Les réseaux sociaux - Aliette de Laleu
Soziale Netzwerke - Aliette de Laleu
Social networks - Aliette de Laleu
Redes sociales - Aliette de Laleu
Reti sociali - Aliette de Laleu
Социальные сети - Алиетт де Лалеу
社交网络 - Aliette de Laleu
- Saskia de Ville : bonjour Aliette - Aliette de Laleu : bonjour Saskia, bonjour
à tous - Saskia de Ville : ce matin, vous allez évoquer
an alle - Saskia de Ville: Heute Morgen sprechen Sie über
to all - Saskia de Ville: this morning, you'll be talking about
la présence des artistes sur les réseaux sociaux.
- Aliette de Laleu : au début, je voulais chasser le cliché comme quoi les artistes
- Aliette de Laleu: Am Anfang wollte ich das Klischee vertreiben, dass Künstler
- Aliette de Laleu: At first, I wanted to dispel the cliché that artists
issus du classique ne seraient pas très présents sur les réseaux sociaux, et finalement, en
aus dem klassischen Bereich wären nicht sehr präsent in sozialen Netzwerken, und schließlich in
allant un petit peu fouiller sur le web, j'ai réalisé que ce n'était pas tant un cliché
Als ich ein wenig im Internet stöberte, wurde mir klar, dass es nicht so sehr ein Klischee war.
a little digging around on the web, I realized that it wasn't so much a cliché
qu'une réalité.
De là à dire qu'ils ne sont pas présents, c'est faux, mais j'ai remarqué qu'il y avait
Von daher ist es falsch zu sagen, dass sie nicht anwesend sind, aber ich habe bemerkt, dass es
That's not to say that they're not present, but I did notice that there were
encore quelques progrès à faire.
noch einige Fortschritte zu machen.
Pour commencer, je pense qu'il est crucial de rappeler que le web et les réseaux sociaux
Zunächst halte ich es für entscheidend, daran zu erinnern, dass das Web und soziale Netzwerke
font aujourd'hui partie intégrante du monde artistique, quel qu'il soit : une étude récente
sind heute ein fester Bestandteil der Kunstwelt jeglicher Art: Eine aktuelle Studie
are now an integral part of the art world, whatever it may be: a recent study
menée par trois spécialistes de la musique classique et des nouvelles technologies explique
by three specialists in classical music and new technologies explains
que les musiciens doivent construire une communauté et interagir avec le public en ligne pour
dass Musiker eine Gemeinschaft aufbauen und mit dem Online-Publikum interagieren müssen, um
mieux exister.
besser existieren.
Pour eux, déjà, car une belle visibilité sur le web permet aux musiciens d'être facilement
Für sie schon, denn eine gute Sichtbarkeit im Internet ermöglicht es Musikern, leicht
For them, first of all, because a high profile on the web makes it easy for musicians to get the attention they deserve.
repérés, contactés auprès des médias, des managers, des compagnies, des programmateurs...
gesichtet, bei den Medien, Managern, Kompanien, Programmgestaltern kontaktiert...
identified, contacted by media, managers, companies, programmers...
bref, c'est un bon moyen de se construire une carte d'identité crédible.
kurz, es ist eine gute Möglichkeit, sich einen glaubwürdigen Personalausweis zu erstellen.
Et cette présence en ligne est très importante pour le public, les fans, et d'autant plus
Und diese Online-Präsenz ist für die Öffentlichkeit, die Fans, sehr wichtig, und umso mehr
And this online presence is very important for the public, the fans, and all the more so for us.
dans un milieu comme le classique, où il y a un besoin énorme de montrer que les musiciens
in einem Medium wie der Klassik, wo es einen enormen Bedarf gibt, zu zeigen, dass Musiker
in a field like classical music, where there is an enormous need to show that musicians
qui sont sur scène sont accessibles tout comme la musique qu'ils interprètent.
die auf der Bühne stehen, sind ebenso zugänglich wie die Musik, die sie spielen.
are as accessible as the music they perform.
- Saskia de Ville : et donc, vous avez repéré des bons et des mauvais élèves sur les réseaux
- Saskia de Ville: Und so haben Sie gute und schlechte Schüler in den Netzwerken ausfindig gemacht.
- Saskia de Ville: So you've identified good and bad students on the networks?
sociaux.
- Aliette de Laleu : oui, je ne sais pas si c'est le fait d'avoir été élevée par une
- Aliette de Laleu: Ja, ich weiß nicht, ob es die Tatsache ist, dass ich von einer
- Aliette de Laleu: yes, I don't know if it's the fact of having been raised by a
institutrice, ou mon addiction pour les réseaux sociaux, mais j'avais envie de faire un petit
Lehrerin oder meine Sucht nach sozialen Netzwerken, aber ich hatte Lust, einen kleinen
teacher, or my addiction to social networking, but I wanted to make a little
bulletin scolaire des artistes sur le web.
Schulzeugnis von Künstlern im Internet.
artists' school report on the web.
On va commencer par les bons élèves, ce sont ceux qui postent régulièrement, ils
Wir beginnen mit den guten Schülern, das sind diejenigen, die regelmäßig posten, sie
sont actifs, présents, et pas seulement dans un unique but professionnel, ils sont proches
sind aktiv, präsent und nicht nur zu einem einzigen beruflichen Zweck, sie sind nah dran
are active and present, and not just for professional purposes.
du public, partagent non seulement des actualités, mais aussi des coups de coeur, des photos,
share not only news, but also favorites and photos,
des vidéos, des informations plus personnelles, et ils sont réactifs.
Videos, persönlichere Informationen und sie sind reaktionsschnell.
videos, more personal information, and they're responsive.
De quoi alimenter une belle relation avec le public.
So kann eine schöne Beziehung zum Publikum genährt werden.
All the ingredients for a great relationship with the public.
Impossible d'être exhaustive, mais je vais citer quand même quelques bons élèves Anna
Es ist unmöglich, vollständig zu sein, aber ich werde trotzdem ein paar gute Schüler nennen Anna
It's impossible to be exhaustive, but I'll mention a few good examples Anna
Netrebko, Cédric Tiberghien, Joyce DiDonato, Renaud Capuçon - qui nous a d'ailleurs enchantés
Netrebko, Cédric Tiberghien, Joyce DiDonato, Renaud Capuçon - der uns übrigens verzauberte
Netrebko, Cédric Tiberghien, Joyce DiDonato, Renaud Capuçon - who also enchanted us
avec des vidéos de lui dévalant les pistes de ski sur Twitter, il faut aller voir ça,
mit Videos von ihm, wie er auf Twitter die Skipisten hinunterfährt, muss man sich das ansehen,
with videos of him hitting the slopes on Twitter, you've got to check it out,
ça vaut le coup d'oeil - ensuite vient la catégorie des "peut mieux faire", avec les
lohnt sich - dann kommt die Kategorie "kann besser sein", mit den
worth a look - then comes the "can do better" category, with the
encouragements car l'effort est là : ces artistes, soit ne sont pas présents sur l'ensemble
Ermutigung, denn die Anstrengung ist da: Diese Künstler sind entweder nicht auf der gesamten
encouragement, because the effort is there: these artists are either not present on all
des réseaux sociaux, soit laissent absolument tout gérer par un agent, ce qui est compréhensible
sozialer Netzwerke entweder absolut alles von einem Agenten regeln lassen, was verständlich ist
social networks, or leave absolutely everything to an agent, which is understandable.
mais ça se ressent dans la publication, ça devient un peu impersonnel, et souvent on
aber das macht sich in der Veröffentlichung bemerkbar, es wird ein wenig unpersönlich, und oft wird man
but this is felt in the publication, it becomes a little impersonal, and often we
a l'impression qu'ils parlent d'eux à la troisième personne du singulier.
hat den Eindruck, dass sie in der dritten Person Singular von sich selbst sprechen.
has the impression that they're talking about themselves in the third person singular.
C'est dommage, mais au dessus de la moyenne, on va leur mettre un petit 12 sur 20.
Das ist schade, aber überdurchschnittlich, wir geben ihnen eine kleine 12 von 20.
It's a shame, but above average, we'll give them a little 12 out of 20.
Et puis arrivent les mauvais élèves - vous avez remarqué que je ne cite plus d'exemples,
Und dann kommen die schlechten Schüler - Sie haben bemerkt, dass ich keine Beispiele mehr nenne,
And then come the bad apples - you'll notice I've stopped citing examples,
c'est un enseignement qui ne punit pas, qui ne sanctionne pas - les mauvais élèves,
ist ein Unterricht, der nicht bestraft, der nicht sanktioniert - schlechte Schüler,
it's teaching that doesn't punish - that doesn't penalize - bad pupils,
on les repère assez vite : souvent, ils sont au fond de la classe, complètement inactifs
man erkennt sie recht schnell: Oft sitzen sie ganz hinten in der Klasse und sind völlig inaktiv.
you can spot them quite quickly: they are often at the back of the class, completely inactive
ou passifs sur les réseaux sociaux. leur dernier post remonte à il y a quatre mois
oder passiv in sozialen Netzwerken. ihr letzter Beitrag war vor vier Monaten
or passive on social networks. their last post was four months ago
pour le festival machin, et encore, il y avait juste un lien brut sans commentaire... et
für das Festival Soundso, und selbst da gab es nur einen unkommentierten Raw-Link... und
for the festival what's-his-name, and again, there was just a raw link with no commentary... and
puis, pire encore, ceux qui sèchent les cours.
und, was noch schlimmer ist, diejenigen, die den Unterricht schwänzen.
and, worst of all, those who skip classes.
Eux, ils sont complètement invisibles, inutile de les chercher sur le web, ils n'existent
Sie sind völlig unsichtbar, man braucht sie nicht im Internet zu suchen, sie existieren nicht.
pas.
Pour cette catégorie je ne mets pas la moyenne, et je leur conseille d'aller s'inspirer des
Für diese Kategorie vergebe ich keinen Durchschnitt und empfehle ihnen, sich von den
For this category I don't give the average, and I advise them to take inspiration from the
bons élèves.
Voilà pour mon bulletin scolaire, ce n'est pas un jugement, mais un encouragement car
So viel zu meinem Schulzeugnis, das soll kein Urteil sein, sondern eine Ermutigung, denn
So much for my report card, it's not a judgement, but an encouragement because
la présence des artistes sur les réseaux sociaux est le meilleur moyen de renvoyer
die Präsenz von Künstlern in sozialen Netzwerken ist der beste Weg, um auf sie zu verweisen
the presence of artists on social networks is the best way to send the message
une belle image.
Et puis c'est gratuit, c'est pratique, on y prend très vite goût.
Außerdem ist es kostenlos, praktisch und man kommt schnell auf den Geschmack.
Plus, it's free, it's practical, and you quickly get the hang of it.
Même si les générations au dessus se sont emparés du web ces dernières années, il
Even though the generations above us have taken to the web in recent years, it's
n'en reste pas moins que ce sont majoritairement des jeunes qui sont actifs et réceptifs sur
Dennoch sind es überwiegend junge Menschen, die aktiv und aufnahmebereit sind auf
the fact remains that the majority of young people are active and receptive on
le web, alors chers artistes, pensez à eux pour leur faire partager votre univers et
the web, so dear artists, think of them to share your universe and
vos passions.
- Saskia de Ville : eh bien moi, je peux dénoncer quelqu'un aujourd'hui : Sonia Wieder Atherton
- Saskia de Ville : na ja, ich kann heute jemanden anzeigen : Sonia Wieder Atherton
a été très active sur Twitter...