×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Actualité du jour, Observation d'un requin pèlerin en Méditerranée Il n'y en a eu que trois l'année

Observation d'un requin pèlerin en Méditerranée Il n'y en a eu que trois l'année

Nicolas, Fabien et Kévin avaient pris la mer tôt, samedi matin, pour profiter du soleil et observer des dauphins.

Pourtant, c'est une tout autre rencontre que ces trois amis ont fait : vers 10h, ce 26 mars, à 10 km des côtes, entre Palavas-les-Flots et Frontignan, les plaisanciers ont filmé un requin-pèlerin de 7 m de long ! La vidéo, authentifiée par l'association Ailerons, qui se bat pour la protection des requins et des raies en mer Méditerranée, montre l'animal tournant autour de l'embarcation.

C'est la première observation de ce type en Méditerranée en 2016, et il n'y en a eu que trois l'année dernière… Un projet de recensement a permis de mettre en évidence 129 signalements dans les eaux méditerranéennes françaises depuis 1998… L'observation d'un requin-pèlerin à cette distance est très rare.

C'est une espèce vulnérable et menacée d'extinction, qui se nourrit essentiellement de plancton. Le requin n'est pas dangereux pour l'homme. Pas de panique donc si vous croisez un inoffensif pèlerin : cette année, on pourra se baigner sans crainte sur les plages héraultaises. De manière générale, le requin n'est pas dangereux pour l'homme : ce sont les situations qui sont dangereuses.

L'année dernière, il y a eu six morts dans le monde liés aux requins. A titre de comparaison, il y a eu plusieurs dizaines de milliers de décès imputables à des chiens domestiques.


Observation d'un requin pèlerin en Méditerranée Il n'y en a eu que trois l'année رصد سمكة قرش متشمس في البحر الأبيض المتوسط كانت هناك ثلاثة فقط هذا العام Observation of a basking shark in the Mediterranean There have only been three this year Avistamiento de tiburones peregrinos en el Mediterráneo Sólo hubo tres este año Observation av baskhaj i Medelhavet Det gjordes bara tre observationer i år

Nicolas, Fabien et Kévin avaient pris la mer tôt, samedi matin, pour profiter du soleil et observer des dauphins. Nicolas, Fabien and Kevin had gone to sea early Saturday morning to enjoy the sun and watch dolphins. Николя, Фабьен и Кевин отправились рано утром в субботу на море, чтобы насладиться солнцем и понаблюдать за дельфинами.

Pourtant, c’est une tout autre rencontre que ces trois amis ont fait : vers 10h, ce 26 mars, à 10 km des côtes, entre Palavas-les-Flots et Frontignan, les plaisanciers ont filmé un requin-pèlerin de 7 m de long ! However, it is a very different encounter that these three friends have made: around 10am, this 26th of March, 10km from the coast, between Palavas-les-Flots and Frontignan, the boaters filmed a 7m-long basking shark. long! La vidéo, authentifiée par l’association Ailerons, qui se bat pour la protection des requins et des raies en mer Méditerranée, montre l’animal tournant autour de l’embarcation. The video, authenticated by the association Ailerons, which fights for the protection of sharks and rays in the Mediterranean Sea, shows the animal revolving around the boat. На видео, подтвержденном ассоциацией Ailerons, которая борется за защиту акул и скатов в Средиземном море, видно, как животное кружит над лодкой.

C’est la première observation de ce type en Méditerranée en 2016, et il n’y en a eu que trois l’année dernière… Un projet de recensement a permis de mettre en évidence 129 signalements dans les eaux méditerranéennes françaises depuis 1998… This is the first observation of this type in the Mediterranean in 2016, and there were only three last year ... A census project has highlighted 129 reports in the French Mediterranean waters since 1998 ... L’observation d’un requin-pèlerin à cette distance est très rare. The observation of a basking shark at this distance is very rare.

C’est une espèce vulnérable et menacée d’extinction, qui se nourrit essentiellement de plancton. It is a vulnerable and endangered species that feeds mainly on plankton. Le requin n’est pas dangereux pour l’homme. The shark is not dangerous for humans. Pas de panique donc si vous croisez un inoffensif pèlerin : cette année, on pourra se baigner sans crainte sur les plages héraultaises. Do not panic if you cross a harmless pilgrim: this year, we can swim without fear on the beaches of Hérault. De manière générale, le requin n’est pas dangereux pour l’homme : ce sont les situations qui sont dangereuses. In general, the shark is not dangerous for humans: these are the situations that are dangerous. В целом акула для человека не опасна: опасны ситуации.

L’année dernière, il y a eu six morts dans le monde liés aux requins. Last year, there were six deaths worldwide related to sharks. В прошлом году во всем мире произошло шесть смертей, связанных с акулами. A titre de comparaison, il y a eu plusieurs dizaines de milliers de décès imputables à des chiens domestiques. By way of comparison, there were several tens of thousands of deaths attributable to domestic dogs. Для сравнения, несколько десятков тысяч смертей были приписаны домашним собакам.