×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

マギ The labyrinth of magic, Magi: The Labyrinth of Magic Episode 19

Magi : The Labyrinth of Magic Episode 19

ED

「 灼熱 の 双 掌 」

すごい 出力

エロ ガキ の くせ に さすが は マギ ね

どう だい お ねえさん

うん 全然 ダメ ね

確か に 魔力 の 出力 は すごい

けれど ただ の 熱 の 放出 で 魔法 と し て は 単純 ね

どう いう こと だ い

魔法 って の はね もっと いろんな こと が できる の よ

例えば こんな ふう に

お ねえさん ?

ここ よ

これ は 「 隠 者 の 水 膜 」

水 を 集める 水蒸気 に 変換 する 光 を 屈折 さ せる

と いう 3 つ の 命令 式 を ルフ に 与え て いる の

命令 式 ?

魔法 と は ね 術 式 な の よ

どの よう な 命令 を ルフ に 与え れ ば

何 が 起こる か は はっきり 決まって いる

それ は この世 を 構成 し て いる 見え ない 真理 だ わ

それ を 解き明かし 組み合わせ さまざま な 現象 を 引き起こす

それ こそ が 魔法 よ

君 ほど の 魔力 の 使い 手 なら 修行 しだい で

何 百 も の 命令 式 を 組み合わせ た 大 魔法 だって 使える かも しれ ない

そう か 魔法 と は そう いう もの だった ん だ ね

ありがとう お ねえさん

その 魔法 を もっと もっと 僕 に 教え て おくれよ

痛 ぇ …

がら空き だ なぁ お前 ほんと に その 剣 で やる の か

俺 の 魔 装 こう いう 感じ な ん で

これ で なんとか し たい ん です

つって も お前 の 剣 折れ て 炎 も 出 ねぇ ん だ ろ

それ は そう な ん です けど …

あれ 以来 アモン は まったく 応え て くれ ない

確か に ひどい 状態 だ な

シンドバッド さん

まず は その 剣 を なんとか し ない と な

来 た まえ

その 剣 は もう ダメ だ ろ う

ジン が 死 ん だ の で は ない

ほか の 金属 器 に ジン を 移し替え れ ば また 使える よう に なる

よかった

しかし なんの 金属 に 移し替える か が 問題 だ な

ジン と は 主 と 一体 化 し て 力 を 発揮 する もの

故 に その 金属 器 は 長い 間 身 に 付け た もの か

思い入れ や 縁 の ある もの が 望ましい

その ナイフ も 大切 な もの だった ん だ ろ

そんな 大した もの じゃ ない ん です が

王 宮 入り し て 間 も ない 頃

商学 の 課外 実習 を バル バッド 先 王 … 父 が 一 度 だけ 見 に 来 た こと が あって

俺 は その 日 初めて 交渉 に 成功 し て

その もうけ で 手 に 入れ た ナイフ な ん です

いや … 安物 な ん です けど ね

壊れ て ちょっと 残念 です

なるほど 先 王 に ゆかり の ある ナイフ か

これ は ?

俺 が 昔 バル バッド 先 王 から 授かった 剣 だ

父 から ?

と ある 戦 で 国 と 民 が 傷つき

道 に 迷って い た 俺 に くれ た もの だ

心 を 引き締めよ … と な

今度 は 俺 が 君 に 託 そ う

もし 君 に 再び 剣 を 取り 志さ ね ば なら ぬ もの が ある の なら

命 を 懸けて

アモン が 移った

こんなに すぐ ジン が 移る なんて

お 父上 の 導き かも しれ ない な

さて 次 は モルジアナ の 番 だ

この 中 から 好き な 金属 の 品 を 1 つ 選び なさい

わ … 私 が です か ?

君 が リババ 君 たち と 共に 戦う の なら

その 眷族 に なる 場合 が ある

眷族 ?

王 の 器 に ひか れ 王 の 魔力 と その ジン の 能力 の 恩恵 を 受ける

強力 な 戦士 だ

その ため に は 眷属 器 と 呼ば れる 力 を 宿す 器 が 必要 な の だ よ

身 に 付ける 金属 なら なんでも いい

モルジアナ なら どれ も よく 似合う よ

そんな もの どれ も 身 に 付け た こと が あり ませ ん

モルジアナ !

これ なんか 似合う ん じゃ ねぇ か

アリババ 君 女の子 に それ は ない だ ろ う …

私 に 似合い ます か

うん す っげ ぇ 強 そう

あれ なんか うれし そう だ ぞ

まあ 本当 は モルジアナ も ずっと 身 に 付け て い た 金属 の 方 が いい ん だ が

あの … 金属 なら なんでも いい ん です か

おい これ って …

はい 私 が ずっと 付け て い た 足かせ です

捨て られ ず に ずっと 持って い まし た

これ は アラジン が 語りかけ

ゴル タス が 断ち切り

アリババ さん が 外し て くれ た

私 の 大切 な 人 たち から の 恩義 の 積もった 誇らしい 大事 な 品 です

シン 様

煌 帝国 の 使節 団 が ご 到着 さ れ まし た

彼 が 煌 帝国 の 皇子 か

憎 め

なん だ ?

煌 帝国 第 四 皇子 練 白 龍 です

陛下 から 伺って いる 歓迎 する よ

義父 の 命 で なく と も 貴 殿 に は お 会い し たい と 思って おり まし た

それ は 光栄 だ ところ で 白 龍 殿 の 後ろ の 貴 人 は …

れ … 練 紅 玉 殿 !

あ あ ~ シンド バッド に 気 が ある って ヤツ か

追っかけ て き た ん だ ぁ

先日 は どう も また お 会い でき て うれしい わ

こちら こそ

あれ 普通 だ よ ?

よかった … 何も ない みたい だ

な ~ んだ ぁ

お 久しぶり です ね

煌 帝国 で は 一 度 も お 会い する 機会 が あり ませ ん でし た ね

いや また 会え て 本当 に よかった

会う 機会 が 一 度 も なかった です って ?

シンドバッド め …

謝ったら 国 の ため 涙 を 飲 ん で 耐え 忍 ぼ う と 思った けど

やっぱり 許 せ ない わ !

決闘 し なさい シンド バッド !

乙女 の 身 を 辱め た 蛮行 万 死 に 値する

やっぱり !

な … 何 し た ん です か

何 も し て ない よ !

どう いう こと な ん です か 姫 !

泣か し ち まった じゃ ねぇ か

あっ … えっ と その …

失礼 これ 以上 本 人 の 口 から 告げ させる の は 酷 と いう もの

私 に 続け させ て ください

本人 の 話 に よれ ば 次 の とおり です

シンドバッド 王 の 煌 帝国 ご 滞在 最後 の 夜

別れ の 酒宴 が 催さ れ まし た

その 夜 が 明け 寝床 で 紅 玉 姫 が 目覚める と …

これ で 何も なかった と いう の なら …

是非 と も ご 説明 頂き たく シンド バッド 王 !

私 は シンド リア 国王 シンド バッド

幾多 の 苦難 を 乗り越え て き た 私 だ が

今 かつて ない 危機 に 直面 し て いる

煌 帝国 皇女 の 身 を 汚し た シンドバッド め !

私 と 決闘 し なさい !

断れ ば あなた を 殺し て 私 も 死ぬ …

おいた わし や 姫 !

なんたる 大 事態 !

収め て ください !

俺 が 致し た の か

悪い が まったく 記憶 が ない

七海 の 覇王 と も あ ろ う 男 が

酒 に 溺れ 女性 に 粗相 する など …

今 まで なかった と は 言わ ない が

シンド リア 国王 の 淫行

そして 皇女 の 自害

更に 煌 帝国 と の 戦争 へ !

そ … その よう な 国民 へ の 不 義 俺 は 断じて 犯さ ん !

待て 待て そもそも 一体 なぜ こんな こと に なった の だ ?

俺 は 滞在 中 彼女 と 一 度 も 会って すら い ない

そう いえ ば あの 夜 王様 は 全然 酔って なかった ぜ

だ ろ う

酒 は 儀礼 と し て ひと ふた 口 だけ

その あと 俺 は まっすぐ 寝 所 へ 戻った

それ は 私 たち が しかと 見届け た

そう 俺 は そのまま 眠った の だ

やはり 姫君 と は 何も なかった の だ

では なぜ 私 が あなた の 部屋 に い た の ! ?

姫君 どう も 私 に は その 記憶 が ない の だ が …

じゃあ なぜ あなた は 裸 だった の ! ?

寝 て いる 間 に 服 を 脱ぎ捨てる こと が あって ! ?

うん それ は よく ある こと だ

ふざけ ない で !

そこ まで し ら を 切る つもり なら

今度 は 私 の 言い分 を 聞い て いた だ こ う かしら !

あの 夜 私 は 宴 の 片隅 に い た わ

でも 結局 声 を 掛ける こと も でき ぬ まま 宴 は 終わった

そして その あと

私 は 何者 か に 襲わ れ 意識 を 失い

気付け ば 私 は シンドバッド 様 の お 部屋 で 朝 を 迎え て い た わ

それ は つまり ?

つまり こう いう こと で あり ま しょ う

己 の ゆ がん だ 欲望 を 満たさ ん と

姫君 を 昏倒 さ せ た うえ 行為 に 及 ん だ の で あり ま しょ う

ひどい

最低 です ね

お前 ら 信じろ よ 自分 の 王 を !

った く … 俺 が 外交 の 最中 に 酒 で 失態 を 犯す など

お前 たち は 本当 だ と 思う か ! ?

思い ます 酒 癖 に おい て は まったく 信用 し て おり ませ ん

毎度 の こと っす から

手 を 出さ れ た と いう 女性 から の 苦情 が 絶え ませ ん

こない だ なんて す っ ごい おばあ ちゃん だった よね

未然 に 防 い だ けど な

実は 私 も 一 度 手 を …

な っ … ん だ と ! ?

お前 たち …

だれ も かれ も 旅 の 中 で 出会い 共に 冒険 し

信頼 を 築き上げ た 部下 たち な の に

それ が どう だ

マス ルール は 剣 奴 を し て い た 頃 の 絶望 と 諦め の 目 で 俺 を 見 て いる

ジャー ファル など 出会った 当初 の 暗殺 者 の 目 で 俺 を 見 や がる

なん だ よ …

お … 俺 たち の 信頼 関係 は うそ だった の か よ ! ?

酔っ払い の 言う こと を いちいち 聞い て られる か !

ふだん は いい 王様 な ん だ けど ね

責任 を 取る に は 姫君 と 結婚 する ほか あり ませ ん

な っ ! 結婚 だ と ! ?

そう で あり ま しょ う

夫婦 の 契り が あった と すれ ば 姫 の 名誉 は 傷つか ぬ

我が 皇帝 陛下 も あなた 様 なら 姫 を 差し出す でしょ う

ちょ … ちょっと 待て 何 を 勝手 に …

致し方なし

煌 帝国 と 政略 結婚 など …

戦争 か 友好 か で は 選択 の 余地 は なか ろ う

しかたない

主 の 失態 と 運命 を 共 に する の も …

臣下 の 務め っす から ね

シンドバッド 王 ご 決断 を

ああ ! ! もう 我慢 なら ん !

ヤムライハ お前 の 力 で 俺 の 無実 を 証明 し て くれ

いい ん です か ?

私 は 本当 に あった こと しか 見せる こと が でき ませ ん よ ?

かまわ ん !

で は 来 て ください

皇女 様 あなた も

見せ て あげる 本当 は 何 が あった の か

いけ ませ ん 姫君 !

「 真実 の 水 人形 劇 」

これ は 一体 …

二 人 の ルフ に 事件 の 夜 の こと を 語って もらう の

この 魔法 に うそ は つけ ない わ よ

寝 てる わ ね

姫 様 は ?

歩 い てる

浮 い た

誰 か に 運ば れ てる の ね

そして シンド バッド 王 の 隣 へ 寝かさ れ た … と

じゃあ おじさん は 何 も し て なかった ん だ ね

これ から かも よ

誰 か に 運ば せ た の かも しれ ねぇ

子供 は 見 て は いけ ませ ん !

でも 私 たち に は 見届ける 義務 が ある

そう !

いや ~ ん !

早 回し する わ ね

朝 だ

寝 てる だけ だ よ

結局 何 も …

ほら 見ろ 俺 は 何 も やって ねぇ だ ろ !

った く … 俺 が どれ だけ 悲しい 気持ち に なった か

姫 ! ご覧 の とおり 何も なかった

あなた の 身 も 名誉 も 傷つ い て い ない の です

そ … そう です ね …

だまさ れ て は なり ませ ん !

そんな 怪しい 魔法 など 証明 に なり ませ ん

潔く 罪 を 認め なさい シンド バッド 王 !

もう やめ て 夏 黄 文

姫君 …

本当 は 自分 でも おかしい と 思って た の

服 も 髪 も 乱れ て なかった し …

でも 訳 が 分から なく て 怖く て 騒 い で しまって

ごめんなさい

姫君 !

姫君 なんと …

な … なんか かわいそう な こと に なっちゃ っ た わ ね

しかし よ ぉ … って こと は 犯人 は 別に いる って こと だ

こんな 悪質 な こと を …

一体 誰 が ?

姫 …

姫君

私 の 名 は 夏 黄 文 紅 玉 姫 の 従者 で ある

長年 お 仕え し た 大切 な 姫君 が

何者 か に よって この よう な 目 に 遭わ さ れ て いる わけ だ が …

ちなみに 犯人 は 私 で ある

あの 夜 私 は 姫君 を 気絶 さ せ

従者 二 人 と シンド バッド 王 の 寝 所 へ 届け た の で ある

そもそも なぜ 私 が この よう な 行動 に 出 た の か

私 に は 計画 が あった

バル バッド に 嫁ぐ 姫 に 付き 従い

やがて 生まれる 世継ぎ の 後見人 と し て 国 を 操る 計画 だ

しかし それ は 頓挫 し て しまった

だが そこ へ 現れ た の が シンドバッド 王 だ

バル バッド の 代わり に シンド リア で それ を 成し遂げる

姫君 とて 意中 の 男 と 夫婦 に な れる

まさに 一石二鳥 !

魔法 と やら で 真相 が バレ そう に なった が

強気 で いけ ば 押し切 れ そう な 雰囲気 だ

丸め込ま れ て は なり ませ ん ぞ 姫君 !

シンドバッド 王 に 責任 を 取って 結婚 し て いただく の で あり ます

今回 こそ ゴリ 押し し て くれる わ

申し訳 あり ませ ん

全部 夏 黄 文 さん が やり まし た

私 たち が 手伝い まし た

何 ぃ ! ? バ バ … バカ か お前 ら !

だって 姫君 かわいそう だ し

シンドバッド 王 を 陥れ た 反逆 者 を ひ っ 捕らえろ

俺 たち 姫 の 部下 だ し

ここ で 捕まる わけ に は いか ん

白 龍 皇子

もう 茶 番 は いい でしょ う

シンドバッド 王 よ 今度 の 騒動 我が国 の 者 の 不 義 です

我が国 に も 透視 魔法 は ある

あの 水 魔 法 も 正しい と 見 た

違う か 夏 黄 文

はい …

同 行者 の 非 礼 煌 帝国 を 代表 し て お 詫び 申し上げる

ですが 今回 の 留学 目的 は 別に ある ゆえ

どう か 滞在 を お 許し いただき たい

ああ 許可 しよ う

ありがとう ございます

こんな くだらない こと で …

皇子 に 膝 を 折ら せる なんて

くだらなく ない !

しかたなかった ん だ よ …

僕 みたい な 汚らわしい クズ が 夢 を 見る に は

こう する しか なかった ん だ よ !

そんな こと 言わ ない で !

夏 黄 文 は 立派 な いい 子 よ

姫君 …

謝れ ば 許し て いた だ け そう な 雰囲気

ここ は 力 の かぎり 謝って おく で あり ます

いい ん です か 彼ら を 許し て

いい さ 少なくとも あの 皇子 殿下 は

目的 と やら を 果たす まで は 帰って くれ そう も ない から な

すばらしい

一 代 に し て これほど の 王国 を 築か れ

強力 な 七海 連合 も 束ね て おら れる

なみなみ なら ぬ 才覚 と 仁徳 の な せる 業 な の でしょ う ね

大げさ だ な 君 は

いえ 煌 の 皇帝 に あんな に 強く 物 を 言って のけ た の は

貴 殿 が 初めて な の です よ

それ は バル バッド へ の 矛 を 収め て もらい たい 一 心 だった から だ

煌 帝国 と 友好 的 な 関係 を 続け たい の だ よ

シンドバッド 王 よ

あなた は うそ を つい て いる

友好 関係 など 表面 上 の もの でしょ う

一体 何 が 言い たい の か な ?

誤解 し ない で ください

私 は 別に あなた と 敵対 し たい わけ で は あり ませ ん

重要 な 知らせ が ある の です

煌 帝国 に 巣くう 組織 が シンド リア を 狙って い ます

それ は すでに 動きだし て いる

それ が 真実 だ と し て

煌 帝国 の 皇子 で ある 君 が なぜ 私 に ?

君 の 目的 は 一体 な ん だ ?

煌 帝国 を 滅ぼす こと です


Magi : The Labyrinth of Magic Episode 19

ED

「 灼熱 の 双 掌 」 しゃくねつ||そう|てのひら Halharl Infigar!

すごい 出力 |しゅつりょく

エロ ガキ の くせ に さすが は マギ ね |がき||||||| His perverted tendencies are deceiving, but he really is a Magi.

どう だい お ねえさん How was that?

うん 全然 ダメ ね |ぜんぜん|だめ| Absolutely terrible.

確か に 魔力 の 出力 は すごい たしか||まりょく||しゅつりょく|| Your magoi output is certainly amazing.

けれど ただ の 熱 の 放出 で 魔法 と し て は 単純 ね |||ねつ||ほうしゅつ||まほう|||||たんじゅん| However, simply releasing a lot of heat is a bit too simple to be called magic.

どう いう こと だ い

魔法 って の はね もっと いろんな こと が できる の よ まほう|||||||||| Magic does a lot more.

例えば こんな ふう に たとえば||| For example, something like this.

お ねえさん ? Miss?

ここ よ I'm here.

これ は 「 隠 者 の 水 膜 」 ||かく|もの||すい|まく This is called Sharrar Magd.

水 を 集める 水蒸気 に 変換 する 光 を 屈折 さ せる すい||あつめる|すいじょうき||へんかん||ひかり||くっせつ|| It's done by giving the rukh three commands.

と いう 3 つ の 命令 式 を ルフ に 与え て いる の ||||めいれい|しき||||あたえ|||

命令 式 ? めいれい|しき Commands?

魔法 と は ね 術 式 な の よ まほう||||じゅつ|しき||| Magic is made of formulas.

どの よう な 命令 を ルフ に 与え れ ば |||めいれい||||あたえ|| What commands you give the rukh determine exactly what actions will occur.

何 が 起こる か は はっきり 決まって いる なん||おこる||||きまって|

それ は この世 を 構成 し て いる 見え ない 真理 だ わ ||このよ||こうせい||||みえ||しんり|| This is the invisible truth that governs our world.

それ を 解き明かし 組み合わせ さまざま な 現象 を 引き起こす ||ときあかし|くみあわせ|||げんしょう||ひきおこす To understand these formulas, to put them together, and therefore to give rise to different phenomenon,

それ こそ が 魔法 よ |||まほう| is magic.

君 ほど の 魔力 の 使い 手 なら 修行 しだい で きみ|||まりょく||つかい|て||しゅぎょう|| Someone who can use as much magoi as yourself might be able to combine hundreds of commands

何 百 も の 命令 式 を 組み合わせ た 大 魔法 だって 使える かも しれ ない なん|ひゃく|||めいれい|しき||くみあわせ||だい|まほう||つかえる||| and perform great magics, but it all depends on how much training you undergo.

そう か 魔法 と は そう いう もの だった ん だ ね ||まほう|||||||||

ありがとう お ねえさん Thanks, miss.

その 魔法 を もっと もっと 僕 に 教え て おくれよ |まほう||||ぼく||おしえ|| Please teach me lots more about magic!

痛 ぇ … つう|

がら空き だ なぁ お前 ほんと に その 剣 で やる の か がらあき|||おまえ||||けん|||| You've got openings all over.

俺 の 魔 装 こう いう 感じ な ん で おれ||ま|そう|||かんじ||| My Djinn Equip blade is around this size, so I really want to master this.

これ で なんとか し たい ん です

つって も お前 の 剣 折れ て 炎 も 出 ねぇ ん だ ろ ||おまえ||けん|おれ||えん||だ|||| But isn't your sword broken to the point where it doesn't even shoot out flames anymore?

それ は そう な ん です けど …

あれ 以来 アモン は まったく 応え て くれ ない |いらい||||こたえ|||

確か に ひどい 状態 だ な たしか|||じょうたい||

シンドバッド さん Sinbad!

まず は その 剣 を なんとか し ない と な |||けん|||||| We've got to do something about that knife.

来 た まえ らい|| Come with me.

その 剣 は もう ダメ だ ろ う |けん|||だめ||| That knife's no good anymore.

ジン が 死 ん だ の で は ない ||し||||||

ほか の 金属 器 に ジン を 移し替え れ ば また 使える よう に なる ||きんぞく|うつわ||||うつしかえ||||つかえる||| I mean that if you transfer your djinn to another metal vessel, you'll be able to use him again.

よかった Thank goodness.

しかし なんの 金属 に 移し替える か が 問題 だ な ||きんぞく||うつしかえる|||もんだい|| But the problem is what metal vessel to transfer him to.

ジン と は 主 と 一体 化 し て 力 を 発揮 する もの |||おも||いったい|か|||ちから||はっき|| Djinn manifest their power by becoming one with their masters.

故 に その 金属 器 は 長い 間 身 に 付け た もの か こ|||きんぞく|うつわ||ながい|あいだ|み||つけ||| As such, metal vessels should be items that their masters have worn for a long time,

思い入れ や 縁 の ある もの が 望ましい おもいいれ||えん|||||のぞましい or items that their masters have strong emotional attachments to.

その ナイフ も 大切 な もの だった ん だ ろ |ないふ||たいせつ|||||| Your knife fits that description, doesn't it?

そんな 大した もの じゃ ない ん です が |たいした|||||| It's not really all that impressive.

王 宮 入り し て 間 も ない 頃 おう|みや|はいり|||あいだ|||ころ A little while after I entered the palace,

商学 の 課外 実習 を バル バッド 先 王 … 父 が 一 度 だけ 見 に 来 た こと が あって しょうがく||かがい|じっしゅう||||さき|おう|ちち||ひと|たび||み||らい||||

俺 は その 日 初めて 交渉 に 成功 し て おれ|||ひ|はじめて|こうしょう||せいこう|| That day was the first time I succeeded in a trade negotiation,

その もうけ で 手 に 入れ た ナイフ な ん です |||て||いれ||ないふ||| and I bought this knife with the profits.

いや … 安物 な ん です けど ね |やすもの||||| It was actually pretty cheap.

壊れ て ちょっと 残念 です こぼれ|||ざんねん| But I'm kind of sad it's broken.

なるほど 先 王 に ゆかり の ある ナイフ か |さき|おう|||||ないふ| I understand. That knife is a connection to the late king.

これ は ? What's this?

俺 が 昔 バル バッド 先 王 から 授かった 剣 だ おれ||むかし|||さき|おう||さずかった|けん| This is a sword the late king gifted to me a while ago.

父 から ? ちち|

と ある 戦 で 国 と 民 が 傷つき ||いくさ||くに||たみ||きずつき There was a battle in which I had hurt both my people and my country, and I was feeling lost and confused.

道 に 迷って い た 俺 に くれ た もの だ どう||まよって|||おれ|||||

心 を 引き締めよ … と な こころ||ひきしめよ||

今度 は 俺 が 君 に 託 そ う こんど||おれ||きみ||たく|| Now, I will pass it onto you.

もし 君 に 再び 剣 を 取り 志さ ね ば なら ぬ もの が ある の なら |きみ||ふたたび|けん||とり|しさ||||||||| If you wish to once again take up a blade,

命 を 懸けて いのち||かけて I stake my on life on it.

アモン が 移った ||うつった Amon transferred!

こんなに すぐ ジン が 移る なんて ||||うつる| Your djinn transferred over so quickly. I'm sure your father's guiding you.

お 父上 の 導き かも しれ ない な |ちちうえ||みちびき||||

さて 次 は モルジアナ の 番 だ |つぎ||||ばん| Now it's Morgiana's turn.

この 中 から 好き な 金属 の 品 を 1 つ 選び なさい |なか||すき||きんぞく||しな|||えらび|

わ … 私 が です か ? |わたくし|||

君 が リババ 君 たち と 共に 戦う の なら きみ|||きみ|||ともに|たたかう|| If you plan on fighting alongside Alibaba and Aladdin, you could become part of their household.

その 眷族 に なる 場合 が ある |けんぞく|||ばあい||

眷族 ? けんぞく Household?

王 の 器 に ひか れ 王 の 魔力 と その ジン の 能力 の 恩恵 を 受ける おう||うつわ||||おう||まりょく|||||のうりょく||おんけい||うける Household refers to the warriors who support a King Candidate.

強力 な 戦士 だ きょうりょく||せんし|

その ため に は 眷属 器 と 呼ば れる 力 を 宿す 器 が 必要 な の だ よ ||||けんぞく|うつわ||よば||ちから||やどす|うつわ||ひつよう||||

身 に 付ける 金属 なら なんでも いい み||つける|きんぞく||| As long as it's metal and it touches your body, anything will work.

モルジアナ なら どれ も よく 似合う よ |||||にあう|

そんな もの どれ も 身 に 付け た こと が あり ませ ん ||||み||つけ||||||

モルジアナ !

これ なんか 似合う ん じゃ ねぇ か ||にあう||||

アリババ 君 女の子 に それ は ない だ ろ う … |きみ|おんなのこ||||||| Alibaba... that's not something you say to a girl!

私 に 似合い ます か わたくし||にあい|| Do they look good on me?

うん す っげ ぇ 強 そう ||||つよ| You look really strong!

あれ なんか うれし そう だ ぞ What? Does she actually look happy?

まあ 本当 は モルジアナ も ずっと 身 に 付け て い た 金属 の 方 が いい ん だ が |ほんとう|||||み||つけ||||きんぞく||かた|||||

あの … 金属 なら なんでも いい ん です か |きんぞく|||||| Anything works as long as it's metal, right?

おい これ って … Wait, aren't those...

はい 私 が ずっと 付け て い た 足かせ です |わたくし|||つけ||||あしかせ| Yes, these are the shackles I used to wear.

捨て られ ず に ずっと 持って い まし た すて|||||もって||| I couldn't throw them away, so I kept bringing them with me everywhere I went.

これ は アラジン が 語りかけ ||||かたりかけ This was something Aladdin used to encourage me,

ゴル タス が 断ち切り |||たちきり something Goltas broke for me,

アリババ さん が 外し て くれ た |||はずし||| and something you freed me from, Alibaba.

私 の 大切 な 人 たち から の 恩義 の 積もった 誇らしい 大事 な 品 です わたくし||たいせつ||じん||||おんぎ||つもった|ほこらしい|だいじ||しな| This is something I'm proud of, filled with all of the support of those most important to me.

シン 様 |さま Master Sin.

煌 帝国 の 使節 団 が ご 到着 さ れ まし た こう|ていこく||しせつ|だん|||とうちゃく|||| The delegation from the Kou Empire has arrived.

彼 が 煌 帝国 の 皇子 か かれ||こう|ていこく||おうじ|

憎 め にく| Hate him.

なん だ ? What was that?

煌 帝国 第 四 皇子 練 白 龍 です こう|ていこく|だい|よっ|おうじ|ね|しろ|りゅう| I am the fourth prince of the Kou Empire, Hakuryuu Ren.

陛下 から 伺って いる 歓迎 する よ へいか||うかがって||かんげい||

義父 の 命 で なく と も 貴 殿 に は お 会い し たい と 思って おり まし た ぎふ||いのち|||||とうと|しんがり||||あい||||おもって||| Even without my father-in-laws orders, I wished to visit you.

それ は 光栄 だ ところ で 白 龍 殿 の 後ろ の 貴 人 は … ||こうえい||||しろ|りゅう|しんがり||うしろ||とうと|じん| I am honored to hear that.

れ … 練 紅 玉 殿 ! |ね|くれない|たま|しんがり Princess K-Kougyoku Ren!

あ あ ~ シンド バッド に 気 が ある って ヤツ か |||||き||||やつ|

追っかけ て き た ん だ ぁ おっかけ|||||| She followed him all the way out here!

先日 は どう も また お 会い でき て うれしい わ せんじつ||||||あい|||| Thank you for last time.

こちら こそ I am as well.

あれ 普通 だ よ ? |ふつう|| Aw, she's talking to him normally.

よかった … 何も ない みたい だ |なにも||| Thank goodness.

な ~ んだ ぁ Seriously?

お 久しぶり です ね |ひさしぶり|| It's been a while!

煌 帝国 で は 一 度 も お 会い する 機会 が あり ませ ん でし た ね こう|ていこく|||ひと|たび|||あい||きかい||||||| I didn't see you at all when I visited the Kou Empire...

いや また 会え て 本当 に よかった ||あえ||ほんとう|| It's a pleasure to see you again now!

会う 機会 が 一 度 も なかった です って ? あう|きかい||ひと|たび|||| You didn't see me, huh?

シンドバッド め … Damn you, Sinbad!

謝ったら 国 の ため 涙 を 飲 ん で 耐え 忍 ぼ う と 思った けど あやまったら|くに|||なみだ||いん|||たえ|おし||||おもった| If you had apologized, I was going to try to swallow my tears and deal with it for the sake of my country!

やっぱり 許 せ ない わ ! |ゆる||| But I can't let you get away with this!

決闘 し なさい シンド バッド ! けっとう||||

乙女 の 身 を 辱め た 蛮行 万 死 に 値する おとめ||み||はずかしめ||ばんこう|よろず|し||あたいする You deserve nothing but death for disgracing a maiden's body with such barbarianism!

やっぱり ! I knew it!

な … 何 し た ん です か |なん|||||

何 も し て ない よ ! なん||||| I-I didn't do anything!

どう いう こと な ん です か 姫 ! |||||||ひめ What do you mean?

泣か し ち まった じゃ ねぇ か なか|||||| And now she's crying...

あっ … えっ と その …

失礼 これ 以上 本 人 の 口 から 告げ させる の は 酷 と いう もの しつれい||いじょう|ほん|じん||くち||つげ||||こく||| Pardon me.

私 に 続け させ て ください わたくし||つづけ|さ せ|| Please allow me to explain in her place.

本人 の 話 に よれ ば 次 の とおり です ほんにん||はなし||||つぎ||| The princess' tale goes such.

シンドバッド 王 の 煌 帝国 ご 滞在 最後 の 夜 |おう||こう|ていこく||たいざい|さいご||よ It was the last night of King Sinbad's visit to the Kou Empire.

別れ の 酒宴 が 催さ れ まし た わかれ||しゅえん||もよおさ||| A lavish farewell banquet was held.

その 夜 が 明け 寝床 で 紅 玉 姫 が 目覚める と … |よ||あけ|ねどこ||くれない|たま|ひめ||めざめる| The next morning, Princess Kougyoku awoke in bed to see...

これ で 何も なかった と いう の なら … ||なにも||||| If you insist that there was nothing, please do explain how that happened!

是非 と も ご 説明 頂き たく シンド バッド 王 ! ぜひ||||せつめい|いただき||||おう

私 は シンド リア 国王 シンド バッド わたくし|||りあ|こくおう|| I am Sinbad, King of Sindria.

幾多 の 苦難 を 乗り越え て き た 私 だ が いくた||くなん||のりこえ||||わたくし|| I have overcome many difficulties in my life,

今 かつて ない 危機 に 直面 し て いる いま|||きき||ちょくめん||| but I've never dealt with anything like this before.

煌 帝国 皇女 の 身 を 汚し た シンドバッド め ! こう|ていこく|おうじょ||み||きたなし||| You've disgraced the body of a princess of the Kou Empire, Sinbad!

私 と 決闘 し なさい ! わたくし||けっとう|| I'll duel you to defend my honor!

断れ ば あなた を 殺し て 私 も 死ぬ … ことわれ||||ころし||わたくし||しぬ

おいた わし や 姫 ! |||ひめ

なんたる 大 事態 ! |だい|じたい What a distressing situation!

収め て ください ! おさめ|| Don't let her hurt herself!

俺 が 致し た の か おれ||いたし||| Did I do that?

悪い が まったく 記憶 が ない わるい|||きおく|| I'm sorry, I really can't remember anything at all.

七海 の 覇王 と も あ ろ う 男 が ななうみ||はおう||||||おとこ| "The High King of the Seven Seas has never lost himself to alcohol and done something to a woman..."

酒 に 溺れ 女性 に 粗相 する など … さけ||おぼれ|じょせい||そそう||

今 まで なかった と は 言わ ない が いま|||||いわ|| ...is not something that I can say.

シンド リア 国王 の 淫行 |りあ|こくおう||いんこう The obscenities of the King of Sindria

そして 皇女 の 自害 |おうじょ||じがい and the suicide of a princess

更に 煌 帝国 と の 戦争 へ ! さらに|こう|ていこく|||せんそう| all lead to a war with the Kou Empire!

そ … その よう な 国民 へ の 不 義 俺 は 断じて 犯さ ん ! ||||こくみん|||ふ|ただし|おれ||だんじて|おかさ| I-I would never allow such injustice to befall my people!

待て 待て そもそも 一体 なぜ こんな こと に なった の だ ? まて|まて||いったい|||||||

俺 は 滞在 中 彼女 と 一 度 も 会って すら い ない おれ||たいざい|なか|かのじょ||ひと|たび||あって||| The whole time I was at the palace, I never even saw her once!

そう いえ ば あの 夜 王様 は 全然 酔って なかった ぜ ||||よ|おうさま||ぜんぜん|よって|| Wait, that night, the King wasn't drunk at all!

だ ろ う Right?

酒 は 儀礼 と し て ひと ふた 口 だけ さけ||ぎれい||||||くち| I only had a few sips out of courtesy.

その あと 俺 は まっすぐ 寝 所 へ 戻った ||おれ|||ね|しょ||もどった And after that, I went straight to my bedroom.

それ は 私 たち が しかと 見届け た ||わたくし||||みとどけ|

そう 俺 は そのまま 眠った の だ |おれ|||ねむった|| Exactly! I went straight to bed!

やはり 姫君 と は 何も なかった の だ |ひめぎみ|||なにも||| I didn't do anything with the princess!

では なぜ 私 が あなた の 部屋 に い た の ! ? ||わたくし||||へや|||| Then why was I in your room?

姫君 どう も 私 に は その 記憶 が ない の だ が … ひめぎみ|||わたくし||||きおく||||| I'm really sorry, Princess, but I have no memories of that.

じゃあ なぜ あなた は 裸 だった の ! ? ||||はだか|| Then why were you naked?

寝 て いる 間 に 服 を 脱ぎ捨てる こと が あって ! ? ね|||あいだ||ふく||ぬぎすてる|||

うん それ は よく ある こと だ Yes.

ふざけ ない で ! Stop lying!

そこ まで し ら を 切る つもり なら |||||きる|| If you really plan on playing innocent, I'll tell you my side of the story!

今度 は 私 の 言い分 を 聞い て いた だ こ う かしら ! こんど||わたくし||いいぶん||ききい||||||

あの 夜 私 は 宴 の 片隅 に い た わ |よ|わたくし||えん||かたすみ|||| That night, I hid myself in a corner of the banquet room.

でも 結局 声 を 掛ける こと も でき ぬ まま 宴 は 終わった |けっきょく|こえ||かける||||||えん||おわった But I could never muster up the courage to speak to you.

そして その あと After that,

私 は 何者 か に 襲わ れ 意識 を 失い わたくし||なにもの|||おそわ||いしき||うしない I was attacked by something, lost consciousness,

気付け ば 私 は シンドバッド 様 の お 部屋 で 朝 を 迎え て い た わ きづけ||わたくし|||さま|||へや||あさ||むかえ|||| and awoke to find myself in your room, Sinbad!

それ は つまり ?

つまり こう いう こと で あり ま しょ う In other words, this happened!

己 の ゆ がん だ 欲望 を 満たさ ん と おのれ|||||よくぼう||みたさ|| In order to satisfy your own twisted lust, you went so far as to knock the princess unconscious

姫君 を 昏倒 さ せ た うえ 行為 に 及 ん だ の で あり ま しょ う ひめぎみ||こんとう|||||こうい||およ||||||||

ひどい How terrible!

最低 です ね さいてい|| He's disgusting!

お前 ら 信じろ よ 自分 の 王 を ! おまえ||しんじろ||じぶん||おう| You guys! Believe in your king!

った く … 俺 が 外交 の 最中 に 酒 で 失態 を 犯す など ||おれ||がいこう||さい なか||さけ||しったい||おかす| Come on, do you guys really think I would get drunk and commit a crime while on a diplomatic mission?

お前 たち は 本当 だ と 思う か ! ? おまえ|||ほんとう|||おもう|

思い ます 酒 癖 に おい て は まったく 信用 し て おり ませ ん おもい||さけ|くせ||||||しんよう||||| We do.

毎度 の こと っす から まいど|||| Cause this happens every time.

手 を 出さ れ た と いう 女性 から の 苦情 が 絶え ませ ん て||ださ|||||じょせい|||くじょう||たえ|| The complaints from girls you've slighted is never-ending.

こない だ なんて す っ ごい おばあ ちゃん だった よね There was even an old grandmother who complained recently!

未然 に 防 い だ けど な みぜん||ふせ|||| She was able to defend herself before it happened though.

実は 私 も 一 度 手 を … じつは|わたくし||ひと|たび|て| You even made a move on me once.

な っ … ん だ と ! ? What did you say?

お前 たち … おまえ| You guys...

だれ も かれ も 旅 の 中 で 出会い 共に 冒険 し ||||たび||なか||であい|ともに|ぼうけん| My trusted subordinates.

信頼 を 築き上げ た 部下 たち な の に しんらい||きずきあげ||ぶか||||

それ が どう だ What happened to that?

マス ルール は 剣 奴 を し て い た 頃 の 絶望 と 諦め の 目 で 俺 を 見 て いる ます|るーる||けん|やつ||||||ころ||ぜつぼう||あきらめ||め||おれ||み||

ジャー ファル など 出会った 当初 の 暗殺 者 の 目 で 俺 を 見 や がる じゃー|||であった|とうしょ||あんさつ|もの||め||おれ||み|| When I first met Jafar, he glared at me through the eyes of an assassin.

なん だ よ … What is this...

お … 俺 たち の 信頼 関係 は うそ だった の か よ ! ? |おれ|||しんらい|かんけい||||||

酔っ払い の 言う こと を いちいち 聞い て られる か ! よっぱらい||いう||||ききい||| As if we'd listen to the words of a drunkard!

ふだん は いい 王様 な ん だ けど ね |||おうさま||||| He's normally a good king though.

責任 を 取る に は 姫君 と 結婚 する ほか あり ませ ん せきにん||とる|||ひめぎみ||けっこん||||| In order for you to take responsibility for your actions, you must marry the princess!

な っ ! 結婚 だ と ! ? ||けっこん||

そう で あり ま しょ う Yes!

夫婦 の 契り が あった と すれ ば 姫 の 名誉 は 傷つか ぬ ふうふ||ちぎり||||||ひめ||めいよ||きずつか| If you are husband and wife, then the princess' honor will remain intact!

我が 皇帝 陛下 も あなた 様 なら 姫 を 差し出す でしょ う わが|こうてい|へいか|||さま||ひめ||さしだす|| His Majesty, the Kou Emperor, would surely give you the princess' hand in marriage.

ちょ … ちょっと 待て 何 を 勝手 に … ||まて|なん||かって| W-Wait a moment!

致し方なし いたしかたなし We have no other way.

煌 帝国 と 政略 結婚 など … こう|ていこく||せいりゃく|けっこん| A political marriage with the Kou?

戦争 か 友好 か で は 選択 の 余地 は なか ろ う せんそう||ゆうこう||||せんたく||よち|||| We only have two choices: war or friendship.

しかたない That's really no choice at all.

主 の 失態 と 運命 を 共 に する の も … おも||しったい||うんめい||とも|||| It is a retainer's duty to deal with his master's faults...

臣下 の 務め っす から ね しんか||つとめ|||

シンドバッド 王 ご 決断 を |おう||けつだん| King Sinbad, your decision.

ああ ! ! もう 我慢 なら ん ! ||がまん||

ヤムライハ お前 の 力 で 俺 の 無実 を 証明 し て くれ |おまえ||ちから||おれ||むじつ||しょうめい||| Yamraiha, use your power to prove my innocence!

いい ん です か ? Are you sure?

私 は 本当 に あった こと しか 見せる こと が でき ませ ん よ ? わたくし||ほんとう|||||みせる|||||| I can only show exactly what happened.

かまわ ん ! That's fine!

で は 来 て ください ||らい||

皇女 様 あなた も おうじょ|さま|| Princess, you too.

見せ て あげる 本当 は 何 が あった の か みせ|||ほんとう||なん|||| I'll show you what really happened.

いけ ませ ん 姫君 ! |||ひめぎみ You must not, Princess!

「 真実 の 水 人形 劇 」 しんじつ||すい|にんぎょう|げき Sharrar Raqesa!

これ は 一体 … ||いったい What is this?

二 人 の ルフ に 事件 の 夜 の こと を 語って もらう の ふた|じん||||じけん||よ||||かたって||

この 魔法 に うそ は つけ ない わ よ |まほう||||||| This magic shows only the truth!

寝 てる わ ね ね||| He's sleeping.

姫 様 は ? ひめ|さま| What about the princess?

歩 い てる ふ|| She's walking.

浮 い た うか||

誰 か に 運ば れ てる の ね だれ|||はこば|||| Someone's carrying her.

そして シンド バッド 王 の 隣 へ 寝かさ れ た … と |||おう||となり||ねかさ||| And they put her to sleep right next to King Sinbad.

じゃあ おじさん は 何 も し て なかった ん だ ね |||なん||||||| Then Mister Sinbad didn't do anything after all.

これ から かも よ Keep watching!

誰 か に 運ば せ た の かも しれ ねぇ だれ|||はこば||||||

子供 は 見 て は いけ ませ ん ! こども||み||||| Children should not watch!

でも 私 たち に は 見届ける 義務 が ある |わたくし||||みとどける|ぎむ|| But we have a duty to stand witness.

そう !

いや ~ ん !

早 回し する わ ね はや|まわし||| I'm going to speed it up.

朝 だ あさ| It's morning.

寝 てる だけ だ よ ね|||| They only slept.

結局 何 も … けっきょく|なん| So nothing happened.

ほら 見ろ 俺 は 何 も やって ねぇ だ ろ ! |みろ|おれ||なん||||| I told you so!

った く … 俺 が どれ だけ 悲しい 気持ち に なった か ||おれ||||かなしい|きもち||| Seriously, do you know how betrayed I felt?

姫 ! ご覧 の とおり 何も なかった ひめ|ごらん|||なにも| Princess!

あなた の 身 も 名誉 も 傷つ い て い ない の です ||み||めいよ||きずつ|||||| Both your body and your honor are uninjured!

そ … そう です ね … I-I see...

だまさ れ て は なり ませ ん ! You must not be fooled!

そんな 怪しい 魔法 など 証明 に なり ませ ん |あやしい|まほう||しょうめい|||| Such suspicious magic does not serve as proof!

潔く 罪 を 認め なさい シンド バッド 王 ! いさぎよく|ざい||みとめ||||おう Be a man and acknowledge your sins, King Sinbad!

もう やめ て 夏 黄 文 |||なつ|き|ぶん Stop it, Ka Koubun!

姫君 … ひめぎみ Princess!

本当 は 自分 でも おかしい と 思って た の ほんとう||じぶん||||おもって|| I thought it was kind of strange, honestly.

服 も 髪 も 乱れ て なかった し … ふく||かみ||みだれ||| Neither my hair nor my clothes were in any disarray.

でも 訳 が 分から なく て 怖く て 騒 い で しまって |やく||わから|||こわく||さわ||| But I just couldn't understand...

ごめんなさい I'm sorry!

姫君 ! ひめぎみ Princess!

姫君 なんと … ひめぎみ| Oh Princess!

な … なんか かわいそう な こと に なっちゃ っ た わ ね I-I feel bad for her.

しかし よ ぉ … って こと は 犯人 は 別に いる って こと だ ||||||はんにん||べつに|||| But doesn't that mean the culprit is still out there?

こんな 悪質 な こと を … |あくしつ||| What a horrible thing to do...

一体 誰 が ? いったい|だれ|

姫 … ひめ Princess!

姫君 ひめぎみ Princess...

私 の 名 は 夏 黄 文 紅 玉 姫 の 従者 で ある わたくし||な||なつ|き|ぶん|くれない|たま|ひめ||じゅうしゃ|| My name is Ka Koubun.

長年 お 仕え し た 大切 な 姫君 が ながねん||つかえ|||たいせつ||ひめぎみ| My princess, whom I have long served, has been put through a distressing situation becasue of someone.

何者 か に よって この よう な 目 に 遭わ さ れ て いる わけ だ が … なにもの|||||||め||あわ|||||||

ちなみに 犯人 は 私 で ある |はんにん||わたくし|| And that someone was me.

あの 夜 私 は 姫君 を 気絶 さ せ |よ|わたくし||ひめぎみ||きぜつ|| That night, I made the princess fall unconscious,

従者 二 人 と シンド バッド 王 の 寝 所 へ 届け た の で ある じゅうしゃ|ふた|じん||||おう||ね|しょ||とどけ|||| and, with the help of her two other attendants, brought her to King Sinbad's bed.

そもそも なぜ 私 が この よう な 行動 に 出 た の か ||わたくし|||||こうどう||だ||| Why did I do such a thing?

私 に は 計画 が あった わたくし|||けいかく|| I had a plan.

バル バッド に 嫁ぐ 姫 に 付き 従い |||とつぐ|ひめ||つき|したがい I was going to accompany the princess on her political marriage to the King of Balbadd,

やがて 生まれる 世継ぎ の 後見人 と し て 国 を 操る 計画 だ |うまれる|よつぎ||こうけんにん||||くに||あやつる|けいかく| become the guardian of their child,

しかし それ は 頓挫 し て しまった |||とんざ||| But things did not go as planned.

だが そこ へ 現れ た の が シンドバッド 王 だ |||あらわれ|||||おう| And there appeared King Sinbad.

バル バッド の 代わり に シンド リア で それ を 成し遂げる |||かわり|||りあ||||なしとげる I would make what failed in Balbadd succeed in Sindria!

姫君 とて 意中 の 男 と 夫婦 に な れる ひめぎみ||いちゅう||おとこ||ふうふ||| And the princess could marry the man of her dreams!

まさに 一石二鳥 ! |いっせきにちょう Two birds with one stone!

魔法 と やら で 真相 が バレ そう に なった が まほう||||しんそう|||||| That damn magic revealed the truth,

強気 で いけ ば 押し切 れ そう な 雰囲気 だ つよき||||おしき||||ふんいき| but this still feels like a situation that can be controlled with a bit of persistence!

丸め込ま れ て は なり ませ ん ぞ 姫君 ! まるめこま||||||||ひめぎみ You mustn't be taken in by them, Princess!

シンドバッド 王 に 責任 を 取って 結婚 し て いただく の で あり ます |おう||せきにん||とって|けっこん||||||| You must have King Sinbad take responsibility and marry you!

今回 こそ ゴリ 押し し て くれる わ こんかい|||おし|||| I will force my way through this!

申し訳 あり ませ ん もうし わけ||| I am so sorry!

全部 夏 黄 文 さん が やり まし た ぜんぶ|なつ|き|ぶん||||| Everything was orchestrated by Sir Ka Koubun.

私 たち が 手伝い まし た わたくし|||てつだい|| And we assisted him!

何 ぃ ! ? バ バ … バカ か お前 ら ! なん||||ばか||おまえ| What?!

だって 姫君 かわいそう だ し |ひめぎみ||| But don't you feel bad for the princess?

シンドバッド 王 を 陥れ た 反逆 者 を ひ っ 捕らえろ |おう||おちいれ||はんぎゃく|もの||||とらえろ Capture the traitor who tried to deceive King Sinbad!

俺 たち 姫 の 部下 だ し おれ||ひめ||ぶか||

ここ で 捕まる わけ に は いか ん ||つかまる||||| I will not be captured here!

白 龍 皇子 しろ|りゅう|おうじ Prince Hakuryuu!

もう 茶 番 は いい でしょ う |ちゃ|ばん|||| Stop this farce.

シンドバッド 王 よ 今度 の 騒動 我が国 の 者 の 不 義 です |おう||こんど||そうどう|わがくに||もの||ふ|ただし| King Sinbad, this issue was the fault of my country's misconduct.

我が国 に も 透視 魔法 は ある わがくに|||とうし|まほう|| Clairvoyance magic also exists in my country.

あの 水 魔 法 も 正しい と 見 た |すい|ま|ほう||ただしい||み| I believe that water magic showed the truth.

違う か 夏 黄 文 ちがう||なつ|き|ぶん Am I wrong, Ka Koubun?

はい … No.

同 行者 の 非 礼 煌 帝国 を 代表 し て お 詫び 申し上げる どう|ぎょうじゃ||ひ|れい|こう|ていこく||だいひょう||||わび|もうしあげる As the representative of the Kou Empire, I offer my sincerest apologies for the misconduct of my fellow travelers.

ですが 今回 の 留学 目的 は 別に ある ゆえ |こんかい||りゅうがく|もくてき||べつに|| As the purpose of this trip is unrelated to this incident, I beg of you to please permit us to stay.

どう か 滞在 を お 許し いただき たい ||たいざい|||ゆるし||

ああ 許可 しよ う |きょか|| Of course, permitted.

ありがとう ございます Thank you very much.

こんな くだらない こと で …

皇子 に 膝 を 折ら せる なんて おうじ||ひざ||おら|| Even the prince had to bow down and apologize...

くだらなく ない ! It wasn't stupid!

しかたなかった ん だ よ … I had no choice!

僕 みたい な 汚らわしい クズ が 夢 を 見る に は ぼく|||けがらわしい|くず||ゆめ||みる|| For lowly trash like me to fulfill my dreams, I had no choice but to do this!

こう する しか なかった ん だ よ !

そんな こと 言わ ない で ! ||いわ|| Don't say that!

夏 黄 文 は 立派 な いい 子 よ なつ|き|ぶん||りっぱ|||こ|

姫君 … ひめぎみ Princess!

謝れ ば 許し て いた だ け そう な 雰囲気 あやまれ||ゆるし|||||||ふんいき And that situation felt like one where an apology would win me forgiveness.

ここ は 力 の かぎり 謝って おく で あり ます ||ちから|||あやまって|||| If so, then I'll apologize until my face is blue!

いい ん です か 彼ら を 許し て ||||かれら||ゆるし| Was it okay to let them go?

いい さ 少なくとも あの 皇子 殿下 は ||すくなくとも||おうじ|でんか| Yeah. His Highness, the prince, did not seem like he'd go home with his mission unfulfilled.

目的 と やら を 果たす まで は 帰って くれ そう も ない から な もくてき||||はたす|||かえって||||||

すばらしい It's amazing.

一 代 に し て これほど の 王国 を 築か れ ひと|だい||||||おうこく||きずか| You built this empire in just one generation,

強力 な 七海 連合 も 束ね て おら れる きょうりょく||ななうみ|れんごう||たばね||| and brought together the powerful Seven Seas Alliance.

なみなみ なら ぬ 才覚 と 仁徳 の な せる 業 な の でしょ う ね |||さいかく||じんとく||||ぎょう||||| It must have taken extraordinary skill and magnanimity on your part to do such a thing.

大げさ だ な 君 は おおげさ|||きみ|

いえ 煌 の 皇帝 に あんな に 強く 物 を 言って のけ た の は |こう||こうてい||||つよく|ぶつ||いって|||| No. You were the first to ever speak so forcefully to the Emperor of Kou.

貴 殿 が 初めて な の です よ とうと|しんがり||はじめて||||

それ は バル バッド へ の 矛 を 収め て もらい たい 一 心 だった から だ ||||||ほこ||おさめ||||ひと|こころ|||

煌 帝国 と 友好 的 な 関係 を 続け たい の だ よ こう|ていこく||ゆうこう|てき||かんけい||つづけ|||| I wish to continue friendly relations with the Kou Empire.

シンドバッド 王 よ |おう| King Sinbad.

あなた は うそ を つい て いる You are lying.

友好 関係 など 表面 上 の もの でしょ う ゆうこう|かんけい||ひょうめん|うえ|||| Friendly relations are but a superficial pretense.

一体 何 が 言い たい の か な ? いったい|なん||いい|||| What are you trying to say?

誤解 し ない で ください ごかい|||| Please don't misunderstand.

私 は 別に あなた と 敵対 し たい わけ で は あり ませ ん わたくし||べつに|||てきたい|||||||| My goal is not to become enemies with you at all.

重要 な 知らせ が ある の です じゅうよう||しらせ|||| I have important information to share.

煌 帝国 に 巣くう 組織 が シンド リア を 狙って い ます こう|ていこく||すくう|そしき|||りあ||ねらって|| The organization that's currently dwelling in the shadows of Kou is targeting Sindria.

それ は すでに 動きだし て いる |||うごきだし||

それ が 真実 だ と し て ||しんじつ|||| If that's true, why would a prince of the Kou Empire such as yourself come and tell me?

煌 帝国 の 皇子 で ある 君 が なぜ 私 に ? こう|ていこく||おうじ|||きみ|||わたくし|

君 の 目的 は 一体 な ん だ ? きみ||もくてき||いったい||| What is your goal?

煌 帝国 を 滅ぼす こと です こう|ていこく||ほろぼす|| To destroy the Kou Empire.