×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Escriba Cafe Podcast, Leonardo Da Vinci

Leonardo Da Vinci

Conheça a fantástica história do gênio da Renascença que impressiona até hoje.

Salvator Mundi, a obra mais cara do mundo hoje

Pesquisa, roteiro e produção: Christian Gurtner

Esse episódio foi possível graças ao apoio de Soraya Pfeiffer, Raphael Dos Santos Maia, Rafael Dourado, Wagner Fernandes, Rogerio Almeida, Fulvio Longhi, Vinicius Brescia, Wannaplay, Joao Paulo Sossoloti, Kleuber, Mauro Lacerda, Rosi, Julierme Peixoto, Francisco Menezes, Silton, Halyson Guerra, Genicio Zanetti

LINKS CITADOS

TRILHA SONORA

Arcadia — Kevin MacLeod

Suonatore de Liuto — Kevin MacLeod

Angevin B — Kevin MacLeod

The Path of The Goblin King — Kevin MacLeod

Darkest Child — Kevin MacLeod

Exciting Trailer — Kevin MacLeod

Sardana — Kevin MacLeod

Cortosis — Kevin MacLeod

Crusade — Kevin MacLeod

Temple of the Manes — Kevin MacLeod

Willow and the light — Kevin MacLeod

Some amount of evil — Kevin MacLeod

Rites — Kevin MacLeod

LEONARDO DA VINCI. Leonardo's Notebooks. 1.ed. New York: Black Dog & Leventhal Publishers, 2005 G. VASARI. Lives of the Artists. Disponível em: < http://members.efn.org/~acd/vite/VasariLives.html >. Acesso em: 13/11/2014

TRANSCRIÇÃO DO EPISÓDIO

(As transcrições dos episódios são publicadas diretamente do roteiro, sem revisão, podendo haver ainda erros ortográficos/gramaticais e, assim, pedimos que marquem os erros e deixem uma nota para que possamos corrigí-los)

Ler a transcrição completa do episódio

O Bastardo

Toscana, ano de 1452

Em Anchiano, um vilarejo da comuna italiana de Vinci, uma camponesa de nome Caterina estava prestes a dar a luz. Ela carregava o filho de um notário, chamado Piero Fruosino di Antonio, com quem não tinha se casado e nem o ia devido as diferenças de classes.

Assim, na terceira hora da noite do dia 15 de abril ela dá a luz a um bastardo, que chamou de Leonardo. E, por ser ilegítimo, não receberia o sobrenome do pai, mas seria chamado de acordo com sua origem, que era: Leonardo, filho de Ser Piero, da cidade de Vinci. Ou, como foi nomeado em italiano: Leonardo di Ser Piero da Vinci.

O Infante

A história guardou muito pouco sobre a vida do pequeno Leonardo. Apesar de ter vivido os primeiros anos de vida com sua mãe, por algum motivo mudou-se para a casa do pai por volta dos seus cinco ou seis anos.

Ser bastardo naquela época não significava que o filho deveria ser abandonado ou ignorado pelo pai. Pelo contrário. Mas leis e costumes impediam que um filho ilegítimo ocupasse certas posições e tivesse alguns privilégios como uma educação avançada.

Mas isso não seria um problema para Leonardo, que recebera toda a educação básica que lhe era permitido receber e logo cedo já começou a mostrar habilidades em matemática, música e artes, sempre autodidata e com um multi-talento sobrenatural.

O Jovem

Ser Piero, pai de Leonardo, ficara impressionado com as obras artísticas que o filho criava. Levou, então, algumas amostras para o ateliê de um dos maiores artistas florentinos da época: Andrea del Verrocchio.

Verrocchio também se admirou com o talento do filho de Ser Piero e o aceitou como pupilo. O que, na época, era um grande privilégio no meio artístico e cultural. Assim, Leonardo vai para Florença, trabalhar no ateliê onde passaria boa parte de sua adolescência.

A Itália Renascentista

Não só a vida de Leonardo e seu enorme talento são impressionantes. O que acontecia a sua volta é também digno de nota e, certamente, contribuiu para o surgimento do gênio Leonardo.

A Europa vivia um época de abundância cultural, artística, política e religiosa conhecida como Renascimento, ou Renascença. Esse nome se deve ao fim dos escuros e ignorantes séculos da Idade Média, e a sociedade redescobria e pautava novamente o conhecimento e referências da Antiguidade Clássica. O feudalismo dava lugar ao capitalismo, a arte ganhava liberdade e prestígio, a ciência começava a avançar novamente e quase todos os aspectos da sociedade mudavam, como a música, literatura, artes visuais e arquitetura.

Esse renascimento, que durou do século XIV até, provavelmente o século XVI teve origem na Península Itálica e depois se espalhou por toda a Europa, tendo Florença como o centro de toda essa explosão cultural, que abriu espaço para o surgimento de vários outros talentos que, de certa forma, deixaram um grande legado, como Michelangelo, Maquiavel, Petrarca e Botticelli.

Apesar de todo esse renascimento do humanismo e da razão, a igreja católica era extremamente influente na região, e agia não só como guia espiritual, mas principalmente como um estado imperialista e militar.

A Itália renascentista não era um único país, e sim um aglomerado de cidades estado, como Florença, Milão, Veneza e os estados papais, sob o domínio da Roma católica. Em muitas dessas cidades, o capitalismo já mostrava seu efeito político, onde famílias abastadas, normalmente de banqueiros, detinham o poder e governavam as cidades, como era o caso dos Medici, em Florença. Isso gerava intrigas, conspirações e assassinatos de forma quase Shakespeareana entre famílias inimigas que tentavam tomar o poder.

Porém, essas famílias também eram os maiores patronos da arte e da arquitetura, patrocinando diversos artistas e fomentando a cultura.

A relação entre as cidades era também, por vezes, tensa. Guerras e invasões aconteciam entre elas e ainda sofriam com tentativas de invasão de fora da península, como por parte dos franceses.

O Florentino

Em 1467, com 15 anos de idade, Leonardo chega a Florença para trabalhar como aprendiz no ateliê de Andrea del Verrocchio.

Os ateliês de arte funcionavam como grandes oficinas regidas por um mestre onde vários aprendizes e assistentes faziam boa parte do trabalho, pintando e esculpindo obras encomendadas.

Leonardo rapidamente se destacou dos demais aprendizes, tornando-se um dos favoritos e tendo até mesmo encomendas de obras enviadas diretamente a ele. O talento de Leonardo era tanto que ao colaborar numa das obras de Verrocchio, intitulada “O Batismo de Cristo”, onde o jovem aprendiz pintou um dos anjos, que ficava ao lado do anjo pintado pelo próprio Verrocchio, a superioridade fora tão grande, que reza uma lenda que Verrocchio decidira nunca mais pintar.

Em 1472, aos 20 anos de idade Leonardo da Vinci foi qualificado como mestre na Guilda de São Lucas, a mais notável da época. As guildas eram uma espécie de associação, no caso de artistas e artesãos que regulavam a produção artística da cidade. Apesar de então mestre, os laços criados com Verrocchio não deixaram-no se afastar de seu antigo tutor, com cujo o qual e ele continuou colaborando.

O Pervertido

O sucesso de Leonardo da Vinci como pintor o tornara conhecido em Florença, principalmente entre as famílias mais abastadas. Talvez por isso ele se tornara alvo de inveja e despeito, o que, pode ter causado a denúncia que acabou por abalar sua reputação. Em 1476 o artista foi acusado de sodomia e depois de um humilhante processo, as acusações foram retiradas.

A partir daí acontece algo estranho: Leonardo da Vinci some. Não há nenhum registro de obras, diários, notas ou qualquer menção sobre seu paradeiro entre os anos de 1476 e 1478, quando ele ressurge na história, se desligando do ateliê de Verrocchio e indo viver, de acordo com alguns autores, com os Medici, seus patronos.

O Milanês

Lenardo da Vinci já havia realizado vários trabalhos artísticos para mosteiros, igrejas e famílias ricas, porém, em certo ponto de sua vida, talvez cansado de ser reconhecido só como pintor, resolveu divulgar outro talento seu.

Em 1482 ele envia uma carta para Ludovico Sforza, o Duque de Milão, se dizendo um exímio engenheiro militar, com projetos que poderiam auxiliá-lo na guerra. Ah, e também era artista.

Assim o bastardo de Vinci deixa Florença e se muda para Milão, onde passaria 17 anos trabalhando para os Sforza como engenheiro, mas também como pintor e escultor.

Durante sua temporada em Milão, Leonardo criou algumas importantes obras, como a Última Ceia, pintura a qual gera mistérios e teorias da conspiração. Fez o design do domo da Catedral de Milão e também recebeu a encomenda de um gigantesco monumento equestre em homenagem ao predecessor de Ludovico, Francesco Sforza.

A escultura levaria anos para ser projetada, assim como muitas outras obras de Leonardo que, ou demoravam muito para serem entregues ou simplesmente permaneciam inacabadas. Isso parecia fazer parte do gênio de Leonardo que, se preocupava mais em aprender e desenvolver novas técnicas. E quando finalmente ele atingia esse objetivo, ele simplesmente perdia o interesse pela obra.

Assim, Leonardo pesquisou e observou incansavelmente todos os detalhes dos cavalos. Seus músculos, pele e movimentos, até que em 1492 ele terminou o gigante modelo em argila, que ficou conhecido como Gran Cavallo. Após apreciado e aprovado pelos Sforza, ele então poderia produzir o monumento usando 17 toneladas de bronze.

A essa altura, Leonardo da Vinci havia conhecido um menino de 12 anos que empregara como assistente. Seu nome era Gian Giacomo Caprotti da Oreno, apelidado por Leonardo de “Salai” (que significa “pequeno diabo”). O apelido se deve a deliquência do jovem, que Leonardo listou como mentiroso, ladrão e glutão. Porém viria a se tornar um grande amigo e companheiro do mestre por 30 anos.

O Gran Cavallo não iria ser concluído. Em 1494 Ludovico Sforza foi obrigado a usar a enorme quantidade de bronze para produzir canhões para defender a cidade dos ataques de Carlos VIII. E em 1499 com a tomada de Milão pelos franceses, os mesmos usaram o modelo em argila para praticar tiro, destruindo de vez o Gran Cavallo de Leonardo.

Leonardo e Salai deixam Milão.

O Viajante

Leonardo vai para Veneza. Lá foi empregado como engenheiro militar, onde desenvolveu projetos para defender a cidade de ataques navais. Porém, sua estadia lá não duraria muito, retornando para Florença em 1500 e, dois anos depois muda-se para Cesena onde iria trabalhar para Cesare Borgia, filho do Papa Alexandre VI, acompanhando-o em viagens pela Itália, e produzindo mais projetos militares e mapas, o que era raro na época. A precisão dos mapas produzidos por Leonardo era tão espantosa que rapidamente fez com que Cesare Borgia tornasse seu patrono.

Nos anos seguintes o então renomado pintor Leonardo manteve idas e vindas entre Florença e Milão, até que permaneceu nesse último por alguns anos após a morte de seu pai.

O Francês

Em 1516, já em idade avançada, Leonardo passa a maior parte do tempo em Roma, no Vaticano, tendo o Papa Leão X, que também era da casa dos Medici, como patrono, até que em 1515, Francis I, da França toma Milão novamente.

O Papa Leão apresenta Leonardo ao monarca francês que já conhecia a fama do artista. Leonardo então produz uma máquina que certamente deve ter espantado a corte de Francis quando foi apresentada: um leão robótico que caminhava sozinho, se sentava e abria seu peito exibindo lírios.

Esse não fora o único de robô de Leonardo. Ele também havia projeto um cavaleiro completamente funcional que andava, sentava e erguia o elmo.

Mesmo se Leonardo já não fosse famoso, o leão seria mais do que o suficiente para impressionar o rei Francês, que se tornou seu novo patrono e o levou para França, onde lhe deu uma mansão, o Château du Clos Lucé e um bom salário.

Leonardo havia levado três obras suas para o Château, dentre elas a Mona Lisa, quadro que parecia nunca ficar pronto e que o pintor passara muitos anos trabalhando.

Junto com Leonardo fora também seu amigo e aprendiz mais talentoso: Francesco Melzi, que permaneceu com o mestre até a sua morte, de causas naturais, em 1519 no seu leito do Château du Clos Lucé.

A maior parte da herança de Leonardo da Vinci, inclusive suas anotações, foram para o seu aprendiz Francesco Melzi. Mas, em seu testamento, Leonardo não esqueceu de seu antigo fiel pupilo Salai, que recebera uma boa herança e também, provavelmente, a Mona Lisa. Seus irmãos e também alguns criados receberam parte da herança.

Partia desse mundo o grande artista e talentoso engenheiro Leonardo. Porém, muitos anos depois, ele nasceria de novo. Mas não o pintor, e sim o gênio sem precedentes: Leonardo da Vinci

O Gênio

Durante sua vida, Leonardo fora reconhecido como um grande artista e também autor de grandes feitos em outras áreas. Porém, o mundo não fazia a menor ideia do que tinha perdido com sua morte.

O aprendiz Francesco Melzi, após a morte do mestre, tentou sem sucesso publicar as milhares de páginas de anotações, experimentos e desenhos de Leonardo. O que se mostrou muito complicado devido a dificuldade de reproduzir os desenhos em larga escala e também compreender a peculiar escrita inversa do autor.

Os estudos e anotações de Leonardo ficaram então, parcialmente esquecidos por séculos, até que foram sendo redescobertos. E quando as pessoas começaram a analisar suas obras com um olhar científico moderno, ficaram assombradas.

Leonardo havia idealizado e projetado coisas que só foram vistas pela humanidade três séculos depois. Dentre eles, modelos básicos de aviões, helicópteros, para-quedas, equipamento de mergulho, tanque de guerra, compressor de ar, odômetro e muito mais.

Apesar dessas invenções serem versões básicas do que temos hoje, elas já mostravam a inspiração para serem desenvolvidas muito antes de qualquer outra pessoa elaborar a ideia.

Boa parte dos projetos de Leonardo encontravam uma barreira: a falta de recursos e tecnologia para colocar em prática. Os protótipos de tanque e helicóptero, por exemplo, precisavam nitidamente de um motor, o que talvez teria sido até desenvolvido se o autor tivesse vivido mais um século, já que mostrava grande talento para a mecânica.

Através das anotações de Leonardo, foi possível ver que estudou e dominou várias ciências, desde física e geometria até medicina.

Da Vinci dedicou boa parte de sua vida dissecando e estudando cadáveres, criando assim ilustrações tão perfeitas da anatomia humana que seus desenhos se tornaram a base para as ilustrações modernas para o estudo da anatomia.

Muitos pregam que se as anotações de Leonardo tivesse sido publicadas em larga escala em seu tempo, o homem teria pisado na Lua ainda no século XIX. Suas anotações impressionaram tanto que muitos se perguntaram como era possível um só homem dominar e criar tanto, em tantas áreas, se mostrando séculos a frente de seu tempo.

É aí que teorias começam a surgir.

O Mistério

Pouco se sabe da vida pessoal de Leonardo. Ele escreveu praticamente nada em suas notas no que diz respeito a sua vida. Também, com exceção de Vasari, não há uma biografia ou relatos sobre como vivia e o que fazia Leonardo da Vinci fora da arte e da ciência.

Porém, através de notas de outros autores contemporâneos ou registros oficiais, ou simplesmente através de suas próprias anotações, é possível seguir os passos de Da Vinci. Mas entre 1476 e 1478 ele some, criando assim uma lacuna de dois anos sobre o paradeiro do jovem Leonardo.

Esse sumiço do gênio gera muitas especulações, alguns dizendo até se tratar de influência extra-terrestre, o que explicaria a capacidade criativa e o assombroso talento de Leonardo.

Com algumas pontas soltas e mistérios sobre a vida de Da Vinci, suas obras artísticas foram incansavelmente analisadas em busca de sinais que ele teria deixado, como mensagens secretas. E quem procura acha.

Algumas das criações de Leonardo contam com peculiaridades que, para quem está em busca de um sinal, é um prato cheio.

Na famosa Última Ceia, não há um cálice sequer e Judas parece ser uma mulher, que muitos dizem se tratar de Maria Madalena. Na obra “Anunciação” de Verrocchio, Leonardo colaborou pintando o anjo, porém ele utilizou uma tinta diferente da do mestre, e assim, quando foi possível analisar o quadro através de raio-x nos dias de hoje, algo surpreendente acontece: todo o quadro continua visível, com exceção do anjo de Da Vinci, que some completamente.

A identidade e o sorriso de Mona Lisa também são mistérios que muitos tentaram em vão solucionar. Quem era a mulher daquele quadro que Leonardo carregou por muitos anos aonde quer que ia e estava sempre dando retoques e nunca considerando a obra finalizada? O que significa aquele misterioso sorriso?

Para todas as perguntas há teorias plausíveis de algo completamente normal e nada sobrenatural. Porém, quem quer acreditar em algo mais, como mensagens que Leonardo deixou para a posteridade escondidas em seus quadros ou até em influência extra-terrestre, sempre haverão evidências para se basear também.

O fato é que Leonardo da Vinci foi um gênio além de seu tempo. Vasari, em sua obra do século XVI “As Vidas Dos Artistas”, começa o capítulo sobre Leonardo da seguinte forma:

No curso natural dos acontecimentos, muitos homens e mulheres nascem com talentos notáveis, mas, ocasionalmente, de uma maneira que transcende a natureza, uma única pessoa é maravilhosamente dotada pelo céu com a beleza, graça e talento em abundância tal que ele deixa os outros homens para trás, todas as suas ações parecem inspiradas e, na verdade tudo o que faz claramente vem de Deus e não da habilidade humana. Todos reconhecem que isso era verdade em Leonardo da Vinci, um artista de beleza física excepcional, que mostrou infinita graça em tudo que ele fez e que cultivou seu gênio tão brilhante que todos os problemas que estudou, ele resolveu facilmente.

Seja divino, extra-terrestre ou puramente mundano, uma coisa é fato: Leonardo Da Vinci foi um gênio que quase nenhum outro ser humano equiparou no que diz respeito a diversidade de pesquisa e criação. E talvez essa seja a resposta para o sorriso de Mona Lisa. Ela ri, quase que de forma carinhosa, de todos nós.

Aquele que não valoriza a vida, não merece viverUm dia bem aproveitado, nos faz dormir felizes. Uma vida bem vivida, nos faz morrer felizes.Feliz daquele que ouve as palavras dos que já morreramAquele que pensa pouco, erra muitoA maior decepção que o homem sofre, é sua própria opinião.Enquanto eu pensava estar aprendendo a viver, eu estava era aprendendo a morrer Leonardo Da Vinci

Leonardo Da Vinci Leonardo da Vinci Leonardo Da Vinci Leonardo Da Vinci Léonard de Vinci Leonardo Da Vinci レオナルド・ダ・ヴィンチ Leonardo Da Vinci

Conheça a fantástica história do gênio da Renascença que impressiona até hoje.

Salvator Mundi, a obra mais cara do mundo hoje Salvator Mundi, the most expensive work in the world today

Pesquisa, roteiro e produção: Christian Gurtner

Esse episódio foi possível graças ao apoio de Soraya Pfeiffer, Raphael Dos Santos Maia, Rafael Dourado, Wagner Fernandes, Rogerio Almeida, Fulvio Longhi, Vinicius Brescia, Wannaplay, Joao Paulo Sossoloti, Kleuber, Mauro Lacerda, Rosi, Julierme Peixoto, Francisco Menezes, Silton, Halyson Guerra, Genicio Zanetti

LINKS CITADOS

TRILHA SONORA

Arcadia — Kevin MacLeod

Suonatore de Liuto — Kevin MacLeod

Angevin B — Kevin MacLeod

The Path of The Goblin King — Kevin MacLeod

Darkest Child — Kevin MacLeod

Exciting Trailer — Kevin MacLeod

Sardana — Kevin MacLeod

Cortosis — Kevin MacLeod

Crusade — Kevin MacLeod

Temple of the Manes — Kevin MacLeod

Willow and the light — Kevin MacLeod

Some amount of evil — Kevin MacLeod

Rites — Kevin MacLeod

LEONARDO DA VINCI. Leonardo's Notebooks. 1.ed. New York: Black Dog & Leventhal Publishers, 2005 G. VASARI. Lives of the Artists. Disponível em: < http://members.efn.org/~acd/vite/VasariLives.html >. Acesso em: 13/11/2014

TRANSCRIÇÃO DO EPISÓDIO

(As transcrições dos episódios são publicadas diretamente do roteiro, sem revisão, podendo haver ainda erros ortográficos/gramaticais e, assim, pedimos que marquem os erros e deixem uma nota para que possamos corrigí-los)

Ler a transcrição completa do episódio

O Bastardo the bastard

Toscana, ano de 1452

Em Anchiano, um vilarejo da comuna italiana de Vinci, uma camponesa de nome Caterina estava prestes a dar a luz. En Anchiano, un pueblo de la comuna italiana de Vinci, una campesina llamada Caterina estaba a punto de dar a luz. Ela carregava o filho de um notário, chamado Piero Fruosino di Antonio, com quem não tinha se casado e nem o ia devido as diferenças de classes. She was carrying the son of a notary named Piero Fruosino di Antonio, whom she had not married and would not marry due to class differences.

Assim, na terceira hora da noite do dia 15 de abril ela dá a luz a um bastardo, que chamou de Leonardo. Thus, at the third hour of the night of the 15th of April, she gives birth to a bastard, whom she named Leonardo. E, por ser ilegítimo, não receberia o sobrenome do pai, mas seria chamado de acordo com sua origem, que era: Leonardo, filho de Ser Piero, da cidade de Vinci. And, because he was illegitimate, he would not receive his father's surname, but would be called according to his origin, which was: Leonardo, son of Ser Piero, from the city of Vinci. Ou, como foi nomeado em italiano: Leonardo di Ser Piero da Vinci.

O Infante

A história guardou muito pouco sobre a vida do pequeno Leonardo. History has kept very little about the life of little Leonardo. Apesar de ter vivido os primeiros anos de vida com sua mãe, por algum motivo mudou-se para a casa do pai por volta dos seus cinco ou seis anos. Despite having lived the first years of his life with his mother, for some reason he moved to his father's house when he was five or six years old.

Ser bastardo naquela época não significava que o filho deveria ser abandonado ou ignorado pelo pai. Being a bastard in those days didn't mean the son should be abandoned or ignored by the father. Pelo contrário. Mas leis e costumes impediam que um filho ilegítimo ocupasse certas posições e tivesse alguns privilégios como uma educação avançada. But laws and customs prevented an illegitimate child from occupying certain positions and having certain privileges such as an advanced education.

Mas isso não seria um problema para Leonardo, que recebera toda a educação básica que lhe era permitido receber e logo cedo já começou a mostrar habilidades em matemática, música e artes, sempre autodidata e com um multi-talento sobrenatural.

O Jovem The young

Ser Piero, pai de Leonardo, ficara impressionado com as obras artísticas que o filho criava. Levou, então, algumas amostras para o ateliê de um dos maiores artistas florentinos da época: Andrea del Verrocchio. He then took some samples to the studio of one of the greatest Florentine artists of the time: Andrea del Verrocchio.

Verrocchio também se admirou com o talento do filho de Ser Piero e o aceitou como pupilo. O que, na época, era um grande privilégio no meio artístico e cultural. Which, at the time, was a great privilege in the artistic and cultural environment. Assim, Leonardo vai para Florença, trabalhar no ateliê onde passaria boa parte de sua adolescência.

A Itália Renascentista

Não só a vida de Leonardo e seu enorme talento são impressionantes. Not only is Leonardo's life and enormous talent impressive. O que acontecia a sua volta é também digno de nota e, certamente, contribuiu para o surgimento do gênio Leonardo. What was happening around him is also noteworthy and certainly contributed to the emergence of Leonardo's genius.

A Europa vivia um época de abundância cultural, artística, política e religiosa conhecida como Renascimento, ou Renascença. Esse nome se deve ao fim dos escuros e ignorantes séculos da Idade Média, e a sociedade redescobria e pautava novamente o conhecimento e referências da Antiguidade Clássica. This name is due to the end of the dark and ignorant centuries of the Middle Ages, and society rediscovered and guided again the knowledge and references of Classical Antiquity. Este nombre se debe al final de los siglos oscuros e ignorantes de la Edad Media, cuando la sociedad redescubrió los conocimientos y referencias de la Antigüedad Clásica. O feudalismo dava lugar ao capitalismo, a arte ganhava liberdade e prestígio, a ciência começava a avançar novamente e quase todos os aspectos da sociedade mudavam, como a música, literatura, artes visuais e arquitetura.

Esse renascimento, que durou do século XIV até, provavelmente o século XVI teve origem na Península Itálica e depois se espalhou por toda a Europa, tendo Florença como o centro de toda essa explosão cultural, que abriu espaço para o surgimento de vários outros talentos que, de certa forma, deixaram um grande legado, como Michelangelo, Maquiavel, Petrarca e Botticelli.

Apesar de todo esse renascimento do humanismo e da razão, a igreja católica era extremamente influente na região, e agia não só como guia espiritual, mas principalmente como um estado imperialista e militar. Despite all this renaissance of humanism and reason, the Catholic Church was extremely influential in the region, and acted not only as a spiritual guide, but mainly as an imperialist and military state.

A Itália renascentista não era um único país, e sim um aglomerado de cidades estado, como Florença, Milão, Veneza e os estados papais, sob o domínio da Roma católica. Renaissance Italy was not a single country, but an agglomeration of city states, such as Florence, Milan, Venice and the papal states, under the rule of Catholic Rome. Em muitas dessas cidades, o capitalismo já mostrava seu efeito político, onde famílias abastadas, normalmente de banqueiros, detinham o poder e governavam as cidades, como era o caso dos Medici, em Florença. Isso gerava intrigas, conspirações e assassinatos de forma quase Shakespeareana entre famílias inimigas que tentavam tomar o poder.

Porém, essas famílias também eram os maiores patronos da arte e da arquitetura, patrocinando diversos artistas e fomentando a cultura.

A relação entre as cidades era também, por vezes, tensa. Guerras e invasões aconteciam entre elas e ainda sofriam com tentativas de invasão de fora da península, como por parte dos franceses.

O Florentino

Em 1467, com 15 anos de idade, Leonardo chega a Florença para trabalhar como aprendiz no ateliê de Andrea del Verrocchio.

Os ateliês de arte funcionavam como grandes oficinas regidas por um mestre onde vários aprendizes e assistentes faziam boa parte do trabalho, pintando e esculpindo obras encomendadas.

Leonardo rapidamente se destacou dos demais aprendizes, tornando-se um dos favoritos e tendo até mesmo encomendas de obras enviadas diretamente a ele. Leonardo quickly stood out from the rest of the apprentices, becoming a favorite and even having commissions for works sent directly to him. O talento de Leonardo era tanto que ao colaborar numa das obras de Verrocchio, intitulada “O Batismo de Cristo”, onde o jovem aprendiz pintou um dos anjos, que ficava ao lado do anjo pintado pelo próprio Verrocchio, a superioridade fora tão grande, que reza uma lenda que Verrocchio decidira nunca mais pintar. Leonardo's talent was such that when he collaborated on one of Verrocchio's works, entitled "The Baptism of Christ", where the young apprentice painted one of the angels, which stood next to the angel painted by Verrocchio himself, the superiority was so great that legend has it that Verrocchio had decided never to paint again.

Em 1472, aos 20 anos de idade Leonardo da Vinci foi qualificado como mestre na Guilda de São Lucas, a mais notável da época. In 1472, at the age of 20, Leonardo da Vinci was qualified as a master in the Guild of Saint Luke, the most notable of the time. As guildas eram uma espécie de associação, no caso de artistas e artesãos que regulavam a produção artística da cidade. Apesar de então mestre, os laços criados com Verrocchio não deixaram-no se afastar de seu antigo tutor, com cujo o qual e ele continuou colaborando. Despite being a master at the time, the bonds created with Verrocchio did not let him move away from his former tutor, with whom he continued to collaborate.

O Pervertido the pervert

O sucesso de Leonardo da Vinci como pintor o tornara conhecido em Florença, principalmente entre as famílias mais abastadas. Talvez por isso ele se tornara alvo de inveja e despeito, o que, pode ter causado a denúncia que acabou por abalar sua reputação. Maybe that's why he became the target of envy and spite, which may have caused the denunciation that ended up undermining his reputation. Em 1476 o artista foi acusado de sodomia e depois de um humilhante processo, as acusações foram retiradas. In 1476 the artist was accused of sodomy and after a humiliating trial the charges were dropped.

A partir daí acontece algo estranho: Leonardo da Vinci some. Then something strange happens: Leonardo da Vinci disappears. Não há nenhum registro de obras, diários, notas ou qualquer menção sobre seu paradeiro entre os anos de 1476 e 1478, quando ele ressurge na história, se desligando do ateliê de Verrocchio e indo viver, de acordo com alguns autores, com os Medici, seus patronos. There is no record of works, diaries, notes or any mention of his whereabouts between the years 1476 and 1478, when he reappears in history, leaving Verrocchio's studio and going to live, according to some authors, with the Medici, their patrons.

O Milanês

Lenardo da Vinci já havia realizado vários trabalhos artísticos para mosteiros, igrejas e famílias ricas, porém, em certo ponto de sua vida, talvez cansado de ser reconhecido só como pintor, resolveu divulgar outro talento seu.

Em 1482 ele envia uma carta para Ludovico Sforza, o Duque de Milão, se dizendo um exímio engenheiro militar, com projetos que poderiam auxiliá-lo na guerra. In 1482 he sends a letter to Ludovico Sforza, the Duke of Milan, claiming to be an excellent military engineer, with projects that could help him in the war. Ah, e também era artista.

Assim o bastardo de Vinci deixa Florença e se muda para Milão, onde passaria 17 anos trabalhando para os Sforza como engenheiro, mas também como pintor e escultor.

Durante sua temporada em Milão, Leonardo criou algumas importantes obras, como a Última Ceia, pintura a qual gera mistérios e teorias da conspiração. During his stay in Milan, Leonardo created some important works, such as the Last Supper, a painting that generates mysteries and conspiracy theories. Fez o design do domo da Catedral de Milão e também recebeu a encomenda de um gigantesco monumento equestre em homenagem ao predecessor de Ludovico, Francesco Sforza.

A escultura levaria anos para ser projetada, assim como muitas outras obras de Leonardo que, ou demoravam muito para serem entregues ou simplesmente permaneciam inacabadas. The sculpture would take years to design, as would many other works by Leonardo that either took a long time to be delivered or simply remained unfinished. Isso parecia fazer parte do gênio de Leonardo que, se preocupava mais em aprender e desenvolver novas técnicas. This seemed to be part of Leonardo's genius, who was more concerned with learning and developing new techniques. E quando finalmente ele atingia esse objetivo, ele simplesmente perdia o interesse pela obra. And when he finally achieved that goal, he simply lost interest in the work.

Assim, Leonardo pesquisou e observou incansavelmente todos os detalhes dos cavalos. Seus músculos, pele e movimentos, até que em 1492 ele terminou o gigante modelo em argila, que ficou conhecido como Gran Cavallo. Após apreciado e aprovado pelos Sforza, ele então poderia produzir o monumento usando 17 toneladas de bronze.

A essa altura, Leonardo da Vinci havia conhecido um menino de 12 anos que empregara como assistente. By this time, Leonardo da Vinci had met a 12-year-old boy whom he had employed as an assistant. Seu nome era Gian Giacomo Caprotti da Oreno, apelidado por Leonardo de “Salai” (que significa “pequeno diabo”). His name was Gian Giacomo Caprotti da Oreno, and Leonardo nicknamed him "Salai" (which means "little devil"). O apelido se deve a deliquência do jovem, que Leonardo listou como mentiroso, ladrão e glutão. The nickname is due to the young man's delinquency, which Leonardo listed as a liar, a thief and a glutton. El apodo se debe a la delincuencia del joven, que Leonardo enumeraba como mentiroso, ladrón y glotón. Porém viria a se tornar um grande amigo e companheiro do mestre por 30 anos.

O Gran Cavallo não iria ser concluído. The Gran Cavallo would not be completed. Em 1494 Ludovico Sforza foi obrigado a usar a enorme quantidade de bronze para produzir canhões para defender a cidade dos ataques de Carlos VIII. E em 1499 com a tomada de Milão pelos franceses, os mesmos usaram o modelo em argila para praticar tiro, destruindo de vez o Gran Cavallo de Leonardo. And in 1499, when the French took Milan, they used the clay model for shooting practice, destroying Leonardo's Gran Cavallo once and for all.

Leonardo e Salai deixam Milão.

O Viajante

Leonardo vai para Veneza. Lá foi empregado como engenheiro militar, onde desenvolveu projetos para defender a cidade de ataques navais. Porém, sua estadia lá não duraria muito, retornando para Florença em 1500 e, dois anos depois muda-se para Cesena onde iria trabalhar para Cesare Borgia, filho do Papa Alexandre VI, acompanhando-o em viagens pela Itália, e produzindo mais projetos militares e mapas, o que era raro na época. A precisão dos mapas produzidos por Leonardo era tão espantosa que rapidamente fez com que Cesare Borgia tornasse seu patrono. The accuracy of Leonardo's maps was so astounding that it quickly made Cesare Borgia his patron.

Nos anos seguintes o então renomado pintor Leonardo manteve idas e vindas entre Florença e Milão, até que permaneceu nesse último por alguns anos após a morte de seu pai. In the following years, the then renowned painter Leonardo kept going back and forth between Florence and Milan, until he stayed in the latter for a few years after his father's death.

O Francês The french

Em 1516, já em idade avançada, Leonardo passa a maior parte do tempo em Roma, no Vaticano, tendo o Papa Leão X, que também era da casa dos Medici, como patrono, até que em 1515, Francis I, da França toma Milão novamente.

O Papa Leão apresenta Leonardo ao monarca francês que já conhecia a fama do artista. Leonardo então produz uma máquina que certamente deve ter espantado a corte de Francis quando foi apresentada: um leão robótico que caminhava sozinho, se sentava e abria seu peito exibindo lírios. Leonardo then produces a machine that certainly must have astonished Francis' court when it was introduced: a robotic lion that walked by itself, sat down and opened its chest to display lilies.

Esse não fora o único de robô de Leonardo. Ele também havia projeto um cavaleiro completamente funcional que andava, sentava e erguia o elmo. He had also designed a fully functional knight who walked, sat and lifted his helmet.

Mesmo se Leonardo já não fosse famoso, o leão seria mais do que o suficiente para impressionar o rei Francês, que se tornou seu novo patrono e o levou para França, onde lhe deu uma mansão, o Château du Clos Lucé e um bom salário.

Leonardo havia levado três obras suas para o Château, dentre elas a Mona Lisa, quadro que parecia nunca ficar pronto e que o pintor passara muitos anos trabalhando. Leonardo had taken three of his works to the Château, including the Mona Lisa, a painting that never seemed to be finished and that the painter had spent many years working on.

Junto com Leonardo fora também seu amigo e aprendiz mais talentoso: Francesco Melzi, que permaneceu com o mestre até a sua morte, de causas naturais, em 1519 no seu leito do Château du Clos Lucé. Along with Leonardo went his most talented friend and apprentice: Francesco Melzi, who remained with the master until his death of natural causes in 1519 in his bed at the Château du Clos Lucé.

A maior parte da herança de Leonardo da Vinci, inclusive suas anotações, foram para o seu aprendiz Francesco Melzi. Mas, em seu testamento, Leonardo não esqueceu de seu antigo fiel pupilo Salai, que recebera uma boa herança e também, provavelmente, a Mona Lisa. Seus irmãos e também alguns criados receberam parte da herança.

Partia desse mundo o grande artista e talentoso engenheiro Leonardo. Porém, muitos anos depois, ele nasceria de novo. Mas não o pintor, e sim o gênio sem precedentes: Leonardo da Vinci

O Gênio

Durante sua vida, Leonardo fora reconhecido como um grande artista e também autor de grandes feitos em outras áreas. Porém, o mundo não fazia a menor ideia do que tinha perdido com sua morte. However, the world had no idea what it had lost with his death.

O aprendiz Francesco Melzi, após a morte do mestre, tentou sem sucesso publicar as milhares de páginas de anotações, experimentos e desenhos de Leonardo. O que se mostrou muito complicado devido a dificuldade de reproduzir os desenhos em larga escala e também compreender a peculiar escrita inversa do autor. What proved to be very complicated due to the difficulty of reproducing the drawings on a large scale and also understanding the author's peculiar reverse writing.

Os estudos e anotações de Leonardo ficaram então, parcialmente esquecidos por séculos, até que foram sendo redescobertos. E quando as pessoas começaram a analisar suas obras com um olhar científico moderno, ficaram assombradas. Y cuando la gente empezó a analizar sus obras con un ojo científico moderno, se quedaron asombrados.

Leonardo havia idealizado e projetado coisas que só foram vistas pela humanidade três séculos depois. Dentre eles, modelos básicos de aviões, helicópteros, para-quedas, equipamento de mergulho, tanque de guerra, compressor de ar, odômetro e muito mais. Among them, basic models of planes, helicopters, parachutes, diving equipment, war tank, air compressor, odometer and much more.

Apesar dessas invenções serem versões básicas do que temos hoje, elas já mostravam a inspiração para serem desenvolvidas muito antes de qualquer outra pessoa elaborar a ideia. Despite these inventions being basic versions of what we have today, they already showed the inspiration to be developed long before anyone else came up with the idea.

Boa parte dos projetos de Leonardo encontravam uma barreira: a falta de recursos e tecnologia para colocar em prática. Os protótipos de tanque e helicóptero, por exemplo, precisavam nitidamente de um motor, o que talvez teria sido até desenvolvido se o autor tivesse vivido mais um século, já que mostrava grande talento para a mecânica. The tank and helicopter prototypes, for example, clearly needed an engine, which perhaps would have even been developed if the author had lived another century, as he showed great talent for mechanics.

Através das anotações de Leonardo, foi possível ver que estudou e dominou várias ciências, desde física e geometria até medicina. Through Leonardo's notes, it was possible to see that he studied and mastered several sciences, from physics and geometry to medicine.

Da Vinci dedicou boa parte de sua vida dissecando e estudando cadáveres, criando assim ilustrações tão perfeitas da anatomia humana que seus desenhos se tornaram a base para as ilustrações modernas para o estudo da anatomia.

Muitos pregam que se as anotações de Leonardo tivesse sido publicadas em larga escala em seu tempo, o homem teria pisado na Lua ainda no século XIX. Many preach that if Leonardo's notes had been published on a large scale in his time, man would have walked on the moon in the 19th century. Suas anotações impressionaram tanto que muitos se perguntaram como era possível um só homem dominar e criar tanto, em tantas áreas, se mostrando séculos a frente de seu tempo.

É aí que teorias começam a surgir.

O Mistério

Pouco se sabe da vida pessoal de Leonardo. Ele escreveu praticamente nada em suas notas no que diz respeito a sua vida. He wrote practically nothing in his notes as far as his life is concerned. Também, com exceção de Vasari, não há uma biografia ou relatos sobre como vivia e o que fazia Leonardo da Vinci fora da arte e da ciência. Also, with the exception of Vasari, there is no biography or accounts of how Leonardo da Vinci lived and what he did outside of art and science.

Porém, através de notas de outros autores contemporâneos ou registros oficiais, ou simplesmente através de suas próprias anotações, é possível seguir os passos de Da Vinci. However, through notes by other contemporary authors or official records, or simply through your own notes, it is possible to follow in Da Vinci's footsteps. Mas entre 1476 e 1478 ele some, criando assim uma lacuna de dois anos sobre o paradeiro do jovem Leonardo.

Esse sumiço do gênio gera muitas especulações, alguns dizendo até se tratar de influência extra-terrestre, o que explicaria a capacidade criativa e o assombroso talento de Leonardo.

Com algumas pontas soltas e mistérios sobre a vida de Da Vinci, suas obras artísticas foram incansavelmente analisadas em busca de sinais que ele teria deixado, como mensagens secretas. With some loose ends and mysteries about Da Vinci's life, his artistic works were relentlessly analyzed for signs he would have left, such as secret messages. E quem procura acha. And whoever seeks finds.

Algumas das criações de Leonardo contam com peculiaridades que, para quem está em busca de um sinal, é um prato cheio. Some of Leonardo's creations have peculiarities that, for anyone looking for a sign, is a full plate.

Na famosa Última Ceia, não há um cálice sequer e Judas parece ser uma mulher, que muitos dizem se tratar de Maria Madalena. In the famous Last Supper, there is not even a chalice and Judas appears to be a woman, who many say is Mary Magdalene. Na obra “Anunciação” de Verrocchio, Leonardo colaborou pintando o anjo, porém ele utilizou uma tinta diferente da do mestre, e assim, quando foi possível analisar o quadro através de raio-x nos dias de hoje, algo surpreendente acontece: todo o quadro continua visível, com exceção do anjo de Da Vinci, que some completamente. In Verrocchio's work "Annunciation", Leonardo collaborated by painting the angel, but he used a different paint from the master's, and so, when it was possible to analyze the painting through x-ray these days, something surprising happens: the entire painting remains visible, with the exception of Da Vinci's angel, which disappears completely.

A identidade e o sorriso de Mona Lisa também são mistérios que muitos tentaram em vão solucionar. Mona Lisa's identity and smile are also mysteries that many have tried in vain to solve. Quem era a mulher daquele quadro que Leonardo carregou por muitos anos aonde quer que ia e estava sempre dando retoques e nunca considerando a obra finalizada? Who was the woman in that painting that Leonardo carried around for many years wherever he went and was always retouching and never considering the finished work? O que significa aquele misterioso sorriso? What does that mysterious smile mean?

Para todas as perguntas há teorias plausíveis de algo completamente normal e nada sobrenatural. Porém, quem quer acreditar em algo mais, como mensagens que Leonardo deixou para a posteridade escondidas em seus quadros ou até em influência extra-terrestre, sempre haverão evidências para se basear também. However, who wants to believe in something more, like messages that Leonardo left for posterity hidden in his paintings or even in extra-terrestrial influence, there will always be evidence to base themselves on as well.

O fato é que Leonardo da Vinci foi um gênio além de seu tempo. The fact is that Leonardo da Vinci was a genius beyond his time. Vasari, em sua obra do século XVI “As Vidas Dos Artistas”, começa o capítulo sobre Leonardo da seguinte forma:

No curso natural dos acontecimentos, muitos homens e mulheres nascem com talentos notáveis, mas, ocasionalmente, de uma maneira que transcende a natureza, uma única pessoa é maravilhosamente dotada pelo céu com a beleza, graça e talento em abundância tal que ele deixa os outros homens para trás, todas as suas ações parecem inspiradas e, na verdade tudo o que faz claramente vem de Deus e não da habilidade humana. Todos reconhecem que isso era verdade em Leonardo da Vinci, um artista de beleza física excepcional, que mostrou infinita graça em tudo que ele fez e que cultivou seu gênio tão brilhante que todos os problemas que estudou, ele resolveu facilmente.

Seja divino, extra-terrestre ou puramente mundano, uma coisa é fato: Leonardo Da Vinci foi um gênio que quase nenhum outro ser humano equiparou no que diz respeito a diversidade de pesquisa e criação. Whether divine, extra-terrestrial or purely mundane, one thing is for sure: Leonardo Da Vinci was a genius that almost no other human being could match when it came to diversity of research and creation. E talvez essa seja a resposta para o sorriso de Mona Lisa. Ela ri, quase que de forma carinhosa, de todos nós.

Aquele que não valoriza a vida, não merece viverUm dia bem aproveitado, nos faz dormir felizes. Those who don't value life don't deserve to liveA day well spent makes us sleep happily. Uma vida bem vivida, nos faz morrer felizes.Feliz daquele que ouve as palavras dos que já morreramAquele que pensa pouco, erra muitoA maior decepção que o homem sofre, é sua própria opinião.Enquanto eu pensava estar aprendendo a viver, eu estava era aprendendo a morrer Leonardo Da Vinci A life well lived makes us die happy. Happy is he who hears the words of those who have died He who thinks little, errs a lot The greatest disappointment that man suffers is his own opinion. While I thought I was learning to live, I was learning to die Leonardo Da Vinci