×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

French In Action Part 1, Leçon 7 - Portraits II

Leçon 7 - Portraits II

(Une salle de cours, un professeur, des étudiants.)

Le professeur: Nous allons maintenant faire le portrait du jeune homme de l'histoire, Robert. C'est un Américain, un garçon solide.

Un étudiant: Vous voulez dire qu'il va être gros?

Le professeur: Mais non, pas du tout! Il est solide, robuste, costaud, mais il n'est pas gros du tout. Il n'a pas de ventre; en fait, Robert est plutôt mince. Il mesure un mètre 70, un mètre 71, et il pèse exactement 70 kilos. Il est plus grand que Mireille. Mireille fait un mètre 63, un mètre 64 peut-être, pas plus. Avec ses un mètre 70, Robert est plus grand qu'elle. Ou, si vous préférez, elle est moins grande que lui, elle est plus petite que lui.

Le professeur: Il est très sportif: il fait du ski nautique, du surfing, du polo, du football (américain, bien sûr), du basket, du volley, du hand, du hockey, du patin à roulettes.

L'étudiant: C'est tout?

Le professeur: Oui, il faut lui laisser un peu de temps pour travailler.

L'étudiant: Ou pour faire la sieste.

Le professeur: Revenons à son portrait physique. Il n'est pas très grand; il est mince, mais solide. Il a les épaules assez larges et plutôt carrées. Il a le menton carré. Est-ce qu'il va être blond, roux, châtain, ou brun?

Une étudiante: Blond.

Le professeur: Ah, c'est dommage, Madame, je crois que Robert va être brun. Il a les cheveux noirs.

Un étudiant: Moi, je préfère les cheveux blancs, ou gris. C'est plus sérieux, plus distingué.

Le professeur: Oui, c'est vrai! Mais Robert est un jeune homme. Il a les cheveux noirs, et les sourcils . . .

L'étudiante: Blonds!

Le professeur: Des sourcils blonds avec des cheveux noirs? Mais non! Ça ne va pas! Ça ne va pas du tout! Avec des cheveux noirs, il faut des sourcils noirs!

L'étudiante: Dommage!

Le professeur: Oui, mais c'est comme ça. Robert va avoir les sourcils noirs et épais, enfin, assez épais. Mais est-ce qu'il va avoir une moustache? Vous préférez Robert avec ou sans moustache? Sans? Très bien; c'est entendu. Robert ne va pas avoir de moustache. Est-ce qu'il va avoir une barbe? Qu'est-ce que vous préférez, avec ou sans? Alors, qu'est-ce que vous décidez? Une barbe, ou pas de barbe?

Les étudiants: Pas de barbe!

Le professeur: Bon. Robert ne va pas avoir de barbe. Et les yeux? Est-ce qu'il va avoir les yeux bleus? Non! Noirs? Pas vraiment! Il va avoir les yeux marron. Alors, voilà! Robert n'a pas de ventre, pas de barbe, pas de moustache, pas de cheveux blancs. Mais il a les épaules larges, les cheveux noirs, les sourcils noirs, les yeux marron. Voilà pour le physique.

Le professeur: Au moral, maintenant. Est-ce qu'il va avoir l'esprit vif, lui aussi?

Un étudiant: Non, il va être stupide.

Le professeur: Mais non, mais non! Il va être intelligent et avoir l'esprit vif, lui aussi. Un peu moins vif que Mireille, peut-être, mais il ne va pas être stupide. Il est sociable, mais il parle moins que Mireille. Il est aussi moins moqueur qu'elle. Il est plus indulgent.

Le professeur: En somme, ils ne se ressemblent pas beaucoup. Ils sont même assez différents. Mireille est plutôt petite; Robert est plus grand. Elle est blonde; il est brun. Elle fait du patin à glace; il fait du patin à roulettes. Elle a les yeux bleus; il a les yeux marron. Elle est très moqueuse; il est moins moqueur. Elle est très vive; il est plus calme. Qu'est-ce que leur rencontre va donner?

Un étudiant: Ah, parce que dans l'histoire le jeune homme va rencontrer la jeune fille?

Le professeur: Oui, peut-être, ou bien la jeune fille va rencontrer le jeune homme. Tout est possible! Le hasard est si grand!

Leçon 7 - Portraits II Lektion 7 - Porträts II Lesson 7 - Portraits II Lección 7 - Retratos II レッスン7 ポートレートII Lição 7 - Retratos II Урок 7 - Портреты II Lektion 7 - Porträtt II 第 7 课 - 肖像 II

(Une salle de cours, un professeur, des étudiants.) (A classroom, a teacher, students). (Классная комната, учитель, ученики).

Le professeur: Nous allons maintenant faire le portrait du jeune homme de l'histoire, Robert. The teacher: We are now going to portray the young man in the story, Robert. C'est un Américain, un garçon solide. He's an American, a solid boy. Він американець, солідний хлопець.

Un étudiant: Vous voulez dire qu'il va être gros? A student: You mean he is going to be big? Студент: То есть он будет большим?

Le professeur: Mais non, pas du tout! The teacher: No, not at all! Вчитель: Ні, ні в якому разі! Il est solide, robuste, costaud, mais il n'est pas gros du tout. It is solid, robust, strong, but it is not big at all. Він міцний, міцний, міцний, але зовсім не великий. Il n'a pas de ventre; en fait, Robert est plutôt mince. He has no belly; in fact, Robert is rather thin. Il mesure un mètre 70, un mètre 71, et il pèse exactement 70 kilos. He is 70cm tall, 71cm tall, and he weighs exactly 70 kilos. Il est plus grand que Mireille. He is taller than Mireille. Mireille fait un mètre 63, un mètre 64 peut-être, pas plus. Mireille is one meter 63, one meter 64 perhaps, no more. Avec ses un mètre 70, Robert est plus grand qu'elle. With his one meter 70, Robert is taller than her. Ou, si vous préférez, elle est moins grande que lui, elle est plus petite que lui. Or, if you prefer, she is less tall than him, she is shorter than him.

Le professeur: Il est très sportif: il fait du ski nautique, du surfing, du polo, du football (américain, bien sûr), du basket, du volley, du hand, du hockey, du patin à roulettes. The teacher: He is very athletic: he does water skiing, surfing, polo, football (American, of course), basketball, volleyball, handball, hockey, roller skating. Вчитель: Він дуже спортивний: займається водними лижами, серфінгом, поло, футболом (звичайно американським), баскетболом, волейболом, гандболом, хокеєм, роликами.

L'étudiant: C'est tout? Student: That's all? Студент: И это все?

Le professeur: Oui, il faut lui laisser un peu de temps pour travailler. The teacher: Yes, you have to give him some time to work. Учитель: Да, вы должны дать ему немного времени на работу.

L'étudiant: Ou pour faire la sieste. Student: Or to take a nap. Студент: Или вздремнуть.

Le professeur: Revenons à son portrait physique. The teacher: Let's go back to his physical portrait. Il n'est pas très grand; il est mince, mais solide. He is not very tall; it is thin, but strong. Il a les épaules assez larges et plutôt carrées. He has fairly broad and rather square shoulders. Os seus ombros são bastante largos e quadrados. У нього досить широкі і досить квадратні плечі. Il a le menton carré. He has a square chin. Est-ce qu'il va être blond, roux, châtain, ou brun? Is he going to be blond, ginger, brown, or brown? Será louro, ruivo, castanho ou castanho?

Une étudiante: Blond. College girl: Blond.

Le professeur: Ah, c'est dommage, Madame, je crois que Robert va être brun. The professor: Ah, it's a pity, Madame, I think Robert is going to be brown. Профессор: Ах, как жаль, мадам, я думаю, что Роберт будет коричневым. Il a les cheveux noirs. He has black hair.

Un étudiant: Moi, je préfère les cheveux blancs, ou gris. A student: Me, I prefer white or gray hair. C'est plus sérieux, plus distingué. It's more serious, more distinguished. Він серйозніший, вишуканіший.

Le professeur: Oui, c'est vrai! The teacher: Yes, it's true! Mais Robert est un jeune homme. But Robert is a young man. Il a les cheveux noirs, et les sourcils . . . He has black hair, and eyebrows. . .

L'étudiante: Blonds! Student: Blonds!

Le professeur: Des sourcils blonds avec des cheveux noirs? Professor: Blonde eyebrows with black hair? Mais non! Ça ne va pas! Ça ne va pas du tout! But no! It's wrong! It is not going well at all! Avec des cheveux noirs, il faut des sourcils noirs! With black hair, you need black eyebrows!

L'étudiante: Dommage! Student: Too bad!

Le professeur: Oui, mais c'est comme ça. The teacher: Yes, but that's the way it is. Профессор: Да, но так оно и есть. Robert va avoir les sourcils noirs et épais, enfin, assez épais. Robert is going to have thick black eyebrows, well, thick enough. У Роберта будут густые черные брови, ну, очень густые. Mais est-ce qu'il va avoir une moustache? But is he going to have a mustache? Vous préférez Robert avec ou sans moustache? Do you prefer Robert with or without a mustache? Sans? Without? Très bien; c'est entendu. Very well; it's heard. Robert ne va pas avoir de moustache. Robert is not going to have a mustache. Est-ce qu'il va avoir une barbe? Will he have a beard? Qu'est-ce que vous préférez, avec ou sans? What do you prefer, with or without? Alors, qu'est-ce que vous décidez? So what do you decide? Une barbe, ou pas de barbe? A beard or no beard?

Les étudiants: Pas de barbe! Students: No beards! 学生:没有胡须!

Le professeur: Bon. Robert ne va pas avoir de barbe. Teacher: Okay. Robert is not going to have a beard. 老师:好。罗伯特不会留胡子。 Et les yeux? And the eyes? Est-ce qu'il va avoir les yeux bleus? Will he have blue eyes? 他会有蓝眼睛吗? Non! No! Noirs? Black? Pas vraiment! Not really! Il va avoir les yeux marron. He will have brown eyes. Alors, voilà! So this is it! Robert n'a pas de ventre, pas de barbe, pas de moustache, pas de cheveux blancs. Robert has no belly, no beard, no mustache, no white hair. Mais il a les épaules larges, les cheveux noirs, les sourcils noirs, les yeux marron. But he has broad shoulders, black hair, black eyebrows, brown eyes. Voilà pour le physique. So much for the physical. 对身体来说太多了。

Le professeur: Au moral, maintenant. The professor: Morale, now. 教授:士气,现在。 Est-ce qu'il va avoir l'esprit vif, lui aussi? Will he be quick-witted, too? 他也会机智吗?

Un étudiant: Non, il va être stupide. Student: No, he's going to be stupid. 学生:不,他会变笨的。

Le professeur: Mais non, mais non! Professor: No, no! 老师:不不不! Il va être intelligent et avoir l'esprit vif, lui aussi. He's going to be smart and quick-witted, too. 他也会变得聪明伶俐。 Un peu moins vif que Mireille, peut-être, mais il ne va pas être stupide. A little less lively than Mireille, perhaps, but he's not going to be stupid. 或许比 Mireille 不那么活泼,但他不会傻。 Il est sociable, mais il parle moins que Mireille. He is sociable, but he speaks less than Mireille. 他善于交际,但他的讲话比 Mireille 少。 Il est aussi moins moqueur qu'elle. He is also less mocking than her. 他也没有她那么嘲讽。 Il est plus indulgent. He is more forgiving. 他比较宽容。

Le professeur: En somme, ils ne se ressemblent pas beaucoup. The professor: In short, they don't look alike. Професор: Словом, вони не схожі. 教授:简而言之,他们看起来不一样。 Ils sont même assez différents. They are even quite different. 他们甚至完全不同。 Mireille est plutôt petite; Robert est plus grand. Mireille is rather small; Robert is taller. Mireille 相当小;罗伯特更高。 Elle est blonde; il est brun. She is blonde; he is brown. 她是金发碧眼的;他是棕发的。 Elle fait du patin à glace; il fait du patin à roulettes. She ice skates; he roller skates. Вона катається на ковзанах; він катається на роликових ковзанах. 她溜冰;他溜冰鞋。 Elle a les yeux bleus; il a les yeux marron. She has blue eyes; he has brown eyes. 她的眼睛是蓝色的;他有棕色的眼睛。 Elle est très moqueuse; il est moins moqueur. She is very mocking; he is less mocking. Zij is erg spottend, hij is minder spottend. 她很嘲讽;他不那么嘲弄了。 Elle est très vive; il est plus calme. She is very lively; he is calmer. 她很活泼;他比较冷静。 Qu'est-ce que leur rencontre va donner? What will their meeting (give) bring? 他们的会议会带来什么?

Un étudiant: Ah, parce que dans l'histoire le jeune homme va rencontrer la jeune fille? A student: Ah, because in the story the young man will meet the young girl? 学生:啊,因为故事里小伙子会遇到小姑娘?

Le professeur: Oui, peut-être, ou bien la jeune fille va rencontrer le jeune homme. The teacher: Yes, maybe, or the girl will meet the young man. 老师:是的,也许吧,不然女孩会遇到那个年轻人。 Tout est possible! Everything is possible! 一切皆有可能! Le hasard est si grand! Chance is so great! O Chance é fantástico! 机会真大!