×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

La chronique d'Aliette de Laleu, Les castrats : trois siècles d'une barbarie organisée - Aliette de Laleu

Les castrats : trois siècles d'une barbarie organisée - Aliette de Laleu

*Bonjour Aliette de Laleu* Bonjour Saskia

*Saskia : Cette semaine nous allons célébrer la Journée internationale*

*des droits des femmes le 8 mars, mais ce matin vous nous parlez des hommes Aliette*

Oui, des hommes qui ont subi l'une des pires barbaries de l'histoire de la musique pendant 3 siècles,

à cause d'une discrimination faite aux femmes. Voici un petit résumé du sort des castrats.

Leur première apparition date du 16e siècle,

les femmes n'ont alors pas le droit de chanter dans les églises

Le Pape Clément VIII autorise donc les castrats à rejoindre les chorales pour assurer les voix aiguës

C'est le début d'une grande barbarie organisée

On castre, par ablation ou écrasement des testicules, des enfants âgés entre 8 et 12 ans

pour qu'ils conservent leur voix aiguë

A noter qu'on ne castre pas au nom de l'art, on trouve des prétextes complètement faux :

chute de cheval, morsure d'animal, pour que le corps médical intervienne en toute bonne conscience

Cette pratique qui a perduré jusqu'à ce que l'on invente l'enregistrement sonore,

c'est ce qui nous permet de conserver une trace du dernier castrat :

*Alessandro Moreschi*

Ça pique un peu !

Les techniques d'enregistrement en 1902 n'étaient pas optimales et Alessandro Moreschi était ici

en fin de carrière, ce qui explique le rendu un peu médiocre

*Saskia : Comment peut-on expliquer que la castration ait été autorisée aussi longtemps ?*

Parce que ça arrangeait beaucoup de monde, en premier lieu l'Eglise

Les castrats n'ayant pas le droit se marier, ils devenaient des cibles parfaites

pour rejoindre et gonfler les rangs du clergé

Ensuite, d'un point de vue artistique, les voix des castrats étaient exceptionnelles, divines

Les compositeurs comme Cavalli, Monteverdi, Mozart, Rossini, Haendel, Purcell

ont créés des rôles pour leur tessiture

les castrats sont passés de l'église à la scène assez rapidement

*Saskia : Qu'avaient-elles de si particulier ces voix ?*

Elles étaient travaillées très tôt et de manière intense ce qui favorise une certaine maîtrise et aisance

Et puis la castration avant la puberté empêche le développement du larynx,

donc la voix reste aiguë mais le corps, lui, continue de se développer,

ce qui donne une puissance que les enfants n'ont pas

Mais dans cette histoire, on oublie que sur les 5 000 jeunes castrés par an au 18e siècle en Italie,

seuls 10% faisaient une carrière musicale, les autres pouvaient muer malgré l'opération

ou échouer à devenir de bons chanteurs

Les familles, souvent pauvres, qui faisaient subir à leur enfant cette barbarie dans l'espoir

qu'il devienne artiste reconnu, prenait de grands risques et l'enfant subissait

des répercussions physiques à vie

Enlever une paire de testicule favorise la croissance (les castrats étaient très grands),

empêche un développement musculaire et amène un dépôt de graisse

sur les hanches, le cou, les cuisses

Les castrats avaient aussi des os plus fins, peu de pilosité et dans le pire des cas,

certains se retrouvaient avec un système immunitaire complètement nul et des malformations !

*Saskia : Malgré toutes ces contraintes, les castrats étaient de véritables stars à l'époque !*

Oui, ce sont les castrats qui ont inventé le principe même de la diva :

ils étaient très bien payés, célèbres et capricieux

Ce comportement a découragé certains compositeurs et puis en 1770,

c'est un autre pape Clément, Clément XIV qui condamne l'existence des castrats

et interdit la castration pour le chant, le règne des castrats prenait doucement fin

Aujourd'hui on n'a ni balayé ce répertoire écrit pour les castrats, ni les voix d'hommes aiguës, au contraire,

elles ont ressurgi dans la seconde moitié du 20e siècle grâce à la redécouverte de la musique baroque

et puis l'essor des contre-ténors

Des hommes qui chantent avec leur voix naturelles de tête,

comme Philippe Jaroussky connu dans le monde entier pour sa voix céleste

*Saskia : Merci beaucoup Aliette pour cette chronique en partenariat avec le magazine Causette*

*en kiosque ce mercredi*

*Bonne journée et puis on vous retrouve bien évidemment lundi prochain !*

Avec plaisir !

Les castrats : trois siècles d'une barbarie organisée - Aliette de Laleu Kastraten: Drei Jahrhunderte organisierter Barbarei - Aliette de Laleu Castratos: three centuries of organized barbarism - Aliette de Laleu 카스트라티: 3세기에 걸친 조직적인 야만 - 알리엣 드 랄루 Os castrati: três séculos de barbárie organizada - Aliette de Laleu

*Bonjour Aliette de Laleu* Bonjour Saskia

*Saskia : Cette semaine nous allons célébrer la Journée internationale*

*des droits des femmes le 8 mars, mais ce matin vous nous parlez des hommes Aliette* *der Rechte der Frauen am 8. März, aber heute Morgen sprechen Sie über Männer Aliette*

Oui, des hommes qui ont subi l'une des pires barbaries de l'histoire de la musique pendant 3 siècles, Ja, Männer, die drei Jahrhunderte lang eine der schlimmsten Barbareien der Musikgeschichte erdulden mussten,

à cause d'une discrimination faite aux femmes. Voici un petit résumé du sort des castrats. aufgrund der Diskriminierung von Frauen. Hier ist eine kurze Zusammenfassung des Schicksals der Kastraten.

Leur première apparition date du 16e siècle, Ihr erstes Auftreten datiert aus dem 16,

les femmes n'ont alors pas le droit de chanter dans les églises Frauen dürfen dann nicht in Kirchen singen

Le Pape Clément VIII autorise donc les castrats à rejoindre les chorales pour assurer les voix aiguës Papst Clemens VIII. erlaubte Kastraten daher, sich Chören anzuschließen, um die hohen Stimmen zu übernehmen.

C'est le début d'une grande barbarie organisée Dies ist der Beginn einer großen organisierten Barbarei

On castre, par ablation ou écrasement des testicules, des enfants âgés entre 8 et 12 ans Kinder im Alter von 8 bis 12 Jahren werden kastriert, indem die Hoden entfernt oder zerquetscht werden.

pour qu'ils conservent leur voix aiguë damit sie ihre hohe Stimme behalten

A noter qu'on ne castre pas au nom de l'art, on trouve des prétextes complètement faux : Zu beachten ist, dass man nicht im Namen der Kunst kastriert, sondern völlig falsche Vorwände findet:

chute de cheval, morsure d'animal, pour que le corps médical intervienne en toute bonne conscience Sturz vom Pferd, Tierbiss, damit die Ärzteschaft mit gutem Gewissen eingreifen kann

Cette pratique qui a perduré jusqu'à ce que l'on invente l'enregistrement sonore, Diese Praxis, die sich bis zur Erfindung der Tonaufnahme hielt,

c'est ce qui nous permet de conserver une trace du dernier castrat : das ist es, was uns erlaubt, eine Spur des letzten Kastraten zu bewahren:

*Alessandro Moreschi*

Ça pique un peu ! Das sticht ein bisschen!

Les techniques d'enregistrement en 1902 n'étaient pas optimales et Alessandro Moreschi était ici Die Aufnahmetechnik im Jahr 1902 war nicht optimal und Alessandro Moreschi war hier

en fin de carrière, ce qui explique le rendu un peu médiocre am Ende der Karriere, was die etwas mittelmäßige Wiedergabe erklärt

*Saskia : Comment peut-on expliquer que la castration ait été autorisée aussi longtemps ?* *Saskia: Wie kann man erklären, dass die Kastration so lange erlaubt war? *

Parce que ça arrangeait beaucoup de monde, en premier lieu l'Eglise Weil es vielen gelegen kam, in erster Linie der Kirche

Les castrats n'ayant pas le droit se marier, ils devenaient des cibles parfaites Da Kastraten nicht heiraten durften, wurden sie zu perfekten Zielen

pour rejoindre et gonfler les rangs du clergé um sich den Reihen des Klerus anzuschließen und diese zu vergrößern

Ensuite, d'un point de vue artistique, les voix des castrats étaient exceptionnelles, divines Zweitens waren die Stimmen der Kastraten aus künstlerischer Sicht außergewöhnlich, göttlich

Les compositeurs comme Cavalli, Monteverdi, Mozart, Rossini, Haendel, Purcell

ont créés des rôles pour leur tessiture haben Rollen für ihre Stimmlage geschaffen

les castrats sont passés de l'église à la scène assez rapidement die Kastraten wechselten relativ schnell von der Kirche auf die Bühne

*Saskia : Qu'avaient-elles de si particulier ces voix ?* *Saskia: Was war so besonders an diesen Stimmen? *

Elles étaient travaillées très tôt et de manière intense ce qui favorise une certaine maîtrise et aisance Sie wurden sehr früh und intensiv geübt, was eine gewisse Beherrschung und Gewandtheit fördert.

Et puis la castration avant la puberté empêche le développement du larynx, Außerdem verhindert eine Kastration vor der Pubertät die Entwicklung des Kehlkopfs,

donc la voix reste aiguë mais le corps, lui, continue de se développer, also bleibt die Stimme hoch, aber der Körper entwickelt sich weiter,

ce qui donne une puissance que les enfants n'ont pas was eine Kraft verleiht, die Kinder nicht haben

Mais dans cette histoire, on oublie que sur les 5 000 jeunes castrés par an au 18e siècle en Italie, Bei dieser Geschichte wird jedoch vergessen, dass von den 5000 jungen Männern, die im 18. Jahrhundert in Italien jährlich kastriert wurden,

seuls 10% faisaient une carrière musicale, les autres pouvaient muer malgré l'opération nur 10% machten eine Musikkarriere, die anderen konnten sich trotz der Operation mausern

ou échouer à devenir de bons chanteurs oder daran scheitern, gute Sänger zu werden

Les familles, souvent pauvres, qui faisaient subir à leur enfant cette barbarie dans l'espoir Die oftmals armen Familien, die ihr Kind dieser Barbarei aussetzten, in der Hoffnung

qu'il devienne artiste reconnu, prenait de grands risques et l'enfant subissait dass er ein anerkannter Künstler wird, ging große Risiken ein, und das Kind litt unter

des répercussions physiques à vie lebenslange körperliche Auswirkungen

Enlever une paire de testicule favorise la croissance (les castrats étaient très grands), Das Entfernen eines Hodenpaars fördert das Wachstum (Kastraten waren sehr groß),

empêche un développement musculaire et amène un dépôt de graisse verhindert den Muskelaufbau und führt zu Fettablagerungen

sur les hanches, le cou, les cuisses auf den Hüften, dem Hals, den Oberschenkeln

Les castrats avaient aussi des os plus fins, peu de pilosité et dans le pire des cas, Kastraten hatten auch dünnere Knochen, wenig Körperbehaarung und im schlimmsten Fall,

certains se retrouvaient avec un système immunitaire complètement nul et des malformations ! manche hatten am Ende ein völlig fehlendes Immunsystem und Missbildungen!

*Saskia : Malgré toutes ces contraintes, les castrats étaient de véritables stars à l'époque !* *Saskia: Trotz all dieser Einschränkungen waren Kastraten damals echte Stars!*

Oui, ce sont les castrats qui ont inventé le principe même de la diva : Ja, es waren die Kastraten, die das eigentliche Prinzip der Diva erfunden haben:

ils étaient très bien payés, célèbres et capricieux sie waren hochbezahlt, berühmt und launisch

Ce comportement a découragé certains compositeurs et puis en 1770, Dieses Verhalten entmutigte einige Komponisten und dann im Jahr 1770,

c'est un autre pape Clément, Clément XIV qui condamne l'existence des castrats war es ein anderer Clemenspapst, Clemens XIV, der die Existenz von Kastraten verurteilte

et interdit la castration pour le chant, le règne des castrats prenait doucement fin und die Kastration für den Gesang verbot, ging die Herrschaft der Kastraten langsam zu Ende

Aujourd'hui on n'a ni balayé ce répertoire écrit pour les castrats, ni les voix d'hommes aiguës, au contraire, Heute hat man dieses Repertoire, das für Kastraten oder hohe Männerstimmen geschrieben wurde, weder weggefegt, ganz im Gegenteil,

elles ont ressurgi dans la seconde moitié du 20e siècle grâce à la redécouverte de la musique baroque sie sind in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts dank der Wiederentdeckung der Barockmusik wieder aufgetaucht

et puis l'essor des contre-ténors und dann der Aufschwung der Countertenöre

Des hommes qui chantent avec leur voix naturelles de tête, Männer, die mit ihrer natürlichen Kopfstimme singen,

comme Philippe Jaroussky connu dans le monde entier pour sa voix céleste wie Philippe Jaroussky, der in der ganzen Welt für seine himmlische Stimme bekannt ist

*Saskia : Merci beaucoup Aliette pour cette chronique en partenariat avec le magazine Causette* *Saskia: Vielen Dank, Aliette, für diese Kolumne in Partnerschaft mit dem Magazin Causette*.

*en kiosque ce mercredi* *am Kiosk diesen Mittwoch*

*Bonne journée et puis on vous retrouve bien évidemment lundi prochain !* *Schönen Tag und dann sehen wir uns natürlich nächsten Montag wieder!*

Avec plaisir !