×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, Leer y escuchar en español

Leer y escuchar en español

Por? Hola chicos, qué tal? Bienvenidos, bienvenidos otra semana a Español conmigo, español con Juan. Yo soy Juan. Yo soy profesor de español. Y tú, tú no, tú no eres profesor. Bueno. Ah! Ah. Es posible. Es posible que tú seas profesor de español? Sí. Si es así, bienvenido. Bienvenida. Porque es verdad. Hay muchos profesores de español que que siguen español con Juan o 1001 reasons to learn Spanish.

Bienvenido, bienvenida. Sí, sí, sí, sí. Pero creo que la mayoría, la mayoría de los que me escucháis sois estudiantes, estudiantes de español, estudiantes con un nivel muy bueno de español, porque yo hablo sólo en español. Yo no hablo casi nunca en inglés o en otros idiomas. Entonces sí, si vosotros me entendéis, quiere decir que vuestro nivel de español es muy alto. Bienvenidos y bienvenidas. Qué tal?

Cómo estáis? Pues aquí estamos.

Otra, otra semana más. Cada semana yo os hablo un poquito en español para que podáis practicar, para que podáis mejorar vuestra vuestra habilidad es una habilidad, no es una habilidad. Vuestra habilidad para escuchar español que es muy importante hablar español es muy importante, es fundamental. Tienes que hablar español, pero para hablar español primero tienes que entender. Claro, si no entiendes, si no entiendes, no puedes decir nada entre entend escuchar. Si escuchas, puedes aprender mucho, puedes aprender mucho.

Es simplemente simplemente escuchando, escuchando a nativos como yo. Puedes aprender gramática y vocabulario, porque si prestas atención, puedes entender muy bien como, como hablo, que expresiones uso, como se conjugan los verbos, que palabras uso o que palabras utilizo para describir, para hablar de cómo me siento, para saludar, para expresar mis opiniones. Entonces escuchar es fundamental. Escuchando se aprende muchísimo. Nunca me canso de repetirlo. Tenéis que escuchar, escuchar y escuchar y leer.

Leer también es muy importante escuchar y leer. Y bueno, hoy, hoy quería hacer un podcast un poco diferente porque en las últimas semanas sí creo que desde el verano, desde el verano estamos haciendo un podcast cada semana que está muy bien, no un podcast, un podcast cada semana de más o menos 15 minutos, 10, 15 minutos. A veces incluso han sido episodios más largos de 20 minutos no es mucho, pero está bien, está bien porque así estamos en contacto, no?

Tú vas al gimnasio, vas en el autobús, vas en bicicleta, en bicicleta, cuidado, si vas en bicicleta, mejor no escuches español con Juan. Vale, mejor no, porque tienes que estar atento. Vale, pero si vas caminando, si vas paseando, si vas en metro, si vas en autobús, si estás lavando los platos, si estás planchando en casa, si estás en el gimnasio haciendo ejercicio, si no sé si estás haciendo cualquier actividad de este tipo, así un poco automática, pues puedes aprovechar el tiempo.

Puedes escucharme, puedes escuchar español con Juan y otros podcast porque hay muchos podcast muy buenos, no sólo el mío, hay muchos, pero nosotros somos un poco diferentes. Entonces llevamos, llevamos muy importante el verbo llevar. Llevamos desde. Desde julio, creo. Desde julio o desde agosto haciendo podcast. Cada semana un. Un episodio nuevo. Y hasta ahora lo que hemos hecho es publicar antiguos podcast que habíamos publicado antes, hace dos años o hace un año.

Y está muy bien, está muy bien. Recibo mucho feedback, mucho feedback. NOS No, no se puede decir feedback. Es una palabra inglesa, pero recibo comentarios. No recibo comentarios por email o por mensajes en Facebook de gente que me dice. Me encantan tus podcast, escucho mucho tus podcast y les gusta. A la gente les gusta. Por eso yo continúo, por eso continúo a a poner los podcast antiguos, vale? Y bueno, todavía sigo buscando, sigo buscando alternativas.

O cómo? Qué otras? Aparte de los podcast antiguos que están muy bien para practicar, qué? De qué otras cosas podemos podemos hablar? Una. Una estudiante? Una es una profesora. En realidad es una profesora. Hasta una profesora de español norteamericana de Estados Unidos que sigue en nuestra página. Me ha dicho qué le gustaría, que le gustaría encontrar un sitio para hablar de temas actuales, de temas de política o temas de la sociedad. Temas sociales, de de temas de actualidad.

No de lo que está pasando ahora en el mundo, por ejemplo, en España o en Latinoamérica, que pasan muchas cosas. En España, por ejemplo, con el tema de la independencia de Cataluña, de hay muchos problemas en España del desempleo, por ejemplo, de la corrupción, de la crisis económica. En fin, hay muchos problemas. O bueno, otros temas interesantes como no sé, problemas sobre ecología, sobre medicina, sobre salud. Y en Latinoamérica también hay muchísimos, muchísimos temas de los que podríamos hablar.

No sé, podríamos hablar de de, por ejemplo de de Cuba, de Cuba. Tiene futuro el comunismo en Cuba, por ejemplo? Eso sería interesante. Podríamos hablar de Argentina, no de de los problemas. Por ejemplo, en Argentina en los últimos meses, en los últimos años hay muchos problemas con muertes de mujeres que son asesinadas en España también, pero en Argentina creo que es un problema urgente, un problema grave de los últimos meses o por ROM por lo menos yo he leído sobre este tema en los últimos meses.

En México también hay muchos temas, como los cárteles de la droga y bueno, estos son los temas que aparecen en los periódicos. Estoy seguro de que en México, en Argentina hay temas también muy positivos. Uno tiene que hacer todo legal, todo negativo. Pero no sé si eso, si ese tipo de temas os podrían interesar. Por qué? Porque yo creo, yo creo que el problema de trabajar, de enseñar español en internet. El problema es que yo no tengo, yo no tengo, yo no recibo, digamos, no sé, feedback, quiero decir feedback, pero no sé cómo decirlo en español, porque hay una palabra muy fea en español que es retroalimentación, retroalimentación, pero nadie dice retroalimentación.

Entonces, pero yo necesito vuestra opinión, yo necesitaría saber qué piensa, qué piensa la gente, qué piensan los amigos y las amigas que me siguen, que nos siguen. En esta página, 1001 reasons to learn Spanish, y español con Juan. Por qué? Qué temas os interesan? Qué temas nos interesan? Porque eso es muy, muy importante. Es muy importante. Cuando tú quieres estudiar una lengua, un idioma, tienes que estar en contacto con el idioma.

Vale, eso es normal. Tienes que estar en contacto con el idioma. Tienes que leer, tienes que escuchar, tienes que ver la tele, tienes que hablar con amigos, tienes que escuchar podcast, tienes que en fin, tienes que leer artículos de periódicos, tienes que leer libros, tienes que leer, escuchar, hablar, tienes que estar en contacto con la lengua. Claro, si. Vas a estar en contacto con la lengua. Tienes que hacer algo que te guste.

Tienes que leer sobre temas que te gusten, porque si lees o si escuchas, sobre temas que no te interesan nada, que te aburren, o después de dos o tres días lo vas a dejar. Vas a abandonar. Vale.

Por ejemplo, yo. Yo cuando cuando estudiaba italiano, yo hace muchos años empecé a estudiar italiano. Vale.

Y cuando yo estudiaba italiano, pues yo quería ver la televisión. Quería leer periódicos. Quería escuchar la radio.

Escuchar. No sé podcast, pero. Pero encontraba muchos artículos y muchos programas de televisión. Muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy aburridos. Muy aburridos. A mí, por ejemplo, me aburrían. Me aburría mucho los programas de cocina. A mí el tema de la cocina, de las comidas, de los alimentos. Todo este tema me aburre mucho, mucho, mucho. Entonces yo no, no puedo, yo no me puedo poner a leer artículos sobre comida.

Vale? No, tampoco puedo leer artículos sobre deportes. No me interesan nada los deportes. No me interesa nada la comida. No sé artículos sobre economía es demasiado complicado. Yo no entiendo nada de economía. Leer artículos de economía es imposible para mí en otro idioma. No me interesa, no me gusta, me aburre. Entonces, cuando estudias español, cuando estudias otro idioma, tienes que leer, tienes que escuchar cosas que te gusten. Vale, si te gusta la cocina y si te gusta, no sé el arte, o si te gusta la política, o si te gusta la historia o si te gustan los deportes, tienes que leer y tienes que escuchar sobre ese tema.

Vale.

Y bueno, entonces no sé yo. En el podcast me gustaría tocar. Me gustaría hablar de temas diferentes, no sé que qué, de qué temas podemos hablar, no sé qué temas, qué temas os interesan. Claro, es muy difícil. No puedo, no puedo hablar de todo. Si hablo de deportes, pues hay mucha gente que se aburrirá. El primero que se aburrirá seré yo, jeje, porque no me gustan. Entonces no voy a hablar de deportes, no voy a hablar de cocina, no voy a hablar de no sé, no voy a hablar de economía, no voy a hablar de arte porque me gusta el arte, pero yo no sé nada de arte.

No sé entonces qué temas, qué temas os interesan, chicos, chicas? Porque eso es muy interesante. Si vais a escuchar a Juan, sí, todas las semanas. Queréis escuchar a Juan en español con Juan? Tenéis que decirme, tenéis que decirme de qué queréis que yo hable? Subjuntivo. De qué queréis que yo hable? Por qué no de gramática? No de gramática. No, no yo de gramática en el podcast. No, no, porque a mí me gusta enseñar español en contexto.

Vale, en contexto. Si vais al blog podéis encontrar algunas actividades de gramática. Vale, pero normalmente en mis vídeos, en mi podcast, yo quiero enseñar español en contexto, que es cómo se aprende. Así se aprende. Yo no quiero hacer un podcast ahora del subjuntivo imperfecto de todos los casos que expresa las construcciones, la estructura, las conjugaciones de los verbos. No, eso, eso sería muy aburrido, sería muy aburrido y además, además no serviría para nada, porque así no se aprende.

Así no se aprende español, español se aprende escuchando español, escuchando, leyendo y hablando, escuchando, leyendo y hablando. Vale, en internet conmigo por el momento solamente podáis escucharme y leer lo que yo escribo. Los libros que yo escribo, vale, y los cursos que hago. Pero no podéis hablar conmigo porque yo no puedo hablar. Ojalá, ojalá. Oh, que bonita palabra. Ojalá pudiera. Ojalá pudiera, eh? Aquí. Aquí estáis aprendiendo. Fíjate.

Fijaros. Fijaros aquí. Estáis aprendiendo a usar el imperfecto de subjuntivo. Ojalá pudiera. Ojalá pudiera. Es algo imposible. Ojalá pudiera hablar con todos y con todas. Sobretodo con todas. Bueno, ojalá pudiera. Pero es imposible. No puedo. No puedo hablar con todos ni. No puedo hablar con nadie. Estoy aquí, solo en mi casa, hablando delante de un micrófono. Entonces vosotros lo único que podeis hacer es escucharme y leerme. Vale.

Pero. Pero tiene que ser algo interesante, de algo que os interese, de algo que os guste. Vale, pues esta. Esta profesora. Esta profesora que ahora no recuerdo cómo se llama. Me ha dicho. Por qué no hablas de temas de actualidad? Me gustaría hablar de esos temas, de qué pasa en España, de qué pasa en Argentina, de qué pasa. Entonces yo estoy pensando mmmmmmmmmm, quizás, quizás yo podría coger, por ejemplo, artículos de periódico.

Y comentar, comentar qué pasa en Argentina una semana, que pasa algo que ha pasado en México, algo que ha pasado en Nueva York o en Nueva York. Bueno, depende. Si tiene algo que ver con el... con el español, por qué no? Pero normalmente algo que pasa en Latinoamérica o España. Entonces yo puedo leer el periódico esta semana, por ejemplo en Puerto Rico o en Perú, en Honduras, en Bolivia ha pasado esto. Entonces yo leo el artículo, no lo leo, no lo leo a vosotros, no os lo leo, no os lo leo, no os lo leo.

No, no os lo leo. Eso sería muy aburrido. No lo comento, lo comento. Me explico las palabras interesantes y después vosotros. Yo dejo ya eso sería muy interesante. Yo podría, yo podría dejar el link. Vale.

Cómo se dice el link en español? El ahora no lo recuerdo. Es que a veces se me olvida el español. Cómo se dice el link en español? El no lo recuerdo, no lo recuerdo. Bueno, después lo recordaré.

Entonces yo dejo el link al artículo Vale? Y vosotros después lo podéis leer. Y eso está muy bien porque podéis leer el artículo y yo antes comento las palabras que difíciles las expresiones de gramática y además en podáis entender. Podéis. Podéis. Podéis es aprender un poco, no? Como. Qué pasa? Qué pasa en España? Que pasa en Latinoamérica? Que eso es muy interesante. Es muy interesante porque la lengua. Para qué se estudia una lengua?

Vamos a ver, para qué se estudia la lengua? La lengua la estudias porque te gusta, porque quieres comunicarte, porque no lo sé. La verdad es que nunca he sabido por qué se estudia la lengua. Es como enamorarse. Vale.

Yo creo que aprender un idioma es como enamorarse. Tú te enamoras, te enamoras de alguien. Por qué no lo sabes? No lo sabes. Te gusta cómo se mueve, te gusta la sonrisa? Te gusta el pelo?

Te gustan los ojos o no? O te gusta? No lo sé. No lo sé. No sabes por qué. No sabes porque, pero te enamoras. Es algo químico. No es algo químico. Es algo inexplicable. Pues lo de lo de aprender español es lo mismo. Vale, tú te enamoras, tú te enamoras de un idioma, no te enamoras. Te enamoras del español, no te enamoras del francés, no te enamoras del alemán, no te enamoras del ruso.

Vale, otras personas sí. Otras personas se enamoran del italiano, de árabe o del ruso o del japonés. Pero tú te has enamorado, tú te has enamorado del español. Por qué? No lo sé, no lo sé. Por qué? Tú tampoco lo sabes, tú tampoco lo sabes. Es algo, es algo mental, es algo emocional. Uno se enamora, uno se enamora de alguien, no sabe muy bien por qué. Vale.

Y lo mismo, lo mismo pasa con los idiomas.

Vale, pero. Pero bueno, uno se enamora del español, tú te has enamorado del español y ahora para, digamos, qué puedes hacer con el español? Qué puedes hacer con el español? Porque tú ya hablas español. Tú ya lo hablas, querido amigo, querida amiga, tú ya lo hablas, tú me entiendes. Si tú me entiendes, tú me entiendes muy bien. Entonces si tú, si tú me entiendes muy bien. Eso quiere decir que ahora ya basta.

Basta, basta de estudiar gramática, basta. Bueno, puedes seguir estudiando un poco, pero no te no te. Olvídate un poco de la gramática, olvídate un poco de la gramática y usa el idioma para disfrutar. No usa el idioma para hacer cosas que te gusten. Vale, entonces en este podcast me gustaría hablar de temas que a ti te gusten. A ti.

A ti? A ti.

Sí, sí, te estoy hablando. A ti.

A ti.

Vale, te estoy hablando a ti. Algo que te guste. Tú dime. Tú dime qué te gusta? Te gusta? Te gustan los. Te gustan? Te gustan plural. Te gustan los deportes? Te gusta el arte? Te gusta? Te gusta la cocina? Te gusta. Te gustan los viajes? Te gusta la sociedad? Te gusta la historia? Te gusta? No sé. Dime qué te gusta.

Dime qué te gusta.

De qué temas quieres que hable? Subjuntivo. De qué temas quieres tú que yo hable? Me gustaría saberlo. Me gustaría saberlo. Sí, sí. A mí no me gusta un tema. No voy a hablar. Vale.

Si tú me dices que yo hable. Si tú me pide subjuntivo. Si tú me pides que yo hable. Si tú me pides que yo hable de deportes. No voy a hablar de deportes.

No voy a hablar de deportes.

No voy a hablar de economía. No voy a hablar de cosas que no sé o cosas que no me gustan de comida. No, no, no, no, no me gusta comer. Pero no me gusta cocinar. Vale, entonces. Pero. Pero. Pero, pero no sé. No sé. Decidme de qué? La idea. La idea. La idea de los artículos. Me gusta esa idea. Me gusta. Qué tal?

Qué tal?

Qué pensáis? Qué piensas tú? Tú. Tú. Tú. Tú que me estás escuchando? Qué piensas? Imagínate. Cada semana, cada semana un artículo. Vale? Yo puedo leer un artículo en un periódico español, en un periódico argentino, en un periódico mexicano, en un periódico colombiano, en un periódico chileno o uruguayo. Vale, yo leo un artículo interesante, algo interesante. Lo comento. Explico las palabras. Digo mi opinión. Explico la gramática un poco.

Y después vosotros podéis leer el artículo. Yo dejo el link que todavía no recuerdo cómo se dice en español. Lo dejo el link en el blog. Eso estaría muy bien, no? Eso estaría muy bien. Sería muy interesante, no crees? Bueno, no sé. Decidme vuestra opinión, por favor. Y bueno, pues este ha sido el podcast de hoy. Hoy no vamos a escuchar ningún podcast antiguo. Hoy hemos hecho algo diferente, porque si yo me aburro cuando siempre hago lo mismo, entonces hoy hemos hecho un podcast diferente.

Me gustaría saber vuestra opinión, vale? De qué temas podéis hablar? Bueno, qué os parece esta idea? Qué os parece esta idea del artículo? Eso estaría bien. La idea del artículo estaría bien. No creéis? Bueno, venga. Espero vuestros comentarios. De acuerdo. Y nada más. Muchas gracias. Muchas gracias por estar ahí. Muchas gracias por escucharme. Muchas gracias por escucharme. Porque la verdad es que sois los únicos que me escucháis.

Porque en mi trabajo no me escuchan. En mi casa tampoco me escuchan. Mis amigos tampoco me escuchan. Entonces por eso, por eso hago este podcast, para que la gente me escuche. Estoy bromeando, estoy bromeando. No creáis todo lo que digo. Un saludo, un saludo y nos escuchamos. Nos escuchamos la próxima semana. Pero os recuerdo también que este domingo, este domingo, como todos los domingos, va a haber un nuevo vídeo en YouTube que va a ser muy, muy, muy divertido.

Venga, nos vemos. No nos vemos, nos escuchamos en el próximo podcast y nos vemos. Nos vemos el domingo. Nos vemos el domingo en YouTube. Venga, adiós a luego.

Leer y escuchar en español Lesen und Hören auf Spanisch Read and listen in Spanish Lire et écouter en espagnol Lettura e ascolto in spagnolo スペイン語の読解とリスニング Lezen en luisteren in het Spaans Czytanie i słuchanie w języku hiszpańskim Ler e ouvir em espanhol Чтение и аудирование на испанском языке Läsa och lyssna på spanska İspanyolca okuma ve dinleme Читання та аудіювання іспанською мовою 西班牙语阅读和听力

Por? Zum? For? Dlaczego? Neden? Чому? Hola chicos, qué tal? Hi guys, how are you? Hej chłopaki, jak leci? Merhaba arkadaşlar, nasılsınız? Привіт, хлопці, як справи? Bienvenidos, bienvenidos otra semana a Español conmigo, español con Juan. Willkommen, willkommen zu einer weiteren Woche Spanisch mit mir, Spanisch mit Juan. Welcome, welcome another week to Spanish with me, Spanish with Juan. ようこそ、今週も「フアンとスペイン語」をお楽しみください。 Witam, zapraszam na kolejny tydzień Hiszpańskiego ze mną, Hiszpańskiego z Juanem. Добро пожаловать, добро пожаловать еще на одну неделю испанского со мной, испанского с Хуаном. Hoş geldiniz, benimle İspanyolca'ya, Juan'la İspanyolca'ya bir hafta daha hoş geldiniz. Yo soy Juan. I am Juan. 僕はファンだ。 Jestem Juan. Ben Juan'ım. Я Хуан. Yo soy profesor de español. I am a Spanish teacher. 私はスペイン語の教師です。 Jestem nauczycielką hiszpańskiego. Ben bir İspanyolca öğretmeniyim. Y tú, tú no, tú no eres profesor. And you, not you, you are not a teacher. そして、あなたは、あなたではなく、あなたは教師ではない。 A ty, nie ty, nie jesteś nauczycielem. А ты, не ты, ты не учитель. Ve sen, sen değil, sen bir öğretmen değilsin. І ти, не ти, ти не вчитель. Bueno. Okay. Dobra. Peki. Добре. Ah! oh! ああ! Ach! ой! Ah! Ах! Ah. oh ah Ах. Es posible. It's possible. Jest to możliwe. Это возможно. Bu mümkün. Це можливо. Es posible que tú seas profesor de español? Ist es möglich, dass Sie Spanischlehrer sind? Is it possible that you are a Spanish teacher? Czy to możliwe, że jesteś nauczycielem hiszpańskiego? Возможно ли, что вы преподаватель испанского языка? İspanyolca öğretmeni olman mümkün mü? Sí. Yes. Tak. Evet. Si es así, bienvenido. Wenn ja, willkommen. If so, welcome. Jeśli tak, to zapraszam. Если да, то добро пожаловать. Eğer öyleyse, hoş geldiniz. Bienvenida. Welcome. Witam. Hoş geldin. Porque es verdad. Because it's true. Bo to prawda. Потому что это правда. Çünkü bu doğru. Тому що це правда. Hay muchos profesores de español que que siguen español con Juan o 1001 reasons to learn Spanish. There are many Spanish teachers who follow Spanish with Juan or 1001 reasons to learn Spanish. Jest wielu nauczycieli hiszpańskiego, którzy śledzą Hiszpański z Juanem lub 1001 powodów, aby nauczyć się hiszpańskiego. Есть много учителей испанского языка, которые изучают испанский язык с Хуаном или 1001 причиной для изучения испанского языка. İspanyolca öğrenmek için Juan veya 1001 neden ile İspanyolca'yı takip eden birçok İspanyolca öğretmeni var. Є багато викладачів іспанської мови, які слідують методу "Іспанська з Хуаном" або "1001 причина вивчити іспанську мову".

Bienvenido, bienvenida. Welcome, welcome. Witamy, witamy. Hoşgeldin hoşgeldin. Ласкаво просимо, ласкаво просимо. Sí, sí, sí, sí. Yes Yes Yes Yes. Tak, tak, tak, tak. Evet evet evet evet. Pero creo que la mayoría, la mayoría de los que me escucháis sois estudiantes, estudiantes de español, estudiantes con un nivel muy bueno de español, porque yo hablo sólo en español. But I think that the majority, the majority of those who listen to me are students, students of Spanish, students with a very good level of Spanish, because I speak only in Spanish. Ale myślę, że większość z was, większość z was słuchających mnie to studenci, studenci hiszpańskiego, studenci z bardzo dobrym poziomem hiszpańskiego, ponieważ mówię tylko po hiszpańsku. Но я думаю, что большинство, большинство тех, кто меня слушает, это студенты, изучающие испанский язык, студенты с очень хорошим уровнем испанского языка, потому что я говорю только по-испански. Ama sanırım beni dinleyenlerin çoğunluğu, İspanyolca öğrencileri, çok iyi seviyede İspanyolca bilen öğrenciler, çünkü ben sadece İspanyolca konuşuyorum. Але я думаю, що більшість з вас, більшість з вас, хто мене слухає, є студентами, студентами іспанської мови, студентами з дуже хорошим рівнем іспанської мови, тому що я говорю тільки іспанською. Yo no hablo casi nunca en inglés o en otros idiomas. I hardly ever speak English or other languages. 英語も他の言語もほとんど話さない。 Rzadko mówię po angielsku lub w innych językach. Я почти никогда не говорю по-английски или на других языках. İngilizce veya diğer dilleri neredeyse hiç konuşmam. Я рідко розмовляю англійською або іншими мовами. Entonces sí, si vosotros me entendéis, quiere decir que vuestro nivel de español es muy alto. Also ja, wenn Sie mich verstehen, bedeutet dies, dass Ihr Spanischniveau sehr hoch ist. So yes, if you understand me, it means that your level of Spanish is very high. そう、私の言うことがわかるということは、あなたのスペイン語レベルは非常に高いということだ。 Więc tak, jeśli mnie rozumiesz, to znaczy, że Twój poziom hiszpańskiego jest bardzo wysoki. Так что да, если вы меня понимаете, значит, у вас очень высокий уровень испанского. Yani evet, eğer beni anlıyorsan, İspanyolca seviyen çok yüksek demektir. Тож так, якщо ви мене розумієте, це означає, що ваш рівень іспанської дуже високий. Bienvenidos y bienvenidas. Welcome and welcome. Witam. Hoş geldiniz ve hoş geldiniz. Ласкаво просимо. Qué tal? How are you? Jak się masz? Nasılsınız? Як у вас справи?

Cómo estáis? How are you? Jak się masz? Nasılsınız? Як справи? Pues aquí estamos. Hier sind wir also. Here we are. Nous voilà. Więc jesteśmy tutaj. Мы здесь. Buradayız. І ось ми тут.

Otra, otra semana más. Another, another week. Kolejny, kolejny tydzień. Еще, еще неделя. Başka, başka bir hafta. Ще один, ще один тиждень. Cada semana yo os hablo un poquito en español para que podáis practicar, para que podáis mejorar vuestra vuestra habilidad es una habilidad, no es una habilidad. Jede Woche spreche ich ein wenig Spanisch mit Ihnen, damit Sie üben können, damit Sie Ihre Fähigkeiten verbessern können, es ist eine Fähigkeit, es ist keine Fähigkeit. Every week I speak to you a little bit in Spanish so that you can practice, so that you can improve your skill, it is a skill, it is not a skill. 毎週スペイン語で少し話すので、練習になるし、自分の能力を向上させることができる。 Co tydzień mówię do was trochę po hiszpańsku, żebyście mogli poćwiczyć, żebyście mogli poprawić swoją umiejętność, to jest umiejętność, to nie jest umiejętność. Каждую неделю я говорю с вами немного по-испански, чтобы вы могли практиковаться, чтобы вы могли улучшить свои навыки, ваш навык — это навык, это не навык. Her hafta seninle biraz İspanyolca konuşuyorum, böylece pratik yapabilirsin, böylece becerilerini geliştirebilirsin, becerin bir beceridir, bu bir beceri değildir. Щотижня я трохи розмовляю з вами іспанською, щоб ви могли попрактикуватися, щоб ви могли покращити свої здібності, це навичка, а не уміння. Vuestra habilidad para escuchar español que es muy importante hablar español es muy importante, es fundamental. Ihre Fähigkeit, Spanisch zu hören, was sehr wichtig ist, Spanisch zu sprechen ist sehr wichtig, es ist grundlegend. Your ability to listen to Spanish, it is very important to speak Spanish is very important, it is fundamental. スペイン語を聞く能力はとても重要で、スペイン語を話すことはとても重要で、基本的なことです。 Twoja umiejętność słuchania po hiszpańsku, co jest bardzo ważne, mówienie po hiszpańsku jest bardzo ważne, to podstawa. Ваша способность слушать испанский, что очень важно, говорить по-испански очень важно, это фундаментально. Çok önemli olan İspanyolca dinleme yeteneğiniz, İspanyolca konuşmanız çok önemlidir, temeldir. Ваша здатність слухати іспанську мову, що дуже важливо, розмовляти іспанською - це дуже важливо, це фундаментально. Tienes que hablar español, pero para hablar español primero tienes que entender. Man muss Spanisch sprechen, aber um Spanisch zu sprechen, muss man es erst einmal verstehen. You have to speak Spanish, but to speak Spanish you first have to understand. スペイン語を話さなければならないが、スペイン語を話すにはまず理解しなければならない。 Trzeba mówić po hiszpańsku, ale żeby mówić po hiszpańsku, trzeba najpierw rozumieć. Вы должны говорить по-испански, но чтобы говорить по-испански, вы должны сначала понять. İspanyolca konuşmalısın, ama İspanyolca konuşmak için önce anlamalısın. Ви повинні розмовляти іспанською, але щоб розмовляти іспанською, ви повинні спочатку розуміти. Claro, si no entiendes, si no entiendes, no puedes decir nada entre entend escuchar. Natürlich, wenn du nicht verstehst, wenn du nicht verstehst, kannst du nichts zwischen Verstehen und Zuhören sagen. Of course, if you don't understand, if you don't understand, you can't say anything between understanding listening. もちろん、理解できなければ、リスニングの合間には何も言えない。 Oczywiście, jeśli nie rozumiesz, jeśli nie rozumiesz, nie możesz nic powiedzieć w przerwach między słuchaniem. Конечно, если вы не понимаете, если вы не понимаете, вы ничего не можете сказать между прослушиванием. Tabii anlamadıysan, anlamadıysan dinleme arasında bir şey söyleyemezsin. Звичайно, якщо ви не розумієте, якщо ви не розумієте, ви не можете нічого сказати в перервах між слуханням. Si escuchas, puedes aprender mucho, puedes aprender mucho. If you listen, you can learn a lot, you can learn a lot. Jeśli się słucha, można się wiele nauczyć, można się wiele dowiedzieć. Если вы слушаете, вы можете многому научиться, вы можете многому научиться. Dinlersen çok şey öğrenebilirsin, çok şey öğrenebilirsin. Якщо ви слухаєте, ви можете багато чому навчитися, ви можете багато чому навчитися.

Es simplemente simplemente escuchando, escuchando a nativos como yo. Es ist einfach ein Zuhören, ein Zuhören von Einheimischen wie mir. It's just simply listening, listening to natives like me. ただ単に、僕のようなネイティブの話を聞いているだけなんだ。 To jest po prostu słuchanie, słuchanie takich tubylców jak ja. Это просто слушать, слушать таких туземцев, как я. Sadece dinlemek, benim gibi yerlileri dinlemek. Це просто слухати, слухати таких аборигенів, як я. Puedes aprender gramática y vocabulario, porque si prestas atención, puedes entender muy bien como, como hablo, que expresiones uso, como se conjugan los verbos, que palabras uso o que palabras utilizo para describir, para hablar de cómo me siento, para saludar, para expresar mis opiniones. Sie können Grammatik und Vokabeln lernen, denn wenn Sie darauf achten, können Sie sehr gut verstehen, wie, wie ich spreche, welche Ausdrücke ich verwende, wie Verben konjugiert werden, welche Wörter ich verwende oder welche Wörter ich verwende, um zu beschreiben, wie zu sprechen Ich fühle mich, um zu grüßen, um meine Meinung zu äußern. You can learn grammar and vocabulary, because if you pay attention, you can understand very well how, how I speak, what expressions I use, how verbs are conjugated, what words I use or what words I use to describe, to talk about how I feel, to say hello, to express my opinions. Można uczyć się gramatyki i słownictwa, bo jeśli zwróci się uwagę, to można bardzo dobrze zrozumieć, jak, jak mówię, jakich wyrażeń używam, jak odmieniają się czasowniki, jakich słów używam lub jakie słowa stosuję, żeby opisać, opowiedzieć o tym, jak się czuję, przywitać się, wyrazić swoje opinie. Вы можете выучить грамматику и словарный запас, потому что, если вы обратите внимание, вы сможете очень хорошо понять, как, как я говорю, какие выражения я использую, как спрягаются глаголы, какие слова я использую или какие слова я использую для описания, чтобы говорить о том, как Я чувствую, чтобы приветствовать, чтобы выразить свое мнение. Gramer ve kelime öğrenebilirsin çünkü dikkat edersen nasıl, nasıl konuştuğumu, hangi ifadeleri kullandığımı, fiillerin nasıl çekildiğini, hangi kelimeleri kullandığımı veya hangi kelimeleri tanımlamak için kullandığımı, nasıl konuştuğumu çok iyi anlayabilirsin. Hissediyorum, selamlıyorum, düşüncelerimi ifade ediyorum. Ви можете вивчити граматику і словниковий запас, тому що, якщо ви будете уважні, ви зможете дуже добре зрозуміти, як, як я говорю, які вирази я використовую, як відмінюються дієслова, які слова я використовую або які слова я використовую, щоб описати, розповісти про те, що я відчуваю, привітатися, висловити свою думку. Entonces escuchar es fundamental. Zuhören ist also unerlässlich. So listening is essential. だから傾聴は不可欠だ。 Słuchanie jest więc niezbędne. Поэтому слушать необходимо. Bu yüzden dinlemek çok önemlidir. Тож слухати дуже важливо. Escuchando se aprende muchísimo. Durch Zuhören lernt man eine Menge. By listening you learn a lot. 聞くことで多くを学ぶことができる。 Słuchając, można się wiele nauczyć. Слушая, вы многое узнаете. Dinleyerek çok şey öğrenirsiniz. Слухаючи, можна багато чому навчитися. Nunca me canso de repetirlo. Ich werde nicht müde, es zu wiederholen. I never tire of repeating it. Je ne me lasse pas de le répéter. Nigdy nie męczy mnie powtarzanie tego. Не устаю повторять. Tekrar etmekten asla bıkmam. Я не втомлююся це повторювати. Tenéis que escuchar, escuchar y escuchar y leer. Sie müssen zuhören, zuhören und zuhören und lesen. You have to listen, listen and listen and read. 聴いて、聴いて、聴いて、聴いて、読むんだ。 Trzeba słuchać, słuchać, słuchać i słuchać i czytać. Вы должны слушать, слушать, слушать и читать. Dinlemeli, dinlemeli ve dinlemeli ve okumalısınız. Треба слухати, слухати, слухати, слухати, слухати і читати.

Leer también es muy importante escuchar y leer. Reading is also very important to listen and read. 聞くことと読むことも非常に重要だ。 Bardzo ważne jest też czytanie ze słuchu. Чтение также очень важно слушать и читать. Okumak da dinlemek ve okumak çok önemlidir. Також дуже важливо слухати і читати. Y bueno, hoy, hoy quería hacer un podcast un poco diferente porque en las últimas semanas sí creo que desde el verano, desde el verano estamos haciendo un podcast cada semana que está muy bien, no un podcast, un podcast cada semana de más o menos 15 minutos, 10, 15 minutos. Und heute, heute wollte ich einen etwas anderen Podcast machen, denn in den letzten Wochen, ich glaube, seit dem Sommer, seit dem Sommer haben wir jede Woche einen Podcast gemacht, der sehr gut ist, keinen Podcast, einen Podcast jede Woche von mehr oder weniger 15 Minuten, 10, 15 Minuten. And well, today, today I wanted to do a podcast a little different because in the last few weeks I do think that since the summer, since the summer we have been doing a podcast every week that is very good, not a podcast, a podcast every week more or minus 15 minutes, 10, 15 minutes. I otóż dzisiaj, dzisiaj chciałem zrobić trochę inny podcast, ponieważ w ostatnich tygodniach myślę, że od lata, od lata robimy co tydzień podcast, który jest bardzo dobry, nie podcast, co tydzień podcast mniej więcej 15 minut, 10, 15 minut. И хорошо, сегодня, сегодня я хотел сделать немного другой подкаст, потому что в последние недели я действительно думаю, что с лета, с лета мы делаем подкаст каждую неделю, что очень хорошо, не подкаст, подкаст каждую неделю больше или минус 15 минут, 10, 15 минут. Ve bugün, bugün biraz farklı bir podcast yapmak istedim çünkü son haftalarda yazdan beri, yazdan beri her hafta bir podcast yaptığımızı düşünüyorum, bu bir podcast değil, her hafta bir podcast daha fazla veya eksi 15 dakika, 10, 15 dakika. І сьогодні, сьогодні я хотів зробити трохи інший подкаст, тому що в останні кілька тижнів, я думаю, що з літа, з літа ми робимо подкаст щотижня, що дуже добре, не просто подкаст, а подкаст щотижня тривалістю більш-менш 15 хвилин, 10, 15 хвилин. A veces incluso han sido episodios más largos de 20 minutos no es mucho, pero está bien, está bien porque así estamos en contacto, no? Manchmal waren es sogar längere Episoden von 20 Minuten ist nicht viel, aber es ist gut, es ist gut, weil wir so in Kontakt bleiben, richtig? Sometimes they have even been episodes longer than 20 minutes, it's not much, but it's okay, it's okay because that's how we are in contact, right? Parfois ce sont même des épisodes de plus de 20 minutes, ce n'est pas grand-chose, mais ça va, ça va parce que c'est comme ça qu'on reste en contact, non ? Czasami były to nawet dłuższe odcinki 20 minut to niewiele, ale to dobrze, to dobrze, bo w ten sposób pozostajemy w kontakcie, prawda? Иногда они даже были эпизодами дольше 20 минут, это немного, но это нормально, это нормально, потому что так мы остаемся на связи, верно? Bazen 20 dakikadan uzun bölümler bile oluyor, çok değil ama sorun değil, sorun değil çünkü bu şekilde iletişim halinde kalıyoruz, değil mi? Іноді це були навіть довші епізоди по 20 хвилин - це небагато, але це добре, це добре, тому що таким чином ми залишаємося на зв'язку, чи не так?

Tú vas al gimnasio, vas en el autobús, vas en bicicleta, en bicicleta, cuidado, si vas en bicicleta, mejor no escuches español con Juan. Du gehst ins Fitnessstudio, du fährst mit dem Bus, du fährst mit dem Fahrrad, mit dem Fahrrad, sei vorsichtig, wenn du mit dem Fahrrad fährst, hörst du besser kein Spanisch mit Juan. You go to the gym, you go on the bus, you go by bicycle, by bicycle, be careful, if you go by bicycle, you better not listen to Spanish with Juan. ジムへ行くのも、バスに乗るのも、自転車で行くのも、気をつけて、自転車で行くなら、フアンとスペイン語を聞かない方がいい。 Idziesz na siłownię, jedziesz autobusem, jedziesz rowerem, rowerem, uważaj, jeśli jedziesz rowerem, lepiej nie słuchaj hiszpańskiego z Juanem. Ты идешь в спортзал, ты едешь на автобусе, ты едешь на велосипеде, на велосипеде, будь осторожен, если ты едешь на велосипеде, тебе лучше не слушать испанский с Хуаном. Spor salonuna gidiyorsun, otobüse biniyorsun, bisikletle gidiyorsun, bisikletle gidiyorsun, dikkatli ol, eğer bisikletle gidiyorsan Juan'la İspanyolca dinlemesen iyi olur. Йдете в спортзал, їдете в автобусі, їдете на велосипеді, на велосипеді, будьте обережні, якщо ви їдете на велосипеді, краще не слухайте іспанську мову з Хуаном. Vale, mejor no, porque tienes que estar atento. OK, besser nicht, denn man muss aufmerksam sein. Ok, better not, because you have to be careful. 気を配る必要があるからだ。 OK, lepiej nie, bo trzeba być uważnym. Ладно, лучше не надо, потому что ты должен быть осторожен. Tamam, yapmasan iyi olur çünkü dikkatli olmalısın. Гаразд, краще не треба, бо треба бути уважним. Vale, pero si vas caminando, si vas paseando, si vas en metro, si vas en autobús, si estás lavando los platos, si estás planchando en casa, si estás en el gimnasio haciendo ejercicio, si no sé si estás haciendo cualquier actividad de este tipo, así un poco automática, pues puedes aprovechar el tiempo. Ok, aber wenn du zu Fuß gehst, wenn du spazieren gehst, wenn du mit der U-Bahn fährst, wenn du mit dem Bus fährst, wenn du den Abwasch machst, wenn du zu Hause bügelst, wenn du im Fitnessstudio trainierst , wenn ich nicht weiß, ob du irgendwelche sportlichen Aktivitäten machst.Diese Art, also ein wenig automatisch, weil du die Zeit nutzen kannst. Ok, but if you are walking, if you are walking, if you are going by subway, if you are going by bus, if you are doing the dishes, if you are ironing at home, if you are in the gym exercising, if I do not know if you are doing any exercise activity this type, so a little automatic, because you can take advantage of the time. No dobrze, ale jeśli idziesz na spacer, jeśli idziesz metrem, jeśli idziesz autobusem, jeśli robisz naczynia, jeśli prasujesz w domu, jeśli jesteś na siłowni wykonując ćwiczenia, jeśli wykonujesz którąś z tych czynności, więc trochę automatycznie, możesz wykorzystać ten czas. Хорошо, но если ты идешь, если ты идешь, если ты в метро, если ты в автобусе, если ты моешь посуду, если ты гладишь дома, если ты... Я тренируюсь в тренажерном зале, если я не знаю, делаете ли вы что-то подобное, так что немного автоматически, потому что вы можете воспользоваться временем. Tamam, ama eğer yürüyorsan, metrodaysan, otobüsteysen, bulaşık yıkıyorsan, evde ütü yapıyorsan, eğer' spor salonunda yeniden egzersiz yapıyorum, eğer bu tür bir şey yapıyorsanız bilmiyorum, bu yüzden biraz otomatik, çünkü zamandan faydalanabilirsiniz. Гаразд, але якщо ви йдете пішки, якщо ви їдете в метро, якщо ви їдете в автобусі, якщо ви миєте посуд, якщо ви прасуєте вдома, якщо ви займаєтеся в спортзалі, якщо ви робите будь-яку з цих видів діяльності, так що трохи автоматично, ви можете використовувати цей час.

Puedes escucharme, puedes escuchar español con Juan y otros podcast porque hay muchos podcast muy buenos, no sólo el mío, hay muchos, pero nosotros somos un poco diferentes. Sie können mir zuhören, Sie können Spanisch mit Juan und andere Podcasts hören, denn es gibt viele sehr gute Podcasts, nicht nur meinen, es gibt viele, aber wir sind ein bisschen anders. You can listen to me, you can listen to Spanish with Juan and other podcasts because there are many very good podcasts, not only mine, there are many, but we are a little different. Możesz słuchać mnie, możesz słuchać Hiszpańskiego z Juanem i innych podcastów, bo jest wiele bardzo dobrych podcastów, nie tylko mój, jest ich wiele, ale my jesteśmy trochę inni. Вы можете слушать меня, вы можете слушать испанский с Хуаном и другие подкасты, потому что есть много очень хороших подкастов, не только мой, их много, но мы немного другие. Beni dinleyebilirsiniz, Juan ve diğer podcast'lerle İspanyolca dinleyebilirsiniz çünkü çok iyi podcast'ler var, sadece benim değil, çok var ama biz biraz farklıyız. Ви можете слухати мене, можете слухати іспанську з Хуаном та інші подкасти, тому що є багато дуже хороших подкастів, не тільки моїх, їх багато, але ми трохи відрізняємося. Entonces llevamos, llevamos muy importante el verbo llevar. Also tragen wir, wir tragen das Verb tragen sehr wichtig. So we carry, we carry the verb carry very important. Alors on porte, on porte très important le verbe porter. Nosimy więc, nosimy bardzo ważny czasownik nosić. Итак, мы носим, носим очень важный глагол нести. Yani biz taşırız, taşırız fiili çok önemlidir. Отже, ми несемо, ми несемо дуже важливе дієслово нести. Llevamos desde. Wir sind seitdem. We have been since. Nous le sommes depuis. Jesteśmy od. Возим из. dan taşıyoruz. З тих пір так і було. Desde julio, creo. Seit Juli, glaube ich. Since July I think. Od lipca, jak sądzę. Думаю, с июля. Temmuzdan beri sanırım. З липня, здається. Desde julio o desde agosto haciendo podcast. Since July or since August podcasting. Od lipca lub sierpnia podcasting. С июля или августа делаю подкаст. Temmuz veya Ağustos'tan beri podcast yapıyor. Cada semana un. Every week a. Co tydzień a. Каждую неделю один. Her hafta bir. Щотижня. Un episodio nuevo. A new episode. Nowy odcinek. Yeni bir bölüm. Новий епізод. Y hasta ahora lo que hemos hecho es publicar antiguos podcast que habíamos publicado antes, hace dos años o hace un año. Und bisher haben wir alte Podcasts veröffentlicht, die wir vor zwei Jahren oder vor einem Jahr veröffentlicht hatten. And so far what we have done is publish old podcasts that we had published before, two years ago or a year ago. I do tej pory to, co zrobiliśmy, to publikacja starych podcastów, które publikowaliśmy wcześniej, dwa lata temu czy rok temu. И пока что мы делаем, это публикуем старые подкасты, которые мы публиковали раньше, два года назад или год назад. Ve şimdiye kadar yaptığımız, daha önce yayınladığımız eski podcast'leri iki yıl veya bir yıl önce yayınlamak. І поки що ми публікуємо старі подкасти, які ми публікували раніше, два роки тому чи рік тому.

Y está muy bien, está muy bien. And it's very good, it's very good. I jest bardzo dobrze, jest bardzo dobrze. И это очень хорошо, это очень хорошо. Ve çok iyi, çok iyi. Recibo mucho feedback, mucho feedback. I get a lot of feedback, a lot of feedback. Otrzymuję wiele informacji zwrotnych, wiele opinii. Я получаю много отзывов, много отзывов. Çok fazla geri bildirim alıyorum, çok fazla geri bildirim. Я отримую багато відгуків, багато відгуків. NOS No, no se puede decir feedback. NOS Nein, Sie können kein Feedback sagen. NOS No, you can't say feedback. NOS Nie, nie można mówić o sprzężeniu zwrotnym. NOS Нет, вы не можете говорить об обратной связи. NOS Hayır, geri bildirim söyleyemezsiniz. НІ Ні, ви не можете сказати "фідбек". Es una palabra inglesa, pero recibo comentarios. It's an English word, but I get comments. To angielskie słowo, ale dostaję komentarze. Это английское слово, но я получаю комментарии. İngilizce bir kelime ama yorumlar alıyorum. Це англійське слово, але я отримую коментарі. No recibo comentarios por email o por mensajes en Facebook de gente que me dice. Ich erhalte keine Kommentare per E-Mail oder Nachrichten auf Facebook von Leuten, die mir das sagen. I do not receive comments by email or by messages on Facebook from people who tell me. Nie dostaję komentarzy mailem ani wiadomości na Facebooku od ludzi, którzy mi to mówią. Я не получаю комментарии по электронной почте или в сообщениях на Facebook от людей, которые говорят мне. Facebook'ta bana söyleyen kişilerden e-posta veya mesaj yoluyla yorum almıyorum. Я не отримую коментарів електронною поштою або повідомлень у Facebook від людей, які розповідають мені про це. Me encantan tus podcast, escucho mucho tus podcast y les gusta. Ich liebe deine Podcasts, ich höre deine Podcasts viel und sie mögen es. I love your podcasts, I listen to your podcasts a lot and they like it. Uwielbiam wasze podcasty, słucham ich często i lubię. Я люблю ваши подкасты, я много слушаю ваши подкасты, и они мне нравятся. Podcast'lerinizi seviyorum, podcast'lerinizi çok dinliyorum ve beğeniyorlar. Я люблю ваші подкасти, я багато слухаю ваші подкасти і вони мені подобаються. A la gente les gusta. People like it. Ludzie to lubią. Людям это нравится. İnsanlar bundan hoşlanır. Por eso yo continúo, por eso continúo a a poner los podcast antiguos, vale? Deshalb mache ich weiter, warum stelle ich weiterhin die alten Podcasts ein, okay? That's why I continue, why I continue to put the old podcasts, okay? Ecco perché continuo, ecco perché continuo a mettere su i vecchi podcast, ok? Dlatego kontynuuję, dlatego kontynuuję umieszczanie starych podcastów, dobrze? Вот почему я продолжаю, вот почему я продолжаю проигрывать старые подкасты, хорошо? Bu yüzden devam ediyorum, bu yüzden eski podcast'leri çalmaya devam ediyorum, tamam mı? Ось чому я продовжую, ось чому я продовжую викладати старі подкасти, гаразд? Y bueno, todavía sigo buscando, sigo buscando alternativas. Und gut, ich suche immer noch, ich suche immer noch nach Alternativen. And well, I'm still looking, I'm still looking for alternatives. Ebbene, sto ancora cercando, ancora cercando alternative. I cóż, wciąż szukam, wciąż szukam alternatyw. И хорошо, я все еще ищу, я все еще ищу альтернативы. Ve hala bakıyorum, hala alternatifler arıyorum.

O cómo? Or as? Albo jak? Или как? Veya olarak? Або як? Qué otras? What others? Jakie inne? Какие другие? Diğerleri ne? Які інші? Aparte de los podcast antiguos que están muy bien para practicar, qué? Other than the old podcasts that are great to practice, what? Oprócz starych podcastów, które świetnie nadają się do ćwiczenia, co? Помимо старых подкастов, которые очень хорошо практиковать, что еще? Pratik yapmak için çok iyi olan eski podcast'ler dışında, ne? De qué otras cosas podemos podemos hablar? Über was können wir sonst noch reden? What other things can we talk about? O czym jeszcze możemy porozmawiać? О чем еще мы можем говорить? Başka hangi şeylerden bahsedebiliriz? Про що ще можна говорити? Una. A. Jeden. А. Один. Una estudiante? A student? Студент? Öğrenci mi? Студент? Una es una profesora. One is a teacher. Jeden z nich jest nauczycielem. Один учитель. Один з них - вчитель. En realidad es una profesora. She is actually a teacher. Ona jest właściwie nauczycielką. На самом деле она учитель. Насправді вона вчителька. Hasta una profesora de español norteamericana de Estados Unidos que sigue en nuestra página. Even an American Spanish teacher from the United States who follows on our page. Même un professeur d'espagnol américain des États-Unis qui nous suit sur notre page. Nawet nauczycielka hiszpańskiego ze Stanów Zjednoczonych, która wciąż jest na naszej stronie. Даже американский учитель испанского из США, который до сих пор на нашей странице. Hala sayfamızda olan Amerika Birleşik Devletleri'nden bir Amerikan İspanyolca öğretmeni bile. Навіть американська вчителька іспанської зі Сполучених Штатів, яка досі на нашому сайті. Me ha dicho qué le gustaría, que le gustaría encontrar un sitio para hablar de temas actuales, de temas de política o temas de la sociedad. Er sagte mir, dass er gerne einen Ort finden würde, an dem er über aktuelle Themen, politische Themen oder gesellschaftliche Fragen sprechen kann. You have told me what you would like, that you would like to find a place to talk about current issues, about politics or issues of society. Powiedział mi, czego by chciał, że chciałby znaleźć miejsce, w którym można by było porozmawiać o sprawach bieżących, politycznych czy problemach społeczeństwa. Он сказал мне, чего бы ему хотелось, что он хотел бы найти место, чтобы поговорить о текущих проблемах, политических проблемах или социальных проблемах. Він сказав мені, чого б він хотів, що хотів би знайти місце, де можна було б поговорити про актуальні проблеми, політичні питання або проблеми в суспільстві. Temas sociales, de de temas de actualidad. Social issues, of current affairs. Sprawy społeczne, sprawy bieżące. Социальные вопросы, текущие дела. Sosyal konular, güncel olaylar. Соціальні питання, поточні справи.

No de lo que está pasando ahora en el mundo, por ejemplo, en España o en Latinoamérica, que pasan muchas cosas. Nicht das, was jetzt in der Welt passiert, zum Beispiel in Spanien oder Lateinamerika, wo viele Dinge passieren. Not what is happening in the world now, for example, in Spain or Latin America, where a lot of things happen. Nie to co teraz na świecie, np. w Hiszpanii czy Ameryce Łacińskiej, gdzie dzieje się bardzo dużo. Не о том, что происходит сейчас в мире, например, в Испании или в Латинской Америке, где много чего происходит. Şu anda dünyada, örneğin İspanya'da ya da Latin Amerika'da pek çok şeyin yaşandığı yerlerde olanlar değil. Не те, що відбувається зараз у світі, наприклад, в Іспанії чи Латинській Америці, де багато чого відбувається. En España, por ejemplo, con el tema de la independencia de Cataluña, de hay muchos problemas en España del desempleo, por ejemplo, de la corrupción, de la crisis económica. In Spain, for example, with the issue of the independence of Catalonia, there are many problems in Spain of unemployment, for example, corruption, the economic crisis. W Hiszpanii, na przykład z kwestią niepodległości Katalonii, jest wiele problemów, takich jak bezrobocie, korupcja, kryzys gospodarczy. Örneğin İspanya'da Katalonya'nın bağımsızlığı sorunuyla birlikte İspanya'da işsizlik, örneğin yolsuzluk, ekonomik kriz gibi birçok sorun var. В Іспанії, наприклад, з питанням незалежності Каталонії пов'язано багато проблем, таких як безробіття, корупція, економічна криза. En fin, hay muchos problemas. In short, there are many problems. Krótko mówiąc, problemów jest wiele. Kısacası birçok sorun var. Коротше кажучи, проблем багато. O bueno, otros temas interesantes como no sé, problemas sobre ecología, sobre medicina, sobre salud. Or well, other interesting topics like I don't know, problems about ecology, about medicine, about health. Albo, no, inne ciekawe tematy, takie jak, nie wiem, problemy o ekologii, o medycynie, o zdrowiu. Ya da bilmediğim diğer ilginç konular, ekolojiyle ilgili sorunlar, tıpla ilgili, sağlıkla ilgili. Y en Latinoamérica también hay muchísimos, muchísimos temas de los que podríamos hablar. And in Latin America there are also many, many topics that we could talk about. A w Ameryce Łacińskiej jest też wiele, wiele, wiele kwestii, o których moglibyśmy rozmawiać. Ve Latin Amerika'da da konuşabileceğimiz pek çok konu var.

No sé, podríamos hablar de de, por ejemplo de de Cuba, de Cuba. I don't know, we could talk about, for example, about Cuba, about Cuba. Nie wiem, moglibyśmy porozmawiać na przykład o Kubie, o Kubie. Я не знаю, мы могли бы поговорить, например, о Кубе, о Кубе. Bilmiyorum, mesela Küba hakkında, Küba hakkında konuşabiliriz. Tiene futuro el comunismo en Cuba, por ejemplo? Does communism have a future in Cuba, for example? Le communisme a-t-il un avenir à Cuba, par exemple ? Czy komunizm ma przyszłość na przykład na Kubie? Örneğin, komünizmin Küba'da bir geleceği var mı? Eso sería interesante. That would be interesting. To byłoby interesujące. Bu ilginç olurdu. Podríamos hablar de Argentina, no de de los problemas. We could talk about Argentina, not about the problems. Mogliśmy porozmawiać o Argentynie, a nie o problemach. Мы могли бы говорить об Аргентине, а не о проблемах. Sorunlar hakkında değil, Arjantin hakkında konuşabiliriz. Por ejemplo, en Argentina en los últimos meses, en los últimos años hay muchos problemas con muertes de mujeres que son asesinadas en España también, pero en Argentina creo que es un problema urgente, un problema grave de los últimos meses o por ROM por lo menos yo he leído sobre este tema en los últimos meses. In Argentinien zum Beispiel in den letzten Monaten, in den letzten Jahren gab es viele Probleme mit dem Tod von Frauen, die auch in Spanien ermordet wurden, aber in Argentinien denke ich, dass es ein dringendes Problem ist, ein ernstes Problem in den letzten Monaten oder wegen ROM so Zumindest habe ich in den letzten Monaten zu diesem Thema gelesen. For example, in Argentina in recent months, in recent years there are many problems with deaths of women who are murdered in Spain as well, but in Argentina I think it is an urgent problem, a serious problem in recent months or because of ROM so least I have read on this subject in recent months. Par exemple, en Argentine, ces derniers mois, ces dernières années, il y a eu beaucoup de problèmes avec la mort de femmes assassinées en Espagne également, mais en Argentine, je pense que c'est un problème urgent, un problème sérieux ces derniers mois, ou du moins j'ai lu des choses à ce sujet ces derniers mois. Na przykład w Argentynie w ostatnich miesiącach, w ostatnich latach było wiele problemów ze śmiercią kobiet, które zostały zamordowane również w Hiszpanii, ale w Argentynie myślę, że jest to pilny problem, poważny problem w ostatnich miesiącach, a przynajmniej czytałem o tym w ostatnich miesiącach. Örneğin Arjantin'de son aylarda İspanya'da da öldürülen kadınların ölümüyle ilgili birçok sorun yaşandı ama Arjantin'de bu bence acil bir sorun, son aylarda ciddi bir sorun ya da bazı nedenlerden dolayı ciddi bir sorun. ROM en azından son aylarda bu konuda okudum.

En México también hay muchos temas, como los cárteles de la droga y bueno, estos son los temas que aparecen en los periódicos. In Mexiko gibt es auch viele Probleme, wie zum Beispiel die Drogenkartelle, und das sind die Themen, die in den Zeitungen erscheinen. In Mexico there are also many issues, such as the drug cartels and well, these are the issues that appear in the newspapers. W Meksyku jest też wiele spraw, np. kartele narkotykowe i cóż, takie sprawy pojawiają się w gazetach. Meksika'da da uyuşturucu kartelleri gibi birçok konu var ve bunlar gazetelerde çıkan konular. Estoy seguro de que en México, en Argentina hay temas también muy positivos. I am sure that in Mexico, in Argentina there are also very positive issues. Jestem pewien, że w Meksyku, w Argentynie są również bardzo pozytywne kwestie. Meksika'da, Arjantin'de de çok olumlu konular olduğuna eminim. Uno tiene que hacer todo legal, todo negativo. Man muss alles Legale tun, alles Negative. You have to do everything legal, everything negative. Trzeba robić wszystko zgodnie z prawem, wszystko negatywnie. Нужно делать все легально, все негативно. Kişi her şeyi yasal, her şeyi olumsuz yapmalıdır. Pero no sé si eso, si ese tipo de temas os podrían interesar. But I don't know if that, if that kind of topic could interest you. Ale nie wiem czy to, czy tego typu kwestie mogą Cię zainteresować. Но я не знаю, могут ли эти вопросы заинтересовать вас. Ama bu tür konular ilginizi çekebilir mi bilmiyorum. Por qué? Why? Почему? Neden? Niye? Porque yo creo, yo creo que el problema de trabajar, de enseñar español en internet. Denn ich glaube, ich glaube, das Problem der Arbeit, des Spanischunterrichts im Internet. Because I believe, I believe that the problem of working, of teaching Spanish on the internet. Bo ja uważam, że problem pracy, nauczania języka hiszpańskiego przez internet. Çünkü inanıyorum ki, çalışmanın, internette İspanyolca öğretme sorununun olduğuna inanıyorum. El problema es que yo no tengo, yo no tengo, yo no recibo, digamos, no sé, feedback, quiero decir feedback, pero no sé cómo decirlo en español, porque hay una palabra muy fea en español que es retroalimentación, retroalimentación, pero nadie dice retroalimentación. The problem is that I don't have, I don't have, I don't receive, let's say, I don't know, feedback, I want to say feedback, but I don't know how to say it in Spanish, because there is a very ugly word in Spanish that is feedback, feedback, but no one says feedback. Le problème c'est que je n'ai pas, je n'ai pas, je ne reçois pas, disons, je ne sais pas, de feedback, je veux dire de feedback, mais je ne sais pas comment le dire en espagnol, parce qu'il y a un mot très laid en espagnol qui est feedback, feedback, mais personne ne dit feedback. Problem polega na tym, że nie mam, nie mam, nie otrzymuję, powiedzmy, nie wiem, informacji zwrotnej, chcę powiedzieć feedback, ale nie wiem, jak to powiedzieć po hiszpańsku, bo w języku hiszpańskim jest bardzo brzydkie słowo, które brzmi retroalimentación, feedback, ale nikt nie mówi retroalimentación. Sorun şu ki bende yok, bende yok, almıyorum, diyelim ki, bilmiyorum, geri bildirim, yani geri bildirim demek istiyorum ama bunu İspanyolca nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum, çünkü İspanyolca'da çok çirkin bir kelime var, geribildirim, geribildirim, ama kimse geribildirim demiyor.

Entonces, pero yo necesito vuestra opinión, yo necesitaría saber qué piensa, qué piensa la gente, qué piensan los amigos y las amigas que me siguen, que nos siguen. Also, aber ich brauche deine Meinung, ich müsste wissen, was du denkst, was die Leute denken, was die Freunde denken, die mir folgen, die uns folgen. So, but I need your opinion, I would need to know what you think, what people think, what the friends who follow me think, who follow us. Więc, ale potrzebuję waszej opinii, muszę wiedzieć, co wy myślicie, co myślą ludzie, co myślą znajomi, którzy mnie śledzą, którzy śledzą nas. Yani, ama fikrinize ihtiyacım var, ne düşündüğünüzü, insanların ne düşündüğünü, beni takip eden, bizi takip eden arkadaşların ne düşündüğünü bilmem gerekiyor. En esta página, 1001 reasons to learn Spanish, y español con Juan. Auf dieser Seite in Waza verwenden sie Anuo Anri, um sie zu unterweisen, Pinelli in Spanisch Cojon. on this page, 1001 reasons to learn Spanish and Spanish with Juan Na tej stronie w Waza używają anuo Anri mają ich instruować, Pinelli po hiszpańsku Cojon. На этой странице в Waza они используют anuo Anri are, чтобы проинструктировать их, Pinelli на испанском Cojon. På denna sida i Waza använder de anuo Anri instruerar dem, Pinelli i spanska Cojon. Bu sayfada Waza'da anuo Anri kullanıyorlar, onlara talimat veriyorlar, Pinelli İspanyolca Cojon'da. Por qué? Why? Dlaczego? Neden? Niye? Qué temas os interesan? What topics interest you? Jakie tematy cię interesują? Hangi konular ilgini çekiyor? Qué temas nos interesan? What topics interest us? Jakie zagadnienia nas interesują? Hangi konular bizi ilgilendiriyor? Porque eso es muy, muy importante. Because that is very, very important. Bo to jest bardzo, bardzo ważne. Çünkü bu çok ama çok önemli. Es muy importante. It is very important. Bu çok önemli. Cuando tú quieres estudiar una lengua, un idioma, tienes que estar en contacto con el idioma. When you want to study a language, a language, you have to be in contact with the language. Kiedy chcesz się uczyć języka, języka, musisz mieć z nim kontakt. Bir dili, bir dili öğrenmek istediğinizde o dille iletişim halinde olmanız gerekir.

Vale, eso es normal. Ok, that's normal. Tamam, bu normal. Tienes que estar en contacto con el idioma. You have to be in contact with the language. Trzeba mieć kontakt z językiem. Dil ile iletişim halinde olmalısınız. Tienes que leer, tienes que escuchar, tienes que ver la tele, tienes que hablar con amigos, tienes que escuchar podcast, tienes que en fin, tienes que leer artículos de periódicos, tienes que leer libros, tienes que leer, escuchar, hablar, tienes que estar en contacto con la lengua. Du musst lesen, du musst zuhören, du musst fernsehen, du musst mit Freunden reden, du musst Podcasts hören, du musst, na ja, du musst Zeitungsartikel lesen, du musst Bücher lesen, du muss lesen, zuhören, sprechen, man muss mit der Zunge in Kontakt sein. You have to read, you have to listen, you have to watch TV, you have to talk to friends, you have to listen to podcasts, you have to, well, you have to read newspaper articles, you have to read books, you have to read, listen, talk, you have to be in contact with the tongue. Trzeba czytać, trzeba słuchać, trzeba oglądać telewizję, trzeba rozmawiać ze znajomymi, trzeba słuchać podcastów, trzeba czytać artykuły w gazetach, trzeba czytać książki, trzeba czytać, słuchać, rozmawiać, trzeba mieć kontakt z językiem. Okumak zorundasın, dinlemek zorundasın, TV izlemek zorundasın, arkadaşlarınla konuşmak zorundasın, podcast dinlemek zorundasın, eh, gazete makaleleri okumak zorundasın, kitap okumak zorundasın, okumalı, dinlemeli, konuşmalı, dil ile temas halinde olmalısınız. Claro, si. Of course yes. Oczywiście, że tak. Конечно, да. Tabii ki evet. Vas a estar en contacto con la lengua. You will be in contact with the tongue. Będziesz miał kontakt z językiem. Вы будете контактировать с языком. Dil ile temas halinde olacaksınız. Tienes que hacer algo que te guste. Du musst etwas tun, das dir gefällt. You have to do something that you like. Trzeba robić coś, co się lubi. Sevdiğin bir şey yapmalısın.

Tienes que leer sobre temas que te gusten, porque si lees o si escuchas, sobre temas que no te interesan nada, que te aburren, o después de dos o tres días lo vas a dejar. Du musst über Themen lesen, die dir gefallen, denn wenn du liest oder zuhörst, über Themen, die dich überhaupt nicht interessieren, die dich langweilen, oder nach zwei, drei Tagen verlässt du es. You have to read about topics that you like, because if you read or if you listen, about topics that don't interest you at all, that bore you, or after two or three days you will leave it. Musisz czytać o tematach, które lubisz, bo jeśli czytasz lub słuchasz tematów, które cię w ogóle nie interesują, które cię nudzą, to albo po dwóch, trzech dniach przestaniesz. Sevdiğiniz konuları okumalısınız, çünkü okursanız veya dinlerseniz, sizi hiç ilgilendirmeyen, sizi sıkan konular hakkında veya iki üç gün sonra bırakırsınız. Vas a abandonar. Du wirst aufgeben. You are going to give up. Poddasz się. Вы сдадитесь. gideceksin. Vale. Okay. OK. Kupon.

Por ejemplo, yo. For example me. Örneğin ben. Yo cuando cuando estudiaba italiano, yo hace muchos años empecé a estudiar italiano. When I was studying Italian, I started to study Italian many years ago. Kiedy wiele lat temu zaczęłam uczyć się języka włoskiego. İtalyanca okurken, yıllar önce İtalyanca öğrenmeye başladım. Vale. Voucher. Kupon.

Y cuando yo estudiaba italiano, pues yo quería ver la televisión. Und als ich Italienisch lernte, wollte ich fernsehen. And when I was studying Italian, well I wanted to watch television. A kiedy uczyłam się włoskiego, chciałam oglądać telewizję. İtalyanca öğrenirken de televizyon izlemek istiyordum. Quería leer periódicos. I wanted to read newspapers. Chciałem czytać gazety. Gazete okumak istiyordum. Quería escuchar la radio. I wanted to listen to the radio. Chciałem posłuchać radia. Radyo dinlemek istiyordum.

Escuchar. Hear. Dinlemek. No sé podcast, pero. I don't know podcast, but. Я не знаю подкаста, но... Podcasti bilmiyorum ama. Pero encontraba muchos artículos y muchos programas de televisión. But I found a lot of articles and a lot of TV shows. Znalazłem jednak wiele artykułów i wiele programów telewizyjnych. Ama birçok makale ve birçok televizyon programı buldum. Muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy, muy aburridos. Very, very, very, very, very, very, very, very, very boring. Bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo, bardzo nudno. Çok, çok, çok, çok, çok, çok, çok, çok sıkıcı. Muy aburridos. Very boring. Çok sıkıcı. A mí, por ejemplo, me aburrían. For example, they bored me. Dla mnie, na przykład, znudziły mnie. Mesela beni sıktılar. Me aburría mucho los programas de cocina. Cooking shows bored me a lot. Znudziły mnie programy kulinarne. Yemek programlarından gerçekten sıkıldım. A mí el tema de la cocina, de las comidas, de los alimentos. To me the theme of cooking, meals, food. Dla mnie temat gotowania, posiłków i jedzenia. Bana göre mutfağın, yemeklerin, yemeklerin konusu. Todo este tema me aburre mucho, mucho, mucho. This whole topic bores me a lot, a lot, a lot. Ta cała sprawa bardzo, bardzo, bardzo mnie nudzi. Bu konu beni çok ama çok sıkıyor. Entonces yo no, no puedo, yo no me puedo poner a leer artículos sobre comida. So I can't, I can't, I can't read articles about food. Więc nie mogę, nie mogę, nie mogę czytać artykułów o jedzeniu. Поэтому я не могу, не могу, не могу, не могу читать статьи о еде. Yani yapamam, yemekle ilgili makaleler okumaya başlayamam.

Vale? Voucher? Kupon? No, tampoco puedo leer artículos sobre deportes. No, I can't read articles about sports either. Nie, ja też nie mogę czytać artykułów sportowych. Hayır, spor makalelerini de okuyamam. No me interesan nada los deportes. Ich interessiere mich überhaupt nicht für Sport. I'm not interested in sports. W ogóle nie interesuje mnie sport. Sporla hiç ilgilenmiyorum. No me interesa nada la comida. I am not interested in food. W ogóle nie interesuje mnie jedzenie. Yemekle ilgilenmiyorum. No sé artículos sobre economía es demasiado complicado. I do not know articles on economics is too complicated. Nie znam artykułów na temat ekonomii jest zbyt skomplikowana. Ekonomi üzerine makaleler bilmiyorum çok karmaşık. Yo no entiendo nada de economía. I don't understand anything about economics. Ekonomiden hiçbir şey anlamıyorum. Leer artículos de economía es imposible para mí en otro idioma. Reading economics articles is impossible for me in another language. Czytanie artykułów ekonomicznych jest dla mnie niemożliwe w innym języku. Ekonomi makalelerini başka bir dilde okumak benim için imkansız. No me interesa, no me gusta, me aburre. I not interested, I don’t like it, it bores me. Umurumda değil, sevmiyorum, canımı sıkıyor. Entonces, cuando estudias español, cuando estudias otro idioma, tienes que leer, tienes que escuchar cosas que te gusten. So when you study Spanish, when you study another language, you have to read, you have to listen to things that you like. Więc kiedy uczysz się hiszpańskiego, kiedy uczysz się innego języka, musisz czytać, musisz słuchać rzeczy, które lubisz. Bu nedenle, İspanyolca çalışırken, başka bir dil öğrenirken okumanız, sevdiğiniz şeyleri dinlemeniz gerekir. Vale, si te gusta la cocina y si te gusta, no sé el arte, o si te gusta la política, o si te gusta la historia o si te gustan los deportes, tienes que leer y tienes que escuchar sobre ese tema. Okay, if you like cooking and if you like it, I don't know art, or if you like politics, or if you like history or if you like sports, you have to read and you have to listen on that subject. Ok, jeśli lubisz gotowanie i jeśli lubisz, nie wiem, sztukę, albo jeśli lubisz politykę, albo jeśli lubisz historię, albo jeśli lubisz sport, to musisz czytać i musisz słuchać o tym. Tamam, yemek yapmayı seviyorsan, sanattan anlamam, siyasetten hoşlanıyorsan, tarih seviyorsan, spordan hoşlanıyorsan o konuyu okumalı ve dinlemelisin.

Vale. Okay. TAMAM.

Y bueno, entonces no sé yo. Nun, ich weiß nicht so recht. And well, then I don't know about me. Ve peki, o zaman bilmiyorum. En el podcast me gustaría tocar. Im Podcast würde ich gerne spielen. On the podcast I would like to play. Dans le podcast, j'aimerais jouer. W podcaście chciałbym zagrać. Podcast'te oynamak istiyorum. Me gustaría hablar de temas diferentes, no sé que qué, de qué temas podemos hablar, no sé qué temas, qué temas os interesan. Ich möchte über verschiedene Themen sprechen, ich weiß nicht was, über welche Themen wir reden können, ich weiß nicht welche Themen, welche Themen Sie interessieren. I would like to talk about different topics, I don't know what, what topics we can talk about, I don't know what topics, what topics interest you. Vorrei parlare di diversi argomenti, non so di cosa, di quali argomenti possiamo parlare, non so quali argomenti, quali argomenti vi interessano. Chciałbym porozmawiać na różne tematy, nie wiem jakie, na jakie tematy możemy porozmawiać, nie wiem jakie tematy, jakie tematy was interesują. Farklı konulardan bahsetmek istiyorum, ne bilmiyorum, hangi konulardan bahsedebiliriz, bilmiyorum hangi konular, hangi konular ilginizi çekiyor. Claro, es muy difícil. Sure, it's very difficult. Tabii, çok zor. No puedo, no puedo hablar de todo. Ich kann nicht, ich kann nicht über alles reden. I can't, I can't talk about everything. Yapamam, her şey hakkında konuşamam. Si hablo de deportes, pues hay mucha gente que se aburrirá. Wenn ich über Sport spreche, werden sich viele Menschen langweilen. If I talk about sports, there are many people who will get bored. Jeśli będę mówił o sporcie, to wiele osób będzie się nudzić. Eğer spor hakkında konuşursam, o zaman sıkılacak pek çok insan olacaktır. El primero que se aburrirá seré yo, jeje, porque no me gustan. Der Erste, der sich langweilt, werde ich sein, denn ich mag sie nicht. The first one who will get bored will be me, hehe, because I don't like them. Pierwszym, który się znudzi będę ja, hehe, bo nie lubię ich. İlk sıkılan ben olacağım, hehe, çünkü onları sevmiyorum. Entonces no voy a hablar de deportes, no voy a hablar de cocina, no voy a hablar de no sé, no voy a hablar de economía, no voy a hablar de arte porque me gusta el arte, pero yo no sé nada de arte. So I'm not going to talk about sports, I'm not going to talk about cooking, I'm not going to talk about I don't know, I'm not going to talk about economics, I'm not going to talk about art because I like art, but I don't know anything about art. Więc nie będę mówił o sporcie, nie będę mówił o gotowaniu, nie będę mówił o nie wiem, nie będę mówił o ekonomii, nie będę mówił o sztuce, bo lubię sztukę, ale nic o niej nie wiem. Bu yüzden spor hakkında konuşmayacağım, yemek pişirme hakkında konuşmayacağım, bilmiyorum, ekonomi hakkında konuşmayacağım, gitmeyeceğim. sanat hakkında konuşmak için çünkü sanatı seviyorum ama sanat hakkında hiçbir şey bilmiyorum.

No sé entonces qué temas, qué temas os interesan, chicos, chicas? So I don't know what topics, what topics interest you, boys, girls? Więc nie wiem jakie tematy, jakie tematy interesują was chłopaki i dziewczyny? Então eu não sei quais tópicos, quais tópicos interessam a vocês, rapazes, garotas? O yüzden bilmiyorum hangi konular ilginizi çekiyor beyler kızlar? Porque eso es muy interesante. Because that's very interesting. Bo to jest bardzo ciekawe. Çünkü bu çok ilginç. Si vais a escuchar a Juan, sí, todas las semanas. Wenn Sie Juan zuhören wollen, ja, jede Woche. If you are going to listen to Juan, yes, every week. Jeśli masz zamiar słuchać Juana, to tak, co tydzień. Juan'ı dinleyeceksen, evet, her hafta. Queréis escuchar a Juan en español con Juan? Willst du Juan mit Juan auf Spanisch hören? Do you want to listen to Juan in Spanish with Juan? Czy chcesz słuchać Juana po hiszpańsku z Juanem? Juan'la İspanyolca'da Juan'ı dinlemek ister misin? Tenéis que decirme, tenéis que decirme de qué queréis que yo hable? Sie müssen mir sagen, Sie müssen mir sagen, worüber ich sprechen soll? You have to tell me, you have to tell me what do you want me to talk about? Est-ce que tu dois me dire, est-ce que tu dois me dire de quoi veux-tu que je parle ? Musisz mi powiedzieć, musisz mi powiedzieć, o czym chcesz, żebym mówił? Bana söylemek zorundasın, ne hakkında konuşmamı istediğini söylemek zorunda mısın? Subjuntivo. Subjunctive. Subjunctive. dilek kipi. De qué queréis que yo hable? What do you want me to talk about? O czym chcesz, żebym mówił? Ne hakkında konuşmamı istiyorsun? Por qué no de gramática? Why not grammar? Dlaczego nie gramatyka? Neden gramer değil? No de gramática. Nicht Grammatik. Not grammar. gramer değil. No, no yo de gramática en el podcast. No, not me from grammar on the podcast. Nie, nie ja w sprawie gramatyki w podcaście. Hayır, podcast'teki gramerden ben değil. No, no, porque a mí me gusta enseñar español en contexto. No, no, because I like to teach Spanish in context. Nie, nie, bo lubię uczyć hiszpańskiego w kontekście. Hayır, hayır, çünkü İspanyolcayı bağlam içinde öğretmeyi seviyorum.

Vale, en contexto. Ok, in context. Tamam, bağlamda. Si vais al blog podéis encontrar algunas actividades de gramática. If you go to the blog you can find some grammar activities. Jeśli wejdziecie na bloga to znajdziecie tam kilka ćwiczeń z gramatyki. Bloga giderseniz bazı gramer etkinlikleri bulabilirsiniz. Vale, pero normalmente en mis vídeos, en mi podcast, yo quiero enseñar español en contexto, que es cómo se aprende. Ok, but usually in my videos, in my podcast, I want to teach Spanish in context, which is how you learn. OK, ale normalnie w moich filmach, w moim podcaście, chcę uczyć hiszpańskiego w kontekście, czyli tak jak się uczysz. Tamam, ama normalde videolarımda, podcast'imde İspanyolcayı bağlam içinde öğretmek istiyorum, bu şekilde öğrenilir. Así se aprende. This is how you learn. Böylece öğrenirsin. Yo no quiero hacer un podcast ahora del subjuntivo imperfecto de todos los casos que expresa las construcciones, la estructura, las conjugaciones de los verbos. I don't want to do a podcast now of the imperfect subjunctive of all cases that expresses the constructions, the structure, the conjugations of the verbs. Nie chcę robić teraz podcastu o imperfect subjunctive wszystkich przypadkach, które wyrażają konstrukcje, strukturę, koniugacje czasowników. Fiillerin yapılarını, yapısını, çekimlerini ifade eden tüm durumların kusurlu dilek kipinin şimdi bir podcast'ini yapmak istemiyorum. No, eso, eso sería muy aburrido, sería muy aburrido y además, además no serviría para nada, porque así no se aprende. Nein, das wäre sehr langweilig, das wäre sehr langweilig und außerdem wäre es nutzlos, denn so lernt man nicht. No, that, that would be very boring, it would be very boring and besides, it would also be useless, because that way you don't learn. Non, ça, ce serait très ennuyeux, ce serait très ennuyeux et en plus, ce serait inutile, parce que ce n'est pas comme ça qu'on apprend. Nie, to, to byłoby bardzo nudne, to byłoby bardzo nudne i co więcej, byłoby bezużyteczne, bo tak się nie uczy. Hayır, bu çok sıkıcı olurdu, çok sıkıcı olurdu ve ayrıca faydasız olurdu çünkü böyle öğrenilmez.

Así no se aprende español, español se aprende escuchando español, escuchando, leyendo y hablando, escuchando, leyendo y hablando. So you don't learn Spanish, Spanish is learned by listening to Spanish, listening, reading and speaking, listening, reading and speaking. Nie tak się uczysz hiszpańskiego, uczysz się hiszpańskiego poprzez słuchanie hiszpańskiego, słuchanie, czytanie i mówienie, słuchanie, czytanie i mówienie. İspanyolca böyle öğrenilmez, İspanyolca dinleyerek, dinleyerek, okuyarak ve konuşarak, dinleyerek, okuyarak ve konuşarak öğrenilir. Vale, en internet conmigo por el momento solamente podáis escucharme y leer lo que yo escribo. Ok, on the internet with me for the moment you can only listen to me and read what I write. OK, w internecie u mnie w tej chwili można mnie tylko słuchać i czytać to, co piszę. Tamam, internette benimle şu anda sadece beni dinleyebilir ve yazdıklarımı okuyabilirsiniz. Los libros que yo escribo, vale, y los cursos que hago. Die Bücher, die ich schreibe, sind es wert und die Kurse, die ich besuche. The books that I write are worth and the courses that I take. Książki, które piszę są wartościowe, podobnie jak kursy, które robię. Yazdığım kitaplar ve aldığım dersler değerlidir. Pero no podéis hablar conmigo porque yo no puedo hablar. But you can't talk to me because I can't talk. Ale nie możesz ze mną rozmawiać, bo ja nie mogę rozmawiać. Ama konuşamazsın çünkü konuşamam. Ojalá, ojalá. Hopefully. Avec un peu de chance. Miejmy nadzieję, że tak. İnşallah. Oh, que bonita palabra. Oh, what a beautiful word. Och, jakie ładne słowo. Ah ne güzel bir kelime. Ojalá pudiera. I wish I could. J'aimerais pouvoir le faire. Chciałbym. Я бы с удовольствием. Keşke yapabilseydim. Ojalá pudiera, eh? Ich wünschte, ich könnte, nicht wahr? Wish I could, huh? Szkoda, że nie mogę, co? Keşke yapabilseydim, ha? Aquí. Here. Tutaj. Burada. Aquí estáis aprendiendo. Hier lernst du. Here you are learning. Tutaj uczysz się. İşte öğreniyorsun. Fíjate. Notiz. Notice. Guardate qui. Spójrz na to. Fark etme.

Fijaros. Aussehen. Look. Fixez-vous. Uwaga. Kendinizi düzeltin. Fijaros aquí. Schau hier. Look here. Voir ici. Zobacz tutaj. Buraya bakın. Estáis aprendiendo a usar el imperfecto de subjuntivo. Sie lernen, den unvollkommenen Konjunktiv zu verwenden. You are learning to use the imperfect subjunctive. Uczysz się używać imperfect subjunctive. Kusurlu dilek kipi kullanmayı öğreniyorsunuz. Ojalá pudiera. Ich wünschte, ich könnte. I wish I could. Chciałbym. Keşke yapabilseydim. Ojalá pudiera. Ich wünschte, ich könnte es. I wish I could. Si seulement je pouvais. Chciałbym. Keşke yapabilseydim. Es algo imposible. Ist etwas unmöglich. Is something impossible. To jest niemożliwe. imkansız bir şey mi. Ojalá pudiera hablar con todos y con todas. Ich wünschte, ich könnte mit allen reden. I wish I could talk to everyone. Chciałbym móc porozmawiać z każdym. Keşke herkesle konuşabilseydim. Sobretodo con todas. Vor allem mit allen. Especially with all. Zwłaszcza ze wszystkimi. Özellikle hepsiyle. Bueno, ojalá pudiera. Nun, ich wünschte, ich könnte. Well, I wish I could. Keşke yapabilseydim. Pero es imposible. But it's impossible. Ale to niemożliwe. Ama imkansız. No puedo. Can not. Yapamam. No puedo hablar con todos ni. I can't talk to everyone either. Nie mogę rozmawiać ze wszystkimi. Ben de herkesle konuşamam. No puedo hablar con nadie. I can't talk to anyone. Nie mogę z nikim rozmawiać. Kimseyle konuşamam. Estoy aquí, solo en mi casa, hablando delante de un micrófono. I'm here, alone in my house, speaking in front of a microphone. Jestem tutaj, sam w swoim domu, mówię przed mikrofonem. Burada, evimde yalnızım, mikrofonun önünde konuşuyorum. Entonces vosotros lo único que podeis hacer es escucharme y leerme. Dann kannst du mir nur zuhören und mich lesen. Then the only thing you can do is listen to me and read me. Wtedy jedyne co możesz zrobić to słuchać mnie i czytać. O zaman yapabileceğin tek şey beni dinlemek ve okumak. Vale. Okay. OK. Kupon.

Pero. But. Ale. Fakat. Pero tiene que ser algo interesante, de algo que os interese, de algo que os guste. But it has to be something interesting, something that interests you, something that you like. Ale musi to być coś ciekawego, coś co Cię interesuje, co lubisz. Ama ilginç bir şey olmalı, sizi ilgilendiren bir şey, sevdiğiniz bir şey. Vale, pues esta. Okay, das ist es. Ok, so this one. Tamam, öyleyse bu. Esta profesora. This teacher. Ten nauczyciel. Bu öğretmen. Esta profesora que ahora no recuerdo cómo se llama. Diese Lehrerin, deren Namen ich jetzt nicht mehr erinnere. This teacher who now I don't remember her name. Ten nauczyciel, którego nazwiska teraz nie pamiętam. şu an adını hatırlayamadığım hoca. Me ha dicho. Er sagte mir. He told me. powiedział. Bana o söyledi. Por qué no hablas de temas de actualidad? Why don't you talk about current affairs? Dlaczego nie rozmawiasz o sprawach bieżących? Neden güncel olaylardan bahsetmiyorsun? Me gustaría hablar de esos temas, de qué pasa en España, de qué pasa en Argentina, de qué pasa. Ich möchte über diese Themen sprechen, was in Spanien passiert, was in Argentinien passiert, was passiert. I would like to talk about these issues, what is happening in Spain, what is happening in Argentina, what is happening. Chciałbym mówić o tych sprawach, o tym, co dzieje się w Hiszpanii, co dzieje się w Argentynie, co się dzieje. Bu konulardan bahsetmek istiyorum, İspanya'da neler oluyor, Arjantin'de neler oluyor, neler oluyor. Entonces yo estoy pensando mmmmmmmmmm, quizás, quizás yo podría coger, por ejemplo, artículos de periódico. Also denke ich mmmmmmmmmm, vielleicht könnte ich zum Beispiel Zeitungsartikel nehmen. So I am thinking mmmmmmmmmm, maybe, maybe I could take, for example, newspaper articles. Więc myślę sobie mmmmmmmmmm, może, może mógłbym wziąć np. artykuły z gazet. Bu yüzden düşünüyorum mmmmmmmmmm, belki, belki, örneğin gazete makalelerini alabilirim.

Y comentar, comentar qué pasa en Argentina una semana, que pasa algo que ha pasado en México, algo que ha pasado en Nueva York o en Nueva York. Und kommentieren, kommentieren Sie, was in einer Woche in Argentinien passiert, dass etwas passiert, das in Mexiko passiert ist, etwas, das in New York oder New York passiert ist. And comment, comment on what happens in Argentina one week, that something happens that has happened in Mexico, something that has happened in New York or New York. I komentować, komentować to, co dzieje się w Argentynie jednego tygodnia, co dzieje się w Meksyku, co dzieje się w Nowym Jorku czy w Nowym Jorku. Ve Arjantin'de bir hafta boyunca ne olduğu hakkında yorum yapın, yorum yapın, Meksika'da olan bir şey, New York'ta veya New York'ta olan bir şey. Bueno, depende. Es hängt davon ab. Well, it depends. Cóż, to zależy. Si tiene algo que ver con el... con el español, por qué no? Wenn es etwas mit ESCOM zu tun hat, mit Spanisch, warum nicht? If it has something to do with ESCOM, with Spanish, why not? Si cela a un rapport avec l'ESCOM, avec l'espagnol, pourquoi pas ? Jeśli ma to coś wspólnego z ESCOM, z hiszpańskim, to czemu nie? ESCOM ile, İspanyolca ile ilgisi varsa, neden olmasın? Pero normalmente algo que pasa en Latinoamérica o España. But usually something that happens in Latin America or Spain. Ale zazwyczaj coś, co dzieje się w Ameryce Łacińskiej lub Hiszpanii. Ama genellikle Latin Amerika veya İspanya'da olan bir şey. Entonces yo puedo leer el periódico esta semana, por ejemplo en Puerto Rico o en Perú, en Honduras, en Bolivia ha pasado esto. So I can read the newspaper this week, for example in Puerto Rico or in Peru, in Honduras, in Bolivia this has happened. Mogę więc przeczytać gazetę w tym tygodniu, na przykład w Puerto Rico lub w Peru, w Hondurasie, w Boliwii to się stało. Bu hafta gazete okuyabilirim, örneğin Porto Riko'da veya Peru'da, Honduras'ta, Bolivya'da bu oldu. Entonces yo leo el artículo, no lo leo, no lo leo a vosotros, no os lo leo, no os lo leo, no os lo leo. Also lese ich den Artikel, ich lese ihn nicht, ich lese ihn nicht vor, ich lese ihn nicht, ich lese ihn nicht, ich lese ihn nicht vor. So I read the article, I don't read it, I don't read it to you, I don't read it, I don't read it, I don't read it to you. Quindi leggo l'articolo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo, non lo leggo. Więc czytam artykuł, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go, nie czytam go. Bu yüzden makaleyi okudum, okumuyorum, sana okumuyorum, sana okumuyorum, sana okumuyorum, sana okumuyorum.

No, no os lo leo. Nein, ich lese es nicht. No, I do not read it. No, non te lo leggo. Nie, nie czytam ci tego. Hayır, sana okumuyorum. Eso sería muy aburrido. That would be very boring. To byłoby bardzo nudne. Bu çok sıkıcı olurdu. No lo comento, lo comento. Ich kommentiere es nicht, ich kommentiere es. No, I comment on it, I comment on it. Ja tego nie komentuję, ja to komentuję. Yorum yapmıyorum, yorum yapıyorum. Me explico las palabras interesantes y después vosotros. Ich erkläre die interessanten Worte und dann du. I explain the interesting words and then you. J'explique les mots intéressants à moi-même, puis à vous. Ciekawe słowa wyjaśniam sobie, a potem Tobie. İlginç kelimeleri açıklarım ve sonra siz. Yo dejo ya eso sería muy interesante. Ich werde es dabei belassen, es wäre sehr interessant. I already leave that would be very interesting. Zostawię to, byłoby to bardzo ciekawe. Çok ilginç olacağını bırakıyorum. Yo podría, yo podría dejar el link. I could, I could leave the link. Mógłbym, mógłbym zostawić link. Yapabilirim, bağlantıyı bırakabilirim. Vale. Voucher. Kupon.

Cómo se dice el link en español? How do you say the link in Spanish? Jak powiedzieć link po hiszpańsku? İspanyolca'da bağlantı nasıl dersiniz? El ahora no lo recuerdo. Ich erinnere mich jetzt nicht an ihn. I don't remember him now. Nie pamiętam go teraz. Onu şimdi hatırlamıyorum. Es que a veces se me olvida el español. It is that sometimes I forget Spanish. Po prostu czasem zapominam o hiszpańskim. Sadece bazen İspanyolca'yı unutuyorum. Cómo se dice el link en español? How do you say the link in Spanish? Jak powiedzieć link po hiszpańsku? İspanyolca'da bağlantı nasıl dersiniz? El no lo recuerdo, no lo recuerdo. I don't remember him, I don't remember him. Nie pamiętam, nie pamiętam. Hatırlamıyorum, hatırlamıyorum. Bueno, después lo recordaré. Nun, ich erinnere mich später. Well, I'll remember later. Cóż, będę o tym pamiętać później. Pekala, sonra hatırlayacağım.

Entonces yo dejo el link al artículo Vale? So I leave the link to the article Ok? W takim razie zostawiam link do artykułu OK? Sonra makalenin bağlantısını bırakıyorum tamam mı? Y vosotros después lo podéis leer. Und Sie können es später lesen. And then you can read it. I można go potem czytać. Ve sonra okuyabilirsiniz. Y eso está muy bien porque podéis leer el artículo y yo antes comento las palabras que difíciles las expresiones de gramática y además en podáis entender. Und das ist sehr gut, denn Sie können den Artikel lesen und ich habe zuerst die Wörter erwähnt, die grammatikalische Ausdrücke erschweren und die Sie auch verstehen können. And that is very good because you can read the article and I first mentioned the words that make grammar expressions difficult and also that you can understand. I dobrze, bo możesz przeczytać artykuł, a ja skomentuję słowa trudne do zrozumienia, a także wyrażenia gramatyczne. Ve bu çok iyi çünkü makaleyi okuyabiliyorsunuz ve ilk önce dilbilgisi ifadelerini zorlaştıran ve aynı zamanda anlayabileceğiniz kelimeler hakkında yorum yapacağım. Podéis. Du kannst. You can. Yapabilirsin. Podéis. You can. Yapabilirsiniz. Podéis es aprender un poco, no? You can learn a little, right? Biraz öğrenebilirsin, değil mi? Como. As. As. Qué pasa? What's up? Neler oluyor? Qué pasa en España? Was passiert in Spanien? What is happening in Spain? İspanya'da neler oluyor? Que pasa en Latinoamérica? Was passiert in Lateinamerika? What is happening in Latin America? Latin Amerika'da neler oluyor? Que eso es muy interesante. Das ist sehr interessant. That is very interesting. Bu çok ilginç. Es muy interesante porque la lengua. Es ist sehr interessant, weil die Sprache. It is very interesting because the language. Çok ilginç çünkü dil. Para qué se estudia una lengua? Warum wird eine Sprache studiert? Why is a language studied? Do czego służy nauka języka? Neden bir dil öğrenelim?

Vamos a ver, para qué se estudia la lengua? Mal sehen, warum wird die Sprache studiert? Let's see, why do you study the language? Bakalım, neden dili öğrenelim? La lengua la estudias porque te gusta, porque quieres comunicarte, porque no lo sé. Du lernst die Sprache, weil sie dir gefällt, weil du kommunizieren willst, weil ich es nicht weiß. You study the language because you like it, because you want to communicate, because I don't know. Uczysz się języka, bo go lubisz, bo chcesz się porozumieć, bo nie wiem. Dil öğreniyorsunuz çünkü seviyorsunuz, çünkü iletişim kurmak istiyorsunuz, çünkü bilmiyorum. La verdad es que nunca he sabido por qué se estudia la lengua. Die Wahrheit ist, dass ich nie wusste, warum die Sprache studiert wird. The truth is that I have never known why the language is studied. En réalité, je n'ai jamais su pourquoi cette langue était étudiée. Prawda jest taka, że nigdy nie wiedziałem, dlaczego uczy się języka. Gerçek şu ki, dilin neden çalışıldığını hiçbir zaman bilemedim. Es como enamorarse. Es ist, als würde man sich verlieben. It is like falling in love. To jak zakochanie się. Aşık olmak gibi. Vale. Okay. OK. TAMAM.

Yo creo que aprender un idioma es como enamorarse. I believe that learning a language is like falling in love. Myślę, że nauka języka jest jak zakochanie się. Dil öğrenmenin aşık olmak gibi bir şey olduğuna inanıyorum. Tú te enamoras, te enamoras de alguien. You fall in love, you fall in love with someone. Zakochujesz się, zakochujesz się w kimś. Aşık olursun, birine aşık olursun. Por qué no lo sabes? Because you do not know it? Dlaczego nie wiesz? Neden bilmiyorsun? No lo sabes. You do not know. Bilmiyor musun. Te gusta cómo se mueve, te gusta la sonrisa? Magst du die Art und Weise, wie es sich bewegt, magst du das Lächeln? Do you like the way it moves, do you like the smile? Czy podoba ci się sposób, w jaki się porusza, czy podoba ci się uśmiech? Hareketini beğendin mi, gülüşünü beğendin mi? Te gusta el pelo? Do you like hair Podobają ci się twoje włosy? saçını beğendin mi

Te gustan los ojos o no? Do you like the eyes or not? Podobają ci się te oczy czy nie? Gözleri seviyor musun, sevmiyor musun? O te gusta? Or you like it? A może podoba ci się? Yoksa beğendin mi? No lo sé. I do not know. Bilmiyorum. No lo sé. Don't know. Bilmiyorum. No sabes por qué. You don't know why. Nedenini bilmiyorsun. No sabes porque, pero te enamoras. You don't know why, but you fall in love. Nie wiesz dlaczego, ale zakochujesz się. Nedenini bilmiyorsun ama aşık oluyorsun. Es algo químico. It is something chemical. To sprawa chemiczna. Bu kimyasal bir şey. No es algo químico. It's not something chemical. To nie jest chemia. Kimyasal değildir. Es algo inexplicable. Es ist etwas Unerklärliches. It is something inexplicable. To jest niewytłumaczalne. Bu açıklanamaz. Pues lo de lo de aprender español es lo mismo. Nun, Spanisch lernen ist das gleiche. Well, learning Spanish is the same. Podobnie jest z nauką języka hiszpańskiego. İspanyolca öğrenmek de aynı şey. Vale, tú te enamoras, tú te enamoras de un idioma, no te enamoras. Okay, you fall in love, you fall in love with a language, you don't fall in love. OK, zakochujesz się, zakochujesz się w języku, nie zakochujesz się. Tamam aşık olursun, bir dile aşık olursun, aşık olmazsın. Te enamoras del español, no te enamoras del francés, no te enamoras del alemán, no te enamoras del ruso. You fall in love with Spanish, you don't fall in love with French, you don't fall in love with German, you don't fall in love with Russian. Zakochujesz się w hiszpańskim, nie zakochujesz się we francuskim, nie zakochujesz się w niemieckim, nie zakochujesz się w rosyjskim. İspanyolca'ya âşık olursun, Fransızca'ya âşık olmazsın, Almanca'ya âşık olmazsın, Rusça'ya âşık olmazsın.

Vale, otras personas sí. Okay, other people do. OK, inni ludzie tak. Tamam, başkalarının da var. Otras personas se enamoran del italiano, de árabe o del ruso o del japonés. Other people fall in love with Italian, Arabic or Russian or Japanese. Inni ludzie zakochują się we włoskim, arabskim lub rosyjskim czy japońskim. Diğer insanlar İtalyanca, Arapça veya Rusça veya Japonca'ya aşık olurlar. Pero tú te has enamorado, tú te has enamorado del español. But you have fallen in love, you have fallen in love with Spanish. Ale zakochałeś się, zakochałeś się w hiszpańskim. Ama sen aşık oldun, İspanyolcaya aşık oldun. Por qué? Why? Dlaczego? Neden? Niye? No lo sé, no lo sé. I don't know, I don't know. Bilmediğimi bilmiyorum. Por qué? Why? Neden? Niye? Tú tampoco lo sabes, tú tampoco lo sabes. Sie wissen es auch nicht, Sie wissen es auch nicht. You don't know either, you don't know either. Ty też nie wiesz, ty też nie wiesz. Sen de bilmiyorsun, sen de bilmiyorsun. Es algo, es algo mental, es algo emocional. It's something, it's something mental, it's something emotional. To jest coś, to jest coś psychicznego, to jest coś emocjonalnego. Bu zihinsel bir şey, duygusal bir şey. Uno se enamora, uno se enamora de alguien, no sabe muy bien por qué. You fall in love, you fall in love with someone, you don't really know why. Zakochujesz się, zakochujesz w kimś, tak naprawdę nie wiesz dlaczego. Aşık olursun, birine aşık olursun, nedenini gerçekten bilmiyorsun. Vale. Voucher. OK. Kupon.

Y lo mismo, lo mismo pasa con los idiomas. Und dasselbe passiert mit Sprachen. And the same, the same thing happens with languages. I to samo, to samo dotyczy języków. Aynı şey diller için de geçerli.

Vale, pero. Okay, but. Dobrze, ale. Tamam ama. Pero bueno, uno se enamora del español, tú te has enamorado del español y ahora para, digamos, qué puedes hacer con el español? Aber hey, man verliebt sich in Spanisch, man hat sich in Spanisch verliebt und nun, sagen wir, was kann man mit Spanisch anfangen? But hey, one falls in love with Spanish, you have fallen in love with Spanish and now for, let's say, what can you do with Spanish? Ale cóż, zakochałeś się w hiszpańskim, zakochałeś się w hiszpańskim i teraz do, powiedzmy, co można zrobić z hiszpańskim? Ama neyse, insan İspanyolca'ya aşık olur, İspanyolca'ya aşık olursun ve şimdi, diyelim ki, İspanyolca ile ne yapabilirsin? Qué puedes hacer con el español? Was kann man mit Spanisch machen? What can you do with Spanish? Co można zrobić z językiem hiszpańskim? İspanyolca ile ne yapabilirsiniz? Porque tú ya hablas español. Weil Sie bereits Spanisch sprechen. Because you already speak Spanish. Bo ty już mówisz po hiszpańsku. Çünkü zaten İspanyolca konuşuyorsun. Tú ya lo hablas, querido amigo, querida amiga, tú ya lo hablas, tú me entiendes. You already speak it, dear friend, dear friend, you already speak it, you understand me. Ty już to mówisz, drogi przyjacielu, droga przyjaciółko, ty już to mówisz, ty mnie rozumiesz. Zaten konuşuyorsun sevgili dostum, sevgili dostum, zaten konuşuyorsun, beni anlıyorsun. Si tú me entiendes, tú me entiendes muy bien. If you understand me, you understand me very well. Jeśli mnie rozumiesz, to rozumiesz mnie bardzo dobrze. Beni anlarsan, beni çok iyi anlarsın. Entonces si tú, si tú me entiendes muy bien. Also wenn du mich sehr gut verstehst. So if you, if you understand me very well. Więc jeśli ty, jeśli ty mnie bardzo dobrze rozumiesz. Yani eğer sen, eğer beni çok iyi anlarsan. Eso quiere decir que ahora ya basta. That means that now enough is enough. To znaczy, że teraz już wystarczy. Demek ki artık yeter.

Basta, basta de estudiar gramática, basta. Genug, genug vom Grammatikstudium, genug. Enough, enough studying grammar, enough. Dość, dość studiowania gramatyki, dość. Yeterince gramer çalışması yeter. Bueno, puedes seguir estudiando un poco, pero no te no te. Well, you can keep studying a bit, but I didn't notice you. Vous pouvez continuer à étudier un peu, mais ne vous en apercevez pas. No cóż, można się uczyć jeszcze przez jakiś czas, ale nie zauważać. Pekala, biraz çalışmaya devam edebilirsin, ama seni fark etmedim. Olvídate un poco de la gramática, olvídate un poco de la gramática y usa el idioma para disfrutar. Forget the grammar a little, forget the grammar a little and use the language to enjoy yourself. Zapomnij o odrobinie gramatyki i używaj języka dla przyjemności. Dilbilgisini biraz unutun, dilbilgisini biraz unutun ve dili eğlenmek için kullanın. No usa el idioma para hacer cosas que te gusten. Don't use the language to do things you like. Nie używaj języka do robienia rzeczy, które lubisz robić. Sevdiğiniz şeyleri yapmak için dili kullanmaz. Vale, entonces en este podcast me gustaría hablar de temas que a ti te gusten. Ok, so in this podcast I would like to talk about topics that you like. OK, więc w tym podcaście chciałbym porozmawiać o tematach, które lubisz. Tamam, bu podcast'te sevdiğiniz konulardan bahsetmek istiyorum. A ti. To you. Do ciebie. Sana.

A ti? To you? Sana? A ti. To you. Do ciebie. Sana.

Sí, sí, te estoy hablando. Ja, ja, ich spreche mit Ihnen. Yes, yes, I'm talking to you. Tak, tak, mówię do ciebie. Evet, evet, seninle konuşuyorum. A ti. To you. Tobie. Sana.

A ti. To you. Sana.

Vale, te estoy hablando a ti. Ok, I'm talking to you. Dobra, mówię do ciebie. Tamam, seninle konuşuyorum. Algo que te guste. Something you like. Coś, co lubisz. Sevdiğin bir şeyler. Tú dime. You tell me. Ty mi powiedz. Sen söyle. Tú dime qué te gusta? Du sagst mir was du magst You tell me what you like? Bana neyi sevdiğini söyler misin? Te gusta? Gefällt es dir? Do you like it? Sevdin mi? Te gustan los. Mögen Sie. Do you like. Sever misin. Te gustan? Du magst sie? Do you like them? Onlardan hoşlanıyorsun? Te gustan plural. Sie mögen sie im Plural. You like them plural. Çoğul seversin. Te gustan los deportes? Do you like sports? Spordan hoşlanır mısın? Te gusta el arte? Do you like art? Lubisz sztukę? Sanat sever misin? Te gusta? Do you like it? Sevdin mi? Te gusta la cocina? Do you like cooking? Lubisz gotować? Yemek yapmayı sever misin? Te gusta. You like. Beğendin. Te gustan los viajes? Do you like to travel? Seyahat etmeyi sever misin? Te gusta la sociedad? Do you like society? Lubisz społeczeństwo? Toplumu seviyor musun? Te gusta la historia? You enjoy history? Tarihi sever misin? Te gusta? Do you like it? Beğendin mi? No sé. I don't know. Bilmiyorum. Dime qué te gusta. Tell me what you like. Bana neyi sevdiğini söyle.

Dime qué te gusta. Tell me what you like. Bana neyi sevdiğini söyle.

De qué temas quieres que hable? Über welche Themen soll ich sprechen? What topics do you want me to talk about? Jakie tematy chcesz, żebym poruszył? Hangi konular hakkında konuşmamı istersiniz? Subjuntivo. Subjunctive. Subjunctive. De qué temas quieres tú que yo hable? Über welche Themen soll ich sprechen? What topics do you want me to talk about? Jakie tematy chcesz, żebym poruszył? Hangi konular hakkında konuşmamı istersiniz? Me gustaría saberlo. Ich würde gerne wissen. I would like to know. Bilmek isterim. Me gustaría saberlo. I would like to know. Bilmek isterim. Sí, sí. Yes, yes. Evet evet. A mí no me gusta un tema. Ich mag ein Thema nicht. I don't like a topic. Bir konuyu sevmiyorum. No voy a hablar. I'm not going to talk. konuşmayacağım. Vale. OK. Kupon.

Si tú me dices que yo hable. If you tell me that I speak. Jeśli każesz mi się odezwać. Bana konuşmamı söylersen. Si tú me pide subjuntivo. Wenn Sie mich um den Konjunktiv bitten. If you ask me for the subjunctive. Jeśli pytasz mnie o subjunctive. Bana sübjektif sorarsanız. Si tú me pides que yo hable. Wenn Sie mich bitten zu sprechen. If you ask me to speak. Jeśli poprosisz mnie o głos. Konuşmamı istersen. Si tú me pides que yo hable de deportes. Wenn Sie mich bitten, über Sport zu sprechen. If you ask me to talk about sports. Jeśli poprosisz mnie o rozmowę o sporcie. Spordan bahsetmemi isterseniz. No voy a hablar de deportes. I'm not going to talk about sports. Spordan bahsetmeyeceğim.

No voy a hablar de deportes. I'm not going to talk about sports. Spordan bahsetmeyeceğim.

No voy a hablar de economía. I am not going to talk about economics. Ekonomiden bahsetmeyeceğim. No voy a hablar de cosas que no sé o cosas que no me gustan de comida. Ich werde nicht über Dinge sprechen, die ich nicht kenne oder die ich am Essen nicht mag. I'm not going to talk about things I don't know or things I don't like about food. Nie zamierzam mówić o rzeczach, których nie znam lub których nie lubię w kwestii jedzenia. Yemek hakkında bilmediğim veya sevmediğim şeylerden bahsetmeyeceğim. No, no, no, no, no me gusta comer. No, no, no, no, I don't like to eat. Nie, nie, nie, nie, nie, nie lubię jeść. Hayır, hayır, hayır, yemek yemeyi sevmiyorum. Pero no me gusta cocinar. But I don't like to cook. Ale ja nie lubię gotować. Ama yemek yapmayı sevmiyorum. Vale, entonces. Okay, then. Tamam ozaman. Pero. But. Fakat. Pero. But. Fakat. Pero, pero no sé. But, but I don't know. Ama, ama bilmiyorum. No sé. I don't know. Bilmiyorum. Decidme de qué? Tell me what? Söyle bana ne? La idea. The idea. Fikir. La idea. The idea. Fikir. La idea de los artículos. The idea of the articles. Makale fikri. Me gusta esa idea. I like that idea. Bu fikri sevdim. Me gusta. I like it. Beğendim. Qué tal? How are you? Nasılsınız?

Qué tal? Wie geht es Ihnen? How are you doing? Ça va? Nasılsınız?

Qué pensáis? Was denkst du? What do you think? Ne düşünüyorsun? Qué piensas tú? What do you think? Ne düşünüyorsun? Tú. You. Sen. Tú. You. Sen. Tú. You. Tú que me estás escuchando? Was hören Sie mir zu? What are you listening to me? beni ne dinliyorsun Qué piensas? What do you think? Ne düşünüyorsun? Imagínate. Stelle dir das vor. Go figure. Wyobraź sobie, że. Şekil git. Cada semana, cada semana un artículo. Every week, every week an article. Her hafta, her hafta bir makale. Vale? Okay? Kupon? Yo puedo leer un artículo en un periódico español, en un periódico argentino, en un periódico mexicano, en un periódico colombiano, en un periódico chileno o uruguayo. I can read an article in a Spanish newspaper, in an Argentine newspaper, in a Mexican newspaper, in a Colombian newspaper, in a Chilean or Uruguayan newspaper. Mogę przeczytać artykuł w gazecie hiszpańskiej, w gazecie argentyńskiej, w gazecie meksykańskiej, w gazecie kolumbijskiej, w gazecie chilijskiej lub urugwajskiej. Bir İspanyol gazetesinde, bir Arjantin gazetesinde, bir Meksika gazetesinde, bir Kolombiya gazetesinde, bir Şili veya Uruguay gazetesinde bir makale okuyabilirim. Vale, yo leo un artículo interesante, algo interesante. Okay, I read an interesting article, something interesting. Ok, przeczytałem ciekawy artykuł, coś ciekawego. Tamam, ilginç bir makale okudum, ilginç bir şey. Lo comento. Ich kommentiere es. I comment on it. Komentuję. yorum yapıyorum. Explico las palabras. Er erklärte die Worte. He explained the words. Wyjaśnił słowa. Sözleri açıkladı. Digo mi opinión. Ich sage meine Meinung. I say my opinion. fikrimi söylüyorum. Explico la gramática un poco. He explained the grammar a bit. Biraz grameri açıkladı.

Y después vosotros podéis leer el artículo. And then you can read the article. Ve sonra makaleyi okuyabilirsiniz. Yo dejo el link que todavía no recuerdo cómo se dice en español. I leave the link that I still do not remember how to say in Spanish. Zostawiam link, wciąż nie mogę sobie przypomnieć jak to się mówi po hiszpańsku. İspanyolca nasıl söyleyeceğimi hala hatırlamadığım linki bırakıyorum. Lo dejo el link en el blog. Den Link lasse ich im Blog. I leave the link on the blog. Zostawiam link na blogu. Linki bloga bırakıyorum. Eso estaría muy bien, no? Das wäre doch schön, oder? That would be nice, wouldn't it? Byłoby miło, prawda? Bu harika olurdu, değil mi? Eso estaría muy bien. That would be very nice. Bu çok güzel olurdu. Sería muy interesante, no crees? It would be very interesting, don't you think? Çok ilginç olurdu, değil mi? Bueno, no sé. Well, I don't know. Bilmiyorum. Decidme vuestra opinión, por favor. Please tell me your opinion. Bana fikrini söyle lütfen. Y bueno, pues este ha sido el podcast de hoy. Nun, das war der heutige Beitrag. And well, this was today's post. Tak więc, to jest dzisiejszy post. Ve işte bu, bugünün yazısıydı. Hoy no vamos a escuchar ningún podcast antiguo. Heute werden wir keine alten Podcasts hören. Today we are not going to listen to any old podcasts. Dziś nie będziemy słuchać żadnych starych podcastów. Bugün eski podcast'leri dinlemeyeceğiz. Hoy hemos hecho algo diferente, porque si yo me aburro cuando siempre hago lo mismo, entonces hoy hemos hecho un podcast diferente. Heute haben wir etwas anderes gemacht, denn wenn mir langweilig wird, wenn ich immer das Gleiche mache, dann haben wir heute einen anderen Podcast gemacht. Today we have done something different, because if I get bored when I always do the same thing, then today we have made a different podcast. Dzisiaj zrobiliśmy coś innego, bo jak mi się nudzi, gdy zawsze robię to samo, to dzisiaj zrobiliśmy inny podcast. Bugün farklı bir şey yaptık çünkü hep aynı şeyi yaptığımda sıkılırsam bugün farklı bir podcast yaptık.

Me gustaría saber vuestra opinión, vale? I would like to know your opinion, ok? Chciałabym poznać twoje zdanie, ok? Fikrini bilmek istiyorum, tamam mı? De qué temas podéis hablar? Über welche Themen können Sie sprechen? What topics can you talk about? Hangi konular hakkında konuşabilirsiniz? Bueno, qué os parece esta idea? Nun, was halten Sie von dieser Idee? Well, what do you think of this idea? No właśnie, co sądzicie o tym pomyśle? Peki, bu fikir hakkında ne düşünüyorsun? Qué os parece esta idea del artículo? What do you think of this article idea? Bu makale fikri hakkında ne düşünüyorsunuz? Eso estaría bien. That would be fine. To by było dobre. Çok iyi olur. La idea del artículo estaría bien. The idea of the article would be fine. Pomysł na artykuł byłby dobry. Makale fikri güzel olurdu. No creéis? Denkst du nicht? Do not you think? Nie sądzisz? Değil mi, sence de değil mi? Bueno, venga. Well, come on. No, daj spokój. Hadi ama. Espero vuestros comentarios. I look forward to your comments. Z niecierpliwością czekam na komentarze. yorumlarınızı bekliyorum. De acuerdo. Agree. Anlaşmada. Y nada más. And nothing more. Ve daha fazlası değil. Muchas gracias. Thank you very much. Çok teşekkürler. Muchas gracias por estar ahí. Thank you very much for being there. Muchas gracias por escucharme. Thank you very much for listening to me. Muchas gracias por escucharme. Thank you very much for listening to me. Porque la verdad es que sois los únicos que me escucháis. Denn die Wahrheit ist, dass ihr die einzigen seid, die mir zuhören. Because the truth is that you are the only ones who listen to me. Bo prawda jest taka, że tylko wy mnie słuchacie. Çünkü gerçek şu ki, beni dinleyen sadece sizlersiniz.

Porque en mi trabajo no me escuchan. Denn in meiner Arbeit hören sie nicht auf mich. Because in my work they don't listen to me. Bo w pracy mnie nie słuchają. En mi casa tampoco me escuchan. In my house they don't listen to me either. Mis amigos tampoco me escuchan. Meine Freunde hören mir auch nicht zu. My friends don't listen to me either. Entonces por eso, por eso hago este podcast, para que la gente me escuche. Das ist der Grund, warum ich diesen Podcast mache, damit die Leute mir zuhören können. So that's why, that's why I make this podcast, so that people will listen to me. Więc dlatego, dlatego robię ten podcast, żeby ludzie mogli mnie słuchać. Estoy bromeando, estoy bromeando. Ich mache Witze, ich mache Witze I'm kidding, I'm kidding. Żartuję, żartuję. No creáis todo lo que digo. Glauben Sie nicht alles, was ich sage. Don't believe everything I say. Nie wierz we wszystko, co mówię. Her söylediğime inanmayın. Un saludo, un saludo y nos escuchamos. A greeting, a greeting and we listen to each other. Pozdrawiam, pozdrawiam i słuchamy się wzajemnie. Bir selam, bir selam ve birbirimizi dinleriz. Nos escuchamos la próxima semana. We'll hear from you next week. Odezwiemy się w przyszłym tygodniu. Pero os recuerdo también que este domingo, este domingo, como todos los domingos, va a haber un nuevo vídeo en YouTube que va a ser muy, muy, muy divertido. Aber ich erinnere Sie auch daran, dass es diesen Sonntag, diesen Sonntag, wie jeden Sonntag, ein neues Video auf YouTube geben wird, das sehr, sehr, sehr lustig sein wird. But I also remind you that this Sunday, this Sunday, like every Sunday, there is going to be a new video on YouTube that is going to be very, very, very funny. Ale przypominam też, że w najbliższą niedzielę, jak w każdą niedzielę, na YouTube pojawi się nowy filmik, który będzie bardzo, bardzo, bardzo zabawny. Ama bu Pazar, bu Pazar, her Pazar olduğu gibi, YouTube'da çok, çok, çok komik olacak yeni bir video olacağını da hatırlatırım.

Venga, nos vemos. Come on, see you. Chodź, do zobaczenia. No nos vemos, nos escuchamos en el próximo podcast y nos vemos. We don't see each other, we listen to each other on the next podcast and see each other. Nie zobaczymy się, posłuchamy kolejnego podcastu i zobaczymy. Nos vemos el domingo. See you on Sunday. Do zobaczenia w niedzielę. Nos vemos el domingo en YouTube. See you Sunday on YouTube. Venga, adiós a luego. Komm, tschüss später. Come on, bye bye later. Żegnajcie później.