×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Les mots de l'actualité, LANGUE DE MOLIÈRE   2010-04-25

LANGUE DE MOLIÈRE 2010-04-25

C'est ce week-end qu'on été décernés les Molière . Les Molière , ce sont des récompenses que l'on donne aux meilleurs comédiens et à tous ceux qui se sont illustrés dans le monde du théâtre dans l'année qui vient de s'écouler. J'en profite pour répondre aux nombreux auditeurs qui me demandent le sens de l'expression assez usuelle la langue de Molière . On peut dire au départ qu'elle désigne simplement le français. Est-ce aussi simple ? Non. On en profite, en général, pour donner une idée du bon français, du français classique : le français des écrivains, le français de prestige, puisqu'on sait que Molière est le plus connu des écrivains de théâtre du XVIIe siècle. C'est même souvent un peu méprisant pour la langue d'aujourd'hui, en tout cas pour le français courant, comme si c'était une langue un peu débraillée, par rapport à la belle langue de Molière. Ce qui est le plus étrange est bien sûr que Molière, s'il était parmi nous ne comprendrait pas un seul mot du français parlé aujourd'hui. Et si nous étions transportés au XVIIe siècle, on ne comprendrait rien du français de l'époque : l'accent est trop différent et la langue a beaucoup changé. Pour l'écrit, c'est un petit peu différent, on comprendrait un petit peu mieux. Et c'est exactement la même chose pour l'anglais, avec l'expression la langue de Shakespeare . Elle représente une sorte de belle image de la langue anglaise qu'on oppose à l'anglais mondial, à l'anglais de base qui sert à une communication minimale. Retrouvez Les mots de la semaine dans les journaux en français facile du week-end. Chaque semaine, Yvan Amar répond aux questions d'un auditeur.

LANGUE DE MOLIÈRE   2010-04-25 LANGUE DE MOLIÈRE 2010-04-25 LANGUE DE MOLIÈRE 2010-04-25 МОВА МОЛЬЄРА 2010-04-25

C'est ce week-end qu'on été décernés les Molière . Les Molière , ce sont des récompenses que l'on donne aux meilleurs comédiens et à tous ceux qui se sont illustrés dans le monde du théâtre dans l'année qui vient de s'écouler. The Molières are awards given to the best actors and to all those who have distinguished themselves in the world of theater in the past year. J'en profite pour répondre aux nombreux auditeurs qui me demandent le sens de l'expression assez usuelle la langue de Molière . I take this opportunity to respond to many listeners who ask me the meaning of the expression quite common language of Molière. On peut dire au départ qu'elle désigne simplement le français. Est-ce aussi simple ? Non. On en profite, en général, pour donner une idée du bon français, du français classique : le français des écrivains, le français de prestige, puisqu'on sait que Molière est le plus connu des écrivains de théâtre du XVIIe siècle. C'est même souvent un peu méprisant pour la langue d'aujourd'hui, en tout cas pour le français courant, comme si c'était une langue un peu débraillée, par rapport à la belle langue de Molière. It is even often a little contemptuous for the language of today, in any case for the current French, as if it were a language a little unkempt, compared to the beautiful language of Molière. Ce qui est le plus étrange est bien sûr que Molière, s'il était parmi nous ne comprendrait pas un seul mot du français parlé aujourd'hui. Et si nous étions transportés au XVIIe siècle, on ne comprendrait rien du français de l'époque : l'accent est trop différent et la langue a beaucoup changé. Pour l'écrit, c'est un petit peu différent, on comprendrait un petit peu mieux. Et c'est exactement la même chose pour l'anglais, avec l'expression la langue de Shakespeare . Elle représente une sorte de belle image de la langue anglaise qu'on oppose à l'anglais mondial, à l'anglais de base qui sert à une communication minimale. Retrouvez Les mots de la semaine dans les journaux en français facile du week-end. Chaque semaine, Yvan Amar répond aux questions d'un auditeur.