you, they fill all your clothes with water. Ils te baignent, ils remplissent tous tes vêtements d'eau. Pero, bueno, vale la pena, vale la pena venir. Vale la pena venir aquí y verlos, ¿no?

[00:03:56] Bueno, me he levantado del banco porque me estaba, me estaba quedando, me estaba quedando congelado, ¿no? [00:03:56] Well, I got up from the bench because I was, I was staying, I was freezing, right? ahí sentado, quieto, me voy a dar un paseo, me voy a mover un poco porque si no me da mucho frío ahí y claro, ahí sentado sin moverme. Sitting there, still, I'm going to go for a walk, I'm going to move a little because if I don't get very cold there and of course, sitting there without moving.

[00:04:17] El problema es que hace mucho viento, ¿eh? hace mucho viento llevamos, llevamos varios días con mucho viento y espero, espero que se oiga. Il y a eu beaucoup de vent, nous avons eu beaucoup de vent pendant plusieurs jours et j'espère, j'espère qu'on l'entendra. Espero que se oiga lo que estoy diciendo, ¿no? Espero que no haya, que no haya demasiado viento. Espero que el micrófono no esté demasiado expuesto al viento. Hope the mic is not too exposed to the wind. Espero que se pueda escuchar todo lo que digo bien. Es que me gusta, me gusta hablar, me gusta, me gusta grabar el podcast mientras mientras camino por la calle, en el parque, haciendo cosas, me parece más más natural. Es que lo que yo quiero hacer con el podcast, claro, es como si fuera una conversación con un amigo, ¿no? What I want to do with the podcast, of course, is to have a conversation with a friend, right? Es como si vosotros estuvierais paseando aquí conmigo, paseando con un amigo, hablando en español. Y esa es la idea. Esa es la idea que yo quiero transmitir en el podcast, ¿no? Claro, en casa o en un estudio es mucho más… el sonido es mucho, es mucho mejor, es mucho más claro. Pero bueno, la idea, la idea también es que sea algo natural. Y bueno en fin, que me gusta, me gusta. Me gusta hacerlo así en la calle, grabar el podcast en la calle, porque me parece más natural. Pero claro, el riesgo es que a veces el viento, por ejemplo, es tan fuerte que el sonido no, no es bueno y no se puede entender lo que digo aquí. Aquí, como decía, hay muchos perros, ¿no? y estaba pensando que me encantaría, me encantaría tener tener un perro.

[00:06:08] Ahora va a pasar por aquí un grupo de niños con perros jugando.

[00:06:13] Los niños y los perros son una combinación perfecta porque a los perros les encanta jugar con los niños y a los niños, claro, también, ¿no? supongo que escucháis los gritos, ¿no? pero es fantástico, ¿no?

[00:06:27] Esto da alegría, ¿no? [00:06:27] This gives joy, doesn't it? Esto da alegría ¿no? este tipo de ambiente.

[00:06:34] Los niños jugando, saltando, gritando y los perros por aquí.

[00:06:41] Me gusta, es un ambiente que a mí me gusta, a mí me gusta y me encantaría tener, me encantaría tener un perro. [00:06:41] I like it, it's an environment that I like, I like it and I would love to have, I would love to have a dog. Tener hijos también. Having children as well. Mira, eso es algo, eso es algo que ahora un poco me arrepiento. Look, that's something, that's something that I kind of regret now. Écoute, c'est quelque chose, c'est quelque chose que je regrette un peu maintenant. Me arrepiento de no haber tenido hijos porque creo que una de las cosas más bonitas que se puede hacer en la vida es tener tener un hijo o tener… Un hijo o una hija, claro. Tener niños ¿no? es claro no sé… Yo antes no me daba cuenta de eso. Pensaba qué rollo, qué rollo tener hijos ahí o qué estrés, cuántas cosas que tienes que hacer, cuánto dinero… Bueno, el dinero… I was thinking what a drag, what a drag to have children there or what a stress, how many things you have to do, how much money... Well, the money....

[00:07:24] El dinero no era importante, pero era sobre todo claro que nunca, nunca encontraba el momento justo, el momento adecuado para tener, para tener un, para tener hijos y ahora ya, claro, ahora ya es demasiado, demasiado tarde, me parece, ¿no? [00:07:24] Money was not important, but it was above all clear that he never, never found the right moment, the right moment to have, to have a, to have children and now, of course, now it's too much Too late, I think, right? Pienso, no sé, porque ahora tener un hijo ahora… Ahora más que hijos, lo que yo lo que yo tendría sería un nieto, ¿no? I think, I don't know, why now have a child now ... Now more than children, what I would have would be a grandchild, right?

[00:07:51] Pero bueno, a falta de hijos, ahora viene un perro hacia mí corriendo.. que viene, ¿qué quiere? [00:07:51] But hey, in the absence of children, now a dog is coming towards me running ... which is coming, what does it want? Quiere jugar conmigo, a ver… Espero que no, son fantásticos… He wants to play with me, let's see ... I hope not, they are fantastic ...

[00:08:06] Son tres perros pequeñitos que venían hacia mí corriendo. [00:08:06] They are three little dogs that were running towards me. Me han asustado un poco. They scared me a bit. Es que me dan miedo, me dan miedo, me dan miedo los perros. I'm afraid of them, I'm afraid of them, I'm afraid of dogs. Me gusta verlos, pero me da un poco de miedo porque nunca sé… No entiendo, no entiendo su lenguaje, no entiendo su lenguaje. No entiendo cuándo están contentos y cuándo están cabreados, cuando están enfadados. I don't understand when they are happy and when they are pissed off, when they are angry. Y no sé, nunca sé si me van a saltar encima para jugar porque quieren una caricia o porque quieren jugar o porque quieren morderme. And I don't know, I never know if they are going to jump on me to play because they want a caress or because they want to play or because they want to bite me. No sé, en fin, pero sí, eran tres perros pequeñitos que querían que querían jugar, pero venían hacia mí lanzados con una fuerza que me ha dado, me ha dado un poco de miedo. I don't know, well, but yes, they were three little dogs that wanted to want to play, but they came towards me launched with a force that has given me, it has given me a little fear. Sí, decía que a falta de hijos, a falta de hijos, podría podría podría tener un perro o un gato. Yes, he said that in the absence of children, in the absence of children, he could could have a dog or a cat. Perro, mejor. Dog the better. Los perros son más divertidos,¿no? Los gatos… Bueno, tengo un gato en Italia, ¿no? Algunos ya habéis visto que cuando voy a Italia, pues allí tengo un gato. Bueno, no es mío, pero de mis amigos es como si fuera mío. Well, it's not mine, but my friends' it's like it's mine. La verdad es que es mejor, es mejor así porque yo no tengo que no tengo que ocuparme del gato durante todo el año, solamente en vacaciones. The truth is that it is better, it is better this way because I do not have to do not have to take care of the cat throughout the year, only on vacation. No tengo que comprar comida, no tengo que hacer nada y… estoy bromeando. I don't have to buy food, I don't have to do anything and… I'm kidding.

[00:09:34] Estoy bromeando. [00:09:34] I'm kidding.

[00:09:37] Pero sí me gustan más, me gustan más los perros. Los perros son mucho más divertidos, pero claro… Pero no todos los perros. A mi me gustan los perros… Vamos a ver, hay perros que realmente, no, no… Vamos a ver, no me gustan, no me gustan mucho esos perros pequeñitos, los chihuahuas… El perro, el perro, el perro es el pastor alemán. I like dogs... Let's see, there are dogs that really, no, no... Let's see, I don't like them, I don't really like those little dogs, the chihuahuas... The dog, the dog, the dog is the shepherd German. Claro que sí. El pastor alemán, ese es el ese es ese es el perro, un pastor alemán. The German Shepherd, that is the that is that is the dog, a German Shepherd. Ese es el prototipo. That is the prototype. Cuando yo pienso en un perro, yo pienso en un pastor alemán o quizá quizá en un labrador. Creo que se llama así un perro labrador. También hay un cierto tipo de perros que oye…

[00:10:27] Cuando yo pienso en un perro pienso en eso, no pienso en un caniche o… Oye, seguramente seguramente alguno de vosotros tendréis un caniche y estaréis pensando Oye, ¿y qué pasa? [00:10:27] When I think of a dog I think of that, I don't think of a poodle or ... Hey, surely some of you have a poodle and you're thinking Hey, what's up? ¿Y qué pasa? ¿Por qué no se puede tener un caniche o un chihuahua?

[00:10:44] Que sí, que sí, que yo no digo nada, no digo nada, pero a mí esos perros pequeñitos… Además, es que los perros pequeños están siempre, están siempre enfadados, ¿no? [00:10:44] Yes, yes, yes, I'm not saying anything, I'm not saying anything, but those little dogs... Besides, little dogs are always, they're always angry, aren't they? están siempre cabreados. ¿No os habéis dado cuenta? cuando los perros estos que están siempre ladrando, siempre son perros pequeñitos. Los perros grandes, los perros grandes pasan de todo. Big dogs, big dogs go through everything. A los perros grandes no les importa nada, solo quieren jugar. Big dogs don't care about anything, they just want to play. Están siempre de buen humor. Son esos perros, los perros, los San Bernardo, por ejemplo. They are those dogs, the dogs, the San Bernardo, for example. ¿Sabéis? ¿Esos perros grandes? No sé si son del norte de Europa. Los perros San Bernardo ¿no? que tienen mucho… Está pasando por aquí un perro, un perro precioso, un perro… they have a lot ... A dog is passing by, a beautiful dog, a dog ...

[00:11:29] muy, muy, muy, muy bonito. Es que en este parque, en este parque, vienen muchos perros, vienen muchos perros y además estoy en una zona, estoy en una zona de Londres que es una zona muy rica, ¿no? Aquí vive mucha gente, vive, vive gente con mucho dinero. Y los perros, estos perros que hay aquí, pues son perros, son perros de categoría, tío, son perros muy pijos. And the dogs, these dogs here, they are dogs, they are classy dogs, man, they are very posh dogs. Et les chiens, ces chiens qui sont ici, eh bien, ce sont des chiens, ce sont des chiens de grande classe, mon oncle, ce sont des chiens très chics. No sé si conocéis lo… No sé si conocéis esta palabra: “pijo”. Pijo pijo es alguien que tiene mucho dinero, pero aparte de tener dinero, lleva ropa de marca, lleva ropa muy cara. Preppy posh is someone who has a lot of money, but apart from having money, he wears designer clothes, he wears very expensive clothes. En fin, le gusta, le gusta mostrar que tiene dinero. Anyway, he likes it, he likes to show that he has money. Hablan… Los pijos hablan también de una forma, de una forma un poco pomposa, ¿no? They talk… The posh people also talk in a way, a little pompous, right? de un modo particular. in a particular way. En inglés, en inglés sería “posh”, más o menos, ¿no? El “posh”, el típico posh inglés, ¿no? Pues estoy en una zona “posh”, en una zona un poco pija y los perros son pijos. Well, I'm in a "posh" area, in a somewhat posh area and the dogs are posh. Claro, muchos diréis pero, hombre, ¿cómo que los perros son pijos? Sure, many of you will say but, man, how are dogs posh? Sí, sí, sí… Son perros, claro, son perros que deben costar muy caros, ¿no? Yes, yes, yes… They are dogs, of course, they are dogs that must be very expensive, right? Están muy bien, muy limpios… Incluso incluso cuando se mueven, cuando se mueven, no se mueven como otros perros. Son como, son como muy elegantes.

[00:13:01] Se mueven de una forma muy elegante, ¿no? y, no sé, son perros pijos. Y esta es una zona así, de estos perros así muy elegantes, perros con mucho pedigrí, ¿no? And this is an area like this, of these very elegant dogs, dogs with a lot of pedigree, right? Creo que se dice así, con pedigrí. O sea que son perros caros de marca, no son chuchos. So they are expensive brand name dogs, they are not pooches. El chucho es el perro callejero, ¿no? The pooch is the stray dog, right? Le toutou est le chien errant, n'est-ce pas ? el perro, ese perro pobre lleno de pulgas, ¿no? the dog, that poor dog full of fleas, right? Pobrecito, ese perro no son esos perros. Esos perros se llaman chuchos, ¿no? Those dogs are called mongrels, right? Esos perros que son mezclas de diversas de diversos tipos, pues estos son perros pijos, muy limpios, muy elegantes, que, oye, la mayoría, la mayoría pasan de la gente, la mayoría, la mayoría, son muy ingleses. Those dogs that are mixtures of diverse of diverse types, because these are posh dogs, very clean, very elegant, that, hey, most, most of the people, most, most, are very English. Yo me he dado cuenta, yo me he dado cuenta… No sé si vosotros os habéis dado cuenta de esto, pero cada cada país tiene un tipo diferente de perros. Y no me refiero a la raza, no me refiero al tipo de perro, sino me refiero, me refiero a la personalidad, porque los perros tienen personalidad.

[00:14:08] No sé si os habéis dado cuenta, pero es verdad. Los perros en España, por ejemplo, son muy, muy alegres. Dogs in Spain, for example, are very, very cheerful. Van muchas veces saltando, saludan a la gente, ladran, son muy ruidosos. They go jumping many times, they greet people, they bark, they are very noisy. Y en Inglaterra los perros, los perros son muy fríos, muy, muy elegantes, son como muy distinguidos, ¿no? And in England the dogs, the dogs are very cold, very, very elegant, they are kind of very distinguished, right?

[00:14:34] En España, por ejemplo, tú llamas a un perro, lo llamas, le silbas, le silbas. [00:14:34] In Spain, for example, you call a dog, you call it, you whistle, you whistle. No sé silbar, es que yo no sé silbar. I don't know how to whistle, it's just that I don't know how to whistle.

[00:14:44] Silbar es… ¿Entendéis? es que no sé silbar.

[00:14:51] Pero hacer ese ruido con los labios, con la boca y los labios. Entonces tú le silbas, le silbas a un perro español y al perro viene corriendo y te salta. En fin, te lame las manos, juega contigo, te pone las patas, te pone las patas en los pantalones. Anyway, he licks your hands, plays with you, puts his paws on you, puts his paws on your pants. En fin, los españoles son superabiertos, superdivertidos, supersimpáticos. Anyway, the Spanish are super open, super fun, super friendly. Aquí en Londres, los perros… Oye, tú llamas a un perro. El perro pasa completamente de ti. The dog completely passes on you. Es que te ignora por completo, no te saluda, no te dice nada. It is that he ignores you completely, he does not say hello, he does not say anything to you. Tú lo llamas, perrito, perrito, el perro pasa de ti. You call it, puppy, puppy, the dog passes you. Aquí en el parque, en este parque, es un poco diferente.

[00:15:34] En este parque sí, los perros a veces están tan contentos y juegan, juegan contigo, como estos perritos que habéis visto ahora, ¿no? que… tres perritos que me han saltado encima. that ... three little dogs that have jumped on me.

[00:15:51] Pero no es… eso no es, no es lo más normal, es porque aquí en el parque, claro, están tan contentos que se vuelven, se vuelven un poco locos, se vuelven un poco locos, ¿no? [00:15:51] But it's not… that's not it, it's not the most normal thing, it's because here in the park, of course, they are so happy that they go back, they go a little crazy, they go a little crazy, ¿ not? Pero en general, sí, los perros aquí en Inglaterra son como así como más fríos que en España, por lo menos esa es mi percepción. But in general, yes, dogs here in England are kind of colder than in Spain, at least that's my perception. Quizá quizá estoy equivocado. Maybe maybe I'm wrong. Yo qué sé. Bueno, lo que estaba diciendo antes es que.. ¿Qué estaba diciendo? He perdido, he perdido el hilo.

[00:16:18] A ver, qué estaba diciendo. ¡Ah, sí! que me gustaría tener un perro.

[00:16:22] Me gustaría tener un perro, un perro, un pastor alemán, un perro así un poco grande. No esos perros pequeñitos ¿no? Un perro… Un perro, un perro, un perro: un perro grande.

[00:16:31] Pero, claro, es que yo aquí vivo en un piso sin jardín y un perro en un piso… Un perro grande, pequeño, sí, pero un perro grande. [00:16:31] But, of course, here I live in a flat without a garden and a dog in a flat ... A big, small dog, yes, but a big dog.

[00:16:42] Ahora llega otro perro muy, muy simpático, muy simpático, un perro muy, muy bonito. [00:16:42] Now there's another very, very nice dog, very nice, a very, very nice dog.

[00:16:51] No sé cómo, estoy, perdonadme, perdonadme, pero estoy dudando. [00:16:51] I don't know how I am, forgive me, forgive me, but I'm doubting. Ahora no sé cómo se dice de un perro, de un gato si es bonito… ¿Es guapo? Now I don't know how you say about a dog, about a cat if it's cute... Is it cute? No sé si se puede decir guapo.

[00:17:04] Tengo la duda. Yo creo que no. ¿Guapo, un perro guapo? Handsome, a handsome dog? Me parece un poco raro, un perro guapo, bonito.

[00:17:12] Yo creo que es bonito, ¿no? Yo por lo menos no digo guapo y guapo es para personas. Bueno, pues decía… hay un perro muy bonito, muy gracioso, que acaba de llegar. Well, I was saying… there is a very nice, very funny dog that has just arrived. Acaba de llegar al parque.

[00:17:26] Bueno, estaba diciendo que sí, que me gustaría tener un perro grande, un perro grande, pero que vivo en un piso pequeño y entonces en un piso pequeño tener un perro grande no me gusta, no me gusta, no me gustaría. No me gustaría tener un perro grande en un piso en mi piso porque el perro estaría mal, estaría mal, estaría incómodo, ¿no? Un perro necesita espacio para jugar, por lo menos un jardín, ¿no? por lo menos un jardín. Y además tendría que sacarlo todos los días a pasear aquí al parque, a jugar. And I would also have to take him out every day to walk here in the park, to play. Sería divertido, sería divertido, pero no sé si tendría tiempo para hacerlo, ?no? It would be fun, it would be fun, but I don't know if I would have time to do it, right? Es una responsabilidad. Si hubiera tenido hijos, si hubiera tenido hijos, pues claro mis hijos, mis hijos se ocuparían del perro. If I had had children, if I had had children, of course my children, my children would take care of the dog.

[00:18:15] Esa es la ventaja de tener hijos, ¿no? [00:18:15] That's the advantage of having children, right? que se ocupan de, se ocupan de las cosas que tú no puedes hacer, ¿no? They take care of, they take care of the things that you can't do, right? y además, que los perros y los niños van muy de acuerdo. and also, that dogs and children are very close.

[00:18:26] van muy de acuerdo, sí, se divierten, claro que sí, ¿no? [00:18:26] They agree very much, yes, they have fun, of course they do, right? En fin.

[00:18:33] Hubiera, hubiera sido, hubiera sido mejor tener hijos, ¿no? He leído, he leído en algún lugar he leído que ahora la gente tiene menos hijos y más perros. I have read, I have read somewhere I have read that now people have fewer children and more dogs. Qué triste, ¿no? es un poco, es un poco triste, pero es así ¿no? porque la gente tiene tantos problemas económicos, de trabajo, que al final, claro, la gente decide tener un perro en lugar de un hijo, claro. Cuando estuve en San Francisco hace unas semanas, la gente, la gente, me decía esto que en San Francisco había más perros que niños y decían que era porque San Francisco era una ciudad muy cara. Me dijeron, me dijeron que es una de las ciudades más caras de Estados Unidos y me decían: “Fíjate, fíjate si es cara que hay más, hay más niños, perdón, hay más perros que niños, porque ahora las parejas, las parejas jóvenes, no se pueden permitir tener hijos”. They told me, they told me that it is one of the most expensive cities in the United States and they told me: “Look, see if it's expensive because there are more, there are more children, sorry, there are more dogs than children, because now couples, couples young people cannot afford to have children ”. Y entonces lo que hacen es que se compran un perro. Que bueno, vale, es un poco triste, ¿no? Y sí, como decía antes, pues ahora estoy un poco cansado porque estoy, estoy subiendo una cuesta. And yes, as I said before, well now I am a little tired because I am, I am going up a hill. No sé si entendéis. Una cuesta, una cuesta arriba, ¿no? A hill, an uphill, right? Es una calle. Bueno, estoy en un camino en el parque, pero es cuesta arriba. Well, I am on a path in the park, but it is uphill.

[00:20:09] Se puede ir cuesta arriba o cuesta abajo. Yo estoy andando, estoy andando cuesta arriba y ahora la respiración un poco me falta porque no estoy acostumbrado a hacer ejercicio. En fin, tengo que salir más. Tengo que salir más. Tendría que venir aquí al parque todos los días a correr o por lo menos a dar una vuelta, dar un paseo, porque, sí, me canso, me canso. I would have to come here to the park every day for a run or at least for a walk, for a walk, because, yes, I get tired, I get tired. Pero es bueno hacer ejercicio. Total, lo que estaba diciendo, que sí, que me decían eso en San Francisco, que había más, más, más, más perros que niños y que es un poco triste. Pero bueno… Pues, chicos, yo creo que me voy a me voy a volver, me voy a volver a casa porque me estoy quedando, me estoy quedando congelado. But hey… Well, guys, I think I'm going to go back, I'm going to go home because I'm staying, I'm freezing. Tengo las manos, tengo las manos rojas, casi, casi moradas, del frío, del frío que hace. I have my hands, my hands are red, almost, almost purple, from the cold, from the cold it is. Pero bueno, sí, espero, espero que el viento…. But hey, yes, I hope, I hope the wind…. Espero que el viento y el ruido de la calle, del parque, del ambiente, no haya sido demasiado fuerte y hayáis podido entender lo que he dicho porque he dicho cosas muy, muy interesantes he dicho cosas muy interesantes. I hope that the wind and noise from the street, the park, the environment, have not been too strong and you have been able to understand what I have said because I have said very, very interesting things, I have said very interesting things.

[00:21:29] Así que, vale, bueno, hasta aquí el episodio de hoy.

[00:21:35] Nos vemos, nos vemos… No, no, no nos vemos, no nos vemos. Nos escuchamos, nos escuchamos.

[00:21:46] ¿Cuándo? La próxima semana. ¿Dónde? Aquí, en Español con Juan: el mejor, el mejor podcast para aprender español, venga un un beso y nos vemos… ¡Otra vez! Que no, que no nos vemos: nos escuchamos. No, we don't see each other: we listen to each other. ¡Venga! ¡Hasta luego! ¡Adiós!