×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

SPANISH PLAYGROUND, Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E5

Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E5

Miguel García ya no tiene panadería

pero ahora tiene una pizzería.

¡Perfecto!

Tengo mucha hambre.

¿Qué te dijo?

¿Miguel García conoce a Diego?

Mira.

Este es Miguel García y este es su hermano con su hijo, Diego.

Miguel García es tío de Diego.

Sofía, Diego es sobrino de Miguel.

No lo puedo creer.

¡Lo hicimos!

¿Le llevamos esta noche la caja a Miguel?

Seguramente él va a ir a la boda.

Miguel García

hace años que no habla con su hermano, el papá de Diego.

No tiene ni siquiera su teléfono.

¿Cómo?

¿Cómo puede ser?

¿No hablar con tu hermano?

¿No conocer a tu sobrino?

¡No lo puedo imaginar!

Si no hablo contigo, ¡me muero!

No sé por qué Miguel García

y su hermano no se hablan

pero tú no te preocupes.

Tú y yo siempre nos vamos a hablar.

Entonces no hay nada que podamos hacer.

Nunca vamos a encontrar a Diego.

Y Ana no va a llevar el anillo de su abuela.

Pon el 6 rojo en el 7 negro

y el 2 negro en el 3 rojo.

Mateo, déjame jugar.

Todavía tenemos esperanza. Le conté todo a Miguel -

como encontramos la caja, que Diego se va a casar.

Él dijo que quiere ayudarnos.

Me dio el número de un amigo.

Se llama...

Se llama...

Alonso.

Alonso es amigo de Miguel García y del papá de Diego.

Tal vez él podría ayudarnos.

¿Y llamaste a ese amigo, Alonso?

¿Qué te dijo?

No, aún no.

La pizza estaba caliente, y yo tenía mucha hambre.

Pero ahora sí podemos llamar.

Alonso Hernández Heladería Amor.

Está en Plaza Baratillo Número 127

¡Helado! Mejor, ¡vamos!

¿Y tus clases?

Tengo todo listo para mañana.

Vamos.

Te invito un helado.

¿Sabes? Eres mi hermana favorita.

Soy tu única hermana, Mateo.

Pero gracias.


Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E5 Spanisch lernen Videoreihe Buena Gente S1 E5 Learn Spanish Video Series Buena Gente S1 E5 Imparare lo spagnolo Serie video Buena Gente S1 E5 スペイン語学習ビデオシリーズ Buena Gente S1 E5 스페인어 배우기 비디오 시리즈 부에나 젠테 S1 E5 Nauka hiszpańskiego Seria wideo Buena Gente S1 E5 Lär dig spanska videoserie Buena Gente S1 E5

Miguel García ya no tiene panadería Miguel García hat keine Bäckerei mehr Miguel García doesn't have a bakery anymore ミゲル・ガルシアはもうベーカリーを持たない

pero ahora tiene una pizzería. but now he has a pizza place. が、今はピザ屋をやっている。

¡Perfecto! Perfect! 完璧だ!

Tengo mucha hambre. I'm very hungry. とてもお腹が空いている。

¿Qué te dijo? Was hat er gesagt? What did he tell you? 彼は何と言った?

¿Miguel García conoce a Diego? Does Miguel García know Diego? ミゲル・ガルシアはディエゴを知っているのか?

Mira. Look. 見て。

Este es Miguel García y este es su hermano con su hijo, Diego. Das ist Miguel García und das ist sein Bruder mit seinem Sohn Diego. This is Miguel García, and this is his brother with his son, Diego. こちらはミゲル・ガルシアで、こちらは彼の弟と息子のディエゴ。

Miguel García es tío de Diego. Miguel García is Diego's uncle. ミゲル・ガルシアはディエゴの叔父にあたる。

Sofía, Diego es sobrino de Miguel. Sofía, Diego is Miguel's nephew. ソフィア、ディエゴはミゲルの甥なんだ。

No lo puedo creer. Ich kann es nicht glauben. I can't believe it! 信じられないよ。

¡Lo hicimos! Wir haben es geschafft! We did it! やったよ!

¿Le llevamos esta noche la caja a Miguel? Sollen wir die Kiste heute Abend zu Miguel bringen? Do we take the box to Miguel tonight? 今夜、ミゲルに箱を持って行こうか?

Seguramente él va a ir a la boda. Sicherlich wird er zur Hochzeit gehen. Surely he is going to go to the wedding. 彼はおそらく結婚式に行くだろう。

Miguel García Miguel García ミゲル・ガルシア

hace años que no habla con su hermano, el papá de Diego. Er hat seit Jahren nicht mehr mit seinem Bruder, Diegos Vater, gesprochen. hasn't spoken with his brother, Diego's dad, in years. 彼は何年もの間、彼の兄弟であるディエゴの父と話をしていません。

No tiene ni siquiera su teléfono. Er hat nicht einmal sein Telefon. He doesn't even have his phone number. 彼は自分の電話さえ持っていません。

¿Cómo? Wie? What? どのように?

¿Cómo puede ser? Wie kann das sein? How can that be? どうしてそれができますか?

¿No hablar con tu hermano? Not talk to your brother? 弟と話をしないのか?

¿No conocer a tu sobrino? Du kennst deinen Neffen nicht? Not know your nephew? 甥を知らない?

¡No lo puedo imaginar! Das kann ich mir nicht vorstellen! I can't imagine it. 想像できないよ!

Si no hablo contigo, ¡me muero! Wenn ich nicht mit dir spreche, sterbe ich! If I didn't talk to you, I would die! 私があなたと話さなければ、私は死にます!

No sé por qué Miguel García Ich weiß nicht, warum Miguel Garcia I don't know why Miguel García なぜミゲル・ガルシアなのか分からない。

y su hermano no se hablan und sein Bruder sprechen nicht miteinander and his brother don't talk to each other 兄と弟は不仲

pero tú no te preocupes. aber keine Sorge. but don't worry. でも心配しないで。

Tú y yo siempre nos vamos a hablar. Du und ich werden immer miteinander reden. You and I will always talk to each other. 僕と君はいつでも話ができる。

Entonces no hay nada que podamos hacer. Es gibt also nichts, was wir tun können. So, there's nothing we can do. ですから、私たちにできることは何もありません。

Nunca vamos a encontrar a Diego. Wir werden Diego nie finden. We are never going to find Diego. ディエゴを見つけることはできない。

Y Ana no va a llevar el anillo de su abuela. Und Ana wird nicht den Ring ihrer Großmutter tragen. And Ana isn't going to wear his grandma's ring. そして、アナは祖母の指輪をはめない。

Pon el 6 rojo en el 7 negro Setzen Sie die rote 6 auf die schwarze 7 Put the red 6 on the black 7 赤6を黒7に置きます

y el 2 negro en el 3 rojo. and the black 2 on the red 3. そして3つの赤に2つの黒。

Mateo, déjame jugar. Mateo, lass mich spielen. Mateo, let me play! マシュー、遊ばせて。

Todavía tenemos esperanza. Le conté todo a Miguel - Wir haben noch Hoffnung. Ich habe Miguel alles erzählt - We still have hope. I told Miguel everything まだ希望があります。私はミゲルにすべてを話しました-

como encontramos la caja, que Diego se va a casar. wie wir die Kiste gefunden haben, dass Diego heiraten wird. how we found the box, that Diego is going to get married. 私たちが箱を見つけた方法、そのディエゴは結婚するつもりです。

Él dijo que quiere ayudarnos. Er sagte, er wolle uns helfen. He said he wants to help us. 彼は私たちを助けたいと言った。

Me dio el número de un amigo. He gave me a friend's number. 彼は私に友達の番号を教えてくれた。

Se llama... His name is

Se llama... His name is

Alonso. Alonso

Alonso es amigo de Miguel García y del papá de Diego. . Alonso is friends with Miguel García and Diego's dad. アロンソはミゲル・ガルシアの友人で、ディエゴの父親でもある。

Tal vez él podría ayudarnos. Maybe he can help us. 多分彼は私たちを助けることができます。

¿Y llamaste a ese amigo, Alonso? Und haben Sie diesen Freund, Alonso, angerufen? And did you call this friend, Alonso? そして、あなたはその友人、アロンソと呼びましたか?

¿Qué te dijo? What did he tell you? 彼は何と言った?

No, aún no. No, not yet. いや、まだだ。

La pizza estaba caliente, y yo tenía mucha hambre. Die Pizza war heiß und ich hatte großen Hunger. The pizza was hot and I was really hungry. ピザは熱くて、とてもお腹がすいた。

Pero ahora sí podemos llamar. Aber jetzt können wir anrufen. But now we can call. しかし今、私たちは呼び出すことができます。

Alonso Hernández Heladería Amor. Alonso Hernández “Amor” Ice Cream Shop アロンソ・エルナンデス ヘラデリア・アモール

Está en Plaza Baratillo Número 127 It's at 127 Baratillo Plaza. 場所はPlaza Baratillo 127番。

¡Helado! Mejor, ¡vamos! Eis! Lass uns lieber gehen! Ice cream! Even better, let's go! アイスクリームよし、行こう!

¿Y tus clases? What about your classes? 授業についてはどうですか?

Tengo todo listo para mañana. Ich habe alles für morgen vorbereitet. I have everything ready for tomorrow. 明日の準備はすべてできている。

Vamos. Let's go. 行こう。

Te invito un helado. I'll treat you to ice cream. アイスクリームを買います。

¿Sabes? Eres mi hermana favorita. You know what? You're my favorite sister. 知ってる?あなたは私の大好きな妹よ。

Soy tu única hermana, Mateo. I'm your only sister, Mateo. 私はあなたの唯一の妹、マテオです。

Pero gracias. But thanks.