×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Disney FR Music, La Reine des Neiges - Libérée, délivrée I Disney

La Reine des Neiges - Libérée, délivrée I Disney

L'hiver s'installe doucement dans la nuit

La neige est reine à son tour

Un royaume de solitude

Ma place est là, pour toujours

Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain

Il est bien trop fort

J'ai lutté en vain

Cache tes pouvoirs, n'en parle pas

Fais attention, le secret survivra

Pas d'état d'âme, pas de tourment

De sentiments !

Libérée, délivrée

Je ne mentirai plus jamais

Libérée, délivrée

C'est décidé, je m'en vais

J'ai laissé mon enfance en été

Perdue dans l'hiver

Le froid est pour moi le prix de la liberté

Quand on prend de la hauteur

Tout semble insignifiant

La tristesse, l'angoisse et la peur

M'ont quittées depuis longtemps

Je veux voir ce que je peux faire

De cette magie pleine de mystère

Le bien, le mal, je dis tant pis

Tant pis !

Libérée, délivrée

Les étoiles me tendent les bras

Libérée, délivrée

Non, je ne pleure pas

Me voilà, oui, je suis là

Perdue dans l'hiver

Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace

Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace

Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées

Je ne reviendrai pas

Le passé est passé !

Libérée, délivrée

Désormais plus rien ne m'arrête

Libérée, délivrée

Plus de princesse parfaite

Je suis là, comme je l'ai rêvé

Perdue dans l'hiver

Le froid est pour moi le prix de la liberté


La Reine des Neiges - Libérée, délivrée I Disney Die Schneekönigin - Befreit, erlöst I Disney The Snow Queen - Libérée, délivrée I Disney La Reina de las Nieves - Libérée, délivrée I Disney 雪の女王 - ディズニーより発売 A Rainha da Neve - Libérée, délivrée I Disney

L'hiver s'installe doucement dans la nuit Langsam richtet sich den Winter in der Nacht, Winter moves in softly in the night El invierno se instala suavemente por la noche, L'inverno si insedia lentamente nella notte 冬は穏やかに夜に沈む Zima powoli osiada się nocą O inverno se instala aos poucos durante a noite Vintern lägrar sig stilla i natten Kış yumuşakça geceye yerleşiyor

La neige est reine à son tour der Schnee ist von nun an der König. The snow is queen in its right la nieve es reina a su vez. La neve è ormai regina 雪が女王になる番だ Śnieg jest królową na swój sposób A neve reina ao seu tempo Det är snös tur att vara drottning Kar kendi kraliçesidir.

Un royaume de solitude Ein einsames Königreich, A kingdom of solitude Un reino de soledad Un regno di solitudine 孤独の王国 Królestwo samotności Um reino de solidão Ett rike av enslighet Bir soyutlanma krallığı

Ma place est là, pour toujours Für immer ist mein Platz hier My place is here, forever mi lugar es aquí, para siempre Il posto mio è qui, per sempre 私はここに属している、永遠に Tu jest moje miejsce, już na zawsze Meu lugar é aqui, para sempre Min plats är här, för alltid Benim yerim sonsuza kadar orası.

Le vent qui hurle en moi ne pense plus à demain Der Wind, der in mir heult, denkt nicht mehr an Morgen, The wind that blows on me doesn't think about tomorrow El viento grita en mí, no pienso en el mañana. Il vento che urla in me non pensa più al domani Wiatr, który wieje wewnątrz mnie nie myśli już o jutrze O vento que sopra em mim não pensa mais no amanhã Vinden som blåser inom mig bryr sig inte längre om morgondagen İçimde gürleyen rüzgar artık yarını hiç düşünmüyor.

Il est bien trop fort Er ist viel zu stark, It is far too strong Es demasiado fuerte È davvero troppo forte 彼はあまりにも強すぎる Jest o wiele za silny Ele é muito forte Den är ju för kraftig Fazla güçlü.

J'ai lutté en vain Ich habe erfolglos gekämpft. I've struggled in vain He luchado en vano. Ho lottato invano 無駄な戦いだった Walczyłam na próżno Eu lutei por nada Jag stred förgäves Boş yere didindim.

Cache tes pouvoirs, n'en parle pas Versteck deine Kräfte, rede nicht darüber, Hide your powers, don't speak of them Esconde tus habilidades, no las menciones Nascondi i tuoi poteri, non ne parlare Ukrywaj swe moce, nie mów o nich Esconda teus poderes, não fale nada Göm dina krafter, prata inte om dem Güçleri gizle, onlardan hiç söz etme.

Fais attention, le secret survivra Sei vorsichtig, das Geheimnis wird überleben. Pay attention, the secret will carry on Ten cuidado, que sobreviva el secreto. Stai attenta, il segreto sopravviverà Postępuj ostrożnie, a sektret przetrwa Faça atenção, e o segredo vai sobreviver Akta dig, hemligheten ska leva kvar Dikkat et, bu sır devam edecek.

Pas d'état d'âme, pas de tourment Keine Befindlichkeit, kein Kopfzerbrechen, No misgivings, no torments Sin ánimos, no hay tormentas Nessuno stato d'animo, nessun tormento Żadnych obaw, żadnych mąk Sem inquietudes, sem sofrimentos Inga sinnesrörelser, inga kval Duygusuz,kuşkusuz...

De sentiments ! oder Gefühle. of feelings ! ¡De sentimientos! Nessun sentimento Żadnych uczuć! sem sentimentos! Eller känslor! Duyguların!

Libérée, délivrée Freigelassen, losgelassen, Liberated, delivered Liberada, lanzada Liberata, alleviata Uwolniona, oswobodzona Liberada, aliviada Özgür,serbest

Je ne mentirai plus jamais ich wird niemals mehr lügen. I will never lie again No volveré a mentir jamás Non mentirò mai più Już nigdy więcej nie skłamię Nunca mais eu mentirei Jag ska ljuga aldrig mer Bir daha yalan söylemeyeceğim.

Libérée, délivrée Freigelassen, losgelassen, Liberated, delivered Liberada, lanzada Liberata, alleviata Uwolniona, oswobodzona liberada, aliviada Özgür,serbest

C'est décidé, je m'en vais Es ist entschieden, ich geh weg. It's decided, I'm leaving Está decidido, me voy Ho deciso, me ne vado Podjęłam decyzję, idę stąd Está decidido, eu vou partir Det är bestämt, jag går min väg Karar verdim, gidiyorum ben!

J'ai laissé mon enfance en été Meine Kindheit habe ich im Sommer gelassen, I left my childhood in Summer Yo dejé mi infancia en verano Ho lasciato la mia infanzia in estate Pozostawiłam moje dzieciństwo w lecie Eu deixei minha infância no verão Yazda bıraktım çocukluğumu

Perdue dans l'hiver Im Winter verloren. Lost in Winter Perdida en el invierno Smarrita nell'inverno Zagubiona w zimie Perdida no inverno Vilse i vintern Kışta kaybolmuşum

Le froid est pour moi le prix de la liberté Die Kälte ist für mich der Preis der Freiheit. The cold is my price for freedom El frío es para mí el precio de la libertad. Il freddo è per me il prezzo della libertà Chłód jest dla mnie ceną wolności O frio é para mim o preço da liberdade. Kylan är för mig priset för friheten Soğuk özgürlüğümün bedeli.

Quand on prend de la hauteur Wenn man an Höhe gewinnt, When you take the high ground Cuando tomamos altura Quando si comincia a salire Gdy wspinamy się coraz wyżej Quando voamos alto När man reser sig upp Yüksek bir yere gelince

Tout semble insignifiant scheint alles unbedeutend. Everything seems insignificant todo parece insignificante Tutto pare insignificante Wszystko wydaje się nieznaczące Tudo parece insignificante Verkar allting oviktigt Herşey önemsiz gözükür.

La tristesse, l'angoisse et la peur Die Traurigkeit, die Furcht und die Angst Sadness, anguish, and fear La tristeza, la angustia y el miedo La tristezza, l'angoscia e la paura Smutek, niepokój i strach A tristeza, a angústia e o medo Sorg, ångest och rädsla Üzüntü,ızdırap ve korku

M'ont quittées depuis longtemps haben mich seit langem verlassen. Left me a long time ago Se me han quitado desde hace tiempo Mi hanno abbandonata da lungo tempo Już dawno mnie opuściły Me deixaram há muito tempo Lämnade mig för länge sedan Uzun zaman önce beni bıraktı!

Je veux voir ce que je peux faire Ich will sehen, was ich mit dieser Magie I want to see what I can do Quiero ver lo que puedo hacer Voglio vedere cosa posso fare Chcę zobaczyć co jestem w stanie zrobić Eu quero ver o que eu posso fazer Jag vill se vad jag kan göra Ne yapabileceğimi görmek istiyorum

De cette magie pleine de mystère voller Rätsel machen kann. with this magic replete with mystery con esta magia llena de misterios Di questa magia colma di mistero używając tej magii pełnej tajemnic Desta magia cheia de mistério Med denna magi, fylld av mystik bu sır dolu güç ile.

Le bien, le mal, je dis tant pis Das Gute, das Schlechte, ich sage „sei's drum“. Good or bad, I say never mind El bien, el mal, digo que no importan Il bene, il male, io dico: che importa? Dobro czy zło, mówię: "Nieważne" O bem, o mal, eu não me importo Gott, ont, jag säger strunt i det İyi yada kötü,aldırma derim ben

Tant pis ! Sei's drum! Never mind ! ¡No importan! Che importa? Nieważne! Não me importo Strunt i det! Neyse!

Libérée, délivrée Freigelassen, losgelassen, Liberated, delivered Liberada, lanzada Liberata, alleviata Uwolniona, oswobodzona Liberada, aliviada Befriad, frigjord Özgür,serbest

Les étoiles me tendent les bras die Sterne strecken mir die Arme aus. The stars fill up my arms Las estrellas me tienden sus brazos Le stelle mi porgono le braccia Gwiazdy podają mi dłoń As estrelas me abraçam Stjärnorna sträcker ut sina armar efter mig Yıldızlar bana uzanıyor!

Libérée, délivrée Freigelassen, losgelassen, Liberated, delivered Liberada, lanzada Liberata, alleviata Uwolniona, oswobodzona Liberada, aliviada Befriad, frigjord Özgür,serbest

Non, je ne pleure pas nein, ich weine nicht. No, I am not crying No, no estoy llorando No, non piango mica Nie, już nie płaczę Não, eu não choro Nej, jag gråter inte Hayır,ağlamıyorum!

Me voilà, oui, je suis là Da bin ich, ja, ich bin hier, Here I am, yes, here I am Aquí estoy, sí, estoy aquí Eccomi, sì, io sono qui Oto ja, tak, jestem tu Aqui estou eu, sim, eu estou aqui! Här är jag, ja, här finns jag İşte ben,evet,buradayım!

Perdue dans l'hiver im Winter verloren. Lost in Winter Perdida en el invierno. Smarrita nell'inverno Zagubiona w zimie Perdida no inverno Vilse i vintern Kışta kaybolmuşum

Mon pouvoir vient du ciel et envahit l'espace Meine Kraft kommt aus dem Himmel und erfüllt den Weltraum. My power comes from the sky and overwhelms the space Mi poder procede del cielo e invade el espacio Il mio potere vien dal cielo e invade lo spazio Ma moc pochodzi z nieba i wypełnia przestrzeń Meu poder vem do céu e invade o espaço Min kraft kommer från himlen och fyller rymden Gücüm gökten gelip boşluğu sarıyor

Mon âme s'exprime en dessinant et sculptant dans la glace Meine Seele äußert sich durch Zeichnen und Skulptieren im Eis. My soul expresses itself in drawing and sculpting in the ice Mi alma se expresa dibujando y esculpiendo en el hielo La mia anima si esprime disegnando e scolpendo nel ghiaccio Moja dusza wyraża się rysując i rzeźbiąc w lodzie Minha alma se exprime desenhando e escultando no gelo Min själ uttrycker sig genom att teckna och hugga i isen Ruhum kendini ifade ediyor,çizip şekil verirken buza!

Et mes pensées sont des fleurs de cristal gelées Und meine Gedanken sind wie Eisblumen. And my thoughts are flowers made of frozen crystal Y mis pensamientos son flores de cristal congeladas E i miei pensieri sono fiori gelati di cristallo A me myśli są kwiatami z mroźnych kryształów E meus pensamentos são flores de cristal geladas Och mina tankar är frostiga kristallblommor Düşüncelerim donmuş kristallerden çiçekler gibi

Je ne reviendrai pas Ich komme nicht zurück, I will not return No volveré Non tornerò indietro Nie powrócę Eu não voltarei Jag vänder inte åter Geri dönmeyeceğim

Le passé est passé ! das ist alles Schnee von gestern. The past is past ! ¡El pasado pasó! Il passato è passato Przeszłość jest przeszłością O passado passou! Det förflutna förflöt! Geçmiş geçmiştir!

Libérée, délivrée Freigelassen, losgelassen, Liberated, delivered Liberada, lanzada Liberata, alleviata Uwolniona, oswobodzona Liberada, aliviada Befriad, frigjord Özgür,serbest

Désormais plus rien ne m'arrête von nun an werde ich von nichts mehr festgehalten. From now on nothing is stopping me Ahora nada me puede detener Ormai non mi ferma più niente Od teraz już nic mnie nie zatrzyma De agora em diante nada mais me pára Ingenting kan hindra mig nu Artık hiçbir şey beni durdurmuyor!

Libérée, délivrée Freigelassen, losgelassen, Liberated, delivered Liberada, lanzada Liberata, alleviata Uwolniona, oswobodzona Liberada, aliviada Befriad, frigjord Özgür,serbest

Plus de princesse parfaite keine perfekte Prinzessin mehr. No more perfect princess No más princesa perfecta Niente più principesse perfette Koniec z idealną księżniczką Não existe mais a princesa perfeita Artık mükemmel prenses yok

Je suis là, comme je l'ai rêvé Hier bin ich, wie ich davon geträumt habe, I am here, like I had dreamt Aquí estoy, como lo he soñado Sono qui, come l'ho sognato Jestem tu, tak jak marzyłam Eu estou aqui, como eu sonhei Här finns jag, som jag drömde om Buradayım,hayal ettiğim gibi

Perdue dans l'hiver im Winter verloren. Lost in Winter ¡Perdida en el invierno! Smarrita nell'inverno Zagubiona w zimie Perdida no inverno Vilse i vintern Kışta kaybolmuşum!

Le froid est pour moi le prix de la liberté Die Kälte ist für mich der Preis der Freiheit. The cold is my price for freedom El frío es para mí el precio de la libertad. Il freddo è per me il prezzo della libertà Chłód jest dla mnie ceną wolności O frio é para mim o preço da liberdade. Kylan är för mig priset för friheten Soğuk özgürlüğümün bedelidir.