×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

World News 2020 (European Portuguese audio), Milhares de migrantes bloqueados na fronteira da Grécia com a Turquia

Milhares de migrantes bloqueados na fronteira da Grécia com a Turquia

Milhares de refugiados e migrantes permanecem bloqueados na fronteira da Grécia com a Turquia.

Elementos da polícia e das forças armadas gregas estão a impedir a entrada no país de uma vaga de pessoas, depois de Ancara ter decidido abrir as portas rumo à União Europeia.

Os migrantes têm apedrejado as autoridades, que têm respondido com granadas de atordoamento e gás lacrimogéneo.

"Estamos a ter dificuldades, Estamos a fazer tudo o que podemos para manter as nossas fronteiras fechadas.

É claro que eles não são refugiados, que não são sírios.

Estamos a falar de muitas nacionalidades e de um fluxo enorme de refugiados.

A Turquia decidiu mandar-nos 'vagas de refugiados' e estamos a tentar gerir esta situação sem precedentes", (diz Panagiotis Harelas, responsável sindical dos guarda-fronteiriços).

Desde sexta-feira, 4000 pessoas foram impedidas de entrar na Grécia e 66 foram detidas.

De acordo com a polícia grega, os migrantes usam químicos e gás lacrimogéneo produzidos na Turquia.

"Estamos apenas a alguns metros da fronteira com a Turquia e isto foi o mais próximo que conseguimos chegar.

Ainda agora, centenas de migrantes estão a juntar-se aqui e a tentar cruzar a fronteira, o que é impossível, já que as autoridades gregas selaram a área". [Enquanto muitos migrantes tentam passar nos postos fronteiriços, alguns tentam escapar através do rio Evros, - 52 embarcações da Marinha e da Guarda Costeira estão a patrulhar o Mar Egeu].

Milhares de migrantes bloqueados na fronteira da Grécia com a Turquia Tausende von Migranten an der griechischen Grenze zur Türkei blockiert Thousands of migrants blocked at Greece's border with Turkey Miles de inmigrantes bloqueados en la frontera de Grecia con Turquía

Milhares de refugiados e migrantes permanecem bloqueados na fronteira da Grécia com a Turquia. Thousands of refugees and migrants remain blocked on the Greek-Turkish border.

Elementos da polícia e das forças armadas gregas estão a impedir a entrada no país de uma vaga de pessoas, depois de Ancara ter decidido abrir as portas rumo à União Europeia. Angehörige der griechischen Polizei und der Streitkräfte hindern eine Welle von Menschen an der Einreise in das Land, nachdem Ankara beschlossen hat, die Türen zur Europäischen Union zu öffnen. Elements of the Greek police and armed forces are preventing a wave of people from entering the country after Ankara has decided to open its doors to the European Union.

Os migrantes têm apedrejado as autoridades, que têm respondido com granadas de atordoamento e gás lacrimogéneo. Die Migranten haben die Behörden gesteinigt, die mit Blendgranaten und Tränengas reagierten. Migrants have stoned the authorities, who have responded with stunning grenades and tear gas.

"Estamos a ter dificuldades, Estamos a fazer tudo o que podemos para manter as nossas fronteiras fechadas. "We are having difficulties, We are doing everything we can to keep our borders closed.

É claro que eles não são refugiados, que não são sírios. Natürlich sind sie keine Flüchtlinge, sie sind keine Syrer. Of course, they are not refugees, they are not Syrians.

Estamos a falar de muitas nacionalidades e de um fluxo enorme de refugiados. We are talking about many nationalities and a huge flow of refugees.

A Turquia decidiu mandar-nos 'vagas de refugiados' e estamos a tentar gerir esta situação sem precedentes", (diz Panagiotis Harelas, responsável sindical dos guarda-fronteiriços). Die Türkei hat beschlossen, uns 'Flüchtlingswellen' zu schicken, und wir versuchen, diese noch nie dagewesene Situation zu bewältigen" (so Panagiotis Harelas, Vorsitzender der Grenzschutzgewerkschaft). Turkey has decided to send us 'refugee waves' and we are trying to manage this unprecedented situation ", (says Panagiotis Harelas, union leader of border guards).

Desde sexta-feira, 4000 pessoas foram impedidas de entrar na Grécia e 66 foram detidas. Since Friday, 4000 people have been prevented from entering Greece and 66 have been detained.

De acordo com a polícia grega, os migrantes usam químicos e gás lacrimogéneo produzidos na Turquia. Nach Angaben der griechischen Polizei setzen die Migranten in der Türkei hergestellte Chemikalien und Tränengas ein. According to the Greek police, migrants use chemicals and tear gas produced in Turkey.

"Estamos apenas a alguns metros da fronteira com a Turquia e isto foi o mais próximo que conseguimos chegar. "Wir sind nur ein paar Meter von der türkischen Grenze entfernt, und näher konnten wir nicht herankommen. "We are just a few meters from the border with Turkey and this was as close as we could get.

Ainda agora, centenas de migrantes estão a juntar-se aqui e a tentar cruzar a fronteira, o que é impossível, já que as autoridades gregas selaram a área". Schon jetzt versammeln sich hier Hunderte von Migranten und versuchen, die Grenze zu überqueren, was unmöglich ist, da die griechischen Behörden das Gebiet abgeriegelt haben. Even now, hundreds of migrants are gathering here and trying to cross the border, which is impossible since the Greek authorities have sealed the area ". [Enquanto muitos migrantes tentam passar nos postos fronteiriços, alguns tentam escapar através do rio Evros, - 52 embarcações da Marinha e da Guarda Costeira estão a patrulhar o Mar Egeu]. [While many migrants try to pass at border posts, some try to escape across the river Evros, - 52 Navy and Coast Guard vessels are patrolling the Aegean].