×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Journal en français facile RFI, Le Journal en français facile du vendredi 02 décembre 2022

Le Journal en français facile du vendredi 02 décembre 2022

17 h à Paris. 18 h à Johannesbourg. L'heure de votre Journal en français facile.

Adrien Delgrange.

Bonjour, bonjour à toutes et à tous, où que vous soyez sur la planète, nous sommes le vendredi 2 décembre. Au sommaire de cette édition. Tout d'abord le Mondial de foot. En ce moment, deux matchs au Qatar, c'est la mi-temps l'Uruguay mène 2 à 0 contre le Ghana. Match nul, un partout entre la Corée du Sud et le Portugal.

Les autres titres, en Afrique du Sud. Tout a commencé par un cambriolage, un vol dans l'une de ses maisons. Le président sud-africain Cyril Ramaphosa, pourrait être destitué. Il pourrait peut-être ne plus être le président de l'Afrique du Sud. Détails et explications à suivre avec Sébastien Németh.

Puis dans ce journal. Dernier jour de la visite d'État d'Emmanuel Macron aux États-Unis. Le président français est à La Nouvelle-Orléans pour parler de francophonie, nous dira notre envoyée spéciale.

Voilà pour les titres. Soyez les bienvenus.

C'est une situation périlleuse pour Cyril Ramaphosa. Le président sud-africain est en danger. Il est affaibli par une affaire d'argent caché. Une importante somme d'argent a été retrouvée dans l'une de ses maisons. L'affaire vire au scandale politique. Des élus se demandent même s'il ne faut pas destituer Cyril Ramaphosa. Faut-il lui retirer sa fonction de chef de l'État ? Aujourd'hui, vendredi 2 décembre, le sujet devait être examiné, étudié lors d'une réunion d'urgence de son parti politique, l'ANC. Sébastien Németh bonjour, bonjour. La réunion a finalement été repoussée à plus tard.

Oui, officiellement, les membres de l'ANC souhaitent d'abord lire le rapport d'enquête avant de prendre une décision. La réunion à laquelle Cyril Ramaphosa ne participait pas a donc été reportée à dimanche. On attend aussi mardi un débat au Parlement sur ces questions et les élus pourraient ensuite décider de lancer une procédure de destitution, c'est-à-dire priver Cyril Ramaphosa de sa fonction de président.

Alors, petit rappel Sébastien Nemeth, cette affaire a commencé par le cambriolage de sa propriété de Phala Phala en février 2020, des voleurs auraient découvert près de 4 millions de dollars en liquide, dissimulés, cachés dans des coussins.

Mais oui, c'est l'ancien chef des renseignements qui a révélé l'affaire. Il a porté plainte. Arthur Pfizer accuse le président Ramaphosa d'avoir kidnappé les cambrioleurs, de les avoir payés pour qu'il se taise, d'avoir caché l'affaire à la police et aux impôts. Alors, une commission d'enquête a été créée et mercredi, elle a conclu à de possibles fautes du chef de l'État. Alors la présidence, elle, nie toute infraction, selon elle, Cyril Ramaphosa n'était pas au courant du cambriolage. L'argent proviendrait en fait d'une vente d'animaux. Un homme d'affaires soudanais serait venu pour acheter des buffles. Il aurait payé 580 000 $ en liquide. Et par prudence, et bien, l'employé chargé de la vente n'aurait pas mis l'argent dans le coffre-fort car d'autres personnes y ont accès. Il aurait caché les billets dans les coussins du canapé d'une chambre d'amis.

Sébastien Nemeth dans le Journal en français facile.

La guerre en Ukraine. Rien ou peu de chose ne bouge sur le terrain diplomatique, sur les négociations pour arrêter le conflit. Hier soir, le président américain, Joe Biden, s'est dit prêt à parler, à discuter, avec Vladimir Poutine, à condition que « le président russe cherche un moyen de mettre fin à la guerre » précise Joe Biden. Dans la journée, Dimitri Peskov, le porte-parole de la présidence russe, a répondu.

[...]

« Qu'a réellement dit le président Biden ? Il a déclaré que des négociations ne seront possibles qu'après le départ de Poutine de l'Ukraine. Nous le rejetons. L'opération spéciale continue. Mais en même temps, il est important de souligner que le président Poutine était et reste ouvert aux contacts et aux négociations. Bien sûr, la meilleure façon de protéger nos intérêts est de le faire par des moyens diplomatiques pacifiques. Mais les États-Unis ne reconnaissent toujours pas les nouveaux territoires au sein de la Fédération de Russie et cela complique la recherche de base de discussion mutuelle. »

[...]

Dimitri Peskov, le porte-parole de la présidence russe, au micro d'Anissa El Jabri. RFI, Paris, 17 h 05.

La suite et la fin de la visite d'État d'Emmanuel Macron aux États-Unis. Après deux jours à Washington, le président français est en Louisiane, dans le sud du pays. Emmanuel Macron se rend précisément dans la ville de La Nouvelle-Orléans. C'est la dernière étape américaine pour le chef de l'État avant de rentrer après à Paris. Et il sera question de francophonie. Et le choix de La Nouvelle-Orléans pour parler de la langue française n'est pas un hasard. Envoyée spéciale aux États-Unis, Valérie Gas.

Il est de tradition d'aller dans une autre ville que la capitale d'un pays. Quand on fait une visite d'État, Emmanuel Macron ne déroge pas et se rend donc à La Nouvelle-Orléans, cette ville marquée par son passé commun avec la France, dont elle fut une possession jusqu'au début du XIXᵉ siècle. Parfait pour illustrer le lien particulier avec les États-Unis, que le président n'a eu de cesse de vanter à Washington. Un rendez-vous avec l'histoire commune des deux pays, mais aussi avec l'avenir. Emmanuel Macron a prononcé un grand discours sur la francophonie au Musée de la ville et annoncera une initiative pour soutenir l'apprentissage du français. Un fonds intitulé « French for all », le français pour tous. Objectif : relancer l'usage du français au delà des élites. Emmanuel Macron rencontrera le gouverneur de l'État, John Bell Edwards, et évoquera la question du climat dans cette ville frappée par les ravages de l'ouragan Katrina en 2005. Et le chef de l'État n'exclut pas de se promener dans la ville avant de repartir. Une carte postale du président de la République qui se met dans les pas de ses prédécesseurs, Valéry Giscard d'Estaing, mais surtout le général de Gaulle, qui s'étaient eux aussi rendus dans cette ville lors de leur visite d'État. Un autre symbole. Valérie Gas, La Nouvelle-Orléans, RFI.

Dans l'actualité également, le rappeur américain Kanye West. Sanctionné, il est puni. Son compte Twitter est suspendu. Il n'est donc plus accessible aux internautes à l'heure actuelle. Décision du nouveau propriétaire du réseau social Twitter. Pour Elon Musk, Kanye West incite à la violence. Alors, pour mieux comprendre ce qui s'est passé, Edmond Sadaka nous a rejoint. Bonjour Edmond.

Bonjour Adrien.

La sanction est tombée concernant Kanye West.

Oui, Adrien, Il faut savoir tout d'abord que le compte twitter de la star du rap avait déjà été suspendu, c'est-à-dire arrêté de façon provisoire en octobre dernier après la publication de messages antisémites, donc hostiles aux juifs. Mais il avait été rétabli, ce compte, deux semaines plus tard. Cela n'a pas empêché aujourd'hui le rappeur de recommencer. Il vient de dire une nouvelle fois des choses très graves, alors qu'il était l'invité hier d'une émission de télévision, une émission présentée par le complotiste Alex Jones. Le rappeur a multiplié, lors de cette émission, les déclarations sur son amour pour les nazis. Il a par exemple estimé, je le cite, que « Hitler avait fait de bonnes choses lorsqu'il était au pouvoir ». Kanye West a aussi, un peu plus tard, publié sur son compte Twitter, une image qui représente une croix gammée, l'emblème du parti nazi. Une croix entrelacée avec une étoile de David qui est le symbole de la religion juive.

C'en est trop pour Elon Musk. Le propriétaire de Twitter a donc décidé de réagir.

En effet. « Désolé, tu es allé trop loin » a écrit à Kanye West le nouveau patron de Twitter, qui s'était engagé, souvenez-vous il y a peu de temps à rétablir une totale liberté d'expression sur son réseau social. Et puis Adrien, autre conséquence de tous ces dérapages du rappeur Kanye West, a été abandonné, lâché ces dernières semaines par les différentes marques avec lesquelles il collaborait et ses dernières sorties. Ces dernières déclarations ne devraient certainement pas arranger ses relations avec le monde des affaires.

Merci Edmond, Edmond Sadaka, pour toutes ces explications.

Ainsi se referme le Journal en français facile. Un journal pour apprendre le français et s'informer avec l'actualité internationale. Le JFF sur RFI, du lundi au vendredi 16 h temps universel, et quand vous voulez sur notre site internet rfi.fr

Quant à moi, je vous donne rendez-vous lundi derrière ce micro pour un nouveau journal.


Le Journal en français facile du vendredi 02 décembre 2022 Die Zeitung in leichtem Französisch vom Freitag, 02. Dezember 2022 Le Journal en français facile of Friday, December 02, 2022 Le Journal en français facile du vendredi 02 décembre 2022 Le Journal en français facile de sexta-feira, 02 de dezembro de 2022 2022 年 12 月 02 日星期五的《法国日报》(Le Journal en français facile

17 h à Paris. 18 h à Johannesbourg. 18 Uhr in Johannesburg. L'heure de votre Journal en français facile.

Adrien Delgrange.

Bonjour, bonjour à toutes et à tous, où que vous soyez sur la planète, nous sommes le vendredi 2 décembre. Au sommaire de cette édition. Tout d'abord le Mondial de foot. First of all the Football World Cup. En ce moment, deux matchs au Qatar, c'est la mi-temps l'Uruguay mène 2 à 0 contre le Ghana. Match nul, un partout entre la Corée du Sud et le Portugal.

Les autres titres, en Afrique du Sud. Tout a commencé par un cambriolage, un vol dans l'une de ses maisons. Alles begann mit einem Einbruch, einem Diebstahl in einem seiner Häuser. It all started with a burglary, a theft in one of his houses. Le président sud-africain Cyril Ramaphosa, pourrait être destitué. Der südafrikanische Präsident Cyril Ramaphosa könnte angeklagt werden. South African President Cyril Ramaphosa could be impeached. Il pourrait peut-être ne plus être le président de l'Afrique du Sud. Détails et explications à suivre avec Sébastien Németh.

Puis dans ce journal. Dernier jour de la visite d'État d'Emmanuel Macron aux États-Unis. Le président français est à La Nouvelle-Orléans pour parler de francophonie, nous dira notre envoyée spéciale.

Voilà pour les titres. So much for the titles. Soyez les bienvenus. Herzlich willkommen.

C'est une situation périlleuse pour Cyril Ramaphosa. Le président sud-africain est en danger. Il est affaibli par une affaire d'argent caché. Er wird durch einen Fall von verstecktem Geld geschwächt. He is weakened by a case of hidden money. 他被一桩藏钱案削弱了。 Une importante somme d'argent a été retrouvée dans l'une de ses maisons. 在他的一所房子里发现了一大笔钱。 L'affaire vire au scandale politique. Die Affäre entwickelt sich zu einem politischen Skandal. 这件事变成了政治丑闻。 Des élus se demandent même s'il ne faut pas destituer Cyril Ramaphosa. 民选官员甚至在考虑是否解雇西里尔·拉马福萨。 Faut-il lui retirer sa fonction de chef de l'État ? Sollte er seines Postens als Staatsoberhaupt enthoben werden? 他应该被剥夺国家元首的职位吗? Aujourd'hui, vendredi 2 décembre, le sujet devait être examiné, étudié lors d'une réunion d'urgence de son parti politique, l'ANC. Heute, Freitag, den 2. Dezember, sollte das Thema während einer Dringlichkeitssitzung seiner politischen Partei ANC untersucht und untersucht werden. 今天,即 12 月 2 日星期五,该主题将在他的政党 ANC 的紧急会议上进行审查和研究。 Sébastien Németh bonjour, bonjour. La réunion a finalement été repoussée à plus tard. Das Treffen wurde schließlich verschoben. 会议最终被推迟。

Oui, officiellement, les membres de l'ANC souhaitent d'abord lire le rapport d'enquête avant de prendre une décision. 是的,正式来说,非国大成员希望在做出决定之前先阅读调查报告。 La réunion à laquelle Cyril Ramaphosa ne participait pas a donc été reportée à dimanche. On attend aussi mardi un débat au Parlement sur ces questions et les élus pourraient ensuite décider de lancer une procédure de destitution, c'est-à-dire priver Cyril Ramaphosa de sa fonction de président.

Alors, petit rappel Sébastien Nemeth, cette affaire a commencé par le cambriolage de sa propriété de Phala Phala en février 2020, des voleurs auraient découvert près de 4 millions de dollars en liquide, dissimulés, cachés dans des coussins.

Mais oui, c'est l'ancien chef des renseignements qui a révélé l'affaire. Il a porté plainte. Er erstattete Anzeige. He filed a complaint. Arthur Pfizer accuse le président Ramaphosa d'avoir kidnappé les cambrioleurs, de les avoir payés pour qu'il se taise, d'avoir caché l'affaire à la police et aux impôts. Arthur Pfizer beschuldigt Präsident Ramaphosa, die Einbrecher entführt, sie dafür bezahlt zu haben, dass sie schweigen, und den Fall vor Polizei und Steuerbehörden zu verheimlichen. Arthur Pfizer accuses President Ramaphosa of kidnapping the burglars, paying them to keep quiet, hiding the case from the police and tax authorities. Alors, une commission d'enquête a été créée et mercredi, elle a conclu à de possibles fautes du chef de l'État. Also wurde eine Untersuchungskommission eingesetzt, die am Mittwoch zu dem Schluss kam, dass das Staatsoberhaupt schuld sein könnte. Alors la présidence, elle, nie toute infraction, selon elle, Cyril Ramaphosa n'était pas au courant du cambriolage. So bestreitet die Präsidentschaft jegliches Vergehen, Cyril Ramaphosa habe ihrer Meinung nach nichts von dem Einbruch gewusst. So the presidency denies any offense, according to her, Cyril Ramaphosa was not aware of the burglary. L'argent proviendrait en fait d'une vente d'animaux. The money would actually come from a sale of animals. Un homme d'affaires soudanais serait venu pour acheter des buffles. A Sudanese businessman is said to have come to buy buffaloes. Il aurait payé 580 000 $ en liquide. Et par prudence, et bien, l'employé chargé de la vente n'aurait pas mis l'argent dans le coffre-fort car d'autres personnes y ont accès. Und vorsichtshalber hätte der für den Verkauf zuständige Mitarbeiter das Geld nicht in den Tresor gelegt, weil andere darauf Zugriff haben. Il aurait caché les billets dans les coussins du canapé d'une chambre d'amis. Die Tickets versteckte er angeblich in den Sofakissen eines Gästezimmers. He allegedly hid the tickets in the sofa cushions of a guest room.

Sébastien Nemeth dans le Journal en français facile.

La guerre en Ukraine. Rien ou peu de chose ne bouge sur le terrain diplomatique, sur les négociations pour arrêter le conflit. Nichts oder wenig bewegt sich auf diplomatischem Gebiet, bei den Verhandlungen zur Beendigung des Konflikts. Hier soir, le président américain, Joe Biden, s'est dit prêt à parler, à discuter, avec Vladimir Poutine, à condition que « le président russe cherche un moyen de mettre fin à la guerre » précise Joe Biden. Yesterday evening, the American president, Joe Biden, said he was ready to speak, to discuss, with Vladimir Putin, provided that “the Russian president seeks a way to end the war” specifies Joe Biden. Dans la journée, Dimitri Peskov, le porte-parole de la présidence russe, a répondu.

[...]

« Qu'a réellement dit le président Biden ? “What did President Biden really say? Il a déclaré que des négociations ne seront possibles qu'après le départ de Poutine de l'Ukraine. Er sagte, dass Verhandlungen erst nach Putins Abreise aus der Ukraine möglich seien. He said that negotiations will only be possible after Putin's departure from Ukraine. Nous le rejetons. L'opération spéciale continue. Mais en même temps, il est important de souligner que le président Poutine était et reste ouvert aux contacts et aux négociations. Bien sûr, la meilleure façon de protéger nos intérêts est de le faire par des moyens diplomatiques pacifiques. Der beste Weg, unsere Interessen zu schützen, ist natürlich, dies mit friedlichen diplomatischen Mitteln zu tun. Mais les États-Unis ne reconnaissent toujours pas les nouveaux territoires au sein de la Fédération de Russie et cela complique la recherche de base de discussion mutuelle. »

[...]

Dimitri Peskov, le porte-parole de la présidence russe, au micro d'Anissa El Jabri. RFI, Paris, 17 h 05.

La suite et la fin de la visite d'État d'Emmanuel Macron aux États-Unis. Die Fortsetzung und das Ende des Staatsbesuchs von Emmanuel Macron in den Vereinigten Staaten. Après deux jours à Washington, le président français est en Louisiane, dans le sud du pays. Emmanuel Macron se rend précisément dans la ville de La Nouvelle-Orléans. C'est la dernière étape américaine pour le chef de l'État avant de rentrer après à Paris. Et il sera question de francophonie. Et le choix de La Nouvelle-Orléans pour parler de la langue française n'est pas un hasard. And the choice of New Orleans to speak the French language is no coincidence. Envoyée spéciale aux États-Unis, Valérie Gas.

Il est de tradition d'aller dans une autre ville que la capitale d'un pays. Es ist üblich, in eine andere Stadt als die Hauptstadt eines Landes zu gehen. Quand on fait une visite d'État, Emmanuel Macron ne déroge pas et se rend donc à La Nouvelle-Orléans, cette ville marquée par son passé commun avec la France, dont elle fut une possession jusqu'au début du XIXᵉ siècle. Emmanuel Macron weicht bei unserem Staatsbesuch nicht ab und fährt deshalb nach New Orleans, diese Stadt, die von ihrer gemeinsamen Vergangenheit mit Frankreich geprägt ist und deren Besitz sie bis Anfang des 19. Jahrhunderts war. Parfait pour illustrer le lien particulier avec les États-Unis, que le président n'a eu de cesse de vanter à Washington. Perfekt, um die besondere Verbundenheit mit den Vereinigten Staaten zu veranschaulichen, die der Präsident in Washington immer wieder lobt. Perfect for illustrating the special bond with the United States, which the president has never ceased to praise in Washington. Un rendez-vous avec l'histoire commune des deux pays, mais aussi avec l'avenir. Emmanuel Macron a prononcé un grand discours sur la francophonie au Musée de la ville et annoncera une initiative pour soutenir l'apprentissage du français. Un fonds intitulé « French for all », le français pour tous. Objectif : relancer l'usage du français au delà des élites. Emmanuel Macron rencontrera le gouverneur de l'État, John Bell Edwards, et évoquera la question du climat dans cette ville frappée par les ravages de l'ouragan Katrina en 2005. Et le chef de l'État n'exclut pas de se promener dans la ville avant de repartir. Une carte postale du président de la République qui se met dans les pas de ses prédécesseurs, Valéry Giscard d'Estaing, mais surtout le général de Gaulle, qui s'étaient eux aussi rendus dans cette ville lors de leur visite d'État. Eine Postkarte des Präsidenten der Republik, der in die Fußstapfen seiner Vorgänger tritt, Valéry Giscard d'Estaing, vor allem aber General de Gaulle, die diese Stadt bei ihrem Staatsbesuch ebenfalls besuchten. A postcard from the President of the Republic who follows in the footsteps of his predecessors, Valéry Giscard d'Estaing, but above all General de Gaulle, who also visited this city during their state visit. Un autre symbole. Valérie Gas, La Nouvelle-Orléans, RFI.

Dans l'actualité également, le rappeur américain Kanye West. Sanctionné, il est puni. Sanktioniert, wird er bestraft. Son compte Twitter est suspendu. Il n'est donc plus accessible aux internautes à l'heure actuelle. Décision du nouveau propriétaire du réseau social Twitter. Pour Elon Musk, Kanye West incite à la violence. Für Elon Musk stachelt Kanye West zur Gewalt an. Alors, pour mieux comprendre ce qui s'est passé, Edmond Sadaka nous a rejoint. Edmond Sadaka schloss sich uns an. Bonjour Edmond.

Bonjour Adrien.

La sanction est tombée concernant Kanye West.

Oui, Adrien, Il faut savoir tout d'abord que le compte twitter de la star du rap avait déjà été suspendu, c'est-à-dire arrêté de façon provisoire en octobre dernier après la publication de messages antisémites, donc hostiles aux juifs. Mais il avait été rétabli, ce compte, deux semaines plus tard. Cela n'a pas empêché aujourd'hui le rappeur de recommencer. Il vient de dire une nouvelle fois des choses très graves, alors qu'il était l'invité hier d'une émission de télévision, une émission présentée par le complotiste Alex Jones. Er hat gerade wieder sehr ernste Dinge gesagt, als er gestern Gast einer Fernsehsendung war, einer Sendung, die von dem Verschwörer Alex Jones moderiert wurde. Le rappeur a multiplié, lors de cette émission, les déclarations sur son amour pour les nazis. Il a par exemple estimé, je le cite, que « Hitler avait fait de bonnes choses lorsqu'il était au pouvoir ». Kanye West a aussi, un peu plus tard, publié sur son compte Twitter, une image qui représente une croix gammée, l'emblème du parti nazi. Une croix entrelacée avec une étoile de David qui est le symbole de la religion juive.

C'en est trop pour Elon Musk. Das ist zu viel für Elon Musk. Le propriétaire de Twitter a donc décidé de réagir.

En effet. « Désolé, tu es allé trop loin » a écrit à Kanye West le nouveau patron de Twitter, qui s'était engagé, souvenez-vous il y a peu de temps à rétablir une totale liberté d'expression sur son réseau social. Et puis Adrien, autre conséquence de tous ces dérapages du rappeur Kanye West, a été abandonné, lâché ces dernières semaines par les différentes marques avec lesquelles il collaborait et ses dernières sorties. Und dann wurde Adrien, eine weitere Folge all dieser Ausrutscher von Rapper Kanye West, im Stich gelassen, in den letzten Wochen von den verschiedenen Marken, mit denen er zusammengearbeitet hat, und seinen neuesten Veröffentlichungen entlassen. Ces dernières déclarations ne devraient certainement pas arranger ses relations avec le monde des affaires. Diese letzten Aussagen sollten sicherlich nicht seine Beziehungen zur Geschäftswelt fixieren.

Merci Edmond, Edmond Sadaka, pour toutes ces explications.

Ainsi se referme le Journal en français facile. Un journal pour apprendre le français et s'informer avec l'actualité internationale. Le JFF sur RFI, du lundi au vendredi 16 h temps universel, et quand vous voulez sur notre site internet rfi.fr

Quant à moi, je vous donne rendez-vous lundi derrière ce micro pour un nouveau journal.