×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, Paseo por la playa

Paseo por la playa

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural,

escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish.

Hola chicos. ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Las últimas semanas no he podido hacer ningún episodio.

Lo siento mucho, pero he estado muy, muy ocupado con el curso Repaso 2, que es un curso intensivo que hemos estado haciendo durante el mes de mes de octubre, el mes de noviembre... Bueno, todavía, todavía estamos ahí, todavía estamos ahí liados un poquito. Pero bueno, ahora ya tengo un poco más de tiempo.

Estoy haciendo este episodio caminando por la calle.

No sé si, no sé si podéis escuchar el sonido de la calle, el sonido del ambiente, el sonido ambiental de mis pasos, quizás el viento, el agua, algún coche que pasa... No lo sé. Quizás. Quizás podéis escuchar todo, todo esto.

No mucho, no mucho. No hay mucho sonido ambiental.

Y no quiero gritar, no quiero gritar porque estos días, estos días aquí en Italia estamos de confinamiento.

Un momento que me voy a poner la máscara, la mascarilla. Un momento.

Bueno, ahora estoy hablando con la mascarilla. Espero que espero que se oiga. Espero que se oiga. Los vídeos no los puedo hacer con la mascarilla porque no se ve, no se ve la cara, pero el podcast sí, me imagino ¿no?. Espero, espero que se escuche bien. En fin, es que, sí, llevo llevo aquí en Italia... No sé si lo sabéis, pero llevo aquí en Italia pues casi dos semanas. Un momento que he visto a alguien que conozco a un chico. Hola.

Perdón, "Ciao! Ciao!". Es un chico italiano que no habla nada de español. Está aquí.

Jaja.

Bueno, creo, lo habéis visto en algún vídeo. Lo habéis visto en algún vídeo. ¿Qué? Come va? Bene?

Todo bien. Bueno, yo voy a seguir, voy a seguir caminando.

Estoy en una ciudad pequeña y es fácil, es fácil encontrar, es fácil encontrar gente, ¿no? Que conoces y no puedo hablar muy alto porque estamos de confinamiento. No se puede salir, o sea, se puede salir a dar un paseo o para hacer ejercicio un rato, ¿no? Y o para ir a para ir al supermercado... Algo así, ¿no? Para pasear al perro.

Yo no tengo perro, pero bueno, tengo que salir para, para, para mover las piernas un poco, porque, si no, todo el día en casa no es bueno tampoco. Entonces la suerte que tengo, la suerte que tengo, es que estoy muy cerca de la playa, estoy muy cerca de la playa y ahora en la playa no hay nadie, prácticamente no hay nadie.

Hay algunas personas que vienen aquí como yo, a dar un paseo, pero muy poca, muy poca gente y me encanta. La verdad es que eso me encanta. A mí me gustan los lugares solitarios, ¿no?

Quizás en el futuro, quizás en el futuro, viva en un lugar un poco más pequeño, donde todo esté al alcance de la mano, al alcance de la mano. Esa es una muy buena expresión: al alcance de la mano.

Aquí es completamente irreconocible,¿no? Porque donde yo estoy ahora, donde yo estoy ahora en verano, está lleno de turistas. No se puede, no se puede pasar. Está lleno, lleno de turistas en bañador, de gente con la sombrilla. Y ahora es completamente irreconocible, ¿no? Y hay unas casas aquí.

Hay unas casas pequeñas, bonitas, aquí, a la orilla del mar prácticamente, muy cerca, que ahora están vacías.

Ahora están vacías. No hay nadie. O bueno, algunas casas están habitadas, pero muy pocas, muy pocas.

En la mayoría no hay nadie y son casas muy, muy bonitas; las alquilan solo, solo en verano. A los turistas, ¿no?. Y muy caras,¿eh? Muy caras, porque están aquí en la playa. Están aquí, en la misma playa. Debe, debe, debe, debe de ser fantástico dormir en estas casas.

No en verano, en verano. Me imagino que no, porque en verano habrá un ruido... Me imagino que en verano habrá un ruido aquí increíble.

Pero ahora, por ejemplo, dormir aquí en la playa, en una casa de estas, aquí al lado, al lado de la playa, al lado de del mar, escuchando las olas, escuchando, te quedas, te quedas frito,¿no?.

No sé si conocéis esa expresión. Quedarse frito, quedarse frito como las patatas fritas, ¿no?Quedarse frito significa quedarse dormido, ¿no? En fin.

Es un paisaje que me recuerda un poco a las películas de las películas antiguas, de los años 30, de los años 40. Que entonces, todavía todavía las playas, pues no tenían mucha gente, ¿no? y todavía no había llegado el turismo de masas, ¿no? y había playas así, muy tranquilas, con muy poca gente.

Pues es así. Más o menos. Supertranquilo.

Bueno, chicos, estoy contento, también quería deciros que estoy contento porque los últimos episodios que publiqué aquí en nuestro podcast, pues han tenido muy buena recepción.

La gente me ha dicho que les han gustado mucho los podcast sobre la Guerra Civil y sobre el Rey. Parece que a la gente le gusta saber más sobre España.

Eso son temas muy interesantes. Son temas muy interesantes. Yo lo entiendo muy bien.

Lo que pasa, lo que pasa también es que sabéis que a mí me gusta mucho América Latina. Estuve allí hace unos años en Argentina. Me gustó mucho y me gustaría volver. Me gustaría, me gustaría hacer un recorrido por muchos países y ver. Hay cosas espectaculares, cosas muy, muy bonitas, muy bonitas, que me gustaría ver por lo menos una vez en la vida, ¿no? No sé, México, el Machu Picchu, Chile, Cuba, La República Dominicana, Costa Rica... Me encantaría visitar esos países. Ecuador también, las islas Galápagos, ¿no?

¿Habéis oído hablar de las Islas Galápagos? Hay cosas muy, muy bonitas allí. Lo que pasa es... ¿Sabéis lo que pasa?

Que siempre que publico algo relacionado con España o con Latinoamérica, en YouTube hay mucha gente que que escribe con comentarios un poco agresivos y se ve

se ve que, en general, en Hispanoamérica no... Parece que no tienen mucho cariño, no tienen mucho amor por España, ¿no? Hay un rechazo a todo lo que es español, incluso a la forma de hablar de los españoles. A veces, a veces me critican por cómo hablo en español. Porque claro, me imagino que no están acostumbrados, no están acostumbrados a escuchar a un español y piensan que piensan que hablamos mal los españoles.

Me parece un poco ridículo. No, me parece un poco ridículo. Es como si un norteamericano le dijera a un inglés que no sabe hablar inglés. En fin, Pero bueno, veo, veo mucha agresividad.

Veo mucha agresividad por el tema de la colonización de América, de Cristóbal Colón. Todos estos temas, ¿no? Hay mucho, hay mucho odio, me parece... No siempre, no siempre ¿vale? no siempre. Yo incluso he hecho entrevistas con algunas personas de América Latina sin ningún problema. Tengo amigos de América Latina. No es un problema, pero en general, en general veo una recepción muy negativa de ese tipo de temas. Entonces no quiero entrar mucho en polémicas porque yo no me quiero, no me quiero poner ahí a discutir con estas personas, ¿no? Me aburre. Yo quiero enseñar español y ya está. Al principio, cuando empecé a hacer videos y el podcast y hacía actividades también en el blog, hablaba mucho de América Latina, porque me parece que uno, una de las grandes cosas, de las grandes cosas positivas de América Latina, perdón, del español, de aprender español, es que te permite, te permite hablar el idioma de un montón de países, no sólo de España. Entonces, a mí eso me parece una ventaja, una ventaja respecto a otros idiomas, ¿no?. Quiero decir que le puedes decir a la gente "Mira, si aprendes español no sólo puedes ir a España, sino que hay un montón de países en los que se habla este idioma. Y entonces aprender español es una puerta a un montón de países, a un montón de, no sé, de películas, de libros, historias, música... Es es algo de una riqueza increíble, ¿no? El español... yo creo que deberíamos hacer más hincapié, deberíamos hacer más esfuerzo por venderlo como una lengua que te permite acceder a muchos países, ¿no? a modos de vida diferentes, culturas diferentes, ¿no?

Argentina, México, Chile, Colombia... Países que en realidad son muy diferentes y, en fin, es una riqueza,¿no? es una, es una riqueza de esta lengua que compartimos,¿no?

Es una riqueza tener una lengua que compartimos entre todos. Y entonces a mí me gustaría quizá hablar de esos temas, ¿no? mencionarlos, pero tengo miedo, tengo miedo de la reacción, tengo miedo de tener una reacción negativa de gente que venga a criticar mi forma de hablar, a criticar a España y todo esto.

Quizás en el futuro, si tengo tiempo, si tengo tiempo de dedicarme a ello, sería sería interesante. A mi me gustaría, me gustaría leer sobre la historia de España. Me gustaría leer sobre qué pasó realmente en la colonización, porque hay muchos, muchos mitos, muchas leyendas; la gente habla muchas veces sin saber realmente de lo que está hablando. Repite, repite ideas que han oído, no sé, en la televisión, en Facebook, repiten las mismas ideas, los mismos estereotipos, sin saber realmente muy bien de qué están hablando, ¿no?. Y entonces me gustaría, me gustaría de alguna forma, pues sí, estudiar este tema de qué pasó en Latinoamérica, cómo son las relaciones con los otros países, qué hay de verdad en todo esto que se dice sobre la colonización española, qué hay de leyenda...

En fin, sería muy interesante. Ahora no tengo tiempo, ahora no tengo tiempo, pero en el futuro, en el futuro... Hay tantas cosas que quiero hacer que, bueno, tendría, tendría... Necesitaría otra vida más.

Necesitaría otra vida más... Esta vida que he tenido hasta el momento.

Es, digamos, de aprendizaje. He aprendido muchas cosas. Ahora necesitaría otra vida, otra vida más para, para poner, para poner todo lo que he aprendido en práctica, ¿no?

Algo así, ¿no? Es como el curso Repaso 2. El curso Repaso 2, que dura un mes, es un curso intensivo que dura un mes, pues cuando hemos terminado, muchos estudiantes me han dicho "¡Ay! No tengo tiempo, no he tenido tiempo de terminarlo todo. Quiero volver a hacer el curso, quiero volver a hacerlo todo. Quiero volver a empezar!"

Pues lo mismo me pasa a mí con la vida, que yo ya estoy en la segunda parte o en la tercera parte de la vida. Y ahora creo que estoy empezando a entender cómo funciona y tengo más experiencia. Entonces me gustaría volver a empezar otra vez, volver a empezar, pero con lo que con lo que he aprendido, con lo que he aprendido hasta ahora.

Eso estaría bien, ¿no? Vale, pues muchísimas gracias por haber paseado conmigo, por haber estado conmigo un ratito aquí paseando.

Muchísimas gracias y nos vemos. No, no, no, no, no, no, no nos vemos. Nos escuchamos en el próximo episodio de nuestro podcast. ¡Adiós!

¡Hasta luego! Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. ¡Hasta pronto!

Paseo por la playa Ein Spaziergang am Strand Walk along the beach Una passeggiata sulla spiaggia Spacer po plaży Um passeio na praia Прогулка по пляжу En promenad på stranden 在沙滩散步

Español con Juan es un podcast en español para aprender español. Si tienes un nivel intermedio o intermedio alto de español, nuestro podcast te puede ayudar a mejorar tu nivel de comprensión y a aprender gramática y vocabulario en contexto de una forma natural,

escuchando los comentarios y las divertidas historias de Juan, puedes leer la transcripción de cada episodio en nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish.

Hola chicos. ¿Qué tal? Bienvenidos, bienvenidos a un nuevo episodio de Español con Juan. Las últimas semanas no he podido hacer ningún episodio. The last few weeks I have not been able to do any episodes.

Lo siento mucho, pero he estado muy, muy ocupado con el curso Repaso 2, que es un curso intensivo que hemos estado haciendo durante el mes de mes de octubre, el mes de noviembre... Bueno, todavía, todavía estamos ahí, todavía estamos ahí liados un poquito. I'm really sorry, but I have been very, very busy with the Review 2 course, which is an intensive course that we have been doing during the month of October, the month of November ... Well, still, we are still there, still we are there a little involved. Pero bueno, ahora ya tengo un poco más de tiempo.

Estoy haciendo este episodio caminando por la calle.

No sé si, no sé si podéis escuchar el sonido de la calle, el sonido del ambiente, el sonido ambiental de mis pasos, quizás el viento, el agua, algún coche que pasa... No lo sé. Quizás. Quizás podéis escuchar todo, todo esto.

No mucho, no mucho. No hay mucho sonido ambiental.

Y no quiero gritar, no quiero gritar porque estos días, estos días aquí en Italia estamos de confinamiento. And I don't want to scream, I don't want to scream because these days, these days here in Italy we are in confinement.

Un momento que me voy a poner la máscara, la mascarilla. One moment I'm going to put on the mask, the mask. Un momento.

Bueno, ahora estoy hablando con la mascarilla. Espero que espero que se oiga. Espero que se oiga. Los vídeos no los puedo hacer con la mascarilla porque no se ve, no se ve la cara, pero el podcast sí, me imagino ¿no?. I can't make the videos with the mask because you can't see it, you can't see the face, but the podcast can, I guess right? Espero, espero que se escuche bien. En fin, es que, sí, llevo llevo aquí en Italia... No sé si lo sabéis, pero llevo aquí en Italia pues casi dos semanas. Un momento que he visto a alguien que conozco a un chico. One moment I've seen someone I know a guy. Hola.

Perdón, "Ciao! Ciao!". Es un chico italiano que no habla nada de español. Está aquí.

Jaja.

Bueno, creo, lo habéis visto en algún vídeo. Lo habéis visto en algún vídeo. You have seen it in a video. ¿Qué? Come va? Bene?

Todo bien. Bueno, yo voy a seguir, voy a seguir caminando.

Estoy en una ciudad pequeña y es fácil, es fácil encontrar, es fácil encontrar gente, ¿no? I'm in a small town and it's easy, it's easy to find, it's easy to find people, right? Que conoces y no puedo hablar muy alto porque estamos de confinamiento. That you know and I cannot speak very loudly because we are in confinement. No se puede salir, o sea, se puede salir a dar un paseo o para hacer ejercicio un rato, ¿no? You can't go out, that is, you can go for a walk or to exercise for a while, right? Y o para ir a para ir al supermercado... Algo así, ¿no? Para pasear al perro.

Yo no tengo perro, pero bueno, tengo que salir para, para, para mover las piernas un poco, porque, si no, todo el día en casa no es bueno tampoco. Entonces la suerte que tengo, la suerte que tengo, es que estoy muy cerca de la playa, estoy muy cerca de la playa y ahora en la playa no hay nadie, prácticamente no hay nadie.

Hay algunas personas que vienen aquí como yo, a dar un paseo, pero muy poca, muy poca gente y me encanta. There are some people who come here like me, for a walk, but very few, very few people and I love it. La verdad es que eso me encanta. A mí me gustan los lugares solitarios, ¿no?

Quizás en el futuro, quizás en el futuro, viva en un lugar un poco más pequeño, donde todo esté al alcance de la mano, al alcance de la mano. Maybe in the future, maybe in the future, you live in a slightly smaller place, where everything is at your fingertips, at your fingertips. Esa es una muy buena expresión: al alcance de la mano. That is a very good expression: close at hand.

Aquí es completamente irreconocible,¿no? It's completely unrecognizable here, right? Porque donde yo estoy ahora, donde yo estoy ahora en verano, está lleno de turistas. Because where I am now, where I am now in summer, is full of tourists. No se puede, no se puede pasar. You cannot, you cannot pass. Está lleno, lleno de turistas en bañador, de gente con la sombrilla. It is full, full of tourists in swimsuits, people with umbrellas. Y ahora es completamente irreconocible, ¿no? Y hay unas casas aquí. And there are some houses here.

Hay unas casas pequeñas, bonitas, aquí, a la orilla del mar prácticamente, muy cerca, que ahora están vacías. There are some nice little houses here, practically by the sea, very close, that are now empty.

Ahora están vacías. No hay nadie. O bueno, algunas casas están habitadas, pero muy pocas, muy pocas.

En la mayoría no hay nadie y son casas muy, muy bonitas; las alquilan solo, solo en verano. In most of them there is no one and they are very, very nice houses; They rent them alone, only in summer. A los turistas, ¿no?. Y muy caras,¿eh? Muy caras, porque están aquí en la playa. Están aquí, en la misma playa. Debe, debe, debe, debe de ser fantástico dormir en estas casas.

No en verano, en verano. Not in summer, in summer. Me imagino que no, porque en verano habrá un ruido... Me imagino que en verano habrá un ruido aquí increíble. I imagine not, because in summer there will be a noise ... I imagine that in summer there will be an incredible noise here.

Pero ahora, por ejemplo, dormir aquí en la playa, en una casa de estas, aquí al lado, al lado de la playa, al lado de del mar, escuchando las olas, escuchando, te quedas, te quedas frito,¿no?. But now, for example, sleeping here on the beach, in one of these houses, next door, next to the beach, next to the sea, listening to the waves, listening, you stay, you get fried, right? .

No sé si conocéis esa expresión. Quedarse frito, quedarse frito como las patatas fritas, ¿no?Quedarse frito significa quedarse dormido, ¿no? En fin.

Es un paisaje que me recuerda un poco a las películas de las películas antiguas, de los años 30, de los años 40. Que entonces, todavía todavía las playas, pues no tenían mucha gente, ¿no? y todavía no había llegado el turismo de masas, ¿no? y había playas así, muy tranquilas, con muy poca gente.

Pues es así. Más o menos. Supertranquilo.

Bueno, chicos, estoy contento, también quería deciros que estoy contento porque los últimos episodios que publiqué aquí en nuestro podcast, pues han tenido muy buena recepción. Well guys, I'm happy, I also wanted to tell you that I'm happy because the last episodes that I published here on our podcast have been very well received.

La gente me ha dicho que les han gustado mucho los podcast sobre la Guerra Civil y sobre el Rey. Parece que a la gente le gusta saber más sobre España.

Eso son temas muy interesantes. Son temas muy interesantes. Yo lo entiendo muy bien.

Lo que pasa, lo que pasa también es que sabéis que a mí me gusta mucho América Latina. What happens, what happens is also that you know that I really like Latin America. Estuve allí hace unos años en Argentina. Me gustó mucho y me gustaría volver. Me gustaría, me gustaría hacer un recorrido por muchos países y ver. I would like, I would like to take a tour of many countries and see. Hay cosas espectaculares, cosas muy, muy bonitas, muy bonitas, que me gustaría ver por lo menos una vez en la vida, ¿no? No sé, México, el Machu Picchu, Chile, Cuba, La República Dominicana, Costa Rica... Me encantaría visitar esos países. Ecuador también, las islas Galápagos, ¿no?

¿Habéis oído hablar de las Islas Galápagos? Have you heard of the Galapagos Islands? Hay cosas muy, muy bonitas allí. Lo que pasa es... ¿Sabéis lo que pasa?

Que siempre que publico algo relacionado con España o con Latinoamérica, en YouTube hay mucha gente que que escribe con comentarios un poco agresivos y se ve That whenever I post something related to Spain or Latin America, on YouTube there are many people who write with somewhat aggressive comments and it looks

se ve que, en general, en Hispanoamérica no... Parece que no tienen mucho cariño, no tienen mucho amor por España, ¿no? You can see that, in general, in Latin America they don't ... It seems that they don't have much affection, they don't have much love for Spain, right? Hay un rechazo a todo lo que es español, incluso a la forma de hablar de los españoles. There is a rejection of everything that is Spanish, even the way the Spanish speak. A veces, a veces me critican por cómo hablo en español. Porque claro, me imagino que no están acostumbrados, no están acostumbrados a escuchar a un español y piensan que piensan que hablamos mal los españoles.

Me parece un poco ridículo. No, me parece un poco ridículo. Es como si un norteamericano le dijera a un inglés que no sabe hablar inglés. It is as if an American told an Englishman that he cannot speak English. En fin, Pero bueno, veo, veo mucha agresividad. Anyway, but hey, I see, I see a lot of aggressiveness.

Veo mucha agresividad por el tema de la colonización de América, de Cristóbal Colón. Todos estos temas, ¿no? Hay mucho, hay mucho odio, me parece... No siempre, no siempre ¿vale? no siempre. Yo incluso he hecho entrevistas con algunas personas de América Latina sin ningún problema. Tengo amigos de América Latina. No es un problema, pero en general, en general veo una recepción muy negativa de ese tipo de temas. Entonces no quiero entrar mucho en polémicas porque yo no me quiero, no me quiero poner ahí a discutir con estas personas, ¿no? Me aburre. I get bored. Yo quiero enseñar español y ya está. Al principio, cuando empecé a hacer videos y el podcast y hacía actividades también en el blog, hablaba mucho de América Latina, porque me parece que uno, una de las grandes cosas, de las grandes cosas positivas de América Latina, perdón, del español, de aprender español, es que te permite, te permite hablar el idioma de un montón de países, no sólo de España. Entonces, a mí eso me parece una ventaja, una ventaja respecto a otros idiomas, ¿no?. Quiero decir que le puedes decir a la gente "Mira, si aprendes español no sólo puedes ir a España, sino que hay un montón de países en los que se habla este idioma. I mean you can tell people "Look, if you learn Spanish you can not only go to Spain, but there are a lot of countries where this language is spoken. Y entonces aprender español es una puerta a un montón de países, a un montón de, no sé, de películas, de libros, historias, música... Es es algo de una riqueza increíble, ¿no? And so learning Spanish is a door to a lot of countries, to a lot of, I don't know, movies, books, stories, music ... It is something of incredible wealth, right? El español... yo creo que deberíamos hacer más hincapié, deberíamos hacer más esfuerzo por venderlo como una lengua que te permite acceder a muchos países, ¿no? Spanish ... I think we should put more emphasis, we should make more effort to sell it as a language that allows you to access many countries, right? a modos de vida diferentes, culturas diferentes, ¿no? to different ways of life, different cultures, right?

Argentina, México, Chile, Colombia... Países que en realidad son muy diferentes y, en fin, es una riqueza,¿no? es una, es una riqueza de esta lengua que compartimos,¿no? It is a, it is a wealth of this language that we share, right?

Es una riqueza tener una lengua que compartimos entre todos. Y entonces a mí me gustaría quizá hablar de esos temas, ¿no? mencionarlos, pero tengo miedo, tengo miedo de la reacción, tengo miedo de tener una reacción negativa de gente que venga a criticar mi forma de hablar, a criticar a España y todo esto. mentioning them, but I am afraid, I am afraid of the reaction, I am afraid of having a negative reaction from people who come to criticize my way of speaking, to criticize Spain and all this.

Quizás en el futuro, si tengo tiempo, si tengo tiempo de dedicarme a ello, sería sería interesante. Maybe in the future, if I have time, if I have time to dedicate myself to it, it would be interesting. A mi me gustaría, me gustaría leer sobre la historia de España. Me gustaría leer sobre qué pasó realmente en la colonización, porque hay muchos, muchos mitos, muchas leyendas; la gente habla muchas veces sin saber realmente de lo que está hablando. I would like to read about what really happened in the colonization, because there are many, many myths, many legends; people talk many times without really knowing what they are talking about. Repite, repite ideas que han oído, no sé,  en la televisión, en Facebook, repiten las mismas ideas, los mismos estereotipos, sin saber realmente muy bien de qué están hablando, ¿no?. Repeat, repeat ideas that they have heard, I don't know, on television, on Facebook, they repeat the same ideas, the same stereotypes, without really knowing very well what they are talking about, right? Y entonces me gustaría, me gustaría de alguna forma, pues sí, estudiar este tema de qué pasó en Latinoamérica, cómo son las relaciones con los otros países, qué hay de verdad en todo esto que se dice sobre la colonización española, qué hay de leyenda...

En fin, sería muy interesante. Ahora no tengo tiempo, ahora no tengo tiempo, pero en el futuro, en el futuro... Hay tantas cosas que quiero hacer que, bueno, tendría, tendría... Necesitaría otra vida más.

Necesitaría otra vida más... Esta vida que he tenido hasta el momento. I would need another life more ... This life that I have had so far.

Es, digamos, de aprendizaje. It is, let's say, learning. He aprendido muchas cosas. Ahora necesitaría otra vida, otra vida más para, para poner, para poner todo lo que he aprendido en práctica, ¿no?

Algo así, ¿no? Es como el curso Repaso 2. It's like the Review 2 course. El curso Repaso 2, que dura un mes, es un curso intensivo que dura un mes, pues cuando hemos terminado, muchos estudiantes me han dicho "¡Ay! The Review 2 course, which lasts one month, is an intensive course that lasts one month, because when we have finished, many students have said to me "Oh! No tengo tiempo, no he tenido tiempo de terminarlo todo. I don't have time, I haven't had time to finish it all. Quiero volver a hacer el curso, quiero volver a hacerlo todo. I want to do the course again, I want to do it all again. Quiero volver a empezar!" I want to start again!"

Pues lo mismo me pasa a mí con la vida, que yo ya estoy en la segunda parte o en la tercera parte de la vida. Well, the same thing happens to me with life, that I am already in the second or third part of life. Y ahora creo que estoy empezando a entender cómo funciona y tengo más experiencia. And now I think I am beginning to understand how it works and I have more experience. Entonces me gustaría volver a empezar otra vez, volver a empezar, pero con lo que con lo que he aprendido, con lo que he aprendido hasta ahora. So I would like to start over again, start over, but with what I have learned, with what I have learned so far.

Eso estaría bien, ¿no? Vale, pues muchísimas gracias por haber paseado conmigo, por haber estado conmigo un ratito aquí paseando. Okay, thank you very much for having walked with me, for having been with me for a little while walking here.

Muchísimas gracias y nos vemos. No, no, no, no, no, no, no nos vemos. Nos escuchamos en el próximo episodio de nuestro podcast. ¡Adiós!

¡Hasta luego! Hasta aquí el episodio de hoy. Muchísimas gracias por escuchar hasta el final. Si quieres leer la transcripción de este episodio o de los episodios anteriores de nuestro podcast, visita nuestra página web 1001 Reasons To Learn Spanish. Allí encontrarás también ejercicios y muchos recursos para aprender español. ¡Hasta pronto!