×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Luis Fonsi, Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee

Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee

Ay Fonsi DY Oh oh… Oh no, oh no… Oh Yeah… Dididiri Daddy

Go Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Tengo que bailar contigo hoy (DY) Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino que yo voy (Oh) Tú, tú eres el imán y yo soy el metal Me voy acercando y voy armando el plan Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah) Ya, ya me está gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oido Para que te acuerdes si no estás conmigo

Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Sube sube Sube, sube, sube Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido (Daddy Yankee) Si te pido un beso ven dámelo Yo sé que estás pensándolo Llevo tiempo intentándolo Mami esto es dando y dandolo Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom Ven prueba de mi boca para ver como te sabe quiero quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje Empecemos lento, después salvaje Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza

Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Y es que esa belleza es un rompecabezas Pero pa montarlo aquí tengo la pieza, (oye)

Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oido Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Sube, sube, sube, sube, sube < /p> Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico hasta que las olas griten Ay Bendito Para que mi sello se quede contigo Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby)

Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito

Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh)

Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh)

Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee Luis Fonsi - Despacito ft. Papa Yankee Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee ルイスフォンシ-デスパシートフィートダディー・ヤンキー Luis Fonsi - Despacito ft. Daddy Yankee Луїс Фонсі - Despacito ft. Daddy Yankee

Ay Fonsi DY Oh oh… Oh no, oh no… Oh Yeah… Dididiri Daddy Ay Fonsi DY Oh oh… Oh nein, oh nein… Oh ja… Dididiri Daddy Ay Fonsi DY Oh oh ... Oh no, oh no ... Oh Yeah ... Dididiri Daddy Ay Fonsi DY Ой ой… Ой ні, ой ні… Ой так… Дідідірі Тато

Go Sí, sabes que ya llevo un rato mirándote Tengo que bailar contigo hoy (DY) Vi que tu mirada ya estaba llamándome Muéstrame el camino que yo voy (Oh) Go Ja, du ved, jeg har kigget på dig i et stykke tid. Jeg skal danse med dig i dag (DY) Jeg så, at dit blik allerede kaldte på mig. Vis mig den vej, jeg går (Åh) Geh Ja, du weißt, ich habe dich eine Weile angesehen Ich muss heute mit dir tanzen (DY) Ich habe gesehen, dass dein Blick mich schon rief Zeig mir den Weg, den ich gehe (Oh) Go Yes, you know I've been watching you for a while I have to dance with you today (DY) I saw that your look was already called Allez Oui, tu sais que je te regarde depuis un moment je dois danser avec toi aujourd'hui (DY) J'ai vu que ton regard m'appelait déjà Montre-moi où je vais (Oh) Іди Так, ти знаєш, я дивився на тебе деякий час. Мені сьогодні потрібно танцювати з тобою (DY) Я бачив, що твій погляд уже кличе мене Покажи мені шлях, яким я йду (О) Tú, tú eres el imán y yo soy el metal Du, du bist der Magnet und ich bin das Metall ndome Show me the way I go (Oh) Toi, tu es l'aimant et je suis le métal Ти, ти магніт, а я метал Me voy acercando y voy armando el plan Solo con pensarlo se acelera el pulso (Oh yeah) Ya, ya me está gustando más de lo normal Todos mis sentidos van pidiendo más Esto hay que tomarlo sin ningún apuro Jeg kommer tættere på, og jeg er ved at lægge planen. Jeg tænker bare over det, min puls bliver hurtigere (Åh ja) Nu kan jeg allerede nu bedre lide det end normalt. Alle mine sanser beder om mere. Dette skal tages uden hastværk Ich komme näher und stelle den Plan zusammen Allein der Gedanke daran lässt meinen Puls rasen (Oh ja) Ja, ich mag es mehr als sonst Alle meine Sinne verlangen nach mehr Das muss ohne Eile genommen werden I am getting closer and making a plan Simply thinking about it makes my heart race (Oh yeah) Now, I’m already liking it more than usual All of my senses are asking for more We cannot do this in a rush Je me rapproche et je mets en place le plan Rien que d'y penser, mon pouls s'accélère (Oh ouais) Ouais, j'aime ça plus que d'habitude Tous mes sens en demandent plus Cela doit être pris sans aucune précipitation Я підходжу ближче і складаю план, коли тільки думаю про це, мій пульс прискорюється (О, так) Тепер мені це подобається більше, ніж зазвичай. Усі мої почуття вимагають ще. Це треба приймати без поспіху Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oido Para que te acuerdes si no estás conmigo Slowly I want to breathe in your neck slowly Let me murmur things in your ear So that you remember if you’re not with me Lentement je veux respirer lentement ton cou Laisse-moi dire des choses à ton oreille Pour que tu te souviennes si tu n'es pas avec moi Повільно, я хочу повільно дихати тобі в шию, дозволь мені прошепотіти тобі на вухо, щоб ти запам'ятав, якщо ти не зі мною

Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Sube sube Sube, sube, sube Slowly I want to undress you with kisses slowly I sign on the walls of your labyrinth And make your whole body a manuscript Go up go up Go up, go up, go up Doucement je veux te déshabiller de baisers doucement Je signe sur les parois de ton labyrinthe Et fais tout un manuscrit de ton corps Monte, monte, monte, monte Я хочу повільно роздягнути тебе поцілунками, повільно я розписуюсь на стінах твого лабіринту І скласти цілий рукопис твого тіла Підіймися, піднімайся, піднімайся, піднімайся Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) I want to see your hair dance I want to be your rhythm That you teach my mouth Your favorite places (Favorite, favorite baby) Je veux voir danser tes cheveux Je veux être ton rythme Que tu apprennes à ma bouche Tes endroits préférés (Préféré, bébé préféré) Я хочу бачити як танцює твоє волосся Я хочу бути твоїм ритмом Що ти навчаєш мій рот Твої улюблені місця (Улюблена, улюблена дитинко)

Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido (Daddy Yankee) Si te pido un beso ven dámelo Yo sé que estás pensándolo Llevo tiempo intentándolo Mami Let me go beyond your danger zones Until I provoke your screams And that you forget your last name (Daddy Yankee) If I ask you for a kiss, come give it to me I know you're thinking about it I've been trying for a long time Mommy Laisse-moi dépasser tes zones de danger Jusqu'à ce que je provoque tes cris Et que j'oublie ton nom de famille (Daddy Yankee) Si je te demande un bisou, viens me le donner Je sais que tu y penses J'essaye depuis un pendant que maman Дозволь мені вийти за межі твоїх небезпечних зон, поки я не спровокую твої крики І не забуду твоє прізвище (Тато Янкі) Якщо я попрошу тебе про поцілунок, підійди і дай мені його, я знаю, ти думаєш про це, я намагався поки мама esto es dando y dandolo Sabes que tu corazón conmigo te hace bom bom Sabes que esa beba está buscando de mi bom bom Ven prueba de mi boca para ver como te sabe quiero quiero quiero ver cuanto amor a ti te cabe Yo no tengo prisa yo me quiero dar el viaje Empecemos lento, después salvaje Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito cuando tú me besas con esa destreza Veo que eres malicia con delicadeza This is giving and giving You know that your heart with me makes you bom bom You know that baby is looking for my bom bom Come test my mouth to see how it knows you I want I want to see how much love fits you I am not in a hurry I am I want to take the trip Let's start slowly, then wild Step by little step, soft soft We hit each other, little by little when you kiss me with that skill I see that you are malice with delicacy c'est donner et donner Tu sais que ton cœur avec moi te fait bom bom Tu sais que ce bébé cherche mon bom bom Viens goûter ma bouche pour voir quel goût ça a Je veux Je veux Je veux voir à quel point l'amour va toi je ne suis pas pressé je je veux faire le voyage Commençons doucement, puis sauvage Pas à pas, doux, doux Nous nous serrons les coudes, petit à petit quand tu m'embrasses avec cette habileté je vois que tu es délicatement méchant це віддавати і віддавати. Ти знаєш, що твоє серце зі мною змушує тебе бом бом Ти знаєш, що ця дитина шукає мою бом бом Прийди скуштуй мій рот, щоб побачити, який він на смак, я хочу, я хочу, я хочу побачити, скільки любові підходить ти, я не поспішаю, я хочу вирушати в дорогу, почнемо повільно, потім дико. Крок за кроком, м'яко, м'яко Ми тримаємося разом, потроху, коли ти цілуєш мене з такою майстерністю, я бачу, що ти делікатно злий

Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Y es que esa belleza es un rompecabezas Pero pa montarlo aquí tengo la pieza, (oye) Step by step, soft soft We are sticking, little by little And that beauty is a puzzle But to put it together here I have the piece, (hey) Petit à petit, petit pas doux On se serre les coudes, petit à petit Et cette beauté est un puzzle Mais pour l'assembler voilà j'ai la pièce, (hey) Потроху, м'яким маленьким кроком Ми злипаємось разом, потроху І ця краса - це головоломка, Але ось у мене є частина, щоб її зібрати, (ей)

Despacito Quiero respirar tu cuello despacito Deja que te diga cosas al oido Para que te acuerdes si no estás conmigo Despacito Quiero desnudarte a besos despacito Firmo en las paredes de tu laberinto Y hacer de tu cuerpo todo un manuscrito Sube, sube, sube, sube, sube Langsam will ich deinen Hals langsam atmen Lass mich dir Dinge ins Ohr sagen Damit du dich erinnerst, wenn du nicht bei mir bist Langsam will ich dich mit Küssen ausziehen Langsam signiere ich die Wände deines Labyrinths Und mache deinen ganzen Körper zu einem Manuskript Geh rauf, rauf, rauf, rauf, rauf Slowly I want to breathe your neck slowly Let me say things in your ear So that you remember if you're not with me Slowly I want to undress you with kisses slowly I sign the walls of your labyrinth And make your whole body a manuscript Go up, go up, go up, go up, goes up Повільно, я хочу повільно вдихнути твою шию, дозволь мені сказати тобі на вухо, щоб ти пам’ятав, якщо ти не зі мною. Повільно, я хочу повільно роздягнути тебе поцілунками, я підписую стіни твого лабіринту І зроблю все твоє тіло рукописом Іди вгору, вгору, вгору, вгору, вгору < /p> Quiero ver bailar tu pelo Quiero ser tu ritmo Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) Déjame sobrepasar tus zonas de peligro Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito Vamos a hacerlo en una playa en Puerto Rico hasta que las olas griten Ay Bendito Para que mi sello se quede contigo </ p> I want to see your hair dance I want to be your rhythm That you teach my mouth Your favorite places (Favorite, favorite baby) Let me go beyond your danger zones Until I provoke your screams And that you forget your last name Despacito Let's do it on a beach in Puerto Rico until the waves scream Ay Bendito So that my seal stays with you < /p> Je veux voir danser tes cheveux Je veux être ton rythme Que tu enseignes ma bouche Tes endroits préférés (Préféré, bébé préféré) Laisse moi dépasser tes zones de danger Jusqu'à ce que je provoque tes cris Et que tu oublies ton nom de famille Doucement Faisons-le sur une plage de Porto Rico jusqu'à ce que les vagues crient Ay Bendito Pour que mon sceau reste avec toi < /p> Я хочу бачити як танцює твоє волосся Я хочу бути твоїм ритмом Що ти навчаєш мій рот Твої улюблені місця (Улюблена, улюблена дитинко) Дозволь мені перевершити твої небезпечні зони Поки я не спровокую твої крики І щоб ти повільно забув своє прізвище Давайте зробимо це на пляжі в Пуерто-Ріко, поки хвилі не закричать Ay Bendito, щоб моя печатка залишилася з тобою Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Que le enseñes a mi boca Tus lugares favoritos (Favorito, favorito baby) Step by step, gently gently We stick together, little by little That you show my mouth Your favorite places (Favorite, favorite baby) Потроху, м'якеньким кроком Ми злипаємося, потроху, Щоб ти показав мені рот Твої улюблені місця (Улюблена, улюблена дитинко)

Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito Hasta provocar tus gritos Y que olvides tu apellido Despacito Stück für Stück, sanfter Schritt Wir halten zusammen, Stück für Stück Bis wir deine Schreie provozieren Und du langsam deinen Nachnamen vergisst Little by little, softly softly We stick together, little by little Until we provoke your screams And you forget your last name Slowly Потроху, м'якеньким кроком Ми тримаємось разом, потроху, поки не спровокуємо твої крики І ти забудеш своє прізвище Повільно

Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh) Schritt für Schritt, sanft, sanft Wir halten zusammen, Stück für Stück (ehh ehhh) Little by little, soft, soft, we stick together, little by little (ehh ehhh) Крок за кроком, тихо, тихо Ми тримаємося разом, потроху (ех ехх)

Pasito a pasito, suave suavecito Nos vamos pegando, poquito a poquito (ehh ehhh) Schritt für Schritt, sanft, sanft Wir halten zusammen, Stück für Stück (ehh ehhh) ¶ (Daddy Yankee) If I ask you for a kiss come give it to me I know you're thinking about it I've been trying for a while Mommy Крок за кроком, тихо, тихо Ми тримаємося разом, потроху (ех ехх)