×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

costoXdestino, Oaxaca Parte 1 ¿Qué hacer?/ Costo X Destino

Oaxaca Parte 1 ¿Qué hacer?/ Costo X Destino

Estoy en Oaxaca, una de las ciudades más ricas en cultura, gastronomía, tradiciones

e historia de nuestro país.

Acompáñenme a descubrir de cuánto es el costo por visitar este destino.

La ciudad de Oaxaca fue fundada en 1529.

Son sus artesanías, sus textiles, su arquitectura, sus sabores, sus colores y las zonas arqueológicas

que la rodean factores que han transformado a la capital del estado con el mismo nombre en un imán turístico,

pues sorprende que un solo lugar reúna tantos atributos.

Visitarla es un deleite y además se ha convertido en un imprescindible si se

quiere decir que se conoce México pues un lugar así no se encuentra en ninguna otra parte del mundo.

Una de las edificaciones más bellas y representativas de la capital oaxaqueña

es el templo y ex convento de Santo Domingo de Guzmán, el cual comenzó a ser construido

a mediados del siglo 16.

Su estilo es barroco novohispano y fue inaugurado en 1608.

Este sitio fue uno de los centros de evangelización más importantes de Oaxaca

a lo largo de la historia ha tenido diversos usos como el de bodega militar y hasta establo

Su interior es sinónimo de opulencia, el color dorado está presente en relieves de techos y paredes

y alberga importantes obras de arte entre las que destaca el árbol genealógico de Santo Domingo de Guzmán.

El templo de Santo Domingo forma junto con el jardín etnobotánico, el museo de las culturas de Oaxaca

y la biblioteca Fray Francisco de Burgoa el centro cultural Santo Domingo.

Este es el jardín etnobotánico de Oaxaca, se encuentra en pleno centro al lado del templo de Santo Domingo.

El costo del acceso es de 50 pesos y está abierto de lunes a sábado.

El terreno del jardín etnobotánico fue parte de la antigua huerta del convento construido para los frailes dominicos,

es por esto que durante la época colonial este espacio albergó estanques hornos de cal y canales de riego.

Años después estuvo ocupado por estacionamientos y canchas deportivas.

Actualmente el jardín cuenta con cientos de especies de plantas provenientes de

diferentes regiones de Oaxaca tanto de climas áridos como húmedos

y es etnobotánico pues la flora que aquí se encuentra tiene un significado cultural.

El diseño del jardín fue encabezado por el maestro Francisco Toledo y el maestro Luis Zárate.

Su finalidad es mostrar a los visitantes la diversidad biológica y la historia cultural de Oaxaca.

Una casona en pleno centro histórico alberga el museo de arte contemporáneo de Oaxaca,

el cual fue fundado en 1992 y exhibe exposiciones temporales.

Cuando lo visité me tocó disfrutar de "variación y autonomía", una muestra de grabados

de pintores japoneses contemporáneos entre los que destacan Yayoi Kusama y Masanari Murai.

Me encuentro aquí afuera del mercado Benito Juárez con doña Matilde y bueno vine a probar los chapulines,

ustedes me creerán que nunca en la vida me he comido un chapulín.

Aquí me está explicando que tiene con chile, al mojo de ajo y naturales que es con limón y sal.

Entonces yo creo que vamos a empezar tranquilos y me voy por diez pesitos de naturales por favor.

¡Ay aquí están!

Tienen antenitas y toda la cosa todavía.

Aquí tenemos uno,

llegó el momento, bueno pues vamos, ni hablar.

Ahí está.

Cruje muchísimo,

pero fíjense que no está nada mal.

A mí las personas,

cuando les he preguntado qué a que sabe, siempre me dicen "como a chicharrón"

pues si algo así como el chicharrón, también me recuerda como un poco al sabor de los charales fritos

como más o menos por ahí va la cosa y pues bueno ni hablar,

la comida del futuro la llaman, algo sabrán los oaxaqueños.

-Pruebe uno al mojo de ajo.

-¿Asi de plano?

-Pruébelo.

-Pues ya que estamos aquí ¿verdad?

-Ya, no pierda la oportunidad.

-Si oiga.

-Ya me iba me invitó a doña Matilde uno al mojo de ajo, vamos a ver qué tal.

El museo histórico casa Juárez lleva este nombre ya que fue el lugar en el

que el Benemérito de las Américas vivió cuando llegó de Guelatao.

Ahí se educó con el padre Salanueva de 1818 a 1828.

En este lugar aprendió encuadernación por lo que hay un espacio

en el que se exhiben prensas y herramientas para llevar a cabo este oficio.

Es posible recorrer el comedor, la cocina, el despacho, la recámara y el patio.

También se observan artículos personales de Benito Juárez así como documentos

de la guerra de independencia o de la reforma.

Para comer vine a este lugar que me recomendaron todas las personas de por aquí,

se llama "Tierra del Sol" y bueno la cocina es oaxaqueña y mixteca

así que creo que es una excelente opción para cuando visiten.

Ya empezamos bien, me trajeron un coctelito de mezcal, tiene pepino tiene limón, una memelita

y en la mesa llegando nos prepararon una salsa, la verdad que eso está muy muy bien es un valor agregado.

Ya una vez pasando la prueba de los chapulines, pues le pusimos chapulines, le pusimos jitomate,

le pusimos también chile, la verdad súper bien y bueno huele muy muy rico. Provecho.

Y bueno como plato principal pedí mole oaxaqueño, vean nada más es pechuga

encima tiene ajonjolí y me trajeron como guarnición un poquito de arroz.

Vamos a ver qué tal está.

¡Qué bárbaro!

El pollo está súper suavecito, la verdad está muy rico y así hagan de cuenta que

el sabor del mole oaxaqueño que todos tenemos en la mente, que nos gusta aquí está.

Está súper rico muy muy bueno.

Al caminar por Oaxaca es común topar iglesias y sedes religiosas como el templo del Carmen Alto,

el cual se encuentra enfrente del museo casa Juárez.

Su construcción data de finales del siglo 17 y se atribuye a la orden de los carmelitas descalzos.

Algo que lo caracteriza es su pórtico, el cual se ubica delante del templo con el fin de preparar

a cualquier persona que ingrese a la nave principal.

Este es el lugar en el que me hospedé se llama Agrado Guest House y bueno como su nombre lo dice

es una casa de huéspedes, eso sí tiene las comodidades del hotel entonces la verdad

es como lo mejor de los dos mundos.

Está muy bien, está ubicado en el centro, está a unas calles del templo de Santo Domingo.

La verdad la ubicación no puede ser mejor y las habitaciones aquí van de los $1200 a los $2700.

Esto porque incluyen distintas cosas cada habitación, ninguna es igual.

El estilo del hotel es minimalista con industrial, esto porque se intentó respetar la casa antigua

en donde fue construido y entre otras cosas que ofrece es este jardín donde me ven, una terraza,

también ofrecen masajes por un costo extra. El huerto donde se cultivan varias cosas que aquí se preparan.

En el precio de su habitación les van a incluir el desayuno y la cena.

La verdad una muy buena idea de aquí es que la cena siempre es a la misma hora, por lo que ustedes pueden

convivir con los demás huéspedes e intercambiar experiencias

y bueno hasta hacer amistades de por vida. Esa es una muy muy buena idea.

También les ofrecen bicicletas que ustedes pueden rentar para dar un paseo al centro estas son gratuitas totalmente.

Algo muy importante que tiene este lugar también es una beca de residencia artística

en la cual durante un mes les van a incluir el alojamiento, el desayuno y la cena.

Así que si ustedes son artistas visuales, artistas plásticos, bailarines, coreógrafos

no duden en consultar las redes sociales para ver de qué se trata esto,

para poder ser seleccionados y que se olviden de todo, no tienen que ser sólo de México,

pueden ser también internacionales y bueno para que vengan aquí un mes a enfocarse totalmente en su proyecto.

La verdad que Agrado Guest House es una muy buena opción cuando visiten Oaxaca y pues está muy céntrico.

Definitivamente la mejor manera de conocer el centro de Oaxaca es caminando.

Mi recorrido me llevó a una de las mayores edificaciones de este estado, la catedral de Oaxaca,

la cual comenzó a ser construida en 1535.

Es dedicada a la virgen de la Asunción y su estilo es barroco.

Sus vitrales, sus capillas y las esculturas en su interior son las encargadas de narrar su historia.

Visitarla es un imperdible estando en la capital oaxaqueña.

En la visita a Oaxaca se deben conocer sus mercados, pues son parte de su historia y cultura,

como el mercado Benito Juárez sinónimo de bullicio y en donde se pueden adquirir dulces regionales,

flores, sombreros, frutas y verduras así como ropa y zapatos típicos.

A sólo unos pasos se encuentra el mercado 20 de noviembre en donde se

puede comprar chocolate, pan y probar la deliciosa cocina local en uno de sus comedores.

Una gran opción para desayunar, para comer o para cenar es el mercado 20 de noviembre.

Aquí se van a encontrar un sinfin de lugares en donde comer.

Yo llegué a este que se llama el comedor de la abuelita y bueno pedí el desayuno típico oaxaqueño.

Vean por favor este chocolatote con pan, creo que fue un poco excesivo, la verdad no me imaginé que fuera tan grande

y bueno el tamalito oaxaqueño, entonces pues vamos a darle.

¡Que rico! Les juro que aparte en ciertas partes del mercado huele muchísimo a pan,

huele muchísimo a chocolate, como a canelita, a piloncillo y entonces ya traía como el súper antojo.

Y el pan con el que viene el chocolate no tiene como mucho sabor justamente para que no les empalague.

Entonces creo que está muy bien.

Y bueno ahora sí voy con mi tamalito oaxaqueño, como bien todos ya recordamos

los tamales oaxaqueños que tanto nos suenan,

y bueno les cuento que es de mole negro y pollo, el original de aquí del mercado.

Empezó a oler súper rico vean nada más, está súper caliente, hasta humito le sale y todo.

Pues vamos a probar.

Muy rico, muy bueno, muy recomendable.

En el ex convento de San Pablo se ubica el centro académico y cultural San Pablo,

el cual es un espacio para la cultura y las artes, aquí se encuentra el museo textil de Oaxaca,

lugar en el que se es testigo de los diseños, técnicas y procesos creativos para la elaboración de esta materia.

Además también visité muestras temporales como "Sal de la Tierra: Las salinas de Pinotepa Nacional" y

"Detrás de una máscara" una exposición compuesta por fascinantes y coloridos alebrijes tallados en madera.

Vengo caminando todo el centro, toda la calle y me encontré aquí con un puesto de bebidas refrescantes

aquí hay tejate que es una bebida típica de aquí, la bebida de los dioses a base del maíz, cacao y muchos hielos.

Vamos a pedir una.

-Me da un tejate por favor.

-Muchas gracias.

-Cheque si esta bien de dulce, si gusta se le agrega más.

-Perfecto, muchas gracias pues vamos a ver qué tal.

Está muy rico, sabe como si fuera agüita de avena, algo así, está muy bueno.

Las calles comienzan a llenarse, la gente se congrega minutos antes de que comience la calenda.

Este desfile es encabezado por la marmota, una gran esfera forrada de manta,

después se puede ver a los gigantes de distintas razas humanas, a coheteros,

mujeres bailando con grandes canastas con flores, pirotecnia

y por supuesto la banda de música que ameniza el trayecto.

Un espectáculo folclórico en el que varias delegaciones recorren el centro histórico

llenándolo de música, baile y colores, contagiando alegría, risas y

diversión en esta celebración que en ocasiones forma parte de la guelaguetza.

Esto es parte de las tradiciones oaxaqueñas que pueden vivir, que pueden conocer

cuando visiten Oaxaca capital, no se lo pierdan.

Oaxaca es un lugar tan bello y ofrece tanto que hacer que no alcanzaría un solo video

para mostrar todas sus atracciones.

Esta es sólo la primera parte de mi viaje.

No se pierdan el siguiente vídeo en dónde visitaré

Monte albán,

El Tule,

cómo se elabora el mezcal en Santiago Matatlán

y las cascadas petrificadas de Hierve el Agua.

Oaxaca Parte 1 ¿Qué hacer?/ Costo X Destino Oaxaca Teil 1 Was ist zu tun? / Kosten X Ziel Οαχάκα Μέρος 1 Τι να κάνετε; / Κόστος X Προορισμός Oaxaca Part 1 What to do?/ Cost X Destination Oaxaca قسمت 1 چه باید کرد؟ / هزینه X مقصد Oaxaca Partie 1 Que faire / Coût X Destination オアハカ その1 どうする? Oaxaca Część 1 Co robić / Koszt X Cel podróży Oaxaca Parte 1 O que fazer?/ Custo X Destino Оахака Часть 1 Что делать? / Стоимость X Пункт назначения Oaxaca Bölüm 1 Ne yapmalı? / Maliyet X Varış Noktası Оахака Частина 1 Що робити? / Вартість X Пункт призначення 瓦哈卡第 1 部分 该做什么/费用 X 目的地

Estoy en Oaxaca, una de las ciudades más ricas en cultura, gastronomía, tradiciones I am in Oaxaca, one of the richest cities in culture, gastronomy, traditions

e historia de nuestro país. and history in our country.

Acompáñenme a descubrir de cuánto es el costo por visitar este destino. Begleiten Sie mich, um herauszufinden, wie viel es kostet, dieses Reiseziel zu besuchen. Join me to discover how much is the cost to visit this destination.

La ciudad de Oaxaca fue fundada en 1529. Die Stadt Oaxaca wurde 1529 gegründet. The city of Oaxaca was founded in 1529.

Son sus artesanías, sus textiles, su arquitectura, sus sabores, sus colores y las zonas arqueológicas Sie sind sein Handwerk, seine Textilien, seine Architektur, seine Aromen, seine Farben und die archäologischen Zonen It's its crafts, its textiles, its architecture, its flavors, its colors and the archaeological zones surrounding it

que la rodean factores que han transformado a la capital del estado con el mismo nombre en un imán turístico, factors that have transformed the capital of the state with the same name into a tourist magnet,

pues sorprende que un solo lugar reúna tantos atributos. since it surprises that only one place has so many attributes.

Visitarla es un deleite y además se ha convertido en un imprescindible si se Visiting it is a delight and it has also become a must

quiere decir que se conoce México pues un lugar así no se encuentra en ninguna otra parte del mundo. if you want to say that you know Mexico because such a place is not found anywhere else in the world.

Una de las edificaciones más bellas y representativas de la capital oaxaqueña Eines der schönsten und repräsentativsten Gebäude der Hauptstadt von Oaxaca One of the most beautiful buildings and representative of the Oaxacan capital

es el templo y ex convento de Santo Domingo de Guzmán, el cual comenzó a ser construido Es ist der Tempel und ehemalige Kloster von Santo Domingo de Guzmán, dessen Bau begonnen wurde is the temple and ex convent of Santo Domingo de Guzmán, which began to be built

a mediados del siglo 16. in the middle of the 16th century.

Su estilo es barroco novohispano y fue inaugurado en 1608. Its style is Baroque Novohispano and it was inaugurated in 1608.

Este sitio fue uno de los centros de evangelización más importantes de Oaxaca This site was one of the most important evangelization centers in Oaxaca

a lo largo de la historia ha tenido diversos usos como el de bodega militar y hasta establo throughout history it has had several uses such as the military warehouse and even stable.

Su interior es sinónimo de opulencia, el color dorado está presente en relieves de techos y paredes Its interior is synonymous with opulence, the golden color is present in reliefs of ceilings and walls

y alberga importantes obras de arte entre las que destaca el árbol genealógico de Santo Domingo de Guzmán. and it houses important works of art among which the genealogical tree of Santo Domingo de Guzman stands out.

El templo de Santo Domingo forma junto con el jardín etnobotánico, el museo de las culturas de Oaxaca The temple of Santo Domingo forms together with the ethnobotanical garden, the museum of the cultures of Oaxaca

y la biblioteca Fray Francisco de Burgoa el centro cultural Santo Domingo. and the Fray Francisco de Burgoa library, the Santo Domingo cultural center.

Este es el jardín etnobotánico de Oaxaca, se encuentra en pleno centro al lado del templo de Santo Domingo. This is the ethnobotanical garden of Oaxaca, it is located in the center next to the temple of Santo Domingo.

El costo del acceso es de 50 pesos y está abierto de lunes a sábado. The cost of access is $ 50 and is open from Monday to Saturday.

El terreno del jardín etnobotánico fue parte de la antigua huerta del convento construido para los frailes dominicos, The terrain of the ethnobotanical garden was part of the former orchard of the convent built for the Dominican friars.

es por esto que durante la época colonial este espacio albergó estanques hornos de cal y canales de riego. This is why during the colonial period this space housed lime kiln ponds and irrigation canals.

Años después estuvo ocupado por estacionamientos y canchas deportivas. Years later it was occupied by parking lots and sports fields.

Actualmente el jardín cuenta con cientos de especies de plantas provenientes de Currently the garden has hundreds of plant species from

diferentes regiones de Oaxaca tanto de climas áridos como húmedos different regions of Oaxaca both of arid as humid climates

y es etnobotánico pues la flora que aquí se encuentra tiene un significado cultural. and it is ethnobotanical because the flora here has a cultural meaning.

El diseño del jardín fue encabezado por el maestro Francisco Toledo y el maestro Luis Zárate. The garden design was headed by Francisco Toledo and Luis Zarate.

Su finalidad es mostrar a los visitantes la diversidad biológica y la historia cultural de Oaxaca. Its purpose is to show visitors the biological diversity and cultural history of Oaxaca.

Una casona en pleno centro histórico alberga el museo de arte contemporáneo de Oaxaca, An old mansion in the historic center houses the contemporary art museum of Oaxaca,

el cual fue fundado en 1992 y exhibe exposiciones temporales. which was founded in 1992 and shows temporary exhibitions.

Cuando lo visité me tocó disfrutar de "variación y autonomía", una muestra de grabados When I visited it, I enjoyed "variation and autonomy", a sample of engravings

de pintores japoneses contemporáneos entre los que destacan Yayoi Kusama y Masanari Murai. of contemporary Japanese painters among which Yayoi Kusama and Masanari Murai stand out.

Me encuentro aquí afuera del mercado Benito Juárez con doña Matilde y bueno vine a probar los chapulines, I am here outside the Benito Juárez market with Mrs. Matilde and well I came to try the grasshoppers,

ustedes me creerán que nunca en la vida me he comido un chapulín. you will believe me if I say that I have never eaten a grasshopper in life.

Aquí me está explicando que tiene con chile, al mojo de ajo y naturales que es con limón y sal. She is explaining me that she has with chili, garlic, and natural that are prepared with lemon and salt.

Entonces yo creo que vamos a empezar tranquilos y me voy por diez pesitos de naturales por favor. So I think we are going to start calm and I'll have ten pesos of natural please.

¡Ay aquí están! Oh here they are!

Tienen antenitas y toda la cosa todavía. They have little antennas and the whole thing.

Aquí tenemos uno, Here we have one,

llegó el momento, bueno pues vamos, ni hablar. the time came, well, come on, let's do it.

Ahí está. There it is.

Cruje muchísimo, It creaks a lot,

pero fíjense que no está nada mal. but it is not bad at all.

A mí las personas, To me people,

cuando les he preguntado qué a que sabe, siempre me dicen "como a chicharrón" when I asked them what it tastes like, they always tell me "like pork rinds"

pues si algo así como el chicharrón, también me recuerda como un poco al sabor de los charales fritos Well something like pork rinds, it also reminds me of the taste of fried charales

como más o menos por ahí va la cosa y pues bueno ni hablar, well something like that.

la comida del futuro la llaman, algo sabrán los oaxaqueños. The food of the future is called, there must be something the Oaxacans know.

-Pruebe uno al mojo de ajo. -Try one with garlic.

-¿Asi de plano? -Just like that?

-Pruébelo. -Try it.

-Pues ya que estamos aquí ¿verdad? -Well since we're here, right?

-Ya, no pierda la oportunidad. -Yes, do not miss the opportunity.

-Si oiga. -I won't.

-Ya me iba me invitó a doña Matilde uno al mojo de ajo, vamos a ver qué tal. -I was already leaving but Mrs. Matilde offered me one with garlic, let's see how it tastes.

El museo histórico casa Juárez lleva este nombre ya que fue el lugar en el The historical museum Casa Juárez carries this name since it was the place where

que el Benemérito de las Américas vivió cuando llegó de Guelatao. the "Benemerito de las Américas" lived when he arrived from Guelatao.

Ahí se educó con el padre Salanueva de 1818 a 1828. There he was educated with Father Salanueva from 1818 to 1828.

En este lugar aprendió encuadernación por lo que hay un espacio In this place he learned binding so there is a space

en el que se exhiben prensas y herramientas para llevar a cabo este oficio. in which presses and tools are displayed to carry out this trade.

Es posible recorrer el comedor, la cocina, el despacho, la recámara y el patio. It is possible to explore the dining room, the kitchen, the office, the bedroom and the patio.

También se observan artículos personales de Benito Juárez así como documentos Personal items of Benito Juárez are also observed as well as documents

de la guerra de independencia o de la reforma. of the war of independence or the reform.

Para comer vine a este lugar que me recomendaron todas las personas de por aquí, To eat I came to this place that all the people around here recommended me,

se llama "Tierra del Sol" y bueno la cocina es oaxaqueña y mixteca It is called "Tierra del Sol" and well the cuisine is Oaxacan and Mixtec

así que creo que es una excelente opción para cuando visiten. so I think it is an excellent option when you visit.

Ya empezamos bien, me trajeron un coctelito de mezcal, tiene pepino tiene limón, una memelita We already have started well, they brought me a cocktail of mezcal it has cucumber and lemon, a memelita

y en la mesa llegando nos prepararon una salsa, la verdad que eso está muy muy bien es un valor agregado. and at the table when we arrived they prepared a sauce for us, the truth is that is it is an added value.

Ya una vez pasando la prueba de los chapulines, pues le pusimos chapulines, le pusimos jitomate, Once we passed the test of the grasshoppers, well we added grasshoppers, we put tomato,

le pusimos también chile, la verdad súper bien y bueno huele muy muy rico. Provecho. We also put chili, the truth it is very good and it smells delicious.

Y bueno como plato principal pedí mole oaxaqueño, vean nada más es pechuga And well as main course I ordered mole oaxaqueño, it is chicken breast,

encima tiene ajonjolí y me trajeron como guarnición un poquito de arroz. it has sesame seeds on top and they brought me as a side dish a little rice.

Vamos a ver qué tal está. Let's see how it tastes.

¡Qué bárbaro! Oh my good!

El pollo está súper suavecito, la verdad está muy rico y así hagan de cuenta que The chicken is super soft, really it's delicious and

el sabor del mole oaxaqueño que todos tenemos en la mente, que nos gusta aquí está. the taste of mole oaxaqueño that we all have in mind, that we all like it's here.

Está súper rico muy muy bueno. It's super delicious, very good.

Al caminar por Oaxaca es común topar iglesias y sedes religiosas como el templo del Carmen Alto, When walking through Oaxaca it is common to bump churches and religious venues such as the Carmen Alto temple,

el cual se encuentra enfrente del museo casa Juárez. which is located in front of the Casa Juarez museum.

Su construcción data de finales del siglo 17 y se atribuye a la orden de los carmelitas descalzos. Its construction dates from the end of the 17th century and is attributed to the order of the discalced Carmelites.

Algo que lo caracteriza es su pórtico, el cual se ubica delante del templo con el fin de preparar Something that characterizes it is its porch, which is located in front of the temple in order to prepare

a cualquier persona que ingrese a la nave principal. anyone who enters to the main nave.

Este es el lugar en el que me hospedé se llama Agrado Guest House y bueno como su nombre lo dice This is the place where I stayed is called Agrado Guest House and well as it's name says it

es una casa de huéspedes, eso sí tiene las comodidades del hotel entonces la verdad is a guest house, that does have the comforts of the hotel, then the truth

es como lo mejor de los dos mundos. it's like the best of both worlds.

Está muy bien, está ubicado en el centro, está a unas calles del templo de Santo Domingo. It is very good, it is located in the center, it is a few streets from the temple of Santo Domingo.

La verdad la ubicación no puede ser mejor y las habitaciones aquí van de los $1200 a los $2700. The location cannot be better and the rooms here range from $ 1200 to $ 2700.

Esto porque incluyen distintas cosas cada habitación, ninguna es igual. This is because each room includes different things, none is the same.

El estilo del hotel es minimalista con industrial, esto porque se intentó respetar la casa antigua The style of the hotel is minimalist with industrial, this because they tried to respect the old house

en donde fue construido y entre otras cosas que ofrece es este jardín donde me ven, una terraza, where it was built and among other things it offers this garden where you can see me, a terrace.

también ofrecen masajes por un costo extra. El huerto donde se cultivan varias cosas que aquí se preparan. They also offer massages for an extra cost. The orchard where several vegetables grown and then are prepared here.

En el precio de su habitación les van a incluir el desayuno y la cena. Breakfast and dinner will be included in the price of your room.

La verdad una muy buena idea de aquí es que la cena siempre es a la misma hora, por lo que ustedes pueden The truth is that a very good idea here is that dinner is always at the same time, so you can

convivir con los demás huéspedes e intercambiar experiencias live with other guests and exchange experiences

y bueno hasta hacer amistades de por vida. Esa es una muy muy buena idea. and even make friends for life. That is a very very good idea.

También les ofrecen bicicletas que ustedes pueden rentar para dar un paseo al centro estas son gratuitas totalmente. They also offer bicycles that you can rent to take a ride to the center, these are totally free.

Algo muy importante que tiene este lugar también es una beca de residencia artística Something very important that this place has it is an artistic residency scholarship

en la cual durante un mes les van a incluir el alojamiento, el desayuno y la cena. in which for a month they will include you accommodation, breakfast and dinner.

Así que si ustedes son artistas visuales, artistas plásticos, bailarines, coreógrafos So if you are visual artists, plastic artists, dancers, choreographers

no duden en consultar las redes sociales para ver de qué se trata esto, do not hesitate to check the social networks to see what this is about

para poder ser seleccionados y que se olviden de todo, no tienen que ser sólo de México, in order to be selected and forget everything. You don't have to be only from Mexico,

pueden ser también internacionales y bueno para que vengan aquí un mes a enfocarse totalmente en su proyecto. you can also be international, so you come here for a month to fully focus on your project.

La verdad que Agrado Guest House es una muy buena opción cuando visiten Oaxaca y pues está muy céntrico. The truth is that Agrado Guest House is a very good option when visiting Oaxaca and it is very central.

Definitivamente la mejor manera de conocer el centro de Oaxaca es caminando. Definitely the best way to get to know the center of Oaxaca is walking.

Mi recorrido me llevó a una de las mayores edificaciones de este estado, la catedral de Oaxaca, My tour took me to one of the largest buildings in this state, the cathedral of Oaxaca,

la cual comenzó a ser construida en 1535. which began to be built in 1535.

Es dedicada a la virgen de la Asunción y su estilo es barroco. It is dedicated to the Virgin of the Assumption and its style is baroque.

Sus vitrales, sus capillas y las esculturas en su interior son las encargadas de narrar su historia. Its stained glass windows, its chapels and the sculptures inside are responsible for telling its history.

Visitarla es un imperdible estando en la capital oaxaqueña. Visiting it is a must-see being in Oaxaca capital.

En la visita a Oaxaca se deben conocer sus mercados, pues son parte de su historia y cultura, In the visit to Oaxaca you should know its markets, because they are part of its history and culture,

como el mercado Benito Juárez sinónimo de bullicio y en donde se pueden adquirir dulces regionales, such as the Benito Juárez market synonymous with hustle and where you can purchased regional sweets,

flores, sombreros, frutas y verduras así como ropa y zapatos típicos. flowers, hats, fruits and vegetables as well as typical clothes and shoes.

A sólo unos pasos se encuentra el mercado 20 de noviembre en donde se Only a few steps away is the 20 de Noviembre market where

puede comprar chocolate, pan y probar la deliciosa cocina local en uno de sus comedores. you can buy chocolate, bread and try the delicious local cuisine in one of its dinning rooms.

Una gran opción para desayunar, para comer o para cenar es el mercado 20 de noviembre. A great option for breakfast, for lunch or dinner is the 20 de Noviembre market.

Aquí se van a encontrar un sinfin de lugares en donde comer. Here you will find endless places to eat.

Yo llegué a este que se llama el comedor de la abuelita y bueno pedí el desayuno típico oaxaqueño. I came to this one called La Abuelita dinning room and well I ordered the typical Oaxacan breakfast.

Vean por favor este chocolatote con pan, creo que fue un poco excesivo, la verdad no me imaginé que fuera tan grande Please look at this chocolate with bread, I think it was a bit excessive, I really did not imagine it was so big

y bueno el tamalito oaxaqueño, entonces pues vamos a darle. and well the oaxacan tamale. Well, let's try it.

¡Que rico! Les juro que aparte en ciertas partes del mercado huele muchísimo a pan, Delicious! I swear that in certain parts of the market it smells a lot like bread,

huele muchísimo a chocolate, como a canelita, a piloncillo y entonces ya traía como el súper antojo. it smells a lot like chocolate, like cinnamon, like "piloncillo" so I felt like it.

Y el pan con el que viene el chocolate no tiene como mucho sabor justamente para que no les empalague. And the bread with which the chocolate comes does not have much flavor just so that it does not pall you.

Entonces creo que está muy bien. So I think it's very good.

Y bueno ahora sí voy con mi tamalito oaxaqueño, como bien todos ya recordamos Well it's time for my oaxacan tamale, as we all remember

los tamales oaxaqueños que tanto nos suenan, the Oaxacan tamales that are so popular to us,

y bueno les cuento que es de mole negro y pollo, el original de aquí del mercado. and well I tell you that it is made with black mole and chicken, the original here from the market.

Empezó a oler súper rico vean nada más, está súper caliente, hasta humito le sale y todo. It began to smell delicious, just look, it's super hot, it is coming out some smoke.

Pues vamos a probar. Well let's try it.

Muy rico, muy bueno, muy recomendable. Delicious, very good, highly recommended.

En el ex convento de San Pablo se ubica el centro académico y cultural San Pablo, In the former convent of San Pablo is located the San Pablo academic and cultural center,

el cual es un espacio para la cultura y las artes, aquí se encuentra el museo textil de Oaxaca, which is a space for culture and arts, here is the textile museum of Oaxaca,

lugar en el que se es testigo de los diseños, técnicas y procesos creativos para la elaboración de esta materia. a place where you witness the creative designs, techniques and processes for the elaboration of this matter.

Además también visité muestras temporales como "Sal de la Tierra: Las salinas de Pinotepa Nacional" y In addition I also visited temporary exhibitions such as "Sal de la Tierra: Las Salinas de Pinotepa Nacional" and

"Detrás de una máscara" una exposición compuesta por fascinantes y coloridos alebrijes tallados en madera. "Detrás de una máscara" an exhibition composed of fascinating and colorful wood-carved alebrijes.

Vengo caminando todo el centro, toda la calle y me encontré aquí con un puesto de bebidas refrescantes I'm walking around the center, all over the street and I found here a stand of refreshing drinks

aquí hay tejate que es una bebida típica de aquí, la bebida de los dioses a base del maíz, cacao y muchos hielos. here they sell "Tejate", which is a typical drink here, the drink of the gods based on corn, cocoa and many ice.

Vamos a pedir una. I'm going to order one.

-Me da un tejate por favor. -Can I have a Tejate please?

-Muchas gracias. -Thank you.

-Cheque si esta bien de dulce, si gusta se le agrega más. -Check if it is sweet enough, if you like more I can add it.

-Perfecto, muchas gracias pues vamos a ver qué tal. -Perfect, thank you very much, let's see how it tastes.

Está muy rico, sabe como si fuera agüita de avena, algo así, está muy bueno. It's very tasty, it tastes like oatmeal, something like that, it's very good.

Las calles comienzan a llenarse, la gente se congrega minutos antes de que comience la calenda. The streets begin to fill up, people congregate minutes before the calenda begins.

Este desfile es encabezado por la marmota, una gran esfera forrada de manta, This parade is headed by the groundhog, a large blanket lined sphere,

después se puede ver a los gigantes de distintas razas humanas, a coheteros, then you can see the giants of different human races, rockets,

mujeres bailando con grandes canastas con flores, pirotecnia women dancing with large baskets with flowers, pyrotechnics

y por supuesto la banda de música que ameniza el trayecto. and of course the music band that enlivens the journey.

Un espectáculo folclórico en el que varias delegaciones recorren el centro histórico A folkloric show in which several delegations tour the historic center

llenándolo de música, baile y colores, contagiando alegría, risas y filling it with music, dance and colors, spreading joy, laughter and

diversión en esta celebración que en ocasiones forma parte de la guelaguetza. fun in this celebration that sometimes is part of the guelaguetza.

Esto es parte de las tradiciones oaxaqueñas que pueden vivir, que pueden conocer This is part of the Oaxacan traditions that you can live, that you can know

cuando visiten Oaxaca capital, no se lo pierdan. when you visit Oaxaca capital, you can't miss it.

Oaxaca es un lugar tan bello y ofrece tanto que hacer que no alcanzaría un solo video Oaxaca is such a beautiful place and offers so much to do that it wouldn't reach a single video

para mostrar todas sus atracciones. to show all its attractions.

Esta es sólo la primera parte de mi viaje. This is only the first part of my trip.

No se pierdan el siguiente vídeo en dónde visitaré Don't miss the next video where I will visit

Monte albán, Monte Alban,

El Tule, The Tule,

cómo se elabora el mezcal en Santiago Matatlán how mezcal is made in Santiago Matatlán

y las cascadas petrificadas de Hierve el Agua. and the petrified waterfalls of Hierve el Agua.