¿matan las escuelas la creatividad?
Tötet die Schule die Kreativität?
Do they kill creativity schools?
¿MATAN LAS ESCUELAS LA CREATIVIDAD?
DO THEY KILL CREATIVITY SCHOOLS?
TUENT-ILS LES ÉCOLES DE CRÉATIVITÉ?
彼らは創造性の学校を殺しますか?
“Es falsa la idea de que el talento es propiedad exclusiva de un puñado de privilegiados.
“The idea that talent is the exclusive property of a handful of privileged people is false.
«L'idée que le talent est la propriété exclusive d'une poignée de privilégiés est fausse.
「才能が少数の特権的な人々の独占的な財産であるという考えは誤りです。
TODOS TENEMOS TALENTO.
WE ALL HAVE TALENT.
私たちは皆才能を持っています。
El punto de inflexión es cuando amas aquello que haces.
The turning point is when you love what you do.
Le tournant est quand vous aimez ce que vous faites.
ターニングポイントは、自分のしていることを愛するときです。
El talento tiene que ver con descubrir aptitudes naturales y alentarlas activamente.
Talent is about discovering natural aptitudes and actively encouraging them.
Le talent consiste à découvrir les capacités naturelles et à les encourager activement.
才能とは、自然の能力を発見し、積極的に奨励することです。
Tengo el convencimiento de que la mayoría de adultos no tienen ni idea de cuáles son sus talentos, que dedican sus vidas a trabajos que quizás les parecen interesantes, pero no sienten pasión”
I am convinced that most adults have no idea what their talents are, that they dedicate their lives to jobs that may seem interesting to them, but they do not feel passion "
Je suis convaincu que la plupart des adultes n'ont aucune idée de leurs talents, qu'ils consacrent leur vie à des emplois qui peuvent leur sembler intéressants, mais ils ne ressentent pas de passion "
ほとんどの大人は自分の才能が何であるかを知らず、自分たちにとって面白そうな仕事に人生を捧げていると確信していますが、情熱を感じていません。
“Los niños son creativos y no les importa equivocarse, se atreven hasta con lo desconocido y luego siguen a otra cosa.
„Kinder sind kreativ und es macht ihnen nichts aus, Fehler zu machen, sie wagen sogar das Unbekannte und gehen dann zu etwas anderem über.
"Children are creative and do not mind making mistakes, they even dare with the unknown and then they follow something else.
«Les enfants sont créatifs et cela ne les dérange pas de faire des erreurs, ils osent même avec l'inconnu et passent ensuite à autre chose.
「子供たちは創造的で、間違いを犯してもかまいません。未知のものであってもあえてしてから、別のことに進みます。
Pero el sistema educativo les mata la creatividad, porque no se admite el error.
But the educational system kills them creativity, because error is not admitted.
Mais le système éducatif tue leur créativité, car l'erreur n'est pas admise.
しかし、エラーが認められていないため、教育システムは彼らの創造性を殺します。
Todo el sistema está basado en la prohibición y la corrección del error.
The whole system is based on the prohibition and correction of the error.
システム全体は、エラーの禁止と修正に基づいています。
A los niños los educamos de cintura para arriba, y SÓLO UN LADO DEL CEREBRO.
We educate children from the waist up, and ONLY ONE SIDE OF THE BRAIN.
私たちは子供たちを腰から上まで、そして脳の片側だけを教育します。
We voeden kinderen vanaf de taille op, en SLECHTS EEN KANT VAN DE HERSENEN.
Мы воспитываем детей до пояса и ТОЛЬКО ОДНА СТОРОНА МОЗГА.
Nuestra tarea es educar a la totalidad de su ser, para que puedan enfrentarse a ese futuro” Sir Ken Robinson
Our task is to educate the whole of your being, so that you can face that future "Sir Ken Robinson
私たちの仕事は、あなたがその未来に直面できるように、あなたの存在全体を教育することです。」ケン・ロビンソン卿
(Artículo de Juanjo de Murcia en El Lector Alternativo Opina)
(Article by Juanjo de Murcia in El Lector Alternativo Opina)
(El Lector AlternativoOpinaのJuanjode Murciaによる記事)
Sir Ken Robinson es reconocido a nivel mundial como un experto en creatividad, innovación y recursos humanos y gran parte de su trabajo se ha enfocado en investigar la importancia del arte en la educación formal.
Sir Ken Robinson is recognized worldwide as an expert in creativity, innovation and human resources and much of his work has focused on investigating the importance of art in formal education.
ケン・ロビンソン卿は、創造性、革新性、人的資源の専門家として世界的に認められており、彼の仕事の多くは、正式な教育における芸術の重要性の調査に焦点を当てています。
Fue doctorado por la Universidad de Londres, en 1998 fue nombrado por el gobierno para presidir el Comité Consultivo Nacional de Creatividad y Cultura en la educación, la investigación más grande hasta el momento sobre la importancia de la creatividad en la educación y la economía llamada “Informe Robinson”, y recientemente ha publicado el libro “El elemento.
He was a doctorate from the University of London, in 1998 he was appointed by the government to chair the National Consultative Committee on Creativity and Culture in Education, the largest research so far on the importance of creativity in education and economics called " Robinson Report ", and recently has published the book" The Element.
彼はロンドン大学から博士号を取得し、1998年に政府から教育における創造性と文化に関する全国諮問委員会の議長に任命されました。これは、教育と経済における創造性の重要性に関するこれまでで最大の研究である「ロビンソンレポート」です。 "、そして最近本を出版しました"要素。
Descubrir tu pasión lo cambia todo”
Discover your passion changes everything"
あなたの情熱がすべてを変えることを発見してください」
Además, Robinson es un orador frecuente sobre temas de creatividad como concepto más amplio, argumentando que la capacidad de pensar de forma creativa es esencial para los estudiantes que buscan empleo y para las empresas.
In addition, Robinson is a frequent speaker on issues of creativity as a broader concept, arguing that the ability to think creatively is essential for students seeking employment and for businesses.
さらに、ロビンソンは、より広い概念としての創造性について頻繁に講演し、創造的に考える能力は、就職を希望する学生やビジネスにとって不可欠であると主張しています。
En un artículo publicado por el Diario de Navarra el 12/02/09, expuso varias de sus tesis sobre la creatividad y la educación:
In an article published by the Diario de Navarra on 02/12/09, he presented several of his theses on creativity and education:
2009年2月12日にディアリオデナバラが発表した記事で、彼は創造性と教育に関するいくつかの論文を発表しました。
Paul McCartney odiaba la música cuando iba a la escuela.
Paul McCartney hated music when he went to school.
ポール・マッカートニーは学校に行ったとき音楽が嫌いでした。
El mismo rechazo sintió el guitarrista de los míticos Beatles, George Harrison.
The same rejection felt by the guitarist of the legendary Beatles, George Harrison.
伝説のビートルズのギタリスト、ジョージ・ハリスンが感じたのと同じ拒絶。
Dezelfde afwijzing voelde door de gitarist van de legendarische Beatles, George Harrison.
Y a Elvis Presley le negaron la entrada al club de canto de su colegio.
And Elvis Presley was denied entry to the singing club at his school.
そして、エルビス・プレスリーは彼の学校の歌クラブへの入場を拒否されました。
Pasaron por la escuela y nadie detectó que tenían talento para la música.
They passed through the school and nobody detected that they had talent for music.
彼らは学校を卒業しましたが、音楽の才能があることに誰も気づきませんでした。
La educación ahoga y margina el talento.
Education stifles and marginalizes talent.
教育は才能を抑制し、限界に追いやる。
Onderwijs onderdrukt en marginaliseert talent.
Por el contrario, la madre de un niño que con seis años andaba con las manos alentó la aptitud natural de su hijo y lo inscribió en un gimnasio.
On the contrary, the mother of a six-year-old child who was walking with her hands encouraged her son's natural aptitude and enrolled him in a gym.
対照的に、手で歩いた6歳の男の子の母親は、息子の自然な健康を奨励し、彼をジムに登録しました。
De moeder van een zesjarige jongen die met zijn handen liep, moedigde daarentegen de natuurlijke conditie van haar zoon aan en schreef hem in voor een sportschool.
Podía haberle dicho que dejara de hacer tonterías.
I could have told him to stop doing nonsense.
彼は彼女に浮気をやめるように言ったかもしれない。
Hij had haar kunnen zeggen dat ze niet meer met geklets moest stoppen.
Ese niño es Bart Conner, el atleta más laureado de la historia de la gimnasia masculina de EE UU.
That boy is Bart Conner, the most successful athlete in the history of US men's gymnastics.
その少年は、米国の男子体操史上最も成功したアスリートであるバートコナーです。
Es falsa la idea de que el talento es propiedad exclusiva de un puñado de privilegiados.
False is the idea that talent is the exclusive property of a handful of privileged.
才能が少数の特権的な人々の独占的な財産であるという考えは誤りです。
TODOS TENEMOS TALENTO.
El punto de inflexión es cuando amas aquello que haces.
The turning point is when you love what you do.
El talento tiene que ver con descubrir aptitudes naturales y alentarlas activamente.
Talent has to do with discovering natural abilities and actively encouraging them.
Tengo el convencimiento de que la mayoría de adultos no tienen ni idea de cuáles son sus talentos, que dedican sus vidas a trabajos que quizás les parecen interesantes, pero no sienten pasión.
I am convinced that most adults have no idea what their talents are, that they dedicate their lives to jobs that may seem interesting to them, but they do not feel passion.
Es necesario potenciar la diversidad para autorrealizarnos porque la única forma de descubrir talentos es pensar de forma diferente.
It is necessary to promote diversity to self-fulfill because the only way to discover talents is to think differently.
La educación juega un papel fundamental, aunque no el único.
Education plays a fundamental role, although not the only one.
Los niños de ahora harán trabajos que aún no están inventados.
Today's kids will do jobs that haven't been invented yet.
De kinderen van vandaag zullen banen doen die nog niet zijn uitgevonden.
Para que las economías prosperen necesitamos niños que piensen de forma creativa y entiendan los valores culturales.
For economies to prosper we need children who think creatively and understand cultural values.
La creatividad son ideas originales que tienen un valor.
Creativity are original ideas that have value.
Necesitamos profesores que no sólo sean capaces de enseñar cosas, sino que DEJEN A LOS NIÑOS ESPACIOS PARA CULTIVAR SU TALENTO.
Wir brauchen Lehrer, die nicht nur lehren können, sondern KINDERN RÄUME GEBEN, IHRE TALENTE ZU ENTWICKELN.
We need teachers who are not only able to teach things, but LET THE CHILDREN SPACE TO CULTIVATE THEIR TALENT.
Cada persona aprende de forma diferente, por eso es importante la forma de enseñar.
Each person learns differently, that is why the way of teaching is important.
Ha llegado el momento de financiar el talento.
The time has come to finance talent.
RESUMEN de su conferencia más famosa en TED en 2006 titulada ¿matan las escuelas la creatividad?
SUMMARY of his most famous 2006 TED lecture, Do Schools Kill Creativity?
Todos nacemos con inmenso talento natural, pero nuestras instituciones, especialmente educación tienden a sofocar muchos de ellos y como resultado, estamos fomentando un desastre humano y económico.
We are all born with immense natural talent, but our institutions, especially education, tend to suffocate many of them and as a result, we are fostering a human and economic disaster.
El ser humano tiene una inmensa creatividad desde la niñez, y el efecto que la educación tiene sobre ese potencial creativo como un proceso negativo que mata la creatividad.
The human being has an immense creativity since childhood, and the effect that education has on that creative potential as a negative process that kills creativity.
Ustedes probablemente en la escuela fueron amablemente alejados de aquellas cosas que le gustaban con el argumento de que nunca conseguirían un trabajo haciendo eso.
You probably at school were kindly removed from those things that you liked with the argument that you would never get a job doing that.
Jullie zijn waarschijnlijk vriendelijk verwijderd van die dingen die je leuk vond op school omdat je daar nooit een baan zou krijgen.
Muchas personas de gran talento, brillantes, gente creativa, piensan que no sirven, porque aquellas cosas en las que eran buenos en la escuela no se valoraron (música, arte, danza) o son actualmente estigmatizadas.
Many people of great talent, brilliant, creative people, think that they do not work, because those things in which they were good at school were not valued (music, art, dance) or are currently stigmatized.
ECOLOGÍA HUMANA: aquella en la que se empiece a reconstituir nuestra concepción de la riqueza de la capacidad humana.
HUMAN ECOLOGY: the one in which we begin to reconstitute our conception of the richness of human capacity.
Nuestro sistema educativo ha minado nuestras mentes en la misma forma en la que sacamos el mineral de la tierra, para nuestra comodidad particular, y eso para el futuro ya no nos servirá.
Our educational system has mined our minds in the same way we remove the mineral from the earth, for our particular comfort, and that for the future will no longer serve us.
Hay tres temas relacionados con la EDUCACIÓN:
There are three issues related to EDUCATION:
La extraordinaria evidencia creativa del ser humano Nadie sabe lo que va a pasar en un futuro, ni siquiera inmediato y sin embargo estamos formando y educando a los niños y niñas para ese futuro La extraordinaria capacidad que tienen los niños para innovar y se está desperdiciando ese talento
The extraordinary creative evidence of the human being Nobody knows what is going to happen in the future, not even immediately and yet we are training and educating children for that future The extraordinary capacity that children have to innovate and that is being wasted talent
Het buitengewone creatieve bewijs van de mens Niemand weet wat er in de toekomst zal gebeuren, zelfs niet de onmiddellijke, en toch trainen en leiden we kinderen op voor die toekomst Het buitengewone vermogen dat kinderen hebben om te innoveren en dat wordt verspild talent
Sabemos tres cosas sobre la INTELIGENCIA:
We know three things about INTELLIGENCE:
Es diversa: pensamos el mundo en todas las formas en que experimentamos (pensamos visualmente, en sonidos, incluso en cuanto al movimiento) Es dinámica: el cerebro no está dividido en compartimentos.
It is diverse: we think the world in all the ways we experience (we think visually, in sounds, even in terms of movement) It is dynamic: the brain is not divided into compartments.
Todo él interactúa para crear, exponer, imaginar Es distintiva: Tenían que moverse para pensar.
Everything he interacts to create, expose, imagine is distinctive: They had to move to think.
Nuestro sistema educativo fue inventado por y para la sociedad industrial, donde las cosas que nos gustaban de pequeño relacionadas con la creatividad (música, pintura, arte,…) tenían poco sentido, puesto que eran contraproducentes para ser un operario industrial.
Our educational system was invented by and for the industrial society, where the things we liked as a child related to creativity (music, painting, art, ...) made little sense, since they were counterproductive to be an industrial operator.
El sistema educativo tiene el ámbito artístico en su base, el lugar más bajo de valoración, en lugar de en su cúspide.
The educational system has the artistic field at its base, the lowest place of valuation, instead of at its peak.
La creatividad es tan importante como otras asignaturas.
Creativity is as important as other subjects.
Para trabajar en las fábricas, no hacía falta ser músico, por lo que esto era infravalorado por el sistema educativo.
To work in the factories, it was not necessary to be a musician, so this was underestimated by the education system.
Om in fabrieken te werken hoefde je geen muzikant te zijn, dus dit werd ondergewaardeerd door het onderwijssysteem.
Hoy en día hay que repensar el concepto de inteligencia, yendo más allá de la inteligencia académica.
Nowadays we have to rethink the concept of intelligence, going beyond academic intelligence.
El sistema educativo pretende reproducir profesores universitarios.Si no estás preparado para equivocarte, nunca podrás hacer nada original.
The educational system aims to reproduce university professors. If you are not prepared to make mistakes, you can never do anything original.
Los niños son creativos y no les importa equivocarse, se atreven hasta con lo desconocido y luego siguen a otra cosa.
Children are creative and do not mind making mistakes, they dare even with the unknown and then they follow something else.
Kinderen zijn creatief en vinden het niet erg om fouten te maken, ze durven zelfs met het onbekende en gaan dan verder met iets anders.
Pero el sistema educativo les mata la creatividad, porque no se admite el error.
But the educational system kills them creativity, because error is not admitted.
Todo el sistema está basado en la prohibición y la corrección del error.
The whole system is based on the prohibition and correction of the error.
A los niños los educamos de cintura para arriba, y sólo un lado del cerebro.
We educate children from the waist up, and only one side of the brain.
Nuestra tarea con nuestros niños es educar a la totalidad de su ser, para que puedan enfrentarse a ese futuro.
Our task with our children is to educate the whole of their being, so that they can face that future.
Web oficial de Ken Robinson : http://www.sirkenrobinson.com/
Conferencia subtitulada en español de Sir Ken, ofrecida en el año 2006 en Monterey (California) y titulada ¿Matan las escuelas la creatividad?
: http://video.google.com/videoplay?docid=-9133846744370459335
Fuente : http://www.elblogalternativo.com/2010/02/17/¿matan-las-escuelas-la-creatividad-conferencia-de-20-del-experto-mundial-en-talento-creatividad-y-educacion-ken-robinson-y-resumen-12/