×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.

image

Jaime Altozano, La MEJOR BANDA SONORA de ANIME – YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano

La MEJOR BANDA SONORA de ANIME – YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano

Número uno, Your Name [Tu nombre].

¿Qué quiere decir que una banda sonora sea la mejor?

¿Qué quiere decir para mí que esté en el puesto 1 del top 10?

A lo largo de estos días hemos visto bandas sonoras muy bien producidas

donde las selecciones de timbre iban acordes con la trama

que tenían armonías y desarrollos motívicos preciosos

y que estaban basadas en géneros que daban un carisma brutal a la historia a la que acompañaban.

Cada una de ellas destacaba por una cosa

era la mejor en una cosa y así se había ganado el puesto en el top 10.

La banda sonora de Kimi No Na Wa, traducido como Your name [Tu nombre] no es la mejor en nada

pero es excelente en todo

y es para mí la que mejor representa al género

porque las bandas sonoras de anime son en cierta manera un género.

decía Yōko Kanno que creía que había una gran diferencia entre las bandas sonoras de producciones de Hollywood y las de anime japonés

porque las escenas se construyen de manera diferente

y se exploran ideas diferentes.

Justo de eso hablábamos en el vídeo introductorio al top 10 ---

(Convertir escenas que durarían algunos segundos en macro momentos) --

Y por eso, aunque dentro de lo que hayamos visto hayamos ido del Bebop al Canto Gregoriano

pasando por el Techno, Trance y el Pop,

todas tenían un elemento en común, algo que quizá no se pueda

verbalizar fácilmente, y que en ninguna se manifiesta mejor que en Your Name [Tu nombre].

Sin haceros spoilers os diré que la historia podría esquematizarse simplemente a partir de los cuatro primeros acordes de

Sparkle [Chispa], la canción que elegido para analizar.

Está compuesta por un Ostinato --

[Musica]

-- y dos voces que se persiguen y se imitan. --

[Música imitándose]

Y es que en la película hay un ostinato, una especie de entramado

que todo lo relaciona y a través del cual los dos personajes se conocen y pueden sonar

él y ella dos voces que se persiguen y se imitan

[Musica imitandose x2] (Sparkle)

y ahora entra el cantante.

[Musica] Mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da nozomidoori darou?...

Pero antes de seguir analizando esta canción hay que hablar de muchas más cosas. A ver la banda sonora está compuesta por el grupo

Radwimps y tiene muchos enfoques diferentes

tiene algunas piezas más de música de cámara como para agrupaciones de piano y

cuerdas que tienen más que ver con la parte religiosa de la trama

[Musica] (GOSHINTAI / 御神体 - Radwimps)

[Musica] (GOSHINTAIE FUTATABI / 御神体へ再び - Radwimps) Tiene varias piezas de piano solo más melancólicas

[Musica] (DATE / デート - Radwimps)

y luego tiene una colección de piezas independientes de distintos géneros que usan para distintas escenas

[Musica] ( SAKUSEN KAIGI / 作戦会議 - Radwimps)

[Musica]

y por último lo más

importante. Tienen cuatro canciones de j pop que son la parte fundamental de la banda sonora y las que hacen que merezca la pena

las cuatro son la exploración del mismo tema es decir que están basadas en la misma melodía pero tratándola de maneras diferentes

esa melodía es esto

[Musica] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps)

La primera de las cuatro canciones j pop es la que abre el disco de la banda sonora y empieza así

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps]

Ese timbre viene de grabar una guitarra e invertirla como si reprodujese es una cinta hacia atrás

[Musica en Reversa]

Esa sonoridad

aparecen muchas veces durante la película porque, y a ver yo considero que esto no es spoiler pero podéis

taparos los oídos y la pantalla os avisa cuando podéis volver a escuchar uno de los puntos fuertes de la trama es la exploración del

tiempo y de si el futuro puede cambiar el pasado

el que la primera pieza del disco empiece así y la última pieza del disco acabe así

[Musica] (NANDEMONAIYA (MOVIE EDIT) / なんでもないや - Radwimps (movie edit.)

Ya te encuadra la historia eso a nivel timbre a nivel producción

hay muchas veces que la música imita el montaje hay varios momentos

importantes de la película en los que de pronto

y luego se vuelve a la acción en otra parte o de otra manera y a nivel historia ocurre lo mismo

bueno pues esos cortes bruscos tanto a nivel montaje como a nivel narrativo los imitan aquí

[Musica] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps) (movie ver.)

y aquí

[Musica] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.)

Este tipo de cosas hacen de la banda sonora casi algo

diegetico es decir casi algo parte de la historia de los propios personajes

tanto lo del timbre como esto de la producción hacen que no sean piezas j-pop

intercambiables por cualquier otra pieza j pop del mundo para conseguir otro efecto parecido ¡no! forman parte de esta historia de esta película

vale a nivel temas el tema principal de la banda sonora es éste

[Musica] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps)

y es el que vertebra las cuatro canciones de j pop vamos a escuchar la primera como

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau sono kotoba no mae o mo mirenakunatta o sea lo que hace la voz es esto

[Musica]

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau

Lo que hacía el piano antes era esto

[Musica]

De la segunda canción j-pop el estribillo es este

[Musica] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) Kimi no zen zen zensei kara boku wa Kimi o sagashihajimeta yo

[Musica] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) Sono bukiccho na waraikata o megakete

Que de nuevo es el mismo tema

[Musica] (Zen Zen Zense en Piano)

[Musica]

o sea está basado en estas cuatro notas do, re, mi,... sol primero repite el sol varias veces

Sol, Sol, Sol

y luego hace una bajada mi, re, do esa es la esencia del tema

[Musica]

[Musica] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) Kimi no zen zen zensei kara boku wa

Antes hacían lo mismo lo que pasa es que en otro tono

[Musica] Tipo Katare-doki

Simplemente añade simplemente añadían él mi al final pero hacen lo mismo sol x4 y luego mi, re, dó

[Musica]

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau

Luego la tercera canción j pop también está basada en este tema pero esa no es la dejamos para el final y vamos a la

cuarta

[Musica] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.) Hoshi ni made negatte Te ni ireta omocha mo

ahora algo ha cambiado, la melodía hace esto

[Musica]

[Musica] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.) Hoshi ni made negattete

y eso no es exactamente lo mismo que antes pero está basado en lo mismo

antes repetía el sol varias veces y luego hacia mi, re, do

pero ahora hace primero mi, re, do y luego repite el sol varias veces

[Musica]

y ahora los que os hayáis tapado los oídos antes os vais a querer volver a tapar esta canción es la

última del disco y la última de la película la música nos dice que al final las cosas han cambiado

el tema se ha reordenado en el tiempo

este es el tema que tenía que haber sido y el que está sonando durante toda la película

estaban mal estaba desordenado bueno pues con toda esta información vamos ahora a analizar

sparkle (Chispa) la tercera canción como ya dijimos al principio

empieza contándonos la historia de los siglos y de los personajes de esta manera

[Musica] (Tipo Sparkle - Radwimps)

y ahora entra la voz

[Musica] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) mada kono sekai wa, boku o kainarashitetai

si os fijáis ha hecho una reducción del tema antes hacía esto

[Musica]

Pero empieza directamente en la segunda nota de la melodía se salta el sol empieza

directamente en el mí pero sigue manteniendo la bajada y la primera nota la repite varias veces

[Musica]

Continúa siendo esto un rato cogiendo este tema reducido y variandolo un poco

[Musica]

[Musica] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) boku o kainarashitetai mitai da, nozomidoori darou?

y por fin llega a una especie de pre estribillo donde coge el tema ya sin reducir y añadiéndole una nota de paz

[Musica]

[Musica] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) madoromi no naka de namanurui koora ni koko de nai dokka o yumemita yo

y ahora lo que viene es lo que yo justificaría como estribillo

aunque no cante la voz es que la estructura de la canción es un poco rara

[Musica] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) y de nuevo ese estribillo es el tema es el sol x3 mi, re, do lo que pase un poco adornado

[Musica]

Cosas que a mí me parece que esto es la leche es

magnífico utilizando el mismo tema es capaz de hacer cuatro piezas j-pop

buenísimas enlazadas aspectos de la trama a través de elecciones de timbre y de producción y hechos de tal manera

que cómo trata el tema en la pieza 4 nos habla de cómo acaba la película

your name [Tu Nombre] fue un boom el año

pasado y le quitó al viaje de chihiro el puesto de peli de anime que más había recaudado

y yo creo que esto habría sido imposible sin esta música y cómo encaja y

empuja y matiza la trama y es que aunque algunos penséis que no

a veces sólo a veces pero a veces algo se hace popular

famoso conocido y querido porque es bueno

además de comercial y no ha hablado todavía de una cosa que es como la tercera canción

encaja con la escena en la que sale

[Musica] SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da

dicen que el director makoto shinkai se interesó por radwimps para que compusiera la banda sonora por cómo eran sus letras

desafortunadamente no se japones y las traducciones de internet no da muy buena espina sobre todo porque traducir poesía

suele acabar en

sangre la sangre del cadáver del poema pero sí que he visto otras películas de makoto shinkai y sí sé cómo trabaja el con la

música por ejemplo en the garden of words [El jardín de las palabras] coge una pieza de

j pop de cámara de unos siete minutos que mezcla a partes

melódicas de cuerdas

[Musica]

Con pop normal youtube

[Musica] (言の葉の庭 Rain / 秦基博(Motohiro Hata) Kotoba ni dekizu kogoeta mama de Hitomae de wa yasashiku

Y usa esta pieza en el clímax de la pelicula

construye el clímax alrededor de esta pieza

imagino que pudo ser al revés el proceso creativo y puede ser que hicieran la música a partir de cómo se había construido el ritmo

de la escena pero da igual porque el point es que la canción funciona por sí

solo que si alguien la hubiera hecho sin la intención de ponerla debajo de una película la habría

hecho igual y los distintos puntos de tensión que te va pidiendo en sí misma la canción son los que

respeta makoto shinkai para hacer toda la escena y esto que ya intentó y consiguió con muy buen efecto en el jardín de las

palabras es lo mismo que utiliza en your name [Tu nombre] la tercera canción dura nueve minutos es pop de cámara

japonés con sus subidas y bajadas naturales y cuando en mitad de la peli

empieza a sonar casi de la nada sin que te lo esperes ya se anuncia que el clímax va a llegar que va a venir

[Musica]

Es muy curioso el efecto porque es como cuando estás en una montaña rusa

y está empezando a subir hacia arriba lentamente y tú ya sabes que es inevitable

pero todavía te queda mucho para llegar a la cima y mucho más para hacer la gran bajada y echar el hígado por la boca

es una canción que se anuncia a sí misma porque sabes que con ella viene todo el Payoff toda la

recompensa emocional de todo el metraje que has visto hasta ahora y es por todos esos detalles que se contado hasta ahora

por lo que el elijo como el puesto 1 del top 10 y si, si

cada aspecto concreto hay otra banda sonora del propio top 10 que las superan en el que lo hace mejor

pero ninguna mantiene este nivel de excelencia en todos los dominios y es que ésta es

absolutamente excelente los que no habéis visto your name [Tu nombre] deberíais y los que ya lo habéis visto deberíais verla con esta información

porque le da otra dimensión a la película y algunas escenas

en concreto

Muchos me habéis escrito

diciéndome que

antes no os fijábais mucho en la música que escuchabais en el mp3 o la que sonaba de fondo en las películas y que ahora

os habéis dado cuenta de que si que apetece prestar la atención y de que sí que es importante

así que os invito a todos los que estáis viendo este vídeo a que compartáis toda esta serie de anime

con gente que creis que puede acabar contando una historia parecida fans del anime que nunca se han planteado esta perspectiva de lo fundamental

que es la música

de que puede estar perfectamente a la par con la imagen por facilitar el acceso en mi web voy a publicar un artículo en el

que estén todos los vídeos con todos los links y todo hay en un paquete pero de todas formas

todos los vídeos tienen como comentario pineado links a todos los demás y dicho esto

ha sido un placer hacer estos diez días de anime ha sido bastante locura para mí la verdad me ha pillado el toro

muchísimo y me ha costado mucho mantener el ritmo pero lo he conseguido

y ahora voy a descansar un poco porque ha sido un poco locura muchas gracias a todos por haberme prestado vuestra atención

muchas gracias a los patrones porque me permiten hacer

esto y nos vemos en el próximo video que va a ser un tutorial de

armonía tema elegido por el consejo de sabios

así que lo dicho arigato [Gracias] y hasta pronto

[Musica de fondo] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga...

[Musica en reversa]

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

La MEJOR BANDA SONORA de ANIME – YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano ที่ดีที่สุด|ที่ดีที่สุด|วง|เพลงประกอบ|ของ|อนิเมะ|ชื่อของคุณ|ชื่อ|คุณ|ของ|ชื่อ|คือ|ไจเม่|อัลโตซาโน la|meilleure|bande|sonore|de|anime|votre|nom|Kimi|pas|nom|wa|Jaime|Altozano найкраща|найкраща|група|звукова|з|аніме|твоє|ім'я|Кімі|не|ім'я|ва|Хайме|Альтозано самый|лучший|группа|звуковая|из|аниме|твое|имя|Кими|не|имя|ва|Хайме|Альтосано the|best|band|soundtrack|of|anime|your|name|(Kimi|no|Na|wa)|Jaime|Altozano The|BEST|BAND|SOUNDTRACK|of|ANIME|YOUR|NAME|君|の|名|は)|ハイメ|アルトサノ BEST ANIME SOUNDTRACK - YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano ΚΑΛΥΤΕΡΗ ΗΧΟΓΡΑΦΙΚΗ ΥΠΟΘΕΣΗ ANIME - YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano MELHOR Trilha Sonora de ANIME - YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano アニメの最高のサウンドトラック – 君の名は (Kimi no Na wa) | ハイメ・アルトサーノ The BEST ANIME SOUNDTRACK – YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano La MEILLEURE BANDE SONORE d'ANIME – YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano НАЙКРАЩИЙ ЗВУКОВИЙ СТИЛЬ АНІМЕ – ТВОЄ ІМ'Я (Kimi no Na wa) | Хайме Альтозано ЛУЧШАЯ САУНДТРЕК АНИМЕ – ТВОЕ ИМЯ (Kimi no Na wa) | Хайме Альтосано ซาวด์แทร็กที่ดีที่สุดของอนิเมะ – YOUR NAME (Kimi no Na wa) | Jaime Altozano

Número uno, Your Name [Tu nombre]. หมายเลข|หนึ่ง|ชื่อของคุณ|ชื่อ|ชื่อของคุณ|ชื่อ numéro|un|votre|nom|ton|nom номер|один|твоє|ім'я|твоє|ім'я номер|один|твое|имя|твое|имя number|one|tu|nombre|| 番号|一|あなたの|名前|あなたの|名前 第1位、君の名は [Your Name]。 Number one, Your Name. Numéro un, Your Name [Ton nom]. Номер один, Твоє ім'я [Your Name]. Номер один, Твое имя [Tu nombre]. อันดับหนึ่ง, Your Name [ชื่อของคุณ].

¿Qué quiere decir que una banda sonora sea la mejor? อะไร|ต้องการ|หมายถึง|ว่า|เพลงประกอบ|วง|เพลง|เป็น|ที่ดีที่สุด|ที่ดีที่สุด que|il veut|dire|que|une|bande|sonore|soit|la|meilleure що|хоче|означати|що|одна|група|звукова|буде|найкращою|найкращою что|хочет|сказать|что|одна|группа|звуковая|будет|самой|лучшей |it means|to say|that|a|soundtrack|sound|it is|the|best 何|意味する|言う|その|一つの|バンド|サウンドトラック|である|最も|良い サウンドトラックが最高であるとはどういうことか? What does it mean for a soundtrack to be the best? Que signifie qu'une bande sonore soit la meilleure ? Що означає, що звуковий стиль є найкращим? Что значит, что саундтрек является лучшим? ซาวด์แทร็กที่ดีที่สุดหมายความว่าอย่างไร?

¿Qué quiere decir para mí que esté en el puesto 1 del top 10? อะไร|ต้องการ|หมายถึง|สำหรับ|ฉัน|ว่า|อยู่|ใน|อันดับ|ที่|ของ|อันดับ que|il veut|dire|pour|moi|que|je sois|dans|le|rang|du|top що|хоче|означати|для|мене|що|буде|на|місці|позиція|з|топ что|хочет|сказать|для|меня|что|будет|на|1|месте|из|топ |it wants|to mean|for|me|that|it is|in|the|position|of the|top 何|意味する|言う|にとって|私|それ|いる|の|その|順位|の|トップ 私にとって、トップ10の1位にいるということはどういうことか? What does it mean for me to be in the number 1 spot of the top 10? Que signifie pour moi qu'elle soit à la première place du top 10 ? Що для мене означає бути на 1-му місці в топ-10? Что для меня значит быть на первом месте в топ-10? มันหมายความว่าอย่างไรสำหรับฉันที่อยู่ในอันดับ 1 ของ 10 อันดับ?

A lo largo de estos días hemos visto bandas sonoras muy bien producidas ใน|มัน|ยาว|ของ|เหล่านี้|วัน|เราได้|เห็น|วง|เสียง|มาก|ดี|ผลิต à|le|long|de|ces|jours|nous avons|vu|bandes|sonores|très|bien|produites на|це|протязі|з|цих|днів|ми маємо|побачене|групи|звукові|дуже|добре|вироблені в|это|течение|этих|дней||мы|видели|группы|звуковые|очень|хорошо|произведенные along|the|length|of|these|days|we have|seen|bands|soundtracks|very|well|produced これらの|その|長い|の|これらの|日々|私たちは|見た|バンド|サウンドトラック|とても|よく|生産された これまでの数日間で、非常によく制作されたサウンドトラックを見てきました。 Throughout these days we have seen very well-produced soundtracks. Au cours de ces jours, nous avons vu des bandes sonores très bien produites. Протягом цих днів ми бачили дуже добре продюсовані саундтреки На протяжении этих дней мы видели очень хорошо продюсированные саундтреки ในช่วงหลายวันที่ผ่านมา เราได้เห็นเพลงประกอบที่ผลิตออกมาได้อย่างดีมาก

donde las selecciones de timbre iban acordes con la trama ที่|การเลือก|การเลือก|ของ|เสียง|มันไป|สอดคล้อง|กับ|เนื้อเรื่อง|เนื้อเรื่อง où|les|sélections|de|timbre|elles allaient|accords|avec|l'|intrigue де|ці|вибори|з|тембру|вони йшли|узгоджені|з|сюжетом| где|выборы|выборы|тембра|тембр|шли|согласованные|с|сюжетом|сюжет where|the|selections|of|timbre|they went|in accordance|with|the|plot どこ|その|選択|の|音色|行っていた|調和|と|その|プロット どこで音色の選択が物語に調和していた where the selections of timbre were in tune with the plot où les sélections de timbre étaient en accord avec l'intrigue. де вибір тембру відповідав сюжету где выбор тембров соответствовал сюжету ซึ่งการเลือกเสียงดนตรีนั้นสอดคล้องกับเนื้อเรื่อง

que tenían armonías y desarrollos motívicos preciosos ที่|มันมี|ความกลมกลืน|และ|การพัฒนา|โมทีฟ|สวยงาม que|elles avaient|harmonies|et|développements|motiviques|précieux які|вони мали|гармонії|і|розробки|мотивних|прекрасні которые|имели|гармонии|и|разработки|мотивные|прекрасные that|they had|harmonies|and|developments|motivic|precious それら|持っていた|和声|と|発展|動機的|美しい それは美しい和声と動機の展開を持っていた that had harmonies and beautiful motivic developments qui avaient des harmonies et des développements motiviques précieux. які мали прекрасні гармонії та мотивні розробки которые имели прекрасные гармонии и мотивные разработки ที่มีความกลมกลืนและการพัฒนาของธีมที่สวยงาม

y que estaban basadas en géneros que daban un carisma brutal a la historia a la que acompañaban. และ|ที่|มันอยู่|อิง|บน|แนวเพลง|ที่|มันให้|ความ|เสน่ห์|รุนแรง|ต่อ|เรื่องราว|เรื่องราว|ต่อ|ที่|ที่|มันติดตาม et|que|elles étaient|basées|sur|genres|que|ils donnaient|un|charisme|brutal|à|l'|histoire|à|laquelle||elles accompagnaient і|які|вони були|основані|на|жанрах|які|вони давали|один|харизму|брутальний|до|історії||до|якій||вони супроводжували и|которые|были|основанные|на|жанрах|которые|давали|харизму|харизма|жестокую|к|истории|история|к|которой|которая|сопровождали and|that|they were|based|on|genres|that|they gave|a|charisma|brutal|to|the|story|to|the|that|they accompanied そして|それら|いた|基づいていた|に|ジャンル|それら|与えた|一つの|カリスマ|圧倒的な|に|その|物語|に|その|それら|伴っていた そして、それは物語に強烈なカリスマを与えるジャンルに基づいていた。 and that were based on genres that gave a brutal charisma to the story they accompanied. et qui étaient basées sur des genres qui donnaient un charisme brutal à l'histoire qu'elles accompagnaient. і які були засновані на жанрах, що надавали брутальний шарм історії, яку вони супроводжували. и которые были основаны на жанрах, придающих истории, которую они сопровождали, невероятный харизмат. และที่มีพื้นฐานมาจากแนวดนตรีที่ให้เสน่ห์อย่างมากกับเรื่องราวที่มันประกอบอยู่.

Cada una de ellas destacaba por una cosa ทุก|หนึ่ง|ของ|พวกเขา|โดดเด่น|ใน|หนึ่ง|สิ่ง chaque|une|de|elles|elle se distinguait|par|une|chose кожна|одна|з|них|виділялася|за|одну|річ каждая|одна|из|них|выделялась|за|одну|вещь each|one|of|them|it stood out|for|one|thing 各|一|の|彼女たち|目立っていた|に|一|こと それぞれは一つのことで際立っていた Each one of them stood out for one thing Chacune d'elles se distinguait par une chose Кожна з них виділялася чимось особливим Каждая из них выделялась чем-то особенным แต่ละคนมีจุดเด่นในเรื่องหนึ่ง

era la mejor en una cosa y así se había ganado el puesto en el top 10. เป็น|ที่|ดีที่สุด|ใน|หนึ่ง|สิ่ง|และ|ดังนั้น|เขา|ได้|ชนะ|ตำแหน่ง|ตำแหน่ง|ใน|อันดับ|ท็อป elle était|la|meilleure|en|une|chose|et|ainsi|elle s'|elle avait|gagné|le|place|dans|le|top була|найкраща|найкраща|в|одній|річ|і|так|собі|здобула|заробила|місце|місце|в|топ|топ была|лучшей|лучшей|в|одной|вещи|и|так|себе|она заработала|заработанное|место||в|топ| she was|the|best|in|one|thing|and|thus|herself|she had|earned|the|place|in|the|top だった|その|最高|に|一つの|こと|そして|そう|彼女は|いた|獲得した|その|地位|に|その|トップ それは一つのことにおいて最高であり、そうしてトップ10の地位を勝ち取った。 it was the best at one thing and thus had earned its place in the top 10. elle était la meilleure dans un domaine et c'est ainsi qu'elle avait gagné sa place dans le top 10. вона була найкращою в чомусь, і так заробила місце в топ-10. она была лучшей в чем-то, и так заработала место в топ-10. พวกเขาเป็นที่หนึ่งในเรื่องหนึ่งและด้วยเหตุนี้จึงได้ตำแหน่งใน 10 อันดับแรก

La banda sonora de Kimi No Na Wa, traducido como Your name [Tu nombre] no es la mejor en nada เพลงประกอบ|แบนด์|เสียง|ของ|คิมิ|โน|นา|วะ|แปลว่า|ว่า|ของคุณ|ชื่อ|ของคุณ|ชื่อ|ไม่|เป็น|ที่|ดีที่สุด|ใน|ไม่มีสิ่งใด la|bande|sonore|de|Kimi|No|Na|Wa|traduit|comme|votre|nom|Tu|nom|ne|est|la|meilleure|en|rien саундтрек|саундтрек|звуковий|з|Кімі|Ні|На|Ва|перекладений|як|Твоє|ім'я|Твоє|ім'я|не|є|найкраща|найкраща|в|нічому саундтрек|группа|звуковая|из|Кими|Не|На|Ва|переведенный|как|Твое|имя|Твое|имя|не|является|лучшей|лучшей|в|ничем the|band|soundtrack|of|Kimi|No|Name|Wa|translated|as|Your|name|[Your|name]|not|it is|the|best|in|anything (記事)|バンド|サウンドトラック|の|君|ない|名|わ|翻訳された|として|あなたの|名前|あなたの|名前|ない|です|(記事)|最高|に|何も 君の名はのサウンドトラックは、最高ではないが The soundtrack of Kimi No Na Wa, translated as Your Name, is not the best at anything La bande originale de Kimi No Na Wa, traduit par Your name [Ton nom] n'est la meilleure en rien Саундтрек до Kimi No Na Wa, перекладений як Your name [Твоє ім'я], не є найкращим у нічому Саундтрек к Kimi No Na Wa, переведенный как Your name [Твое имя], не лучший ни в чем เพลงประกอบภาพยนตร์ Kimi No Na Wa ซึ่งแปลว่า Your name [ชื่อของคุณ] ไม่ใช่ที่หนึ่งในเรื่องใดเรื่องหนึ่ง

pero es excelente en todo แต่|เป็น|ยอดเยี่ยม|ใน|ทุกสิ่ง mais|est|excellente|en|tout але|є|відмінна|в|всьому но|является|отличной|в|всем but|it is|excellent|in|everything しかし|は|優秀|に|すべて すべてにおいて優れている but it is excellent at everything mais elle est excellente dans tout але він відмінний у всьому но он великолепен во всем แต่ยอดเยี่ยมในทุกเรื่อง

y es para mí la que mejor representa al género และ|มันเป็น|สำหรับ|ฉัน|ที่|ที่|ที่ดีที่สุด|แทนที่|กับ|แนวเพลง et|c'est|pour|moi|celle|qui|mieux|représente|au|genre і|це|для|мене|та|яка|найкраще|представляє|жанр| и|это|для|меня|та|которая|лучше|представляет|жанр| and|it is|for|me|the|that|best|it represents|the|genre そして|は|の|私に|その|どれ|最も|表現する|の|ジャンル そして私にとっては、このジャンルを最もよく表している and for me, it best represents the genre et c'est pour moi celle qui représente le mieux le genre і для мене це найкраще представляє жанр и для меня это та, которая лучше всего представляет жанр และสำหรับฉันมันคือสิ่งที่ดีที่สุดที่แทนที่แนวเพลงนี้

porque las bandas sonoras de anime son en cierta manera un género. เพราะว่า|เพลงประกอบ|วง|เสียง|ของ|อนิเมะ|เป็น|ใน|บาง|วิธี|หนึ่ง|แนวเพลง parce que|les|bandes|sonores|de|anime|sont|en|certaine|manière|un|genre тому що|звукові|доріжки||||є|в|певною|мірою|жанром| потому что|те|группы|звуковые|из|аниме|являются|в|некоторой|степени|жанром| because|the|soundtracks|sound|of|anime|they are|in|a certain|way|a|genre なぜ|その|バンド|サウンドトラック|の|アニメ|です|に|ある|方法|一つの|ジャンル なぜなら、アニメのサウンドトラックはある意味で一つのジャンルだからだ。 because anime soundtracks are in a way a genre. car les bandes sonores d'anime sont d'une certaine manière un genre. тому що саундтреки аніме в певному сенсі є жанром. потому что саундтреки аниме в определенной степени являются жанром. เพราะว่าเพลงประกอบอนิเมะเป็นแนวเพลงในลักษณะหนึ่ง

decía Yōko Kanno que creía que había una gran diferencia entre las bandas sonoras de producciones de Hollywood y las de anime japonés เธอพูดว่า|โยโกะ|คันโน|ว่า|เธอเชื่อว่า|ว่า|มี|หนึ่ง|ใหญ่|ความแตกต่าง|ระหว่าง|เพลงประกอบ|วง|เสียง|ของ|ผลิตภัณฑ์|ของ|ฮอลลีวูด|และ|เพลงประกอบ|ของ|อนิเมะ|ญี่ปุ่น elle disait|Yōko|Kanno|que|elle croyait|que|il y avait|une|grande|différence|entre|les|bandes|sonores|de|productions|de|Hollywood|et|les|de|anime|japonais вона казала|Йоко|Канно|що|вона вважала|що|існувала|велика|велика|різниця|між|звуковими|доріжками|звуковими|з|виробництв|з|Голлівуду|і|звуковими|з|аніме|японським говорила|Ёко|Канно|что|считала|что|было|большая|большая|разница|между|теми|группами|звуковыми|из|производств|из|Голливуда|и|теми|из|аниме|японского Yōko Kanno said|||that|she believed|that|there was|a|great|difference|between|the|soundtracks|sound|of|productions|of|Hollywood|and|the|of|anime|Japanese 言っていた|ヨーコ|かんの|ということ|信じていた|ということ|ある|一つの|大きな|違い|の間|その|サウンドトラック|音楽|の|制作|の|ハリウッド|と|その|の|アニメ|日本の ヨーコ・カンノは、ハリウッドの作品のサウンドトラックと日本のアニメのサウンドトラックには大きな違いがあると信じていた。 Yōko Kanno said that she believed there was a big difference between the soundtracks of Hollywood productions and those of Japanese anime. Yōko Kanno disait qu'elle croyait qu'il y avait une grande différence entre les bandes sonores des productions hollywoodiennes et celles des anime japonais казала Йоко Канно, що вважає, що є велика різниця між саундтреками голлівудських виробництв і японськими аніме говорила Ёко Канно, что она считает, что существует большая разница между саундтреками голливудских productions и японскими аниме Yōko Kanno เคยกล่าวว่าเธอเชื่อว่ามีความแตกต่างอย่างมากระหว่างเพลงประกอบของการผลิตในฮอลลีวูดและเพลงประกอบของอนิเมะญี่ปุ่น

porque las escenas se construyen de manera diferente เพราะว่า|ฉาก|ฉาก|ถูก|สร้างขึ้น|ใน|วิธี|ที่แตกต่างกัน parce que|les|scènes|se|construisent|de|manière|différente тому що|сцени||вони|будуються|по|способу|по-різному потому что|те|сцены|себя|строятся|по|способу|по-разному because|the|scenes|themselves|they build|in|way|different なぜ|その|シーン|自動詞|構築される|の|方法|違う なぜなら、シーンは異なる方法で構築されるからです。 because the scenes are constructed differently car les scènes sont construites différemment тому що сцени будуються по-іншому потому что сцены строятся по-другому เพราะว่าฉากถูกสร้างขึ้นในลักษณะที่แตกต่างกัน

y se exploran ideas diferentes. และ|พวกเขา|สำรวจ|ความคิด|ที่แตกต่างกัน et|se|ils explorent|idées|différentes і|вони|досліджують|ідеї|різні и|они|исследуются|идеи|разные and|themselves|they explore|ideas|different と|(受動代名詞)|探索される|アイデア|異なる そして、異なるアイデアが探求されます。 and different ideas are explored. et on explore des idées différentes. і досліджуються різні ідеї. и исследуются разные идеи. และมีการสำรวจแนวคิดที่แตกต่างกัน.

Justo de eso hablábamos en el vídeo introductorio al top 10 --- เพิ่ง|เกี่ยวกับ|นั้น|เราพูด|ใน|วิดีโอ||แนะนำ|สู่|ท็อป juste|de|cela|nous parlions|dans|le|vidéo|introductif|au|top саме|про|це|ми говорили|в|відео||вступне|до|топ именно|о|этом|мы говорили|в|видео||вводном|к|топ just|about|that|we were talking|in|the|video|introductory|to the|top ちょうど|の|それ|話していました|で|その|ビデオ|導入|の|トップ ちょうどそのことについて、トップ10のイントロダクションビデオで話していました --- That's exactly what we talked about in the introductory video to the top 10 --- C'est exactement de cela dont nous parlions dans la vidéo d'introduction au top 10 --- Саме про це ми говорили у вступному відео до топ-10 --- Как раз об этом мы говорили в вводном видео к топ-10 --- เราพูดถึงเรื่องนี้ในวิดีโอแนะนำเกี่ยวกับ 10 อันดับ ---

(Convertir escenas que durarían algunos segundos en macro momentos) -- เปลี่ยน|ฉาก|ที่|จะใช้เวลา|บาง|วินาที|เป็น|ขนาดใหญ่|ช่วงเวลา convertir|scènes|qui|elles dureraient|quelques|secondes|en|macro|moments перетворити|сцени|які|тривали б|кілька|секунд|в|макро|моменти превращать|сцены|которые|бы длились|несколько|секунд|в|макро|моменты to convert|scenes|that|they would last|a few|seconds|into|macro|moments シーンを変換する|シーン|それが|持続する|数秒|秒|に|マクロ|瞬間 (数秒間続くシーンをマクロな瞬間に変える) -- (Turning scenes that would last a few seconds into macro moments) -- (Transformer des scènes qui dureraient quelques secondes en macro moments) -- (Перетворення сцен, які триватимуть кілька секунд, на макромоменти) -- (Преобразование сцен, которые длились бы несколько секунд, в макро моменты) -- (เปลี่ยนฉากที่ใช้เวลาสองสามวินาทีให้เป็นช่วงเวลาขนาดใหญ่) --

Y por eso, aunque dentro de lo que hayamos visto hayamos ido del Bebop al Canto Gregoriano และ|สำหรับ|นั้น|แม้ว่า|ภายใน|ของ|สิ่งที่|ที่|เราได้|เห็น|เราได้|ไป|จาก|Bebop|สู่|การร้องเพลง|Gregorian et|pour|cela|bien que|à l'intérieur|de|ce|que|nous ayons|vu|nous ayons|allé|du|Bebop|au|Chant|grégorien і|через|це|хоча|всередині|з|те|що|ми мали|бачити|ми мали|йти|з|Бібоп|до|спів|Грегоріанський и|за|это|хотя|внутри|из|того|что|мы|видели|мы|шли|от|Бибоп|к|Пению|Грегорианскому and|for|that|although|within|of|what|that|we have|seen|we have|gone|from the|Bebop|to the|Chant|Gregorian そして|のために|それ|たとえ|内部|の|それ|何|私たちが|見た|私たちが|行った|から|ビバップ|へ|聖歌|グレゴリオ聖歌 そしてそのため、私たちが見てきた中で、私たちはビバップからグレゴリオ聖歌に移行しました。 And that's why, even though within what we've seen we've gone from Bebop to Gregorian Chant Et c'est pourquoi, même si dans ce que nous avons vu nous sommes passés du Bebop au Chant Grégorien І тому, хоча в тому, що ми бачили, ми пройшли від Бібопа до Грегоріанського співу И поэтому, хотя в том, что мы видели, мы прошли от Бибопа до Григорианского пения และด้วยเหตุนี้ แม้ว่าในสิ่งที่เราได้เห็น เราได้เดินทางจาก Bebop ไปยัง Canto Gregoriano

pasando por el Techno, Trance y el Pop, ผ่าน|ไปยัง|แนว|เทคโน|แทรนซ์|และ|แนว|ป๊อป en passant|par|le|techno|trance|et|le|pop проходячи|через||техно|транс|і||поп проходя|через|артикль|техно|транс|и|артикль|поп passing|through|the|Techno|Trance|and|the|Pop passing|through|the|テクノ|トランス|and|the|ポップ テクノ、トランス、ポップを通り過ぎて、 passing through Techno, Trance, and Pop, passant par le Techno, le Trance et la Pop, перебуваючи в Techno, Trance та Pop, проходя через Техно, Транс и Поп, ผ่านเทคโน, แทรนซ์ และป๊อป,

todas tenían un elemento en común, algo que quizá no se pueda ทุกแนว|มี|องค์ประกอบ|องค์ประกอบ|ใน|ร่วมกัน|สิ่ง|ที่|อาจจะ|ไม่|ถูก|สามารถ toutes|elles avaient|un|élément|en|commun|quelque chose|que|peut-être|ne|se|puisse всі|мали||елемент|в|спільний|щось|що|можливо|не||можна все|имели|элемент||в|общий|что-то|что|возможно|не|это|можно all|they had|a|element|in|common|something|that|perhaps|not|itself|it can すべて|持っていた|一つの|要素|に|共通|何か|それが|おそらく|ない|自分自身|できる すべてには共通の要素があり、簡単には言葉にできない何かがある。 they all had a common element, something that perhaps cannot be toutes avaient un élément en commun, quelque chose qui peut-être ne peut pas всі вони мали спільний елемент, щось, що, можливо, не можна все они имели один общий элемент, что-то, что, возможно, не может быть ทั้งหมดมีองค์ประกอบที่เหมือนกัน, สิ่งที่อาจจะไม่สามารถ

verbalizar fácilmente, y que en ninguna se manifiesta mejor que en Your Name [Tu nombre]. |||ว่า||||||||||| |||que||||||||||| вербалізувати||і|що|в|жодній||проявляється|краще|ніж|в|твоє|ім'я|твоє|ім'я ||и|что|в|ни одна|это|проявляется|лучше|чем|в|твое|имя|твое|имя to verbalize|easily|and|that|in|none|itself|it manifests|better|than|in|Your|Name|Your|name verbalize|easily|and|that|in|none|it|manifests|better|than|in|||your|name そして、それは『君の名は。』で最もよく表現されている。 easily verbalized, and which is manifested best in Your Name. être verbalisé facilement, et qui ne se manifeste mieux dans aucune que dans Your Name [Ton nom]. легко висловити словами, і що ні в чому не проявляється краще, ніж у Your Name [Твоє ім'я]. легко вербализовано, и что нигде не проявляется лучше, чем в Your Name [Твое имя]. พูดออกมาได้ง่ายๆ, และไม่มีที่ไหนแสดงออกได้ดีกว่าใน Your Name [ชื่อของคุณ].

Sin haceros spoilers os diré que la historia podría esquematizarse simplemente a partir de los cuatro primeros acordes de ネタバレはしませんが、物語は単純に最初の4つのコードから概略することができます。 Without giving you spoilers, I will tell you that the story could be simply outlined from the first four chords of Sans vous faire de spoilers, je vous dirai que l'histoire pourrait être schématisée simplement à partir des quatre premiers accords de Не роблячи спойлерів, скажу, що історію можна просто схематизувати на основі перших чотирьох акордів Не делая спойлеров, скажу, что историю можно просто схематизировать на основе первых четырех аккордов โดยไม่ทำให้เกิดการสปอยล์, ฉันจะบอกว่าประวัติศาสตร์สามารถสรุปได้ง่ายๆ จากสี่คอร์ดแรกของ

Sparkle [Chispa], la canción que elegido para analizar. Sparkle|Chispa|the|song|that|chosen|to|analyze Chispa||la|chanson|que|choisi|pour|analyser Sparkle|Чиспа|цю|пісню|яку|я вибрав|для|аналізу Sparkle|Chispa|песня|песня|которую|выбран|для|анализа Chispa||the|song|that|chosen|to|analyze スパークル||定冠詞|歌|〜する|選ばれた|のために|分析する 分析するために選んだ曲『スパークル』から。 Sparkle, the song I chose to analyze. Sparkle [Éclat], la chanson que j'ai choisie d'analyser. Sparkle [Іскра], пісня, яку я вибрав для аналізу. Сияние [Chispa], песня, которую я выбрал для анализа. Sparkle [Chispa] เป็นเพลงที่เลือกมาวิเคราะห์.

Está compuesta por un Ostinato -- It is|composed|by|an|Ostinato elle est|composée|par|un|Ostinato вона є|складена|з|один|остинато она есть|составлена|из|одного|остинато it is|composed|of|an|ostinato は|構成されている|によって|一つの|オスティナート オスティナートで構成されています -- It is composed of an Ostinato -- Elle est composée d'un Ostinato -- Вона складається з остинато -- Она состоит из остинато -- มันประกอบด้วย Ostinato --

[Musica] Musica Musique музика музыка Music 音楽 [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [Musica]

-- y dos voces que se persiguen y se imitan. -- and|two|voices|that|themselves|chase|and|themselves|imitate et|deux|voix|que|se|poursuivent|et|se|imitent і|два|голоси|які|себе|переслідують|і|себе|імітують и|двух|голосов|которые|друг друга|преследуют|и|друг друга|имитируют and|two|voices|that|themselves|they chase|and|themselves|they imitate と|二つの|声|それらが|自分たちを|追いかける|と|自分たちを|真似る -- そして追いかけ合い、模倣し合う二つの声があります。 -- -- and two voices that chase and imitate each other. -- -- et de deux voix qui se poursuivent et s'imitent. -- -- і двох голосів, які переслідують і імітують один одного. -- -- и двух голосов, которые преследуют и подражают друг другу. -- -- และเสียงสองเสียงที่ไล่ตามและเลียนแบบกัน.

[Música imitándose] เพลง|เลียนแบบกัน musique|s'imitant музика|імітуючи музыка|имитирующаяся] music|imitating itself 音楽|模倣している [音楽が模倣されている] [Music imitating] [Musique s'imitant] [Музика, що імітує] [Музыка имитируется] [ดนตรีเลียนแบบ]

Y es que en la película hay un ostinato, una especie de entramado และ|มันคือ|ว่า|ใน|ภาพยนตร์||มี|||||ของ|โครงสร้าง et|c'est|que|dans|le|film|il y a|un|ostinato|une|sorte|de|trame і|це|що|в|фільмі|фільм|є|один|остинато|одна|вид|з|переплетення и|это|что|в|фильме|фильм|есть|один|остинато|одна|вид|из|переплетение and|it is|that|in|the|movie|there is|an|ostinato|a|kind|of|framework そして|です|という|に|その|映画|ある|一つの|オスティナート|一つの|種類|の|組織 映画にはオスティナート、いわば網目のようなものがあります。 And in the movie, there is an ostinato, a kind of framework. Et c'est que dans le film, il y a un ostinato, une sorte de trame І справа в тому, що у фільмі є остинато, своєрідна структура И в фильме есть остинато, своего рода переплетение และในภาพยนตร์มี ostinato ซึ่งเป็นลักษณะของโครงสร้าง

que todo lo relaciona y a través del cual los dos personajes se conocen y pueden sonar ว่า|ทุกสิ่ง|มัน|เชื่อมโยง|และ|กับ|ผ่าน|ของ|ซึ่ง|สอง|สอง||พวกเขา||และ|| que|tout|le|relie|et|à|à travers|du|lequel|les|deux|personnages|se|rencontrent|et|ils peuvent|sonner що|все|це|пов'язує|і|через|шлях|через|який|обидва|два|персонажі|себе|знають|і|можуть|звучати что|всё|это|связывает|и|через|через|из|который|два||персонажа|друг с другом|знакомятся|и|могут|звучать that|everything|it|relates|and|to|through|of the|which|the|two|characters|themselves|they meet|and|they can|to dream それが|すべて|それを|関連付ける|そして|それに|通じて|の|どちらの|それらの|2|キャラクター|互いに|知り合う|そして|できる|音を出す すべてを結びつけ、二人のキャラクターが出会い、響き合うためのもの that connects everything and through which the two characters meet and can sound qui relie tout et à travers laquelle les deux personnages se rencontrent et peuvent sonner яка все пов'язує, і через яку двоє персонажів знайомляться і можуть звучати которое связывает все, и через которое два персонажа знакомятся и могут звучать ที่เชื่อมโยงทุกอย่างและผ่านมัน ตัวละครทั้งสองได้รู้จักกันและสามารถส่งเสียงได้

él y ella dos voces que se persiguen y se imitan 彼と彼女、追いかけ合い、模倣し合う二つの声 he and she two voices that chase and imitate each other lui et elle deux voix qui se poursuivent et s'imitent він і вона, два голоси, що переслідують і імітують один одного он и она, два голоса, которые преследуют и имитируют друг друга เขาและเธอเป็นสองเสียงที่ไล่ตามและเลียนแบบกัน

[Musica imitandose x2] (Sparkle) เพลง|เลียนแบบตัวเอง|สองครั้ง|สปาร์คเคิล musique|s'imitant|x2|Sparkle музика|імітуючи|двічі|Спаркл музыка|имитируя|дважды|Сияние music|imitating|x2|Sparkle 音楽|互いに模倣し合う|| [音楽が模倣する x2] (スパークル) [Music imitating x2] (Sparkle) [Musique imitant x2] (Sparkle) [Музика імітуючи x2] (Sparkle) [Музыка имитируя x2] (Сияние) [ดนตรีเลียนแบบ x2] (Sparkle)

y ahora entra el cantante. และ|ตอนนี้|เข้าสู่|นักร้อง| et|maintenant|entre|le|chanteur і|тепер|входить|цей|співак и|сейчас|входит|певец|певец and|now|enters|the|singer そして|今|入る|その|歌手 そして今、歌手が登場する。 and now the singer enters. et maintenant entre le chanteur. і тепер виходить співак. и теперь выходит певец. และตอนนี้นักร้องเข้ามาแล้ว.

[Musica] Mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da nozomidoori darou?... เพลง|ยัง|โลกนี้|โลก|เป็น|ฉัน|(กรรม)|ดูเหมือนว่ากำลังทำให้ฉันรู้สึก|ดูเหมือนว่า|เป็น|ตามที่ฉันปรารถนา|ใช่ไหม musique|encore|ce|monde|particule thématique|moi|particule accusative|je semble être en train de me faire|sembler|c'est|comme je le souhaite|n'est-ce pas |ще|цей|світ|частка|я|частка|здається|здається|частка|як я бажаю|напевно музыка|еще|этот|мир|частица|я|объектная частица|похоже|кажется|это|как я хочу|вероятно Music|Still|this|world|(topic marker)|I|(object marker)|I am being controlled|it seems|it is|as I wish|isn't it |まだ|この|世界|は|僕|を|かいならしていたい|見たい|だ|望み通り|だろう [音楽] まるでこの世界が僕をかいならしているみたいだ、望み通りだろう?... [Music] It seems like this world wants to crush me, just as I wish...? [Musique] Mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da nozomidoori darou?... [Музика] Мада конo секaй ва бoку о кайнарашітетай мітай да нозомідоорі даро?... [Музыка] Похоже, что этот мир хочет меня сломать, как ты и желал?... [ดนตรี] Mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da nozomidoori darou?...

Pero antes de seguir analizando esta canción hay que hablar de muchas más cosas. A ver la banda sonora está compuesta por el grupo แต่|ก่อน|ที่จะ|ดำเนินการต่อ|วิเคราะห์|เพลงนี้||มี|ต้อง|พูด|เกี่ยวกับ|หลาย|อื่นๆ|สิ่ง|ดู|ดู|ซาวด์แทร็ก|วงดนตรี|เสียง|ถูกสร้างขึ้น|ประกอบ|โดย|กลุ่ม| mais|avant|de|continuer|en analysant|cette|chanson|il y a|que|parler|de|beaucoup|plus|choses|à|voir|la|bande|originale|elle est|composée|par|le|groupe але|перед|перед|продовжувати|аналізуючи|цю|пісню|є|що|говорити|про|багато|ще|речей|на|дивитися|саундтрек|група|звукова|є|складена|з|цей|група но|прежде|чем|продолжать|анализируя|эту|песню|есть|нужно|говорить|о|многих|других|вещах|давайте|посмотрим|саундтрек|группа|звуковая|она|составлена|из|группа| but|before|of|to continue|analyzing|this|song|there is|to|to talk|about|many|more|things|To|see|the|band|soundtrack|it is|composed|by|the|group しかし|前に|の|続ける|分析する|この|歌|ある|〜しなければならない|話す|の|多くの|さらに|事柄|さあ|見る|その|バンド|サウンドトラック|ある|構成されている|によって|その|グループ しかし、この曲を分析し続ける前に、もっと多くのことについて話す必要があります。サウンドトラックは、グループによって構成されています But before continuing to analyze this song, we need to talk about many more things. Let's see, the soundtrack is composed by the group Mais avant de continuer à analyser cette chanson, il faut parler de beaucoup d'autres choses. Voyons, la bande sonore est composée par le groupe Але перш ніж продовжити аналізувати цю пісню, потрібно поговорити про багато інших речей. Дивіться, саундтрек складається з групи Но прежде чем продолжить анализировать эту песню, нужно поговорить о многих других вещах. Послушайте, саундтрек состоит из группы แต่ก่อนที่จะวิเคราะห์เพลงนี้ต่อไป เราต้องพูดถึงเรื่องอื่นๆ อีกมากมาย ฟังดูเหมือนว่าเพลงประกอบถูกสร้างขึ้นโดยกลุ่ม

Radwimps y tiene muchos enfoques diferentes Radwimps|และ|มี|หลาย|แนวทาง|ที่แตกต่างกัน Radwimps|et|il a|beaucoup de|approches|différentes Radwimps|і|має|багато|підходів|різних Радвимпс|и|имеет|много|подходов|разных Radwimps|and|it has|many|approaches|different ラッドウィンプス|と|ある|多くの|アプローチ|異なる Radwimpsで、さまざまなアプローチがあります Radwimps and has many different approaches. Radwimps et a de nombreuses approches différentes Radwimps має багато різних підходів Radwimps и у него много разных подходов Radwimps และมีแนวทางที่แตกต่างกันมากมาย

tiene algunas piezas más de música de cámara como para agrupaciones de piano y มี|บาง|ชิ้นงาน|เพิ่มเติม|ของ|ดนตรี|ของ|ห้อง|เช่น|สำหรับ|กลุ่ม|ของ|เปียโน|และ il a|quelques|pièces|plus|de|musique|de|chambre|comme|pour|ensembles|de|piano|et має|деякі|твори|більше|камерної|музики|для||||ансамблів|на|фортепіано|і имеет|некоторые|произведения|больше|камерной|музыки|для||||ансамблей|на|пиано|и he/she has|some|pieces|more|of|music|of|chamber|like|for|ensembles|of|piano|and 持っている|いくつかの|曲|さらに|の|音楽|の|室内楽|のような|のための|グループ|の|ピアノ|と ピアノと弦楽器のための室内楽のような曲もいくつかあり、 It has some more chamber music pieces for piano and il a quelques pièces de musique de chambre comme pour des ensembles de piano et є кілька камерних музичних творів для фортепіано та у него есть несколько камерных музыкальных произведений для фортепианных ансамблей и มีชิ้นงานดนตรีห้องบางชิ้นเหมือนสำหรับกลุ่มเปียโนและ

cuerdas que tienen más que ver con la parte religiosa de la trama สาย|ที่|มี|มากกว่า|ที่|เกี่ยวข้อง|กับ|ส่วน|ด้าน|ศาสนา|ของ|เนื้อเรื่อง|เรื่อง cordes|qui|elles ont|plus|que|voir|avec|la|partie|religieuse|de|l'|intrigue струнних|які|мають|більше|ніж|стосуватися|до|частини||релігійної|з|сюжету| струнные|которые|имеют|больше|чем|иметь дело|с|частью||религиозной|сюжета|| strings|that|they have|more|than|to do|with|the|part|religious|of|the|plot 糸|〜する|持つ|もっと|〜する|見る|と|その|部分|宗教的な|の|その|プロット ストーリーの宗教的な部分にもっと関係しています strings that are more related to the religious part of the plot. cordes qui ont plus à voir avec la partie religieuse de l'intrigue струнних інструментів, які більше пов'язані з релігійною частиною сюжету струнных инструментов, которые больше связаны с религиозной частью сюжета เครื่องสายที่เกี่ยวข้องกับส่วนทางศาสนาของเรื่องราวมากขึ้น

[Musica] (GOSHINTAI / 御神体 - Radwimps) ดนตรี|GOSHINTAI|御神体|Radwimps Musique|GOSHINTAI|御神体|Radwimps музика|GOSHINTAI|御神体|Radwimps Музыка|Гошинтай|Гошинтай|Радвимпс Music|Divine Body|Divine Body|Radwimps |御神体||ラッドウィンプス [音楽] (GOSHINTAI / 御神体 - Radwimps) [Music] (GOSHINTAI / 御神体 - Radwimps) [Musique] (GOSHINTAI / 御神体 - Radwimps) [Музика] (GOSHINTAI / 御神体 - Radwimps) [Музыка] (GOSHINTAI / 御神体 - Radwimps) [ดนตรี] (GOSHINTAI / 御神体 - Radwimps)

[Musica] (GOSHINTAIE FUTATABI / 御神体へ再び - Radwimps) เพลง|御神体へ|再び||วง Radwimps Musique|GOSHINTAIE|FUTATABI|御神体へ再び|Radwimps музика|GOSHINTAIE|FUTATABI|御神体へ再び|Radwimps музыка|御神体へ|再び||Радвимпс Music|to the deity|again||Radwimps |||Goshintai e futatabi| [音楽] (GOSHINTAIE FUTATABI / 御神体へ再び - Radwimps) [Music] (GOSHINTAIE FUTATABI / 御神体へ再び - Radwimps) [Musique] (GOSHINTAIE FUTATABI / 御神体へ再び - Radwimps) [Музика] (GOSHINTAIE FUTATABI / 御神体へ再び - Radwimps) [Музыка] (GOSHINTAIE FUTATABI / 御神体へ再び - Radwimps) [ดนตรี] (GOSHINTAIE FUTATABI / 御神体へ再び - Radwimps) Tiene varias piezas de piano solo más melancólicas มันมี|หลาย|ชิ้น|ของ|เปียโน|เดี่ยว|ที่สุด|โศกเศร้า il a|plusieurs|pièces|de|piano|solo|plus|mélancoliques має|кілька|творів|для|фортепіано|соло|більш|меланхолійних у него есть|несколько|произведений|для|фортепиано|соло|более|меланхоличных it has|several|pieces|of|piano|solo|more|melancholic 持っている|いくつかの|曲|の|ピアノ|ソロ|より|メランコリックな いくつかのよりメランコリックなピアノソロの曲があります It has several more melancholic solo piano pieces Il a plusieurs pièces de piano solo plus mélancoliques Вона має кілька більш меланхолійних сольних піаністичних творів У него есть несколько более меланхоличных сольных пьес для фортепиано มีชิ้นงานเปียโนเดี่ยวที่มีความเศร้าโศกหลายชิ้น

[Musica] (DATE / デート - Radwimps) เพลง|デート||วง Radwimps Musique|DATE|デート|Radwimps музика|DATE|デート|Radwimps музыка|デート||Радвимпс Music|Date|Date|Radwimps 音楽|デート|| [音楽] (DATE / デート - Radwimps) [Music] (DATE / デート - Radwimps) [Musique] (DATE / デート - Radwimps) [Музика] (DATE / デート - Radwimps) [Музыка] (DATE / デート - Radwimps) [ดนตรี] (DATE / デート - Radwimps)

y luego tiene una colección de piezas independientes de distintos géneros que usan para distintas escenas และ|จากนั้น|มันมี|คอลเลกชัน||ของ|ชิ้น|อิสระ|ของ|ต่างๆ|แนวเพลง|ที่|พวกเขาใช้|สำหรับ|ต่างๆ|ฉาก et|ensuite|il a|une|collection|de|pièces|indépendantes|de|différents|genres|que|ils utilisent|pour|différentes|scènes і|потім|має|одну|колекцію|з|творів|незалежних|з|різних|жанрів|які|використовують|для|різних|сцен и|затем|у него есть|коллекция||из|произведений|независимых|из|различных|жанров|которые|используют|для|различных|сцен and|then|he/she has|a|collection|of|pieces|independent|of|different|genres|that|they use|for|different|scenes そして|後で|持っている|一つの|コレクション|の|ピース|独立した|の|異なる|ジャンル|それら|使用する|のために|異なる|シーン そして、さまざまなシーンで使用される異なるジャンルの独立した曲のコレクションがあります and then it has a collection of independent pieces from different genres that are used for different scenes et ensuite il a une collection de pièces indépendantes de différents genres utilisées pour différentes scènes а потім має колекцію незалежних творів різних жанрів, які використовуються для різних сцен а затем есть коллекция независимых произведений разных жанров, которые используются для различных сцен และจากนั้นก็มีการรวบรวมชิ้นงานอิสระจากหลากหลายแนวเพลงที่ใช้สำหรับฉากต่างๆ

[Musica] ( SAKUSEN KAIGI / 作戦会議 - Radwimps) เพลง|กลยุทธ์|การประชุม||ชื่อวง Musique|stratégie|réunion||Radwimps музика|стратегія|нарада|стратегічна нарада|Радвімпс Музыка|作戦|会議||Радвимпс Music|Strategy|Meeting||Radwimps |作戦|会議|| [音楽] (SAKUSEN KAIGI / 作戦会議 - Radwimps) [Music] (SAKUSEN KAIGI / 作戦会議 - Radwimps) [Musique] (SAKUSEN KAIGI / 作戦会議 - Radwimps) [Музика] ( SAKUSEN KAIGI / 作戦会議 - Radwimps) [Музыка] ( SAKUSEN KAIGI / 作戦会議 - Radwimps) [ดนตรี] (SAKUSEN KAIGI / 作戦会議 - Radwimps)

[Musica] [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

y por último lo más そして最後に最も and finally the most et enfin le plus і нарешті найважливіше. и, наконец, самое และสุดท้ายสิ่งที่สำคัญที่สุด

importante. Tienen cuatro canciones de j pop que son la parte fundamental de la banda sonora y las que hacen que merezca la pena 重要なこと。彼らは4曲のJポップを持っていて、それがサウンドトラックの基本的な部分であり、価値がある理由です important. They have four J-pop songs that are the fundamental part of the soundtrack and the ones that make it worthwhile important. Ils ont quatre chansons de j pop qui sont la partie fondamentale de la bande sonore et celles qui en valent la peine. У них є чотири пісні японського попу, які є основною частиною саундтреку і роблять його вартим уваги. важное. У них есть четыре песни в стиле j-pop, которые являются основой саундтрека и делают его стоящим. พวกเขามีเพลง j pop สี่เพลงที่เป็นส่วนสำคัญของซาวด์แทร็กและทำให้มันคุ้มค่าที่จะฟัง

las cuatro son la exploración del mismo tema es decir que están basadas en la misma melodía pero tratándola de maneras diferentes สี่|สี่|เป็น|การ|สำรวจ|ของ|เดียวกัน|หัวข้อ|คือ|กล่าวคือ|ว่า|อยู่|อิงอยู่|บน|||เมโลดี้|แต่|การจัดการกับมัน|ด้วย|วิธี|ที่แตกต่างกัน les|quatre|sont|l'|exploration|du|même|thème|est|dire|que|sont|basées|sur|la|même|mélodie|mais|en la traitant|de|manières|différentes чотири|чотири|є|дослідження|дослідження|того|самого|теми|є|тобто|що|вони є|основані|на|тій|самій|мелодії|але|обробляючи її|з|способами|різними четыре|четыре|есть|исследование|исследование|того же|того же|темы|это|значит|что|они находятся|основаны|на|той|той же|мелодии|но|обрабатывая её|способами|способами|разными the|four|they are|the|exploration|of the|the same|theme|it is|to say|that|they are|based|on|the|same|melody|but|treating it|in|ways|different その|4|は|その|探索|の|同じ|テーマ|は|言う|それ|それらは|基づいている|に|その|同じ|メロディー|しかし|それを扱う|の|方法|異なる 4曲は同じテーマの探求であり、つまり同じメロディーに基づいていますが、異なる方法で扱われています all four are an exploration of the same theme, meaning they are based on the same melody but approached in different ways les quatre explorent le même thème c'est-à-dire qu'elles sont basées sur la même mélodie mais traitées de manières différentes чотири - це дослідження однієї й тієї ж теми, тобто вони базуються на одній мелодії, але обробляються по-різному четыре - это исследование одной и той же темы, то есть они основаны на одной и той же мелодии, но обрабатываются по-разному สี่เพลงนี้สำรวจหัวข้อเดียวกัน กล่าวคือ พวกเขาอิงจากทำนองเดียวกัน แต่จัดการกับมันในรูปแบบที่แตกต่างกัน

esa melodía es esto เมโลดี้นั้น|เมโลดี้|คือ|นี้ cette|mélodie|est|cela ця|мелодія|є|це эта|мелодия|это| that|melody|it is|this その|メロディー|は|これ そのメロディーはこれです that melody is this cette mélodie est ceci ця мелодія - це эта мелодия - это ทำนองนั้นคือสิ่งนี้

[Musica] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) เพลง|KATAWARE|DOKI|KATAWARE DOKI|Radwimps Musique|KATAWARE|DOKI|かたわれ時|Radwimps музика|KATAWARE|DOKI|かたわれ時|Radwimps Музыка|KATAWARE|DOKI|かたわれ時|Radwimps Music|Fragment|Time||Radwimps 音楽|片割れ|時||ラッドウィンプス [音楽] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [Music] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [Musique] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [Музика] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [Музыка] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [ดนตรี] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps)

La primera de las cuatro canciones j pop es la que abre el disco de la banda sonora y empieza así แรก|แรก|ของ|สี่|สี่|เพลง|j|pop|คือ|เพลง|ที่|เปิด|อัลบั้ม|อัลบั้ม|ของ|เพลงประกอบ|วง|เพลงประกอบ|และ|เริ่มต้น|แบบนี้ la|première|des|les|quatre|chansons|j|pop|est|la|que|ouvre|le|disque|de|la|bande|originale|et|commence|ainsi перша|перша|з|чотирьох|чотирьох|пісень|j|pop|є|та|що|відкриває|той|альбом|з|того|саундтрек|звуковий|і|починається|так первая|первая|из|четырех|четырех|песен|j|поп|это|которая|которая|открывает|диск|альбом|из|саундтрека|группа|саундтрек|и|начинается|так the|first|of|the|four|songs|j|pop|it is|the|that|it opens|the|album|of|the|band|soundtrack|and|it begins|like this (定冠詞)|最初の|の|(定冠詞)|四|歌|(音楽ジャンル)|ポップ|です|(定冠詞)|(関係代名詞)|開く|(定冠詞)|アルバム|の|(定冠詞)|バンド|サウンドトラック|と|始まる|このように 4曲のJポップの中で最初の曲は、サウンドトラックのアルバムを開く曲で、こう始まります The first of the four J-pop songs is the one that opens the soundtrack album and starts like this La première des quatre chansons j pop est celle qui ouvre l'album de la bande originale et commence ainsi Перша з чотирьох пісень j pop - це та, що відкриває диск саундтреку і починається так Первая из четырех j-pop песен - это та, что открывает диск саундтрека и начинается так เพลงแรกในสี่เพลง j pop คือเพลงที่เปิดอัลบั้มซาวด์แทร็กและเริ่มต้นอย่างนี้

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps] เพลง|ยามะโตะโร|โคมไฟแห่งความฝัน|แรดวิมพ์ส |YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps музика|YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps музыка|название песни|мечтающий фонарь|название группы Music|Dream Lantern||Radwimps 音楽|夢灯籠||ラッドウィンプス [音楽] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps] [Music] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps] [Musique] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) [Музика] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) [Музыка] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) [ดนตรี] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps)

Ese timbre viene de grabar una guitarra e invertirla como si reprodujese es una cinta hacia atrás เสียงนั้น|เสียง|มาจาก|จาก|การบันทึก|กีตาร์||และ|การกลับมัน|เหมือน|ถ้า|มันเล่น|มันคือ|แผ่น|เทป|ไปทาง|ย้อนหลัง ce|timbre|il vient|de|enregistrer|une|guitare|et|l'inverser|comme|si|il reproduisait|c'est|une|bande|vers|arrière цей|тембр|він походить|з|записувати|одну|гітару|і|перевернути її|як|якщо|він відтворював|це|одна|стрічка|назад| этот|тембр|он приходит|от|записывать|гитару||и|перевернуть её|как|если|он воспроизводит|это|лента||назад| that|tone|it comes|from|to record|a|guitar|and|to invert it|as|if|it reproduces|it is|a|tape|towards|back その|音色|来る|から|録音する|一つの|ギター|と|それを逆にする|まるで|もし|再生される|それは|一つの|テープ|に|後ろに その音色はギターを録音して逆再生することで生まれます That timbre comes from recording a guitar and reversing it as if it were playing a tape backwards Ce timbre vient de l'enregistrement d'une guitare et de son inversion comme si elle reproduisait une bande à l'envers Цей тембр виникає з запису гітари та її реверсування, ніби відтворюючи стрічку назад Этот звук получается от записи гитары и воспроизведения её в обратном направлении, как будто это кассета, играющая назад. เสียงนั้นมาจากการบันทึกกีตาร์แล้วกลับด้านเหมือนกับการเล่นเทปย้อนกลับ

[Musica en Reversa] เพลง|ใน|แบบย้อนกลับ musique|en|reverse музика|в|реверсі музыка|в|реверсе Music|in|Reverse 音楽|に|逆 [逆再生音楽] [Music in Reverse] [Musique à l'envers] [Музика у зворотному порядку] [Музыка в обратном направлении] [ดนตรีย้อนกลับ]

Esa sonoridad เสียงนั้น|คุณภาพเสียง cette|sonorité ця|звучність эта|звуковая характеристика that|sound その|音の響き その音色 That sound Cette sonorité Ця звуковість Этот звук เสียงนั้น

aparecen muchas veces durante la película porque, y a ver yo considero que esto no es spoiler pero podéis ปรากฏ|หลาย|ครั้ง|ในระหว่าง|ภาพยนตร์||เพราะว่า|และ|เพื่อ|ดู|ฉัน|ถือว่า|ว่า|นี่|ไม่|เป็น|สปอยล์|แต่|พวกคุณสามารถ ils apparaissent|beaucoup|fois|pendant|le|film|parce que|et|à|voir|je|je considère|que|cela|ne|c'est|spoiler|mais|vous pouvez з'являються|багато|разів|під час|фільму||тому що|і|до|бачити|я|вважаю|що|це|не|є|спойлер|але|ви можете появляются|много|раз|в течение|фильма||потому что|и|к|видеть|я|считаю|что|это|не|есть|спойлер|но|вы можете they appear|many|times|during|the|movie|because|and|to|to see|I|I consider|that|this|not|it is|spoiler|but|you can 出現する|多くの|回|の間|その|映画|なぜなら|そして|へ|見る|私|考えます|それ|これ|ない|です|スポイラー|しかし|あなたたちはできる 映画の中で何度も現れますが、これはネタバレではないと思いますが、皆さんは appears many times during the movie because, and let me say I consider this not a spoiler but you can apparaissent souvent pendant le film parce que, et je considère que ce n'est pas un spoiler mais vous pouvez вона з'являється багато разів протягом фільму, тому що, я вважаю, що це не спойлер, але ви можете они появляются много раз в течение фильма, потому что, и давайте я считаю, что это не спойлер, но вы можете ปรากฏขึ้นหลายครั้งในระหว่างภาพยนตร์เพราะ และให้ฉันบอกว่าฉันคิดว่านี่ไม่ใช่การเปิดเผยเนื้อเรื่อง แต่คุณสามารถ

taparos los oídos y la pantalla os avisa cuando podéis volver a escuchar uno de los puntos fuertes de la trama es la exploración del |||และ|สุดท้าย||||||||||||||||||||ของ vous couvrir|les|oreilles|et|l'|écran|vous||quand|vous pouvez|revenir|à|écouter|un|des|les|points|forts|de|l'|intrigue|c'est|l'|exploration|de закрити собі|вуха||і|екран||вам|попереджає|коли|ви можете|повернутися|до|слухати|один|з|сильних|моментів|сильних|з|сюжету||є|дослідження|дослідження|часу закрыть|свои|уши|и|экран||вам|предупреждает|когда|вы можете|вернуться|к|слушать|один|из|сильных|точек|сильных|сюжета|исследование||||исследование| to cover yourselves|the|ears|and|the|screen|you|it warns|when|you can|to return|to|to listen|one|of|the|points|strong|of|the|plot|it is|the|exploration|of the 耳を塞いで|あなたたちの|耳|そして|その|画面|あなたたちに|教えてくれる|いつ|あなたたちができる|戻る|する|聞く|1|の|その|ポイント|強い|の|その|プロット|は|その|探索|の 耳を塞いで、画面が戻ってきたときに再び聞くことができるというのが、ストーリーの強みの一つである時間の探求と cover your ears and the screen will warn you when you can go back to listening, one of the strong points of the plot is the exploration of vous boucher les oreilles et l'écran vous avertit quand vous pouvez revenir écouter un des points forts de l'intrigue est l'exploration du закрити вуха, і екран попереджає вас, коли ви можете знову почати слухати, одна з сильних сторін сюжету - це дослідження закрыть уши, и экран предупреждает вас, когда вы можете снова слушать, одна из сильных сторон сюжета - это исследование ปิดหูของคุณและหน้าจอจะแจ้งเตือนเมื่อคุณสามารถกลับมาฟังได้อีกครั้งหนึ่งในจุดแข็งของเนื้อเรื่องคือการสำรวจของ

tiempo y de si el futuro puede cambiar el pasado |และ|||||||| |et|||||||| |і|||||||| времени|и|о|если|||может|изменить|| time|and|of|if|the|future|it can|to change|the|past 時間|と|の|もし|その|未来|できる|変える|その|過去 未来が過去を変えることができるかどうかです time and whether the future can change the past temps et de si l'avenir peut changer le passé часу і того, чи може майбутнє змінити минуле времени и того, может ли будущее изменить прошлое เวลาและว่อนาคตสามารถเปลี่ยนอดีตได้หรือไม่

el que la primera pieza del disco empiece así y la última pieza del disco acabe así アルバムの最初の曲がこう始まり、最後の曲がこう終わるということです the fact that the first piece of the album starts like this and the last piece of the album ends like this le fait que le premier morceau de l'album commence ainsi et que le dernier morceau de l'album se termine ainsi те, що перший трек альбому починається так, а останній трек альбому закінчується так то, что первая часть альбома начинается так, а последняя часть альбома заканчивается так การที่ชิ้นแรกของแผ่นเสียงเริ่มต้นแบบนี้และชิ้นสุดท้ายของแผ่นเสียงจบลงแบบนี้

[Musica] (NANDEMONAIYA (MOVIE EDIT) / なんでもないや - Radwimps (movie edit.) เพลง|นันเดมอนาอิยะ|หนัง|ตัดต่อ|นันเดมอนาอิยะ|แรดวิมพ์|หนัง|ตัดต่อ musique|NANDEMONAIYA|film|version|なんでもないや|Radwimps|film|version музика|Нандемонайя|фільм|редагування|Нандемонайя|Радвімпс|фільм|редагування музыка|Нандемонайя|фильм|редакция|Нандемонайя|Радвимпс|фильм|редакция Music|It's Nothing|Movie|Edit|It's Nothing|Radwimps|| 音楽|なんでもないや|映画|編集||ラッドウィンプス|| [音楽] (NANDEMONAIYA (MOVIE EDIT) / なんでもないや - Radwimps (映画編集)) [Music] (NANDEMONAIYA (MOVIE EDIT) / なんでもないや - Radwimps (movie edit.) [Musique] (NANDEMONAIYA (ÉDITION FILM) / なんでもないや - Radwimps (édition film.) [Музика] (NANDEMONAIYA (MOVIE EDIT) / なんでもないや - Radwimps (movie edit.) [Музыка] (NANDEMONAIYA (MOVIE EDIT) / なんでもないや - Radwimps (киноредакция)) [ดนตรี] (NANDEMONAIYA (MOVIE EDIT) / なんでもないや - Radwimps (movie edit.)

Ya te encuadra la historia eso a nivel timbre a nivel producción แล้ว|คุณ|มันเข้ากับ|เรื่อง|เรื่องราว|นั้น|ใน|ระดับ|เสียง|ใน|ระดับ|การผลิต déjà|te|cadre|l'|histoire|cela|à|niveau|timbre|à|niveau|production вже|тобі|підходить|історія||це|на|рівні|тембру|на|рівні|виробництва уже|тебе|подводит|история|история|это|на|уровне|тембра|на|уровне|производства already|you|it frames|the|story|that|at|level|tone|at|level|production もう|君に|はっきりさせる|その|物語|それ|について|レベル|音色|について|レベル|生産 物語はその音色や制作レベルであなたを捉えます The story is framed for you at the level of tone and production. L'histoire te cadre cela au niveau du timbre au niveau de la production Історія вже підходить тобі на рівні тембру, на рівні виробництва История уже подстраивается под это на уровне тембра, на уровне продакшна. เรื่องราวนั้นเข้ากับเสียงและการผลิต

hay muchas veces que la música imita el montaje hay varios momentos มี|หลาย|ครั้ง|ที่|เพลง|ดนตรี|เลียนแบบ|การตัดต่อ|การตัดต่อ|มี|หลาย|ช่วงเวลา il y a|beaucoup de|fois|que|la|musique|imite|le|montage|il y a|plusieurs|moments є|багато|разів|що|музика||імітує|монтаж||є|кілька|моментів есть|много|раз|что|музыка|музыка|имитирует|монтаж|монтаж|есть|несколько|моментов there is|many|times|that|the|music|it imitates|the|editing|there are|several|moments ある|多くの|回|という|その|音楽|模倣する|その|編集|ある|いくつかの|瞬間 音楽が編集を模倣することが多く、いくつかの瞬間があります There are many times when the music imitates the editing; there are several important moments in the movie where suddenly il y a beaucoup de fois où la musique imite le montage il y a plusieurs moments є багато моментів, коли музика імітує монтаж, є кілька моментів Много раз музыка имитирует монтаж, есть несколько моментов. มีหลายครั้งที่ดนตรีเลียนแบบการตัดต่อ มีหลายช่วงเวลาที่สำคัญของภาพยนตร์ที่ทันใดนั้น

importantes de la película en los que de pronto สำคัญ|ของ|หนัง|ภาพยนตร์|ใน|ช่วงเวลา|ที่|ของ|ทันใดนั้น importants|de|la|film|dans|les|que|de|soudain важливих|з|фільму||в|яких||з|раптом важных|из|фильма|фильм|в|которых|что|вдруг| important|of|the|movie|in|the|which|of|suddenly 重要な|の|映画|映画|に|その|という|の|突然 映画の重要な場面で突然 and then it returns to the action in another part or in another way, and at the level of the story, the same thing happens. importants du film où tout à coup важливих у фільмі, коли раптом Важные моменты фильма, в которых вдруг... ...

y luego se vuelve a la acción en otra parte o de otra manera y a nivel historia ocurre lo mismo และ|จากนั้น|ตัวมันเอง|กลับ|สู่|การ|กระทำ|ใน|อีก|ส่วน|หรือ|ใน|อีก|วิธี|และ|ใน|ระดับ|เรื่องราว|เกิดขึ้น|สิ่งนั้น|เดียวกัน et|ensuite|se|il revient|à|l'|action|dans|autre|partie|ou|de|autre|manière|et|à|niveau|histoire|il arrive|cela|même і|потім|себе|повертається|до|дії|дії|в|іншу|частину|або|по|іншій|способу|і|на|рівні|історії|відбувається|те|саме и|затем|возврат к действию|возвращается|к|действию|действие|в|другую|часть|или|по|другой|способ|и|на|уровне|истории|происходит|то|же and|then|itself|it returns|to|the|action|in|another|part|or|of|another|way|and|at|level|story|it occurs|it|the same そして|後で|それが|戻る|行動に|その|行動|に|別の|部分|または|に|別の|方法|そして|に|レベル|物語|起こる|それ|同じ And then it goes back to action from another moment そして別の場所や別の方法でアクションに戻ると、物語でも同じことが起こります et ensuite on revient à l'action ailleurs ou d'une autre manière et au niveau de l'histoire, c'est la même chose і потім знову повертається до дії в іншій частині або іншим чином, і на рівні історії відбувається те ж саме и затем действие снова возвращается в другое место или другим способом, и на уровне истории происходит то же самое แล้วมันก็กลับไปที่การกระทำในที่อื่นหรือในอีกวิธีหนึ่งและในระดับเรื่องราวก็เกิดขึ้นเหมือนกัน

bueno pues esos cortes bruscos tanto a nivel montaje como a nivel narrativo los imitan aquí ดี|ก็|เหล่านั้น|การตัด|อย่างกระทันหัน|ทั้ง|ใน|ระดับ|การตัดต่อ|เช่นเดียวกับ|ใน|ระดับ|การเล่าเรื่อง|สิ่งเหล่านั้น|เลียนแบบ|ที่นี่ bon|eh bien|ces|coupes|brusques|tant|à|niveau|montage|que|à|niveau|narratif|les|ils imitent|ici добре|отже|ці|різкі|різкі|як|на|рівні|монтажу|так|на|рівні|наративному|їх|імітують|тут ну|так|эти|резкие|резкие|как|на|уровне|монтажа|так и|на|уровне|нарративном|их|имитируют|здесь well|then|those|cuts|abrupt|both|at|level|editing|as|to|level|narrative|they|they imitate| まあ|それでは|その|カット|突然の|〜のように|に|レベル|編集|と|に|レベル|物語の|それら|模倣する|ここで さて、ここでは編集レベルでも物語レベルでも、その急激なカットを模倣しています Well, these abrupt cuts both in editing and in narrative are imitated here. eh bien, ces coupures brusques tant au niveau du montage qu'au niveau narratif sont imitées ici ну от ці різкі переходи як на рівні монтажу, так і на рівні наративу імітуються тут ну так вот, эти резкие переходы как на уровне монтажа, так и на уровне повествования имитируются здесь ดีแล้วก็การตัดที่กระทันหันทั้งในระดับการตัดต่อและในระดับการเล่าเรื่องก็เลียนแบบที่นี่

[Musica] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps) (movie ver.) เพลง|ZENZENZENSE|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|前前前世|Radwimps|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน Musique|ZENZENZENSE|FILM|VERSION|Zenzenzense|Radwimps|film|version музика|ZENZENZENSE|фільмова|версія|перед перед переднім життям|Radwimps|фільмова|версія музыка|ZENZENZENSE|версия|версия|前前前世|Radwimps|версия| Music|ZENZENZENSE|(MOVIE|VERSION)|Your Name|Radwimps|(movie|ver) ||||ZENZENZENSE||| [音楽] (ZENZENZENSE (映画バージョン) / 前前前世 - Radwimps) (映画バージョン) [Music] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps) (movie ver.) [Musique] (ZENZENZENSE (VERSION FILM) / 前前前世 - Radwimps) (version film.) [Музика] (ZENZENZENSE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / 前前前世 - Radwimps) (фільмова версія) [Музыка] (ZENZENZENSE (КИНОВЕРСИЯ) / 前前前世 - Radwimps) (киновер.) [ดนตรี] (ZENZENZENSE (เวอร์ชันภาพยนตร์) / 前前前世 - Radwimps) (เวอร์ชันภาพยนตร์)

y aquí และ|ที่นี่ et|ici і|тут и|здесь and|here そして|ここ そしてここで And here. et ici і тут и здесь และที่นี่

[Musica] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.) เพลง|なんでもないや|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|なんでもないや|Radwimps|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน musique|NANDEMONAIYA|film|version|なんでもないや|Radwimps|film|version музика|なんでもないや|фільм|версія|なんでもないや|Радвімпс|фільм|версія музыка|Нандэмонайя|фильм|версия|Нандэмонайя|Радвимпс|фильм|версия Music|It's Nothing|Movie|Version|It's Nothing|Radwimps|movie|version 音楽|なんでもないや|映画|バージョン||ラッドウィンプス|| [音楽] (NANDEMONAIYA (映画バージョン) / なんでもないや - Radwimps (映画バージョン) [Music] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.) [Musique] (NANDEMONAIYA (VERSION FILM) / なんでもないや - Radwimps (version film)) [Музика] (NANDEMONAIYA (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / なんでもないや - Radwimps (версія фільму)) [Музыка] (NANDEMONAIYA (ФИЛЬМОВАЯ ВЕРСИЯ) / なんでもないや - Radwimps (версия фильма)) [ดนตรี] (NANDEMONAIYA (เวอร์ชันภาพยนตร์) / なんでもないや - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์))

Este tipo de cosas hacen de la banda sonora casi algo สิ่งนี้|ประเภท|ของ|สิ่ง|ทำให้|ของ|ซาวด์แทร็ก|วง|เสียง|เกือบ|อย่างหนึ่ง ce|type|de|choses|ils font|de|la|bande|sonore|presque|quelque chose це|тип|з|речей|вони роблять|з|саундтрек|група|звукова|майже|щось этот|тип|из|вещей|делают|из|саундтрека||звукового|почти|чем-то this|type|of|things|they make|of|the|band|soundtrack|almost|something この|種類|の|こと|作る|の|その|バンド|サウンドトラック|ほとんど|何か このようなことがサウンドトラックをほぼ何かにしています These kinds of things make the soundtrack almost something. Ce genre de choses rend la bande sonore presque quelque chose Такі речі роблять саундтрек майже чимось Такие вещи делают саундтрек почти чем-то สิ่งเหล่านี้ทำให้ซาวด์แทร็กเกือบจะเป็นสิ่งที่

diegetico es decir casi algo parte de la historia de los propios personajes เสียงที่อยู่ในเรื่อง|คือ|กล่าวคือ|เกือบ|อย่างหนึ่ง|ส่วน|ของ|เรื่องราว|เรื่องราว|ของ|ตัวละคร|เอง| diegétique|c'est|dire|presque|quelque chose|partie|de|l'|histoire|de|les|propres|personnages дієгетичний|це|тобто|майже|щось|частина|з|історія|історія|з|власних||персонажів диететический|это|значит|почти|чем-то|частью|из|истории|история|о|собственных||персонажах diegetic|it is|to say|almost|something|part|of|the|story|of|the|own|characters ダイジェティック|です|言う|ほとんど|何か|一部|の|その|物語|の|その|自分自身の|キャラクター ダイジェティコ、つまりほぼキャラクター自身の物語の一部です diegetic, that is to say, almost something that is part of the story of the characters themselves. diégétique c'est-à-dire presque quelque chose faisant partie de l'histoire des personnages eux-mêmes дієтичним, тобто майже частиною історії самих персонажів. диегетическим, то есть почти частью истории самих персонажей. เป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวของตัวละครเอง

tanto lo del timbre como esto de la producción hacen que no sean piezas j-pop ทั้ง|สิ่ง|ของ|เสียง|เช่นเดียวกับ|สิ่งนี้|ของ|การผลิต|การผลิต|ทำให้|ว่า|ไม่|เป็น|ชิ้นงาน|| tant|cela|du|timbre|comme|cela|de|la|production|ils font|que|ne|soient|pièces|| як|це|з|тембр|так і|це|з|||вони роблять|що|не|вони є|частини|| как|это|из|тембра|так и|это|из|производства|продюсирования|делают|что|не|являются|произведениями|| both|it|of the|bell|as|this|of|the|production|they make|that|not|they are|pieces|| both|it|of|timbre|as|this|of|the|production|make|that|not|are|pieces|| ベルのことも、制作のことも、これがJ-POPの作品ではない理由です Both the doorbell and this production make it so that they are not interchangeable j-pop pieces. autant pour le timbre que pour cette production, cela fait qu'elles ne sont pas des morceaux de j-pop Як дзвінок, так і це виробництво роблять їх не j-pop композиціями. Как звонок, так и это производство делают их не j-pop композициями. ทั้งเสียงกระดิ่งและการผลิตนี้ทำให้มันไม่ใช่ชิ้นงาน j-pop

intercambiables por cualquier otra pieza j pop del mundo para conseguir otro efecto parecido ¡no! forman parte de esta historia de esta película สามารถแลกเปลี่ยนได้|สำหรับ|ใดๆ|อื่นๆ|ชิ้น|j|pop|จาก|โลก|เพื่อ|ได้รับ|อีก|ผล|คล้ายกัน|ไม่|พวกเขาสร้าง|ส่วน|ของ|เรื่องนี้|ประวัติศาสตร์|ของ|เรื่องนี้|ภาพยนตร์ interchangeables|pour|n'importe quelle|autre|pièce|j|pop|du|monde|pour|obtenir|un autre|effet|similaire|non|ils forment|partie|de|cette|histoire|de|ce|film взаємозамінні|за|будь-яку|іншу|частину|j|поп|з|світу|щоб|отримати|інший|ефект|схожий|ні|вони складають|частину|з|цієї|історії|з|цього|фільму взаимозаменяемые|за|любую|другую|часть|j|поп|из|мира|чтобы|получить|другой|эффект|похожий|нет|они составляют|часть|из|этой|истории|из|этого|фильма interchangeable|for|any|other|piece|j|pop|of|world|to|to achieve|another|effect|similar|no|they form|part|of|this|story|of|this|movie 交換可能な|の|どんな|他の|部品|ジャパン|ポップ|の|世界|のために|得る|別の|効果|似たような|いいえ|形成する|一部|の|この|物語|の|この|映画 世界の他のJ-POPの作品と交換可能ではなく、似たような効果を得るために!いいえ!これはこの映画の物語の一部です They cannot be replaced by any other j-pop piece from around the world to achieve a similar effect, no! They are part of this story of this movie. interchangeables contre n'importe quelle autre pièce de j pop du monde pour obtenir un effet similaire, non ! ils font partie de cette histoire de ce film. можна обміняти на будь-яку іншу частину j pop з усього світу, щоб отримати подібний ефект, ні! вони є частиною цієї історії цього фільму обменяемые на любую другую деталь j pop из мира, чтобы получить похожий эффект, нет! они являются частью этой истории этого фильма สามารถแลกเปลี่ยนกับชิ้นส่วน j pop อื่น ๆ จากทั่วโลกเพื่อให้ได้ผลลัพธ์ที่คล้ายกันไม่ได้! มันเป็นส่วนหนึ่งของเรื่องราวในภาพยนตร์นี้

vale a nivel temas el tema principal de la banda sonora es éste มันมีค่า|ใน|ระดับ|ธีม|ธีม|ธีม|หลัก|ของ|ซาวด์แทร็ก|วง|เสียง|| ça vaut|à|niveau|thèmes|le|thème|principal|de|la|bande|originale|c'est|celui-ci це вартує|на|рівні|теми|основна|тема|головна|з|саундтрека|група|звукова|це|це это стоит|на|уровне|тем|главный|тема|основная|из|саундтрека|группы|звуковая|это есть|это it is worth|at|level|topics|the|theme|main|of|the|band|soundtrack|it is|this one いい|に|レベル|テーマ|この|テーマ|主な|の|この|バンド|サウンドトラック|です|これ さて、テーマのレベルでは、サウンドトラックのメインテーマはこれです Okay, on the level of themes, the main theme of the soundtrack is this. d'accord, au niveau des thèmes, le thème principal de la bande originale est celui-ci. добре, на рівні тем, основна тема саундтреку - це что касается тем, главная тема саундтрека - это ในระดับหัวข้อ หัวข้อหลักของซาวด์แทร็กคือสิ่งนี้

[Musica] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) เพลง|KATAWARE|DOKI|KATAWARE DOKI|Radwimps Musique|KATAWARE|DOKI|KATAWARE DOKI|Radwimps музика|KATAWARE|DOKI|かたわれ時|Radwimps музыка|KATAWARE|DOKI|かたわれ時|Radwimps Music|Fragment|Time|Fragment of Time|Radwimps 音楽|かたわれ|時||ラッドウィンプス [音楽] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [Music] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [Musique] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [Музика] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [Музыка] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps) [เพลง] (KATAWARE DOKI / かたわれ時 - Radwimps)

y es el que vertebra las cuatro canciones de j pop vamos a escuchar la primera como และ|มันคือ|ธีม|ที่|เชื่อมโยง|สี่||เพลง|ของ|j|pop|เราจะ|ไป|ฟัง|เพลง|แรก| et|c'est|le|qui|il structure|les|quatre|chansons|de|j|pop|nous allons|à|écouter|la|première|comme і|це|той|який|він об'єднує|чотири||пісні|з|j|поп|ми будемо|до|слухати|першу||як и|это есть|который||связывает|четыре||песни|из|j|поп|мы собираемся|на|слушать|первую||как and|it is|the|that|it connects|the|four|songs|of|j|pop|we are going|to|to listen|the|first|as そして|です|その|が|支える|その|4|曲|の|J|ポップ|私たちは|〜する|聴く|その|最初の|ように そして、これは私たちが聞く4つのJポップの曲をつなぐものです。最初の曲を聞きましょう。 and it is the one that connects the four J-pop songs we are going to listen to, let's hear the first one like this. et c'est celui qui structure les quatre chansons de j pop que nous allons écouter, commençons par la première. і це те, що об'єднує чотири пісні j pop, давайте послухаємо першу як и это то, что связывает четыре песни j pop, давайте послушаем первую как และมันคือสิ่งที่เชื่อมโยงสี่เพลงของ j pop ที่เราจะฟังเพลงแรกกัน

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga เพลง|ยามะโตะโร|โคมไฟแห่งความฝัน|แบนด์ Radwimps|อา|นี้|แบบนี้|เสียงของพวกเรา|ของ|| Musique|YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps|Aa|ce|comme ça|nous|notre|voix|sujet музика|назва пісні|японською|назва гурту|о|це|так|наші||голоси| музыка|название песни|мечтающий фонарь|название группы|ах|этот|так|наш|(притяжательный суффикс)|голос|(частица ||||oh|this|as it is|our|of|voice|it ||||ああ|この|まま|僕たち|の|声|が [音楽] (夢灯籠 - Radwimps) ああ、このまま僕たちの声が [Music] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa, just like this, our voices. [Musique] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga [Музика] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa конo мама bokutachi no koe ga [Музыка] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa, вот так, наши голоса [ดนตรี] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) อา คอนโน มามะ โบคุทาจิ โน โคเอะ กา

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau sono kotoba no mae o mo mirenakunatta |||||ถ้าขอ|สิ่งใดสิ่งหนึ่ง|แต่|เป็นจริง|คำนั้น|คำ|ของ|ก่อน|ที่|ก็|ไม่อยากเห็น Musique|YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps|Aa|si je souhaite|quelque chose|sujet|se réaliser|ces|mots|de|devant|complément|aussi|je ne voulais plus regarder музика|назва пісні|японською|назва гурту|о|якщо я побажаю|щось||здійсниться|ті|слова||перед||також|я не хочу дивитися |||||если бы я пожелал|что-то|(частица|сбудется|эти|слова|(притяжательный суффикс)|перед|(частица|тоже|перестал смотреть ||||Ah|if I deny|something|that|it comes true|that|words|of|before|the|also|I stopped looking ||||ああ|逃げたら|何がしかが||叶う|その|言葉|の|前|を|も|見れなくなった [音楽] (夢灯籠 - Radwimps) ああ、願ったら何かが叶うその言葉の前をも見れなくなった [Music] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa, if I wish for it, something will come true, I didn't even want to look at the words before. [Musique] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau sono kotoba no mae o mo mirenakunatta [Музика] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau sono kotoba no mae o mo mirenakunatta [Музыка] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa, если бы это сбылось, я бы не стал сожалеть о словах, которые произношу [ดนตรี] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) อา เนกัตตาระ นานิกาชิกะ กา คานาอุ โซโน โคโตบะ โน มาเอะ โอ โม มิเรนาคุนัตตะ o sea lo que hace la voz es esto สิ่งที่|คือ|สิ่งที่|ที่|ทำ|เสียง|เสียง|คือ|สิ่งนี้ ou|soit|cela|que|fait|la|voix|est|ceci або|хай буде|це|що|робить|голос||це| это|значит|это|что|делает|(артикль)|голос|есть|это or|it means|what|that|it does|the|voice|it is|this それ|つまり|それ|が|する|その|声|は|これ つまり、声がすることはこれです。 I mean, what the voice does is this. c'est-à-dire que ce que fait la voix est ceci тобто те, що робить голос, це ось це то есть, то, что делает голос, это вот это หรือว่าเสียงที่ทำคือสิ่งนี้

[Musica] เพลง Musique музика музыка Music 音楽 [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau เพลง|ยมโตโร|โคมไฟแห่งความฝัน|แรดวิมพ์|อา|ถ้าฉันปฏิเสธ|สิ่งใดสิ่งหนึ่ง|ที่|เป็นจริง |YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps|Aa|si je n'avais pas|quelque chose|sujet|se réaliser музика|назва пісні|назва пісні|назва гурту|а|якщо я заперечу|щось|частка|здійсниться ||||если|не сделаю|что-то|частица|сбудется ||||Ah|if I wish|something|that|will come true ||||ああ|願ったら|何がしかが||叶う [音楽] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau [Music] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) If I wish for it, something will come true [Musique] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau [Музика] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau [Музыка] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Если бы я мог отрицать, что что-то сбудется [ดนตรี] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) อา เนกัตตาระ นานิกาชิกะ กะ คานาอุ

Lo que hacía el piano antes era esto สิ่งนั้น|ที่|ทำ|เปียโน||ก่อน|คือ|สิ่งนี้ cela|que|je faisais|le|piano|avant|c'était|cela це|що|я робив|піано||раніше|було|це это|что|делал|пиано||раньше|было|это what|that|it did|the|piano|before|it was|this (定冠詞)|(関係代名詞)|弾いていた|(定冠詞)|ピアノ|以前|だった|これ ピアノが以前にやっていたのはこれです What the piano used to do was this Ce que faisait le piano avant, c'était ça Те, що робив піаніно раніше, було ось цим То, что делал пиано раньше, было вот этим สิ่งที่เปียโนทำก่อนหน้านี้คือสิ่งนี้

[Musica] เพลง [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

De la segunda canción j-pop el estribillo es este จาก|เพลง|ที่สอง|เพลง|||ท่อน|คอรัส|คือ|นี้ de|la|deuxième|chanson|||le|refrain|est|celui-ci з|другої|друга|пісні|||приспів||є|цей из|второй|вторая|песня|||эстрадный|припев|есть|этот of|the|second|song|||the|chorus|it is|this (前置詞)|(定冠詞)|第二|歌|||(定冠詞)|サビ|(動詞)|これ 2番目のJ-POPの曲のサビはこれです From the second j-pop song, the chorus is this Dans la deuxième chanson j-pop, le refrain est celui-ci З другої пісні j-pop приспів ось цей Из второй j-pop песни припев таков จากเพลง j-pop เพลงที่สอง ท่อนฮุคคือสิ่งนี้

[Musica] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) Kimi no zen zen zensei kara boku wa Kimi o sagashihajimeta yo เพลง||หนัง|เวอร์ชัน|前前前世|Radwimps|หนัง|เวอร์ชัน|เธอ|ของ|ทั้งหมด|ทั้งหมด|ชีวิตก่อน|จาก|ฉัน|เป็น|เธอ|ที่|เริ่มค้นหา|นะ musique|ZENZENZENSE|film|version|Zen Zen Zense|Radwimps|film|version|toi|de|tout||passé|depuis|je|particule|toi|complément d'objet direct|j'ai commencé à chercher|particule d'affirmation музика|ЗЕНЗЕНЗЕНСЕ|фільм|версія|前前前世|Радвімпс|фільм|версія|ти|твій|весь|весь|минулий|з|я|частка|ти|об'єктна частка|почав шукати|частка музыка||фильм|версия|Zen Zen Zense|Радвимпс|фильм|версия|ты|из|весь||прошлое|от|я|частица|ты|объектная частица|начал искать|частица Music|ZENZENZENSE|(MOVIE|VERSION)|Zen Zen Zen Ze|Radwimps|(movie|ver)|You|'s|all|all|past lives|from|I|am|you|you|I began to search|for you 音楽||||ZENZENZENSE|ラッドウィンプス|||君|の||||から|僕|は|君|を|探し始めた|よ [音楽] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) 君の前前前世から僕は君を探し始めたよ [Music] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) I started searching for you from your distant past. [Musique] (ZENZENZENSE (VERSION FILM) / 前前前世 - Radwimps (version film) Kimi no zen zen zensei kara boku wa Kimi o sagashihajimeta yo [Музика] (ZENZENZENSE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / 前前前世 - Radwimps (фільмова версія) Кімі но зен зен зенсей кара боку ва Кімі о сагасіхадзімета ё [Музыка] (ZENZENZENSE (КИНОВЕРСИЯ) / 前前前世 - Radwimps (киноверсия) Kimi no zen zen zensei kara boku wa Kimi o sagashihajimeta yo [ดนตรี] (ZENZENZENSE (เวอร์ชันภาพยนตร์) / 前前前世 - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์) คิมิ โน เซน เซน เซนเซอิ คารา โบคุ วะ คิมิ โอ ซากาชิฮาจิเมตะ โย

[Musica] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) Sono bukiccho na waraikata o megakete เพลง||หนัง|เวอร์ชัน|前前前世|Radwimps|หนัง|เวอร์ชัน|รอยยิ้ม|ที่น่ารัก|ที่|วิธีการหัวเราะ|ที่|ส่องสว่าง musique|ZENZENZENSE|film|version|Zen Zen Zense|Radwimps|film|version|cette|façon de rire|particule adjectivale|manière de rire|complément d'objet direct|en mettant en avant музика|ЗЕНЗЕНЗЕНСЕ|фільм|версія|前前前世|Радвімпс|фільм|версія|той|сміх|частка|спосіб сміятися|об'єктна частка|зосереджуючи музыка||фильм|версия|Zen Zen Zense|Радвимпс|фильм|версия|тот|смешной|частица|способ смеяться|объектная частица|обрати внимание Music|Zen Zen Zen Sense|||Before Your Birth|Radwimps|||That|ridiculous|(a particle indicating adjective)|way of laughing|(a particle indicating the object of a verb)|to create 音楽||映画|||||バージョン|その|ぶきっちょ|な|笑い方|を|巻き返して [音楽] (ZENZENZENSE (映画バージョン) / 前前前世 - Radwimps (映画バージョン) そのぶきっちょなわらいかたをめがけて [Music] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) It has a very funny way of laughing [Musique] (ZENZENZENSE (VERSION FILM) / 前前前世 - Radwimps (version film) Sono bukiccho na waraikata o megakete [Музика] (ZENZENZENSE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / 前前前世 - Radwimps (фільмова версія) Соно букіччо на варайката о мегакете [Музыка] (ZENZENZENSE (КИНОВЕРСИЯ) / 前前前世 - Radwimps (киноверсия) Sono bukiccho na waraikata o megakete [ดนตรี] (ZENZENZENSE (เวอร์ชันภาพยนตร์) / 前前前世 - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์) โซโน บูกิชชโชน่า วาราอิคาตะ โอ เมกะเคะ

Que de nuevo es el mismo tema ว่า|ของ|ใหม่|เป็น|หัวข้อ|เดิม| que|de|nouveau|c'est|le|même|thème що|з|новий|є|той|самий|тема что|из|снова|есть|тот|тот же|тема that|of|new|it is|the|same|topic 何|の|新しい|は|その|同じ|テーマ 新しいのは同じテーマです That again is the same theme Que de nouveau est le même thème Що знову є тим самим темою Что снова является той же темой ที่ใหม่คือหัวข้อเดิม

[Musica] (Zen Zen Zense en Piano) เพลง|Zen|Zen|Zense|บน|เปียโน musique|Zen|Zen|Zense|en|piano музика|Зен|Зен|Зенсе|на|піаніно музыка|Зен|Зен|Зен Зен Зенсе|на|пиано Music|Zen|Zen|Zense|in|Piano 音楽|禅|||の|ピアノ [音楽] (Zen Zen Zense ピアノ版) [Music] (Zen Zen Zense on Piano) [Musique] (Zen Zen Zense au Piano) [Музика] (Zen Zen Zense на піано) [Музыка] (Zen Zen Zense на пиано) [ดนตรี] (Zen Zen Zense บนเปียโน)

[Musica] เพลง musique музика музыка Music 音楽 [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

o sea está basado en estas cuatro notas do, re, mi,... sol primero repite el sol varias veces หรือ|ว่า|มันอยู่|อิง|บน|เหล่านี้|สี่|โน้ต|โด|เร|มี|โซ|ก่อน|มันทำซ้ำ|โซ||หลาย|ครั้ง ou|cela|il est|basé|sur|ces|quatre|notes|do|ré|mi|sol|d'abord|il répète|le|sol|plusieurs|fois або|значить|він є|оснований|на|цих|чотирьох|нотах|до|ре|мі|соль|спочатку|повторює|соль||кілька|разів или|значит|он основан|основан|на|этих|четырех|нотах|до|ре|ми|соль|сначала|он повторяет|соль||несколько|раз in|other|it is|based|on|these|four|notes|C|D|E|G|first|it repeats|the|G|several|times それ|いうこと|は|基づいている|に|これらの|四つの|音符|ド|レ|ミ|ソ|最初に|繰り返す|その|ソ|いくつかの|回数 つまり、これはこの4つの音、ド、レ、ミ、... ソを基にしていて、最初にソを何度も繰り返します I mean it's based on these four notes C, D, E,... G first repeats the G several times c'est-à-dire qu'il est basé sur ces quatre notes do, ré, mi,... sol d'abord il répète le sol plusieurs fois тобто це базується на цих чотирьох нотах до, ре, мі,... соль спочатку повторює соль кілька разів то есть это основано на этих четырех нотах до, ре, ми,... соль сначала повторяет соль несколько раз หรือว่ามันอิงจากโน้ตทั้งสี่นี้ โด, เร, มี,... โซ ก่อนอื่นให้เล่นโซซ้ำหลายๆ ครั้ง

Sol, Sol, Sol โซ|| sol|sol|sol соль|| соль|соль|соль Sun|| 太陽|| 太陽、太陽、太陽 Sun, Sun, Sun Sol, Sol, Sol Соль, Соль, Соль Соль, Соль, Соль โซ, โซ, โซ

y luego hace una bajada mi, re, do esa es la esencia del tema และ|จากนั้น|มันทำ|หนึ่ง|ลง|มี|เร|โด|นั่น|มันคือ|แก่น|แก่นแท้|ของ|หัวข้อ et|ensuite|il fait|une|descente|mi|ré|do|cela|c'est|l'|essence|du|thème і|потім|він робить|одну|спуск|мі|ре|до|це|є|суть||теми| и|потом|он делает|одну|нисходящую|ми|ре|до|это|есть|суть||| and|then|it makes|a|descent|my|re|do|that|it is|the|essence|of the|topic そして|後で|する|一つの|下がり|ミ|レ|ド|それ|は|その|本質|の|テーマ そして次に、私の、レ、ドの下降があり、これがテーマの本質です and then it goes down my, re, do that is the essence of the theme et ensuite il fait une descente mi, ré, do c'est l'essence du thème а потім робить спуск мі, ре, до це суть теми а затем делает спуск ми, ре, до это суть темы แล้วก็ทำการลดลงเป็น มี, เร, โด นั่นคือแก่นของเพลง

[Musica] музика เพลง музыка [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

[Musica] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) Kimi no zen zen zensei kara boku wa музика|Зензензенсе|фільм|версія|Зензензенсе|Радвімпс|фільм|версія|Ти|не|зен|зен|зенсей|від|я|частка เพลง|前前前世|หนัง|เวอร์ชัน|Radwimps||หนัง|เวอร์ชัน|เธอ|ของ|ทั้งหมด|ทั้งหมด|ชาติที่แล้ว|จาก|ฉัน|เป็น музыка|Зензензенсе|фильм|версия|Зензензенсе|Радвимпс|фильм|версия|ты|не|все|все|предки|от|я|частица [音楽] (ZENZENZENSE (映画バージョン) / 前前前世 - Radwimps (映画バージョン) 君の前前前世から僕は [Music] (ZENZENZENSE (MOVIE VERSION) / 前前前世 - Radwimps (movie ver.) I am from your all all past lives [Musique] (ZENZENZENSE (VERSION FILM) / 前前前世 - Radwimps (version film) Kimi no zen zen zensei kara boku wa [Музика] (ZENZENZENSE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / 前前前世 - Radwimps (фільмова версія) Kimi no zen zen zensei kara boku wa [Музыка] (ZENZENZENSE (КИНОВЕРСИЯ) / 前前前世 - Radwimps (киноверсия) Kimi no zen zen zensei kara boku wa [ดนตรี] (ZENZENZENSE (เวอร์ชันภาพยนตร์) / 前前前世 - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์) Kimi no zen zen zensei kara boku wa

Antes hacían lo mismo lo que pasa es que en otro tono ก่อน|พวกเขาทำ|สิ่งนั้น|เดิม|สิ่งนั้น|ที่|เกิดขึ้น|คือ|ว่า|ใน|อื่น|โทน avant|ils faisaient|cela|même|cela|que|ça arrive|c'est|que|dans|un autre|ton раніше|вони робили|це|те саме|це|що|відбувається|є|що|в|іншому|тоні раньше|они делали|это|то же самое|это|что|происходит|это|что|в|другом|тоне before|they did|it|the same|it|that|it happens|it is|that|in|another|tone 以前|していた|それ|同じこと||ということ||||で|別の|トーン 以前は同じことをしていましたが、違う調で行われていました Before they did the same thing, it's just that in a different tone Avant, ils faisaient la même chose, c'est juste que dans un autre ton Раніше робили те саме, просто в іншому тоні Раньше они делали то же самое, только в другом тоне ก่อนหน้านี้พวกเขาทำแบบเดียวกัน แต่เป็นโทนที่แตกต่างออกไป

[Musica] Tipo Katare-doki музика|типу|| เพลง|ประเภท|| музыка|тип|| [音楽] タイプカタレドキ [Music] Type Katare-doki [Musique] Type Katare-doki [Музика] Типу Katare-doki [Музыка] Типа Katare-doki [ดนตรี] ประเภท Katare-doki

Simplemente añade simplemente añadían él mi al final pero hacen lo mismo sol x4 y luego mi, re, dó แค่|เพิ่ม|แค่|พวกเขาเพิ่ม|เขา|ของฉัน|ที่|สุดท้าย|แต่|พวกเขาทำ|สิ่งนั้น|เดียวกัน|โซล|x4|และ|จากนั้น|ของฉัน|เร|โด simplement|ajoute|simplement|ils ajoutaient|lui|mon|à|fin|mais|ils font|cela|même|sol|x4|et|ensuite|mon|re|do просто|додай|просто|вони додавали|він|мою|на|кінець|але|вони роблять|це|те ж саме|соль|4 рази|і|потім|мою|ре|до просто|добавь|просто|добавляли|он|мой|в|конец|но|делают|это|то же самое|соль|4 раза|и|потом|мой|ре|до simply|add|simply|they added|he|my|at|the end|but|they do|it|same|sun|times 4|and|then|my|re|do ただ|足す|ただ|足していた|彼|私の|に|最後|しかし|する|それ|同じ|ソル|4回|と|後で|私の|レ|ド 単に彼の最後にシンプルに追加するが、同じことをするソルx4、その後ミ、レ、ド They simply added my at the end but they do the same sol x4 and then mi, re, do Il suffit d'ajouter simplement à la fin mais ils font la même chose sol x4 et puis mi, re, do Просто додайте просто додавали він мій в кінець, але роблять те ж саме солі x4, а потім мі, ре, до Просто добавь, просто добавляли он мой в конце, но делают то же самое сол x4, а затем ми, ре, до. เพียงแค่เพิ่มเพียงแค่เพิ่มเขาที่ท้าย แต่พวกเขาทำแบบเดียวกัน sol x4 และจากนั้น mi, re, dó

[Musica] [เพลง] [Musique] [музика] [Музыка] Music 音楽 [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

[Musica] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau [เพลง]|夢灯籠||Radwimps|อา|ถ้าปฏิเสธ|สิ่งใดสิ่งหนึ่ง|ที่|จะเป็นจริง [Musique]|YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps|Aa|si je n'atteins pas|quelque chose|sujet|se réalise [музика]|YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps|Аа|якщо заперечити|щось|частка|здійсниться [Музыка]|YUMETOUROU|мечта фонарь|Radwimps|А|если отрицать|что-то|частица|сбудется ||||if|I wish|something|that|comes true ||||ああ|願ったら|何がしかが||叶う [音楽] (夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau [Music] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa if I wish for something, something will come true [Musique] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau [Музика] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau [Музыка] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau. [ดนตรี] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa negattara nanigashika ga kanau

Luego la tercera canción j pop también está basada en este tema pero esa no es la dejamos para el final y vamos a la จากนั้น|เพลง|ที่สาม|เพลง|j|pop|ยัง|อยู่|อิง|บน|หัวข้อนี้|หัวข้อ|แต่|เพลงนั้น|ไม่|เป็น|เพลง|เราทิ้ง|สำหรับ|ที่|สุดท้าย|และ|เราจะไป|ไปยัง| ensuite|la|troisième|chanson|je|pop|aussi|elle est|basée|sur|ce|thème|mais|celle-là|ne|elle est|la|nous laissons|pour|le|fin|et|nous allons|à|la потім|цю|третю|пісню|j|поп|також|вона є|основана|на|цій|темі|але|ту|не|вона є|цю|ми залишаємо|для|кінцевого|фіналу|і|ми йдемо|до| потом|эта|третья|песня|j|поп|также|находится|основана|на|этой|теме|но|та|не|является|эту|оставляем|на|конец|конец|и|идем|к|этой then|the|third|song|j|pop|also|it is|based|on|this|theme|but|that|not|it is|the|we leave|for|the|end|and|we go|to|the その後|その|第三|歌|ジャパニーズ|ポップ|も|です|基づいて|に|この|テーマ|しかし|それ|ない|です|その|残します|のために|その|最後|と|行きましょう|に|その 次の3曲目のJポップもこのテーマに基づいているが、それは最後に残しておいて、次に行こう Then the third J-pop song is also based on this theme but we will leave that for the end and let's go to the Ensuite, la troisième chanson j pop est également basée sur ce thème mais celle-là nous la laissons pour la fin et passons à la Потім третя пісня j pop також заснована на цій темі, але цю ми залишимо на кінець і перейдемо до Затем третья песня j pop также основана на этой теме, но мы оставим её на потом и перейдем к จากนั้นเพลงที่สาม j pop ก็อิงจากหัวข้อนี้เช่นกัน แต่เราจะเก็บเพลงนั้นไว้สำหรับตอนท้ายและไปที่

cuarta четверта สี่ четвертая 四番目 fourth quatrième четверта четвертая สี่

[Musica] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.) Hoshi ni made negatte Te ni ireta omocha mo [музика]|なんでもないや|фільм|версія|нічого особливого|Радвімпс|фільм|версія|зірка|до|до|бажаючи|рука|до|покладений|іграшка|також [เพลง]|นันเดมอนาอิยะ|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|นันเดมอนาอิยะ|แรดวิมพ์|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|ดาว|ถึง|จนถึง|ขอให้|มือ|ถึง|ใส่|ของเล่น|ก็ [Музыка]|Нандэмонайя|фильм|версия|Нандэмонайя|Радвимпс|фильм|версия|звезда|до|до|желая|рука|в|взятый|игрушка|тоже [音楽] (NANDEMONAIYA (映画バージョン) / なんでもないや - Radwimps (映画バージョン) 星にまで願って手に入れたおもちゃも [Music] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.) Wishing upon a star, the toy I held in my hand [Musique] (NANDEMONAIYA (VERSION FILM) / なんでもないや - Radwimps (version film) Hoshi ni made negatte Te ni ireta omocha mo [Музика] (NANDEMONAIYA (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / なんでもないや - Radwimps (фільмова версія) Hoshi ni made negatte Te ni ireta omocha mo [Музыка] (NANDEMONAIYA (ФИЛЬМОВАЯ ВЕРСИЯ) / なんでもないや - Radwimps (версия фильма) Hoshi ni made negatte Te ni ireta omocha mo [เพลง] (NANDEMONAIYA (เวอร์ชันภาพยนตร์) / なんでもないや - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์) ขอให้ถึงดวงดาว ของเล่นที่อยู่ในมือ

ahora algo ha cambiado, la melodía hace esto тепер|щось|він/вона/воно має|змінене|мелодія||вона робить|це ตอนนี้|บางสิ่ง|ได้|เปลี่ยนแปลง|ทำนอง|ทำนอง|ทำ|สิ่งนี้ сейчас|что-то|он/она/оно имеет|изменившееся|мелодия||она делает|это 今、何かが変わった、メロディーがこれをする now something has changed, the melody does this maintenant quelque chose a changé, la mélodie fait cela тепер щось змінилося, мелодія робить це теперь что-то изменилось, мелодия делает это ตอนนี้บางอย่างได้เปลี่ยนไป, ทำนองทำแบบนี้

[Musica] [музика] [เพลง] [Музыка] [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [เพลง]

[Musica] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.) Hoshi ni made negattete เพลง|なんでもないや|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|なんでもないや|Radwimps|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|ดาว|ถึง|จนถึง|ปฏิเสธ musique|nan de monaiya|film|version|nan de monaiya|Radwimps|film|version|étoile|à|jusqu'à|je ne sais pas музика|Нандемонайя|фільм|версія|Нандемонайя|Радвімпс|фільм|версія|зірка|до|до|не зупиняйся музыка|Нандэмонайя|фильм|версия|Нандэмонайя|Радвимпс|фильм|версия|звезда|до|до|не повторяя Music|It's Nothing|MOVIE|VERSION|It's Nothing|Radwimps|||Star|to|until|I wished ||||||||星|に|まで|願ってて [音楽] (NANDEMONAIYA (映画バージョン) / なんでもないや - Radwimps (映画バージョン) 星にまで願って手に入れて [Music] (NANDEMONAIYA (MOVIE VERSION) / なんでもないや - Radwimps (movie ver.) Wishing upon a star [Musique] (NANDEMONAIYA (VERSION FILM) / なんでもないや - Radwimps (version film) Hoshi ni made negattete [Музика] (NANDEMONAIYA (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / なんでもないや - Radwimps (фільмова версія) Hoshi ni made negattete [Музыка] (NANDEMONAIYA (КИНОВЕРСИЯ) / なんでもないや - Radwimps (киноверсия) Хоши ни мадэ негаттете [ดนตรี] (NANDEMONAIYA (เวอร์ชันภาพยนตร์) / なんでもないや - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์) Hoshi ni made negattete

y eso no es exactamente lo mismo que antes pero está basado en lo mismo และ|นั่น|ไม่|เป็น|อย่างแน่นอน|สิ่งนั้น|เดิม|ที่|ก่อน|แต่|อยู่|อิง|บน|สิ่งนั้น|เดิม et|cela|ne|est|exactement|cela|même|que|avant|mais|est|basé|sur|cela|même і|це|не|є|точно|це|те ж саме|що|раніше|але|є|основане|на|це|те ж саме и|это|не|есть|точно|это|то же самое|что|раньше|но|это основано|основано|на|это|то же самое and|that|not|it is|exactly|it|the same|as|before|but|it is|based|on|it|the same そして|それ|ない|は|正確に|それ|同じ|と|前|しかし|は|基づいている|に|それ|同じ それは以前と全く同じではありませんが、同じものに基づいています and that is not exactly the same as before but it is based on the same thing et ce n'est pas exactement la même chose qu'avant mais c'est basé sur la même chose і це не зовсім те ж саме, що й раніше, але базується на тому ж и это не совсем то же самое, что и раньше, но основано на том же และนั่นไม่ใช่สิ่งเดียวกันกับเมื่อก่อน แต่มีพื้นฐานมาจากสิ่งเดียวกัน

antes repetía el sol varias veces y luego hacia mi, re, do ก่อน|ฉันทำซ้ำ|โน้ต|โซล|หลาย|ครั้ง|และ|จากนั้น|ฉันเล่น|มี|เร|โด avant|je répétais|le|sol|plusieurs|fois|et|ensuite|je faisais|mi|re|do раніше|я повторював|сонце||кілька|разів|і|потім|я граю|мі|ре|до раньше|я повторял|соль||несколько|раз|и|потом|я играл|ми|ре|до before|I repeated|the|sun|several|times|and|then||my|re|do 前に|繰り返していた|その|太陽|いくつかの|回|と|後で|向かって|私に|レ|ド 以前は太陽を何度も繰り返してから、ミ、レ、ドをしました before it repeated the sol several times and then did my, re, do avant je répétais le sol plusieurs fois et ensuite je faisais mi, ré, do раніше я повторював сонце кілька разів, а потім робив мі, ре, до раньше я несколько раз повторял солнце, а затем делал ми, ре, до เมื่อก่อนฉันจะทำซ้ำโน้ตโซลหลายครั้งและจากนั้นจะทำไม, เร, โด

pero ahora hace primero mi, re, do y luego repite el sol varias veces แต่|ตอนนี้|เขาทำ|ก่อน|มี|เร|โด|และ|จากนั้น|เขาทำซ้ำ|โน้ต|โซล|หลาย|ครั้ง mais|maintenant|il fait|d'abord|mi|re|do|et|ensuite|il répète|le|sol|plusieurs|fois але|зараз|він грає|спочатку|мі|ре|до|і|потім|він повторює|сонце||кілька|разів но|сейчас|он играет|сначала|ми|ре|до|и|потом|он повторяет|соль||несколько|раз but|now|it does|first|my|re|do|and|then|it repeats|the|sun|several|times しかし|今|弾く|最初に|ミ|レ|ド|そして|後で|繰り返す|その|ソル|いくつかの|回 しかし今は最初にミ、レ、ドをしてから、太陽を何度も繰り返します but now it does my, re, do first and then repeats the sol several times mais maintenant je fais d'abord mi, ré, do et ensuite je répète le sol plusieurs fois але тепер спочатку роблю мі, ре, до, а потім повторюю сонце кілька разів но теперь сначала делает ми, ре, до, а затем несколько раз повторяет солнце แต่ตอนนี้ทำไม, เร, โด ก่อนและจากนั้นทำซ้ำโน้ตโซลหลายครั้ง

[Musica] เพลง musique музика музыка Music 音楽 [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

y ahora los que os hayáis tapado los oídos antes os vais a querer volver a tapar esta canción es la และ|ตอนนี้|ผู้ที่|ที่|พวกคุณ|คุณได้|ปิด|หู|หู|ก่อน|พวกคุณ|คุณจะไป|จะ|ต้องการ|กลับ|จะ|ปิด|เพลงนี้|เพลง|เป็น|เพลง et|maintenant|les|que|vous|vous ayez|bouché|les|oreilles|avant|vous|vous allez|à||||boucher|cette|chanson|c'est|la і|тепер|ті|хто|вам|ви маєте|закритими|ті|вуха|раніше|вам|ви йдете|до|хотіти|повернутися|до|закривати|ця|пісня|є|остання и|теперь|те|кто|вам|вы|закрыли|те|уши|раньше|вам|вы собираетесь|к|хотеть|снова|к|закрыть|эта|песня|есть|последняя and|now|those|that|yourselves|you have|covered|the|ears|before|yourselves|you are going|to|to want|to return|to|to cover|this|song|it is|the そして|今|その|〜する|君たち|〜した|塞いだ|その|耳|以前|君たち|行く|〜する|欲しい|再び|〜する|塞ぐ|この|歌|です|その そして、以前耳を塞いでいた人は、この曲を再び塞ぎたくなるでしょう。これはその曲です。 and now those of you who covered your ears before are going to want to cover them again this song is the et maintenant ceux qui s'étaient bouché les oreilles auparavant vont vouloir se les reboucher cette chanson est la і тепер ті, хто закривав вуха раніше, знову захочуть їх закрити, ця пісня є и теперь те, кто закрыл уши раньше, снова захотят их закрыть, эта песня — это และตอนนี้คนที่ปิดหูไว้ก่อนหน้านี้จะอยากปิดหูอีกครั้ง เพลงนี้คือ

última del disco y la última de la película la música nos dice que al final las cosas han cambiado остання|з|альбому|і|остання||з|фільму||музика||нам|говорить|що|в|кінці|ті|речі|вони мають|змінитися последняя|из|альбома|и|последняя||из|музыка||||нам|говорит|что|в|конце|вещи||они|изменились last|of|album|and|the|last|of|the|movie|the|music|to us|it says|that|at|the end|the|things|they have|changed 最後の|の|アルバム|と|その|最後の|の|その|映画|その|音楽|私たちに|言う|ということ|最後に|結果|その|物事|すでに|変わった アルバムの最後であり、映画の最後でもある音楽は、結局物事が変わったことを私たちに伝えています the last of the album and the last of the movie the music tells us that in the end things have changed dernière de l'album et la dernière du film la musique nous dit qu'à la fin les choses ont changé остання з альбому і остання з фільму, музика нам говорить, що в кінці речі змінилися последняя из альбома и последняя из фильма, музыка говорит нам, что в конце концов все изменилось เพลงสุดท้ายของอัลบั้มและเพลงสุดท้ายของภาพยนตร์ ดนตรีบอกเราว่าสุดท้ายแล้วทุกอย่างได้เปลี่ยนไป

el tema se ha reordenado en el tiempo テーマは時間の中で再編成されました the theme has been reordered in time le thème a été réorganisé dans le temps тема була перерозподілена в часі тема была переупорядочена во времени ธีมได้ถูกจัดเรียงใหม่ในเวลา

este es el tema que tenía que haber sido y el que está sonando durante toda la película นี้|เป็น|หัวข้อ|หัวข้อ|ที่|ฉันมี|ที่|ต้อง|เป็น|และ|ที่|ที่|กำลัง|ดัง|ตลอด|ทั้งหมด|ภาพยนตร์|ภาพยนตร์ ce|est|le|thème|que|je devais|que|avoir|été|et|le|que|est|en train de jouer|pendant|toute|la|film це|є|тема||що|я мав|що|бути|бути|і|який|що|звучить|звучить|протягом|всього|фільму| это|есть|тема||который|я должен был|который|быть|быть|и|который|который|звучит|звучащий|на протяжении|всего|фильма| this|it is|the|theme|that|I had|to|have|been|and|the|that|it is|playing|during|the whole|the|movie これ|です|その|テーマ|という|持っていた|という|する|だった|そして|その|という|いる|音を出している|の間|全ての|その|映画 これが本来あるべきテーマであり、映画の間ずっと流れているものです this is the theme that should have been and the one that has been playing throughout the movie c'est le thème qui aurait dû être et celui qui résonne tout au long du film це тема, яка мала бути і яка звучить протягом усього фільму это та тема, которая должна была быть и которая звучит на протяжении всего фильма นี่คือหัวข้อที่ควรจะเป็นและเป็นหัวข้อที่ดังอยู่ตลอดทั้งภาพยนตร์

estaban mal estaba desordenado bueno pues con toda esta información vamos ahora a analizar พวกเขาอยู่|ไม่ดี|ฉันอยู่|ไม่เป็นระเบียบ|ดี|ดังนั้น|กับ|ทั้งหมด|ข้อมูล|ข้อมูล|เราจะไป|ตอนนี้|เพื่อ|วิเคราะห์ ils étaient|mal|j'étais|en désordre|bon|eh bien|avec|toute|cette|information|nous allons|maintenant|à|analyser були|погано|був|неорганізований|добре|отже|з|усією|цією|інформацією|ми йдемо|зараз|до|аналізувати были|плохо|был|неупорядоченный|ну|итак|с|всей|этой|информацией|мы идем|сейчас|к|анализировать they were|wrong|it was|disorganized|well|then|with|all|this|information|let's go|now|to|to analyze いた|悪い|いた|散らかった|いい|それでは|と|全ての|この|情報|行きましょう|今|へ|分析する 間違っていました、順序が乱れていました。さて、この情報をもとに分析していきましょう they were wrong it was disordered well with all this information let's now analyze c'était mal, c'était désordonné, eh bien avec toutes ces informations, allons maintenant analyser вони були неправильні, все було безладно, ну що ж, з усією цією інформацією тепер давайте проаналізуємо они были неправильными, всё было в беспорядке, ну что ж, с этой информацией давайте теперь проанализируем มันผิดพลาดและยุ่งเหยิงดีนะ ด้วยข้อมูลทั้งหมดนี้เราจะมาวิเคราะห์กันตอนนี้

sparkle (Chispa) la tercera canción como ya dijimos al principio สปาร์คเคิล|ชิสปา|เพลง|ที่สาม|เพลง|อย่างที่|แล้ว|เราได้พูด|ใน|ตอนต้น étincelle|étincelle|la|troisième|chanson|comme|déjà|nous avons dit|au|début sparkle|іскра|третя||пісня|як|вже|ми сказали|на|початку искра|искра|третья||песня|как|уже|мы сказали|в|начале Chispa||the|third|song|as|already|we said|at|beginning スパークル||定冠詞|第三|歌|のように|すでに|言った|前|始まり スパークル(Chispa)、第三の曲は、冒頭で言ったように sparkle (Chispa) the third song as we said at the beginning sparkle (Éclat) la troisième chanson comme nous l'avons dit au début sparkle (Іскра) третя пісня, як ми вже сказали на початку sparkle (Искра) третья песня, как мы уже сказали в начале sparkle (ประกาย) เพลงที่สามเหมือนที่เราได้กล่าวไว้ในตอนต้น

empieza contándonos la historia de los siglos y de los personajes de esta manera เริ่มต้น|บอกเรา|เรื่อง|เรื่องราว|ของ|ศตวรรษ|ศตวรรษ|และ|ของ|ตัวละคร|ตัวละคร|ของ|วิธีการ|วิธีการ il commence|à nous raconter|l'|histoire|de|les|siècles|et|de|les|personnages|de|cette|manière починає|розповідаючи нам|історія||про|століття||і|про|персонажі||про|цю|спосіб начинает|рассказывая нам|история||о|веках||и|о|персонажах||в|такой|способ begin|telling us|the|story|of|the|centuries|and|of|the|characters|in|this|way 始めて|私たちに話して|その|物語|の|その|世紀|と|の|その|登場人物|の|この|方法 世紀と登場人物の物語をこのように語り始めます start by telling us the story of the centuries and the characters in this way elle commence par nous raconter l'histoire des siècles et des personnages de cette manière починає розповідати нам історію століть і персонажів таким чином она начинает рассказывать нам историю веков и персонажей таким образом มันเริ่มต้นด้วยการเล่าเรื่องราวของศตวรรษและตัวละครในลักษณะนี้

[Musica] (Tipo Sparkle - Radwimps) เพลง|ประเภท|สปาร์คเคิล|แรดวิมพ์ส musique|type|Sparkle|Radwimps музика|тип|Спаркл|Радвімпс музыка|тип|Спаркл|Радвимпс Music|Type|Sparkle|Radwimps 音楽|タイプ|スパークル|ラッドウィンプス [音楽] (スパークル - Radwimps) [Music] (Type Sparkle - Radwimps) [Musique] (Type Sparkle - Radwimps) [Музика] (Тип Sparkle - Radwimps) [Музыка] (Тип Sparkle - Radwimps) [ดนตรี] (ประเภท Sparkle - Radwimps)

y ahora entra la voz และ|ตอนนี้|เข้ามา|เสียง| et|maintenant|entre|la|voix і|тепер|входить|голос| и|сейчас|входит|голос| and|now|enters|the|voice そして|今|入る|その|声 そして今、声が入ります and now the voice enters et maintenant entre la voix і тепер входить голос и теперь вступает голос และตอนนี้เสียงเข้ามา

[Musica] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) mada kono sekai wa, boku o kainarashitetai เพลง|สปาร์คเคิล|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|สปาร์คเคิล|แรดวิมพ์ส|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|ยัง|โลกนี้|โลก|เป็น|ฉัน|(กรรม)|กำลังทำให้รู้สึก musique|SPARKLE|film|version|Sparkle|Radwimps|film|version|encore|ce|monde|particule|je|me|je suis en train de me faire maltraiter музика|Спаркл|фільмова|версія|Спаркл|Радвімпс|фільмова|версія|ще|цей|світ|тема|я|мене|знущаються музыка|Спаркл|фильм|версия|Спаркл|Радвимпс|фильм|версия|еще|этот|мир|частица|я|меня|продолжает мучить Music|SPARKLE|MOVIE|VERSION|SPARKLE|Radwimps|(movie|ver)|still|this|world|is|I|me|want to wrap ||||||||まだ|この|世界|は|僕|を|かいならしてたい [音楽] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (映画版) まだこの世界は、僕をかいならしていたい [Music] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) mada kono sekai wa, boku o kainarashitetai [Musique] (SPARKLE (VERSION FILM) / スパークル - Radwimps (version film) mada kono sekai wa, boku o kainarashitetai [Музика] (SPARKLE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / スパークル - Radwimps (версія фільму) mada kono sekai wa, boku o kainarashitetai [Музыка] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) mada kono sekai wa, boku o kainarashitetai [ดนตรี] (SPARKLE (เวอร์ชันภาพยนตร์) / スパークル - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์) mada kono sekai wa, boku o kainarashitetai

si os fijáis ha hecho una reducción del tema antes hacía esto ถ้า|พวกคุณ|สังเกต|เขาได้|ทำ|การ|ลด|ของ|หัวข้อ|ก่อน|เขาทำ|สิ่งนี้ si|vous|vous remarquez|il a|fait|une|réduction|du|thème|avant|il faisait|cela якщо|вам|звертаєте увагу|він/вона/воно зробив|зроблено|одне|скорочення|з|теми|раніше|я робив|це если|вам|вы заметите|он сделал|сделано|одно|сокращение|темы||раньше|он делал|это if|you|you notice|he/she has|made|a|reduction|of the|topic|before|he/she did|this もし|君たち|気づく|彼は|行った|一つの|削減|の|テーマ|以前|行っていた|これ もし気づいたら、彼は以前のテーマを縮小しました if you notice, it has made a reduction of the theme before it did this si vous remarquez, il a fait une réduction du thème avant de faire cela якщо ви звернете увагу, він зробив скорочення теми, раніше робив це если вы заметили, он сделал сокращение темы, раньше он делал это ถ้าสังเกตดีๆ เขาได้ทำการลดทอนธีมก่อนหน้านี้

[Musica] [เพลง] [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

Pero empieza directamente en la segunda nota de la melodía se salta el sol empieza แต่|เริ่ม|โดยตรง|ที่|โน้ต|ที่สอง|โน้ต|ของ|เมโลดี้|ทำนอง|ตัวเอง|ข้าม|โน้ต|โซล|เริ่ม mais|il commence|directement|à|la|deuxième|note|de|la|mélodie|il|il saute|le|sol|il commence але|починає|прямо|на|другій|ноті||з|мелодії||вона|пропускає|соль||починає но|он начинает|прямо|на|второй|ноте||из|мелодии||он|пропускает|соль||он начинает but|it begins|directly|in|the|second|note|of|the|melody|itself|it skips|the|G|it begins しかし|始まる|直接に|の|その|第二|音符|の|その|メロディー|自分|飛ばす|その|ソル|始まる しかし、メロディの2番目の音から直接始まり、ソを飛ばします。 But it starts directly on the second note of the melody, skipping the G and starting Mais il commence directement à la deuxième note de la mélodie, il saute le sol et commence. Але починається безпосередньо з другої ноти мелодії, пропускає соль. Но он начинает прямо со второй ноты мелодии, пропуская соль. แต่เริ่มตรงไปที่โน้ตที่สองของทำนองข้ามโน้ตโซลไปเริ่ม

directamente en el mí pero sigue manteniendo la bajada y la primera nota la repite varias veces โดยตรง|ที่|โน้ต|มี|แต่|ยังคง|รักษา|การลดลง|การลดลง|และ|โน้ต|ที่หนึ่ง|โน้ต|โน้ต|ทำซ้ำ|หลาย|ครั้ง directement|à|le|mi|mais|il continue|en maintenant|la|descente|et|la|première|note|la|il répète|plusieurs|fois прямо|на|мі||але|продовжує|підтримуючи|спуск|спуск|і|першу|ноту||повторює|повторює|кілька|разів прямо|на|ми||но|он продолжает|сохраняя|понижение|и||первую|ноту||он|повторяет|несколько|раз directly|in|the|me|but|it continues|maintaining|the|descent|and|the|first|note|it|it repeats|several|times 直接に|に|定冠詞|私|しかし|続ける|保持して|定冠詞|下がり|と|定冠詞|最初の|音符|定冠詞|繰り返す|いくつかの|回 直接ミから始まりますが、下降を維持し、最初の音を何度も繰り返します。 directly on the E, but it continues to maintain the descent and repeats the first note several times. Il commence directement au mi mais continue à maintenir la descente et répète la première note plusieurs fois. Починає безпосередньо з мі, але продовжує знижуватися, а першу ноту повторює кілька разів. Он начинает прямо с ми, но продолжает поддерживать понижение и повторяет первую ноту несколько раз. ตรงไปที่โน้ตมี แต่ยังคงรักษาการลดลงและโน้ตแรกจะถูกทำซ้ำหลายครั้ง

[Musica] [เพลง] [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

Continúa siendo esto un rato cogiendo este tema reducido y variandolo un poco ต่อไป|เป็น|สิ่งนี้|สัก|ชั่วคราว|หยิบ|หัวข้อนี้|หัวข้อ|ลดลง|และ|เปลี่ยนแปลงมัน|สัก|นิดหน่อย continue|étant|cela|un|moment|prenant|ce|thème|réduit|et|le variant|un|peu продовжуй|бути|це|один|час|беручи|цю|тему|зменшеною|і|змінюючи її|один|трохи продолжай|быть|это|один|момент|беря|эту|тему|сокращённую|и|изменяя её|немного| it continues|being|this|a|while|taking|this|topic|reduced|and|varying it|a|little 続けて|である|これ|一つの|時間|取って|この|テーマ|縮小された|と|それを変えて|一つの|少し しばらくの間、このテーマを取り入れ、少し変化させ続けます。 It continues to be this for a while, taking this reduced theme and varying it a bit. Cela reste un moment en prenant ce thème réduit et en le variant un peu Продовжуй бути цим деякий час, беручи цю зменшену тему і трохи варіюючи її. Это продолжает быть темой на некоторое время, беря эту сокращенную тему и немного изменяя её. ยังคงเป็นเรื่องนี้อยู่สักพักโดยการหยิบยกหัวข้อนี้ขึ้นมาและเปลี่ยนแปลงมันเล็กน้อย

[Musica] музика [เพลง] [Музыка] [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

[Musica] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) boku o kainarashitetai mitai da, nozomidoori darou? [เพลง]|สปาร์คเคิล|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|สปาร์คเคิล|แรดวิมพ์|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|ฉัน|(คำช่วย)|ดูเหมือนว่าฉันต้องการจะทำให้|ดูเหมือนว่า|เป็น|ตามที่หวัง|ใช่ไหม |||||||||me|je veux que tu me fasses ressentir|semblant|c'est|comme je le souhaite|n'est-ce pas) музика|спаркл|фільмова|версія|спаркл|Радвімпс|фільмова|версія|я|об'єктна частка|хочу|здається|що|згідно з моїми бажаннями|напевно [Музыка]|Сияние|фильм|версия|Сияние|Радвимпс|фильм|версия|я|меня|хочу обнять|похоже|это|как ты желаешь|наверное Music|SPARKLE|MOVIE|VERSION|SPARKLE|Radwimps|(movie|ver)|I|me|I want to be covered|it seems|it is|as I wish|right ||||||||僕|を|飼いならしていたい|見たい|だ|望み通り|だろう [音楽] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (映画バージョン) 僕をかいならしていたみたいだ、望み通りだろう? [Music] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) it seems like I want to be wrapped up in you, it must be as I wish? [Musique] (SPARKLE (VERSION FILM) / スパークル - Radwimps (version film) boku o kainarashitetai mitai da, nozomidoori darou? [Музика] (SPARKLE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / スパークル - Radwimps (версія фільму) boku o kainarashitetai mitai da, nozomidoori darou? [Музыка] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) похоже, что ты хочешь меня обнять, это должно быть так, как ты и хотел? [ดนตรี] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) boku o kainarashitetai mitai da, nozomidoori darou?

y por fin llega a una especie de pre estribillo donde coge el tema ya sin reducir y añadiéndole una nota de paz และ|สำหรับ|สุดท้าย|มาถึง|สู่|สัก|ประเภท|ของ|ก่อน|ท่อนฮุค|ที่|หยิบ|หัวข้อนั้น||แล้ว|โดยไม่|ลด|และ|เพิ่มมัน|สัก|โน้ต|ของ|สันติภาพ et|pour|enfin|il arrive|à|une|sorte|de|pré|refrain|où|il prend|le|thème|déjà|sans|réduire|et|lui ajoutant|une|note|de|paix і|за|кінець|приходить|до|одного|виду|з|перед|приспів|де|бере|цей|тему|вже|без|зменшення|і|додаючи|одну|ноту|миру| и|за|наконец|приходит|к|одной|разновидности|из|пред|припев|где|берёт|эту|тему|уже|без|сокращения|и|добавляя ей|одну|ноту|мира| and|for|finally|it arrives|to|a|kind|of|pre|chorus|where|it takes|the|theme|already|without|reducing|and|adding it|a|note|of|peace そして|に|最後|到着する|に|一つの|種類|の|プレ|サビ|どこで|取る|その|テーマ|もう|なしに|減らす|そして|追加して|一つの|ノート|の|平和 そしてついに、テーマを減らさずに平和の音を加えながら、前サビのようなものに到達する。 and finally it reaches a kind of pre-chorus where it takes the theme without reducing it and adding a note of peace et enfin, on arrive à une sorte de pré-refrain où le thème est pris sans réduction et où une note de paix est ajoutée і нарешті доходить до своєрідного пре-приспіву, де тема вже не зменшена і додається нота миру. и, наконец, приходит к некой предприпевной части, где тема уже не сокращена и добавляется нота мира. และในที่สุดก็มาถึงช่วงก่อนท่อนฮุคที่หยิบยกหัวข้อนี้ขึ้นมาโดยไม่ลดทอนและเพิ่มโน้ตแห่งสันติภาพเข้าไป

[Musica] музика เพลง музыка [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

[Musica] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) madoromi no naka de namanurui koora ni koko de nai dokka o yumemita yo музика|спалах|фільмова|версія|спалах|Радвімпс|фільмова|версія|дрімота|в|серед|з|м'який|крижаний|в|тут|з|немає|десь|частка|я мріяв|я เพลง|สปาร์คเคิล|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|สปาร์คเคิล|แรดวิมพ์ส|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|การหลับใหล|ของ|ใน|ใน|อุ่น|โคลา|ที่|ที่นี่|ใน|ไม่มี|ที่ไหนสักแห่ง|ที่|ฝันถึง|นะ музыка|Сияние|фильм|версия|Сияние|Радвимпс|фильм|версия|дремота|в|внутри|из|теплый|напиток|в|здесь|из|нет|места|объектный падеж|я мечтал|частица [音楽] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (映画バージョン) まどろみの中で生温かいコーラにここでないどこかを夢見たよ [Music] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) in the midst of slumber, I dreamed of a warm cola that is not here somewhere [Musique] (SPARKLE (VERSION FILM) / スパークル - Radwimps (version film) madoromi no naka de namanurui koora ni koko de nai dokka o yumemita yo [Музика] (SPARKLE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / スパークル - Radwimps (версія фільму) madoromi no naka de namanurui koora ni koko de nai dokka o yumemita yo [Музыка] (SPARKLE (КИНОВЕРСИЯ) / スパークル - Radwimps (киноверсия) мадороми но нака де наманурии коора ни кокоде най докка о юмемита ё [ดนตรี] (SPARKLE (เวอร์ชันภาพยนตร์) / スパークル - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์) madoromi no naka de namanurui koora ni koko de nai dokka o yumemita yo

y ahora lo que viene es lo que yo justificaría como estribillo และ|ตอนนี้|สิ่งที่|ที่|มาถึง|คือ|สิ่งที่|ที่|ฉัน|จะอธิบาย|ว่า|ท่อนฮุค et|maintenant|cela|que|vient|c'est|cela|que|je|justifierais|comme|refrain і|тепер|це|що|приходить|є|це|що|я|я б виправдав|як|приспів и|сейчас|это|что|приходит|это|это|что|я|я бы оправдал|как|припев and|now|it|that|comes|it is|what|that|I|I would justify|as|chorus そして|今|それ|何|来る|です|それ|何|私|正当化するだろう|として|サビ そして今来るのは、私がサビとして正当化するものです and now what comes next is what I would justify as the chorus et maintenant ce qui vient est ce que je justifierais comme refrain і тепер те, що йде далі, я б обґрунтував як приспів и теперь то, что я бы назвал припевом และตอนนี้สิ่งที่มาคือสิ่งที่ฉันจะอธิบายว่าเป็นท่อนฮุค

aunque no cante la voz es que la estructura de la canción es un poco rara แม้ว่า|ไม่|ร้อง|เสียง|เสียง|คือ|ว่า|โครงสร้าง||ของ|เพลง||คือ|หนึ่ง|นิดหน่อย|แปลก bien que|ne|je chante|la|voix|c'est|que|la|structure|de|la|chanson|c'est|un|peu|étrange хоча|не|я співаю|цей|голос|є|що|ця|структура|пісні|||є|трохи|дивна| хотя|не|я пою|это|голос|это|что|эта|структура|песни|||это|немного|| although|not|I sing|the|voice|it is|that|the|structure|of|the|song|it is|a|a little|strange たとえ|〜ない|歌う|その|声|です|〜という|その|構造|の|その|歌|です|一つの|少し|奇妙な 声が歌わなくても、曲の構造が少し変わっているからです even if the voice doesn't sing, the structure of the song is a bit strange bien que je ne chante pas, la voix est que la structure de la chanson est un peu étrange хоча я не співаю, голос - це те, що структура пісні трохи дивна хотя я не пою, голос — это структура песни немного странная แม้ว่าจะไม่ร้องเสียง แต่โครงสร้างของเพลงมันแปลกนิดหน่อย

[Musica] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) เพลง|สปาร์คเคิล|หนัง|เวอร์ชัน|สปาร์คเคิล|แรดวิมพ์ส|หนัง|เวอร์ชัน Musique|SPARKLE|FILM|VERSION|SPARKLE|Radwimps|film|version музика|спаркл|фільмова|версія|спаркл|Радвімпс|фільмова|версія музыка|Сияние|фильм|версия|Сияние|Радвимпс|фильм|версия Music|SPARKLE|MOVIE|VERSION|SPARKLE|Radwimps|(movie|ver) 音楽|スパークル|映画|バージョン||ラッドウィンプス|| [音楽] (SPARKLE (映画バージョン) / スパークル - Radwimps (映画バージョン)) [Music] (SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) [Musique] (SPARKLE (VERSION FILM) / スパークル - Radwimps (version film)) [Музика] (SPARKLE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / スパークル - Radwimps (movie ver.) [Музыка] (SPARKLE (КИНОВЕРСИЯ) / スパークル - Radwimps (киноверсия)) [ดนตรี] (SPARKLE (เวอร์ชันภาพยนตร์) / スパークル - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์)) y de nuevo ese estribillo es el tema es el sol x3 mi, re, do lo que pase un poco adornado และ|ของ|ใหม่|นั้น|ท่อนฮุค|เป็น|แห่ง|ธีม|เป็น|แห่ง|พระอาทิตย์||ของฉัน|เร|โด|สิ่งที่|ที่|เกิดขึ้น|หนึ่ง|นิดหน่อย|ตกแต่ง et|de|nouveau|ce|refrain|est|le|thème|est|le|soleil|x3|ma|ré|do|le|que|passe|un|peu|orné і|з|знову|цей|приспів|є|тема||є|сонце|||моє|ре|до|те|що|станеться|трохи||прикрашений и|из|снова|этот|припев|есть|тема|тема|есть|солнце|солнце||ми|ре|до|это|что|произойдет|немного|немного|украшенный and|of|again|that|chorus|it is|the|theme|it is|the|sun|x3|my|re|do|it|that|it happens|a|little|adorned そして|の|新しい|その|サビ|は|その|テーマ|は|その|太陽||ミ|レ|ド|それ|何|通過する|一つの|少し|装飾された そして再びそのサビはテーマであり、太陽です x3 mi, re, do ちょっと装飾されたものです and again that chorus is the theme is the sun x3 mi, re, do a little embellished et encore ce refrain est le thème c'est le soleil x3 mi, ré, do ce qui se passe un peu orné і знову цей приспів - це тема, це сонце x3 мі, ре, до, що відбувається, трохи прикрашене и снова этот припев - это тема - солнце x3 ми, ре, до, что происходит немного украшено และอีกครั้งที่ท่อนฮุคคือธีมคือดวงอาทิตย์ x3 มี, เร, โด สิ่งที่เกิดขึ้นเล็กน้อยประดับประดา

[Musica] เพลง Musique музика музыка Music 音楽 [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

Cosas que a mí me parece que esto es la leche es สิ่งที่|ที่|สำหรับ|ฉัน|ให้|ดูเหมือนว่า|ว่า|สิ่งนี้|เป็น|แห่ง|นม|เป็น choses|que|à|moi|me|semble|que|cela|est|la|folie|est речі|що|до|мене|мені|здається|що|це|є|най-|круто| вещи|что|к|мне|мне|кажется|что|это|есть|это|круто| things|that|to|me|I|it seems|that|this|it is|the|milk|it is 物|という|私に|私|私に|思える|という|これ|です|その|牛乳|です 私にとってこれは素晴らしいことだと思うのは Things that I think are amazing about this are Des choses qui me semblent que c'est génial c'est Речі, які мені здаються, що це круто, це Вещи, которые мне кажутся просто потрясающими สิ่งที่ฉันคิดว่านี่มันสุดยอดมากคือ

magnífico utilizando el mismo tema es capaz de hacer cuatro piezas j-pop ยอดเยี่ยม|การใช้|ธีม|เดียวกัน|หัวข้อ|มันเป็น|สามารถ|ที่จะ|ทำ|สี่|ชิ้นงาน|| magnifique|en utilisant|le|même|thème|il est|capable|de|faire|quatre|pièces|| чудовий|використовуючи|той|самий|тема|є|здатний|на|зробити|чотири|пісні|| великолепный|используя|тот|тот же|тема|он есть|способный|на|делать|четыре|произведения|| magnificent|using|the|same|theme|it is|capable|of|to make|four|pieces|| マグニフィコ|使用して|その|同じ|テーマ|は|できる|の|作る|四|曲|| 同じテーマを使って4つのJ-POPの作品を作り出すことができるのが素晴らしい magnificent using the same theme is able to create four amazing j-pop pieces magnifique en utilisant le même thème, il est capable de faire quatre pièces j-pop чудово, використовуючи ту ж тему, здатен створити чотири j-pop композиції великолепно, используя ту же тему, он способен создать четыре произведения j-pop ยอดเยี่ยมที่ใช้ธีมเดียวกันสามารถสร้างผลงาน j-pop สี่ชิ้น

buenísimas enlazadas aspectos de la trama a través de elecciones de timbre y de producción y hechos de tal manera ดีมาก|เชื่อมโยง|แง่มุม|ของ|เนื้อเรื่อง|พล็อต|ไปยัง|ผ่าน|จาก|การเลือก|ของ|เสียง|และ|ของ|การผลิต|และ|ทำ|ใน|เช่นนั้น|วิธี très bonnes|liées|aspects|de|l'|intrigue|à|à travers|de|choix|de|timbre|et|de|production|et|faits|de|telle|manière дуже хороші|пов'язані|аспекти|з|сюжету|сюжет|через|через|з|вибори|з|тембру|і|з|продюсування|і|факти|з|так|способом отличные|связанные|аспекты|с|сюжетом|сюжет|через|через|на|выборы|по|тембру|и|по|продюсированию|и|факты|о|таком|образом excellent|linked|aspects|of|the|plot|to|through|of|choices|of|timbre|and|of|production|and|facts|of|such|manner とても良い|結びつけられた|要素|の|その|プロット|に|を通じて|の|選択|の|音色|と|の|制作|と|事実|の|その|方法 素晴らしい作品で、トーンやプロダクションの選択を通じてストーリーの要素をつなげている linked aspects of the plot through choices of timbre and production and done in such a way très bonnes, reliant des aspects de l'intrigue à travers des choix de timbre et de production, et faits de telle manière дуже добре пов'язує аспекти сюжету через вибір тембру та продакшну, і робить це таким чином превосходно связывая аспекты сюжета через выбор тембра и продакшн, и сделано таким образом ยอดเยี่ยมที่เชื่อมโยงแง่มุมของเรื่องราวผ่านการเลือกเสียงและการผลิตและทำในลักษณะนั้น

que cómo trata el tema en la pieza 4 nos habla de cómo acaba la película ว่า|อย่างไร|เขาได้จัดการ|หัวข้อ|เรื่อง|ใน|ชิ้นงาน|งาน|เรา|เขาพูด|ถึง|อย่างไร|มันจบ|ภาพยนตร์|หนัง que|comment|il traite|le|thème|dans|la|pièce|nous|il nous parle|de|comment|il finit|le|film що|як|ставиться|той|тема|в|пісні|пісня|нам|говорить|про|як|закінчується|фільм|фільм что|как|он обращается|тот|тема|в|произведении|произведение|нам|он говорит|о|как|он заканчивается|фильм|фильм that|how|it deals|the|topic|in|the|piece|to us|it talks|about|how|it ends|the|movie 何|どのように|扱う|その|テーマ|に|その|ピース|私たちに|話す|について|どのように|終わる|その|映画 そのため、作品4でのテーマの扱い方は映画の結末について語っている that how it addresses the theme in piece 4 tells us how the movie ends que la façon dont il traite le thème dans la pièce 4 nous parle de la fin du film що те, як він розглядає тему в частині 4, говорить нам про те, як закінчується фільм что то, как он обрабатывает тему в произведении 4, говорит нам о том, как заканчивается фильм ว่าอย่างไรที่จัดการกับธีมในชิ้นที่ 4 พูดถึงว่าเรื่องราวจบลงอย่างไรในภาพยนตร์

your name [Tu Nombre] fue un boom el año ของคุณ|ชื่อ|ของคุณ|ชื่อ|มันเป็น|หนึ่ง|ความสำเร็จ|ปี|ปี votre|nom|ton|Nom|il a été|un|succès|l'|année твоє|ім'я|твоє|ім'я|було|один|бум|той|рік твой|имя|твое|имя|он был|большим|бум|в|год ||your|name|it was|a|boom|the|year ||あなた|名前|だった|一つの|ブーム|その|年 君の名は [Your Name] はその年の大ヒットだった your name was a boom the year your name [Ton Nom] a été un boom l'année твоє ім'я [Твоє Ім'я] був бумом у році Твое имя [Your Name] был бумом в этом году your name [ชื่อของคุณ] เป็นที่นิยมอย่างมากในปีนั้น

pasado y le quitó al viaje de chihiro el puesto de peli de anime que más había recaudado ที่ผ่านมา|และ|เขา|เขาเอาออก|จาก|การเดินทาง|ของ|ชิฮิโระ|ตำแหน่ง|ที่|ของ|หนัง|ของ|อนิเมะ|ที่|ที่สุด|มันได้|ทำรายได้ passé|et|le|il a enlevé|au|voyage|de|Chihiro|le|place|de|film|de|anime|qui|plus|il avait|récolté минуле|і|йому|він забрав|до|подорож|з|Чіхіро|місце|зайняте|з|фільм|з|аніме|який|найбільше|він мав|зібрано прошедшее|и|ему|он убрал|на|путешествие|из|Чихиро|место|занятое|на|фильм|аниме||который|больше|он имел|собранным past|and|to it|it took away|from the|journey|of|Chihiro|the|position|of|movie|of|anime|that|most|it had|earned 過去|と|彼に|取りました|に|旅|の|千尋|その|地位|の|映画|の|アニメ|それ|最も|だった|収益した 過去に「千と千尋の神隠し」のアニメ映画としての収益を奪った past and took the place of the anime movie that had grossed the most from the trip to Chihiro. passé et a enlevé au voyage de Chihiro la place de film d'animation qui avait le plus rapporté минуле і забрала у подорожі Чіхіро місце фільму аніме, який найбільше заробив прошлое и отобрал у путешествия Чихиро место самой кассовой анимационной ленты ในอดีตและมันได้แย่งตำแหน่งภาพยนตร์อนิเมะที่ทำรายได้สูงสุดจากการเดินทางของชิฮิโระไป

y yo creo que esto habría sido imposible sin esta música y cómo encaja y และ|ฉัน|ฉันเชื่อ|ว่า|สิ่งนี้|มันจะ|เป็น|เป็นไปไม่ได้|โดยไม่มี|เพลงนี้|ดนตรี|และ|อย่างไร|มันเข้ากัน|และ et|je|je crois|que|cela|il aurait|été|impossible|sans|cette|musique|et|comment|elle s'intègre|et і|я|я вважаю|що|це|це б|було|неможливо|без|цю|музику|і|як|вона вписується|і и|я|я думаю|что|это|это бы|было бы|невозможно|без|этой|музыки|и|как|она вписывается|и and|I|I believe|that|this|it would|been|impossible|without|this|music|and|how|it fits| そして|私|信じる|それ|これ|だった|する|不可能|なし|この|音楽|そして|どのように|合う|そして そして私は、この音楽とそのフィット感がなければこれは不可能だったと思う And I believe this would have been impossible without this music and how it fits and et je pense que cela aurait été impossible sans cette musique et comment elle s'intègre et і я вважаю, що це було б неможливо без цієї музики і як вона вписується і и я думаю, что это было бы невозможно без этой музыки и того, как она вписывается и และฉันคิดว่านี่คงเป็นไปไม่ได้หากไม่มีเพลงนี้และวิธีที่มันเข้ากันและ

empuja y matiza la trama y es que aunque algunos penséis que no |และ|||||มันคือ|ว่า|แม้ว่า|บางคน|คุณคิด|ว่า|ไม่ it pushes|and|it nuances|the|plot|and|it is|that|although|some|you think|that|not プッシュする|と|明確にする|その|プロット|と|です|ということ|たとえ|一部の人|考える|ということ|ない 物語を押し進め、微妙に色付けするのです。あなたの中にはそう思わない人もいるかもしれませんが drives and nuances the plot, and it's that even if some of you think that it doesn't. pousse et nuance l'intrigue et c'est que même si certains d'entre vous pensez que non підштовхує і підкреслює сюжет, і хоча деякі з вас можуть думати, що ні поддерживает и оттеняет сюжет, и хотя некоторые из вас могут думать, что нет ผลักดันและปรับแต่งเนื้อเรื่องและแม้ว่าบางคนอาจคิดว่าไม่เป็นเช่นนั้น

a veces sólo a veces pero a veces algo se hace popular สัก|ครั้ง|เท่านั้น|สัก|ครั้ง|แต่|สัก|ครั้ง|บางสิ่ง|มัน|มันกลายเป็น|เป็นที่นิยม à|fois|seulement|à|fois|mais|à|fois|quelque chose|se|il devient|populaire до|разів|тільки|до|разів|але|до|разів|щось|воно|стає|популярним в|раз||в|раз||||что-то|оно|становится|популярным sometimes|only||sometimes||but|sometimes||something|itself|it becomes|popular 時|々|だけ|時|々|しかし|時|々|何か|自動詞|なる|人気 時々、ただ時々ですが、何かが人気を得ることがあります Sometimes, just sometimes, but sometimes something becomes popular. parfois juste parfois mais parfois quelque chose devient populaire іноді, тільки іноді, але іноді щось стає популярним иногда, только иногда, но иногда что-то становится популярным บางครั้งเพียงแค่บางครั้ง แต่บางครั้งบางสิ่งก็กลายเป็นที่นิยม

famoso conocido y querido porque es bueno มีชื่อเสียง|เป็นที่รู้จัก|และ|เป็นที่รัก|เพราะว่า|เป็น|ดี célèbre|connu|et|aimé|parce que|il est|bon відомий|знаний|і|улюблений|тому що|є|добрий знаменитый|известный|и|любимый|потому что|он есть|хороший famous|known|and|loved|because|he is|good 有名な|知られている|そして|愛されている|なぜなら|です|良い 有名になり、知られ、愛されるのは、それが良いからです。 Famous, known, and loved because it is good. célèbre, connu et aimé parce qu'il est bon відомий і улюблений, бо він добрий известный и любимый, потому что он хороший มีชื่อเสียง เป็นที่รู้จักและเป็นที่รักเพราะเขาดี

además de comercial y no ha hablado todavía de una cosa que es como la tercera canción นอกจากนี้|นอกจาก|เชิงพาณิชย์|และ|ไม่|เขาได้|พูด|ยัง|เกี่ยวกับ|หนึ่ง|สิ่ง|ที่|เป็น|เหมือน|เพลง|ที่สาม|เพลง en plus|de|commercial|et|ne|il a|parlé|encore|de|une|chose|que|elle est|comme|la|troisième|chanson крім того|з|комерційний|і|не|він має|говорив|ще|про|одну|річ|яка|є|як|третя||пісня кроме того|из|коммерческий|и|не|он имеет|говорил|еще|о|одной|вещи|которая|есть|как|третья||песня in addition|to|commercial|and|not|he/she has|spoken|yet|about|a|thing|that|it is|like|the|third|song さらに|の|商業的|と|まだ|彼は|話した|まだ|について|一つの|事|という|である|のように|その|第三|歌 商業的なことに加えて、まだ第三の曲について話していない besides being commercial, he hasn't talked yet about one thing that is like the third song en plus d'être commercial et il n'a pas encore parlé d'une chose qui est comme la troisième chanson крім того, що комерційний, він ще не говорив про річ, яка є як третя пісня кроме того, коммерческий, и он еще не говорил о вещи, которая как третья песня นอกจากนี้ยังเป็นเชิงพาณิชย์และยังไม่ได้พูดถึงสิ่งหนึ่งที่เหมือนกับเพลงที่สาม

encaja con la escena en la que sale เข้ากัน|กับ|ฉาก||ใน|ที่|ที่|เขาออก il s'adapte|à|la|scène|dans|laquelle||il apparaît підходить|до|сцени||в|якій||з'являється подходит|с|сценой||в|которой||он появляется it fits|with|the|scene|in|the|which|it appears 合う|と|その|シーン|に|その|という|出る そのシーンに合っている it fits with the scene in which it appears s'intègre à la scène dans laquelle il apparaît вона підходить до сцени, в якій вона з'являється подходит к сцене, в которой он появляется เข้ากับฉากที่เขาออกมา

[Musica] SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da เพลง|สปาร์คเคิล|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|สปาร์คเคิล|แรดวิมพ์|ภาพยนตร์|เวอร์ชัน|ยัง|โลกนี้|โลก|เป็น|ฉัน|ที่|ดูเหมือนว่าฉันจะถูกทำให้รู้สึก|ดูเหมือนว่า| Musique|SPARKLE|FILM|VERSION|SPARKLE|Radwimps|film|version|encore|ce|monde|particule thématique|moi|particule accusative|je suis en train de me faire écraser|il semble que| музика|SPARKLE|фільм|версія|SPARKLE|Radwimps|фільм|версія|ще|цей|світ|тема|я|мене|здається|виглядає|є музыка|Сияние|фильм|версия|Сияние|Радвимпс|фильм|версия|еще|этот|мир|частица|я|меня|похоже|кажется| Music|SPARKLE|(MOVIE|VERSION)|SPARKLE|Radwimps|(movie|ver)|still|this|world|is|I|me|it seems to be controlling|like|it is ||||||||まだ|この|世界|は|僕|を|かいならしていたい|見たい|だ [音楽] SPARKLE (映画バージョン) / スパークル - Radwimps (映画バージョン) まだこの世界は僕をかいならしていたいみたいだ [Music] SPARKLE (MOVIE VERSION) / スパークル - Radwimps (movie ver.) it seems like this world is trying to swallow me up [Musique] SPARKLE (VERSION FILM) / スパークル - Radwimps (version film) mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da [Музика] SPARKLE (ФІЛЬМОВА ВЕРСІЯ) / スパークル - Radwimps (версія фільму) mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da [Музыка] SPARKLE (КИНОВЕРСИЯ) / スパークル - Radwimps (киноверсия) похоже, что этот мир хочет меня поглотить. [เพลง] SPARKLE (เวอร์ชันภาพยนตร์) / スパークル - Radwimps (เวอร์ชันภาพยนตร์) mada kono sekai wa boku o kainarashitetai mitai da

dicen que el director makoto shinkai se interesó por radwimps para que compusiera la banda sonora por cómo eran sus letras พวกเขาบอกว่า|ว่า|ผู้|ผู้กำกับ|มาโคโตะ|ชินไค|ตัวเอง|สนใจ|เพราะ|แรดวิมพ์|เพื่อ|ว่า|เขาจะเขียน|เพลง|แผ่นเสียง|เสียงประกอบ|เพราะ|อย่างไร|พวกเขาเป็น|ของพวกเขา|เนื้อเพลง ils disent|que|le|réalisateur|makoto|shinkai|se|il s'est intéressé|à|radwimps|pour|que|il compose|la|bande|sonore|pour|comment|elles étaient|ses|paroles кажуть|що|директор||макото|сінкай|себе|зацікавив|в|радвімпс|щоб|щоб|написав|саундтрек|група|звукова|через|як|були|їхні|тексти говорят|что|директор||макото|синкаи|себе|заинтересовался|из-за|радвимпс|чтобы|чтобы|он написал|саундтрек|группа|звуковая|из-за|как|были|их|тексты they say|that|the|director|makoto|shinkai|himself/herself|he became interested|in|radwimps|to|that|he composed|the|band|soundtrack|for|how|they were|their|lyrics 言う|という|その|監督|まこと|新海|自分|興味を持った|に|ラドウィンプス|のために|それが|作曲した|その|バンド|サウンドトラック|に|どのように|だった|彼らの|歌詞 監督の新海誠が歌詞の内容からRadwimpsにサウンドトラックを作曲してもらうことに興味を持ったと言われている they say that director Makoto Shinkai was interested in Radwimps to compose the soundtrack because of how their lyrics were on dit que le réalisateur Makoto Shinkai s'est intéressé à Radwimps pour composer la bande originale en raison de la qualité de leurs paroles. кажуть, що режисер макото сінкай зацікавився radwimps, щоб вони написали саундтрек через те, які в них тексти Говорят, что режиссер Мацуто Синкай заинтересовался Radwimps, чтобы они написали саундтрек из-за того, какие у них тексты. พวกเขาบอกว่าผู้กำกับมาคาโตะ ชินไคสนใจในเรดวิมพส์เพื่อให้เขาประพันธ์เพลงประกอบภาพยนตร์เพราะเนื้อเพลงของพวกเขา

desafortunadamente no se japones y las traducciones de internet no da muy buena espina sobre todo porque traducir poesía น่าเสียดาย|ไม่|ตัวเอง|ญี่ปุ่น|และ|การ|แปล|จาก|อินเทอร์เน็ต|ไม่|ให้|มาก|ดี|ความรู้สึก|เกี่ยวกับ|ทั้งหมด|เพราะว่า|แปล|กวีนิพนธ์ malheureusement|ne|je ne|japonais|et|les|traductions|de|internet|ne|ça ne donne|très|bonne|impression|sur|tout|parce que|traduire|poésie на жаль|не|я знаю|японську|і|переклади|переклади|з|інтернету|не|дають|дуже|хороша|чуття|про|все|тому що|перекладати|поезію к сожалению|не|я знаю|японский|и|переводы|переводы|с|интернета|не|дает|очень|хорошая|предчувствие|о|особенно|потому что|переводить|поэзию unfortunately|I do not|I know|Japanese|and|the|translations|of|the internet|not|it gives|very|good|feeling|about|especially|because|to translate|poetry 残念ながら|ない|私は知っている|日本語|と|その|翻訳|の|インターネット|ない|与える|とても|良い|直感|に関して|全て|なぜなら|翻訳する|詩 残念ながら日本語がわからず、インターネットの翻訳は特に詩を翻訳するのはあまり良い印象を与えない unfortunately, I don't know Japanese and internet translations don't give a very good impression, especially because translating poetry is tricky Malheureusement, je ne parle pas japonais et les traductions sur Internet ne sont pas très fiables, surtout quand il s'agit de traduire de la poésie. на жаль, я не знаю японської, і переклади з інтернету не викликають великої довіри, особливо тому, що перекладати поезію К сожалению, я не знаю японского, и переводы из интернета не внушают доверия, особенно потому, что переводить поэзию. โชคร้ายที่ฉันไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นและการแปลจากอินเทอร์เน็ตไม่ค่อยดีนักโดยเฉพาะอย่างยิ่งเพราะการแปลบทกวี

suele acabar en มักจะ|จบลง|ใน il a l'habitude de|finir|en зазвичай|закінчуватися|в обычно|заканчивается|в it usually|to end|in 通常|終わる|に 通常は終わる usually ends in Cela finit souvent en зазвичай закінчується обычно заканчивается в. มักจะจบลงที่

sangre la sangre del cadáver del poema pero sí que he visto otras películas de makoto shinkai y sí sé cómo trabaja el con la เลือด|เลือด||ของ|ศพ|ของ|บทกวี|แต่|ใช่|ว่า|ฉันได้|เห็น|อื่นๆ|ภาพยนตร์|ของ|มาโคโตะ|ชินไค|และ|ใช่|ฉันรู้|อย่างไร|เขาทำงาน||กับ|การ sang|le|sang|du|cadavre|du|poème|mais|oui|que|j'ai|vu|d'autres|films|de|makoto|shinkai|et|oui|je sais|comment|il travaille|lui|avec|la кров|кров||з|тіла|з|вірша|але|так|що|я|бачив|інші|фільми|від|макото|сінкай|і|так|я знаю|як|працює||з| кровь|кровь||труп|труп|стихотворения|стихотворение|но|да|что|я|видел|другие|фильмы|от|макото|синкаи|и|да|я знаю|как|он работает|он|с| blood|the|blood|of|corpse|of|poem|but|yes|that|I have|seen|other|movies|by|Makoto|Shinkai|and|yes|I know|how|he works|he|with|the 血|定冠詞|血|の|死体|の|詩|しかし|はい|その|私は|見た|他の|映画|の|まこと|新海|と|はい|知っている|どのように|働く|彼|と|定冠詞 詩の死体の血に。しかし、私は他の新海誠の映画を見たことがあり、彼がどのように音楽を扱うかを知っています。 blood the blood of the corpse of the poem but I have seen other movies by Makoto Shinkai and I do know how he works with the sang, le sang du cadavre du poème, mais j'ai vu d'autres films de Makoto Shinkai et je sais comment il travaille avec la. кров'ю, кров'ю тіла вірша, але я бачив інші фільми макото сінкая і знаю, як він працює з крови, крови мертвого тела стихотворения, но я видел другие фильмы Мацуто Синкаи и знаю, как он работает с. เลือด เลือดของศพของบทกวี แต่ฉันเคยดูภาพยนตร์อื่น ๆ ของมาคาโตะ ชินไคและฉันรู้ว่าเขาทำงานอย่างไรกับ

música por ejemplo en the garden of words [El jardín de las palabras] coge una pieza de เพลง|สำหรับ|ตัวอย่าง|ใน||สวน|ของ|คำ||สวน|ของ||คำ|หยิบ|หนึ่ง|ชิ้น|ของ musique|par|exemple|dans|le|jardin|de|mots|le|jardin|de|les|mots|il prend|une|pièce|de музика|за|приклад|в|у|саду|слів|слів|сад|сад|з|слів|слів|бере|одну|частину|з музыка|за|пример|в|саду|сад|слов|слов|Эль|сад|из|слов|слов|берет|одну|пьесу|из music|for|example|in|the|garden|of|words|The|garden|of|the|words|it takes|a|piece|of 音楽|例えば|例|に|その|庭|の|言葉|その|庭|の|その|言葉|取る|一つの|ピース|の 例えば、「言の葉の庭」では、約7分の室内楽のJポップの曲を取り入れ、 music for example in The Garden of Words he takes a piece of musique par exemple dans the garden of words [Le jardin des mots] prend un morceau de музика, наприклад, у фільмі "Сад слів" [El jardín de las palabras] використовує фрагмент музыка, например, в "Саду слов" [El jardín de las palabras] берет кусок เพลงตัวอย่างใน the garden of words [El jardín de las palabras] ใช้ชิ้นส่วนของ

j pop de cámara de unos siete minutos que mezcla a partes ||ของ||||||||| j|pop|de|chambre|de|environ|sept|minutes|qui|il mélange|à|parties j|поп|з|камерна|з|близько|сім|хвилин|яка|змішує|на|частини ||из||||||||| I|pop|of|camera|of|about|seven|minutes|that|it mixes|to|parts ジャパニーズ|ポップ|の|カメラ|の|約|7|分|それが|混ぜる|に|部分 部分的に j pop chamber of about seven minutes that mixes in parts j pop de chambre d'environ sept minutes qui mélange à parts японської поп-музики тривалістю близько семи хвилин, який поєднує в собі японского попа камерной продолжительностью около семи минут, который смешивает в равных частях j pop แบบกล้องที่มีความยาวประมาณเจ็ดนาทีซึ่งผสมผสานกันเป็นส่วนๆ

melódicas de cuerdas мелодійні|з|струн メロディック|の|弦楽器 melodic|of|strings mélodiques|de|cordes 弦楽器のメロディーを混ぜています。 melodic strings mélodiques de cordes мелодійні партії струнних мелодические струнные เมโลดี้ของสาย

[Musica] [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [Musica]

Con pop normal youtube กับ|ป๊อป|ปกติ|ยูทูบ avec|pop|normal|youtube з|поп|нормальний|ютуб с|поп|нормальный|ютуб with|pop|normal|YouTube と|ポップ|普通の|ユーチューブ 通常のYouTubeポップ With normal pop youtube Avec de la pop normale youtube З нормальним попом youtube С обычным попом YouTube ด้วยป๊อปปกติของยูทูบ

[Musica] (言の葉の庭 Rain / 秦基博(Motohiro Hata) Kotoba ni dekizu kogoeta mama de Hitomae de wa yasashiku เพลง|สวนแห่งคำพูด|ฝน|ฮาตะ โมโตฮิโระ|โมโตฮิโระ|ฮาตะ|คำ|ใน|ไม่สามารถ|ร้อนใจ|อย่างนั้น|ที่|หน้าบ้าน|ที่|ก็|อย่างอ่อนโยน musique|le jardin des mots|pluie|Motohiro Hata|||mots|à|ne pouvant pas|réchauffé|état|de|devant|de|particule|doucement музика|Сад слів|Дощ|Хата Мотохіро|||слово|в|не можу|зібрався|так|з|перед очима|з|є|ніжно музыка|Сад слов|дождь|Хата Мотохиро|||слово|в|не могу|застрять|так|на|перед лицом|в|частица|мягко Music|Garden of Words|Rain|Motohiro Hata|||Words|in|unable|to freeze|as it is|in|In front of|in|is|gently ||Rain|Motohiro Hata|||words||unable to|suppress|as it is|particle indicating location|in front of you||topic particle|gently [音楽] (言の葉の庭 Rain / 秦基博(Motohiro Hata) 言葉にできずこごえたままで ひとまえでは優しく [Music] (Kotonoha no Niwa Rain / Motohiro Hata) As it is without being able to put it into words, gently in front of the person [Musique] (言の葉の庭 Rain / 秦基博(Motohiro Hata) Kotoba ni dekizu kogoeta mama de Hitomae de wa yasashiku [Музика] (言の葉の庭 Rain / 秦基博(Motohiro Hata) Kotoba ni dekizu kogoeta mama de Hitomae de wa yasashiku [Музыка] (Сад слов Дождь / Хата Мотохиро (Motohiro Hata) Не могу выразить словами, оставаясь в тени, будучи добрым [เพลง] (言の葉の庭 Rain / 秦基博(Motohiro Hata) Kotoba ni dekizu kogoeta mama de Hitomae de wa yasashiku

Y usa esta pieza en el clímax de la pelicula และ|ใช้|ชิ้นนี้|ชิ้น|ใน|จุด|จุดสุดยอด|ของ|ภาพยนตร์| et|utilise|cette|pièce|dans|le|climax|de|la|film і|використай|цю|частину|в|кульмінації||фільму|| и|используй|эту|композицию|в|кульминации||фильма|| and|he/she uses|this|piece|in|the|climax|of|the|movie そして|使用する|この|ピース|に|その|クライマックス|の|その|映画 そしてこの曲を映画のクライマックスで使う And use this piece in the climax of the movie Et utilise ce morceau au climax du film І використовуйте цей твір у кульмінації фільму И использует этот фрагмент в кульминации фильма และใช้ชิ้นนี้ในจุดสูงสุดของภาพยนตร์

construye el clímax alrededor de esta pieza สร้าง|จุด|จุดสุดยอด|รอบๆ|ของ|ชิ้นนี้|ชิ้น construit|le|climax|autour|de|cette|pièce побудуй|кульмінацію||навколо|цієї||частини строй|кульминацию||вокруг|этой||композиции build|the|climax|around|of|this|piece 建てる|その|クライマックス|周りに|の|この|ピース この曲を中心にクライマックスを構築する build the climax around this piece construis le climax autour de ce morceau будуйте кульмінацію навколо цього твору строит кульминацию вокруг этого фрагмента สร้างจุดสูงสุดรอบๆชิ้นนี้

imagino que pudo ser al revés el proceso creativo y puede ser que hicieran la música a partir de cómo se había construido el ritmo ฉันนึกภาพ|ว่า|มันสามารถ|เป็น|ใน|ทางกลับ|กระบวนการ||สร้างสรรค์|และ|มันอาจ|เป็น|ว่า|พวกเขาทำ|เพลง||จาก|เริ่มต้น|จาก|ว่าอย่างไร|มัน|มันได้|สร้างขึ้น|จังหวะ| j'imagine|que|il a pu|être|à le|inverse|le|processus|créatif|et|il peut|être|que|ils ont fait|la|musique|à|partir|de|comment|se|il avait|construit|le|rythme я уявляю|що|він міг|бути|на|зворотному|процес||творчий|і|він може|бути|що|вони зробили|музику||з|починаючи|з|як|вона|вона мала|побудовану|ритм| я представляю|что|мог|быть|наоборот|обратным|процесс||творческий|и|может|быть|что|они сделали|музыку||из|начиная|от|как|она|была|построенным|ритм| I imagine|that|it could|to be|in the|reverse|the|process|creative|and|it may|to be|that|they made|the|music|to|based|on|how|it|it had|built|the|rhythm 想像する|ということ|できた|なる|逆に|反対|その|プロセス||そして|可能性がある|なる|ということ|彼らが作った|その|音楽|に|基づいて|から|どのように|それが|以前に|構築された|その|リズム 創造的なプロセスが逆だった可能性もあり、リズムの構築に基づいて音楽を作ったかもしれません。 I imagine that the creative process could have been the other way around and it may be that they made the music based on how the rhythm of the scene was constructed. j'imagine que le processus créatif a pu être inversé et il se peut qu'ils aient fait la musique à partir de la façon dont le rythme a été construit. я уявляю, що творчий процес міг бути зворотним, і можливо, що музику створили на основі того, як було побудовано ритм Я предполагаю, что творческий процесс мог быть обратным, и возможно, они сделали музыку на основе того, как был построен ритм ฉันจินตนาการว่ากระบวนการสร้างสรรค์อาจจะเป็นไปในทางตรงกันข้าม และอาจจะมีการสร้างเพลงจากวิธีที่จังหวะถูกสร้างขึ้น

de la escena pero da igual porque el point es que la canción funciona por sí จาก|ฉาก||แต่|มันให้|ไม่สำคัญ|เพราะว่า|จุด|จุด|มันคือ|ว่า|เพลง||มันทำงาน|สำหรับ|ตัวเอง чтобы|ее||||все равно|||||||||| しかし、重要なのは、その曲が単独で機能するということです。 But it doesn't matter because the point is that the song works on its own. Mais peu importe, car le point est que la chanson fonctionne par elle-même. сцени, але це не має значення, тому що суть в тому, що пісня працює сама по собі сцены, но это не имеет значения, потому что суть в том, что песня работает сама по себе จากฉาก แต่ไม่เป็นไรเพราะจุดสำคัญคือเพลงนี้ทำงานได้ด้วยตัวมันเอง

solo que si alguien la hubiera hecho sin la intención de ponerla debajo de una película la habría เพียง|ว่า|ถ้า|ใครบางคน|เพลง|มันจะได้|ทำ|โดยไม่|เจตนา|เจตนา|ที่จะ|ใส่|ใต้|ของ|ภาพยนตร์||เพลง|มันจะได้ |которые|||||||||||||||| もし誰かが映画の下に置く意図なしに曲を作ったとしても、同じように作ったでしょう。 That if someone had made it without the intention of putting it under a movie, they would have done it anyway. C'est juste que si quelqu'un l'avait faite sans l'intention de la mettre sous un film, il l'aurait. якщо б хтось зробив її без наміру поставити під фільм, він би и если бы кто-то сделал её без намерения использовать в фильме, он бы ถ้าหากมีใครทำมันขึ้นมาโดยไม่มีเจตนาที่จะนำไปใช้ในภาพยนตร์ มันก็จะถูกทำขึ้นมาอยู่ดี และจุดตึงเครียดต่างๆ ที่เพลงต้องการในตัวมันเองคือสิ่งที่

hecho igual y los distintos puntos de tensión que te va pidiendo en sí misma la canción son los que ||และ|จุด|ต่างๆ|จุด|ของ|ความตึงเครียด|ว่า|ให้คุณ|มันไป|ขอ|ใน|ตัวเอง|เอง|เพลง||มันคือ|จุด|ว่า そして、曲自体が求めるさまざまな緊張のポイントが、全てのシーンを作るために新海誠が尊重するものです。 And the different points of tension that the song itself demands are what Makoto Shinkai respects to create the entire scene. faite de la même manière et les différents points de tension que la chanson demande d'elle-même sont ceux qui. зробив це так само, а різні точки напруги, які сама пісня вимагає, є тими, що сделал это так же, а различные точки напряжения, которые сама песня требует, это те, что

respeta makoto shinkai para hacer toda la escena y esto que ya intentó y consiguió con muy buen efecto en el jardín de las เคารพ|มาคาโตะ|ชินไค|เพื่อ|ทำ|ทั้งหมด|ฉาก|ฉาก|และ|สิ่งนี้|ที่|แล้ว|เขาพยายาม|และ|เขาทำได้|ด้วย|มาก|ดี|ผลกระทบ|ใน|สวน|สวน|ของ|คำ respecte|Makoto|Shinkai|pour|faire|toute|la|scène|et|cela|que|déjà|il a essayé|et|il a réussi|avec|très|bon|effet|dans|le|jardin|de|les поважає|макото|шінкай|щоб|зробити|всю|сцену||і|це|що|вже|спробував|і|досягнув|з|дуже|хорошим|ефектом|в|саду||з|слів уважает|макото|синкаи|чтобы|сделать|всю|сцену||и|это|что|уже|пытался|и|добился|с|очень|хорошим|эффектом|в|саду||из|слов he/she respects|Makoto|Shinkai|to|to make|the whole|the|scene|and|this|that|already|he/she tried|and|he/she achieved|with|very|good|effect|in|the|garden|of|the 尊敬する|まこと|新海|ために|作る|全ての|その|シーン|と|これ|という|すでに|試みた|と|得た|で|とても|良い|効果|に|その|庭|の|すべての これは、彼が「言の葉の庭」で非常に良い効果を得たことを試みたことでもあります。 And this is something he already tried and achieved with very good effect in The Garden of Words. respecte makoto shinkai pour faire toute la scène et cela qu'il a déjà essayé et réussi avec un très bon effet dans le jardin des поважайте макото шінкаї, щоб створити всю сцену, і це те, що він вже намагався і досягнув з дуже хорошим ефектом у саду слів. уважает макото синакай, чтобы создать всю сцену, и это то, что он уже пытался и добился очень хорошего эффекта в саду слов. เคารพมาคาโตะ ชินไคในการสร้างฉากทั้งหมดนี้และสิ่งนี้ที่เขาได้พยายามและประสบความสำเร็จด้วยผลลัพธ์ที่ดีมากในสวนของ

palabras es lo mismo que utiliza en your name [Tu nombre] la tercera canción dura nueve minutos es pop de cámara คำ|เป็น|สิ่ง|เดียวกัน|ที่|เขาใช้|ใน|ของคุณ|ชื่อ|ชื่อของคุณ|ชื่อ|เพลง|ที่สาม|เพลง|ยาวนาน|เก้า|นาที|เป็น|ป๊อป|ของ|ห้อง mots|c'est|le|même|que|il utilise|dans|votre|nom|ton|nom|la|troisième|chanson|elle dure|neuf|minutes|c'est|pop|de|chambre слова|є|те|саме|що|використовує|в|твоєму|імені|твоє|ім'я|третя||пісня|триває|дев'ять|хвилин|є|поп|з|камерний слова|это|то|же|что|использует|в|твоем|имени|твое|имя|третья||песня|длится|девять|минут|это|поп|из|камерный words|it is|it|the same|that|it uses|in|your|name|Your|name|the|third|song|it lasts|nine|minutes|it is|pop|of|chamber 言葉|は|それ|同じ|と|使う|に|あなたの|名前|あなたの|名前|その|3番目の|歌|続く|9|分|は|ポップ|の|室内楽 言葉は「君の名は」[Your Name]で使われているのと同じで、3曲目は9分間の室内ポップです。 words is the same as used in your name [Your Name] the third song lasts nine minutes is chamber pop mots est la même chose qu'il utilise dans your name [Ton nom] la troisième chanson dure neuf minutes c'est de la pop de chambre Це те ж саме, що він використовує у твоєму імені [Твоє ім'я], третя пісня триває дев'ять хвилин, це камерний поп. То же самое, что он использует в твоем имени [Твое имя], третья песня длится девять минут, это камерный поп. คำพูดเป็นสิ่งเดียวกันที่เขาใช้ใน your name [ชื่อของคุณ] เพลงที่สามมีความยาวเก้านาทีเป็นป๊อปแบบห้อง

japonés con sus subidas y bajadas naturales y cuando en mitad de la peli japonais|avec|ses|montées|et|descentes|naturelles|et|quand|dans|milieu|de|la|film японський|з|своїми|підйомами|і|спусками|природними|і|коли|в|середині|фільму|| японский|с|его|подъемами|и|спусками|естественными|и|когда|в|середине|фильма|ничего| Japanese|with|its|rises|and|falls|natural|and|when|in|the middle|of|the|movie 日本語|と|彼の|上昇|と|下降|自然な|と|いつ|の|真ん中|の|その|映画 日本の自然な上下のリズムで、映画の中盤で Japanese with its natural rises and falls and when in the middle of the movie japonais avec ses montées et descentes naturelles et quand au milieu du film Японський з його природними підйомами і спадами, і коли в середині фільму. японский с его естественными подъемами и спадами, и когда посреди фильма. ญี่ปุ่นที่มีการขึ้นและลงตามธรรมชาติและเมื่อในกลางหนัง

empieza a sonar casi de la nada sin que te lo esperes ya se anuncia que el clímax va a llegar que va a venir ほとんど何もないところから音が鳴り始め、予想もしないうちにクライマックスが近づいてくることが告げられます。 it starts to play almost out of nowhere without you expecting it, it is already announced that the climax is going to arrive that it is going to come elle commence à jouer presque de nulle part sans que tu t'y attendes il est déjà annoncé que le climax va arriver que ça va venir починає звучати майже з нічого, без очікування, вже анонсується, що клімакс наближається. начинает звучать почти из ниоткуда, неожиданно, уже объявляется, что климакс скоро наступит. เริ่มมีเสียงดังขึ้นเกือบจากที่ไหนสักแห่งโดยที่คุณไม่คาดคิดมันก็ประกาศแล้วว่าจุดสุดยอดกำลังจะมาถึง

[Musica] เพลง musique музика музыка Music 音楽 [音楽] [Music] [Musique] [Музика] [Музыка] [ดนตรี]

Es muy curioso el efecto porque es como cuando estás en una montaña rusa มันคือ|มาก|น่าสนใจ|ผล|ผลกระทบ|เพราะว่า|มันคือ|เหมือน|เมื่อ|คุณอยู่|ใน|รถไฟเหาะ|ภูเขา|หวาดเสียว c'est|très|curieux|l'|effet|parce que|c'est|comme|quand|tu es|dans|une|montagne|russe це|дуже|цікаво|ефект||тому що|це|як|коли|ти є|на|одній|горі|американських гірках это|очень|любопытно|эффект||потому что|это|как|когда|ты находишься|на|одной|горе|американских горках it is|very|curious|the|effect|because|it is|like|when|you are|on|a|mountain|roller です|とても|面白い|その|効果|なぜなら|です|のように|いつ|あなたは|に|一つの|山|ローラーコースター その効果は非常に興味深いです。まるでジェットコースターに乗っているようです。 It is very curious the effect because it is like when you are on a roller coaster C'est très curieux l'effet parce que c'est comme quand tu es dans des montagnes russes Цей ефект дуже цікавий, тому що це як коли ти на американських гірках Это очень любопытный эффект, потому что это как когда ты на американских горках มันน่าสนใจมากเพราะมันเหมือนกับเมื่อคุณอยู่ในรถไฟเหาะ

y está empezando a subir hacia arriba lentamente y tú ya sabes que es inevitable และ|มันอยู่|กำลังเริ่ม|ไป|ขึ้น|ไปยัง|ข้างบน|ช้าๆ|และ|คุณ|แล้ว|รู้|ว่า|มันคือ|หลีกเลี่ยงไม่ได้ et|il est|en train de||monter|vers|le haut|lentement|et|tu|déjà|tu sais|que|c'est|inévitable і|вона є|починає|до|підніматися|до|вгору|повільно|і|ти|вже|знаєш|що|це|неминуче и|она начинает|начинающий|к|подниматься|вверх|медленно|медленно|и|ты|уже|знаешь|что|это|неизбежно and|it is|beginning|to|to rise|towards|up|slowly|and|you|already|you know|that|it is|inevitable そして|は|始めている|に|上昇する|に向かって|上|ゆっくり|そして|あなた|もう|知っている|それが|は|避けられない そして、それはゆっくりと上に上がり始めていて、あなたはそれが避けられないことをもう知っています and it's starting to rise slowly and you already know it's inevitable et que ça commence à monter lentement et tu sais déjà que c'est inévitable і вони повільно починають підніматися вгору, і ти вже знаєш, що це неминуче и они начинают медленно подниматься вверх, и ты уже знаешь, что это неизбежно และมันเริ่มขึ้นไปช้าๆ และคุณก็รู้ว่ามันหลีกเลี่ยงไม่ได้

pero todavía te queda mucho para llegar a la cima y mucho más para hacer la gran bajada y echar el hígado por la boca แต่|ยัง|คุณ|เหลือ|มาก|ที่จะ|ถึง|ไปยัง|จุด|ยอด|และ|มาก|เพิ่มเติม|ที่จะ|ทำ|การ|ใหญ่|ลง|และ|อาเจียน|ตับ|ตับ|ออกจาก|ปาก|ปาก mais|encore|te|il te reste|beaucoup|pour|arriver|à|la|sommet|et|beaucoup|plus|pour|faire|la|grande|descente|et|vomir|le|foie|par|la|bouche але|ще|тобі|залишається|багато|до|дістатися|до|вершини||і|багато|більше|до|зробити|велику||спуск|і|викинути|печінка|печінка|через|рот| но|еще|тебе|остается|много|чтобы|добраться|до|вершины|вершины|и|много|больше|чтобы|сделать|большую|большую|спуск|и|вырвать|печень|печень|из|рта|рот but|still|you|it remains|a lot|to|to reach|to|the|summit|and|a lot|more|to|to make|the|great|descent|and|to throw|the|liver|out|the|mouth しかし|まだ|あなたに|残っている|たくさん|まで|到達する|に|その|頂上|そして|たくさん|もっと|まで|行う|その|大きな|下り|そして|吐く|その|肝臓|から|その|口 しかし、頂上に到達するまでにはまだ多くの道のりがあり、そして大きな下り坂を下るためにはもっと多くのことをしなければなりません but you still have a long way to go to reach the top and much more to make the big drop and throw your liver up mais il te reste encore beaucoup à faire avant d'atteindre le sommet et beaucoup plus pour faire la grande descente et cracher tes tripes par la bouche але ще багато часу до вершини і ще більше до великого спуску, коли ти викинеш печінку з рота но до вершины еще далеко, и еще больше до большого спуска, когда ты выплюнешь печень изо рта แต่ยังมีอีกมากที่จะไปถึงจุดสูงสุดและอีกมากที่จะทำการตกลงอย่างรุนแรงและอาเจียนออกมา

es una canción que se anuncia a sí misma porque sabes que con ella viene todo el Payoff toda la มันคือ|เพลงหนึ่ง|เพลง|ที่|ตัวมันเอง|ประกาศ|ถึง|ตัวเอง|เอง|เพราะว่า|คุณรู้|ว่า|กับ|มัน|มันมาพร้อมกับ|ทุกอย่าง|รางวัล|ผลตอบแทน|ทั้งหมด|รางวัล c'est|une|chanson|que|se|annonce|à|soi|même|parce que|tu sais|que|avec|elle|vient|tout|le|Payoff|toute| це|одна|пісня|яка|себе|оголошує|до|себе|саму|тому що|ти знаєш|що|з|нею|приходить|все|||вся| это|одна|песня|которая|себя|объявляет|к|себе|самой|потому что|ты знаешь|что|с|ней|приходит|вся||награда|вся| it is|a|song|that|itself|it announces|to|itself|itself|because|you know|that|with|it|it comes|all|the|Payoff|all|the です|一つの|歌|それ|自分自身|宣伝する|に|自分自身|自分自身|なぜなら|あなたは知っている|それ|と共に|それ|来る|すべての|その|ペイオフ|すべての| これは自らを告知する歌で、あなたはそれと共にすべてのペイオフ、すべての it's a song that announces itself because you know that with it comes all the Payoff all the c'est une chanson qui s'annonce d'elle-même car tu sais qu'avec elle vient toute la récompense émotionnelle de tout le métrage que tu as vu jusqu'à présent et c'est pour tous ces détails qui ont été racontés jusqu'à présent це пісня, яка сама себе анонсує, тому що ти знаєш, що з нею приходить вся винагорода, вся это песня, которая сама себя анонсирует, потому что ты знаешь, что с ней приходит вся награда, вся มันเป็นเพลงที่ประกาศตัวเองเพราะคุณรู้ว่ามันมาพร้อมกับทุกอย่างที่เป็น Payoff ทั้งหมด

recompensa emocional de todo el metraje que has visto hasta ahora y es por todos esos detalles que se contado hasta ahora รางวัล|อารมณ์|ของ|ทุกอย่าง|ฟุตเทจ|ฟุตเทจ|ที่|คุณได้|เห็น|จนถึง|ตอนนี้|และ|มันคือ|สำหรับ|ทุก|เหล่านั้น|รายละเอียด|ที่|ตัวมันเอง|ได้บอก|จนถึง|ตอนนี้ récompense|émotionnelle|de|tout|le|film|que|tu as|vu|jusqu'à|maintenant|et|c'est|à cause de|tous|ces|détails|que|se|raconté|jusqu'à|maintenant винагорода|емоційна|за|все|||який|ти мав|бачив|до|тепер|і|це|через|всі|ті|деталі|які|себе|розказано|до|тепер |||||||||||и|||||||||| reward|emotional|of|all|the|footage|that|you have|seen|until|now|and|it is|for|all|those|details|that|itself|told|up to|now 報酬|感情的|の|すべて|その|映像|という|あなたは|見た|まで|今|そして|です|のために|すべての|それらの|詳細|という|自身|語られた|まで|今 これまで見てきた映像の感情的な報酬がやってくることを知っています。そして、これまでに語られたすべての詳細のために emotional reward of all the footage you've seen so far and it's because of all those details that have been told so far c'est pourquoi je l'élis comme la première place du top 10 et oui, oui емоційна винагорода всього матеріалу, який ти бачив до цього моменту, і це завдяки всім цим деталям, які були розказані до цього эмоциональная награда всего того материала, который ты видел до сих пор, и именно из-за всех этих деталей, которые были рассказаны до сих пор รางวัลทางอารมณ์จากทุกช่วงเวลาที่คุณได้เห็นจนถึงตอนนี้และเป็นเพราะรายละเอียดทั้งหมดที่เล่ามาจนถึงตอนนี้

por lo que el elijo como el puesto 1 del top 10 y si, si สำหรับ|มัน|ที่|อันดับที่||||ตำแหน่ง|ของ|อันดับ|และ|ถ้า|ถ้า pour|cela|que|je|choisis|comme|le|place|du|top|et|oui|si через|це|що||я обираю|як|||з|топ|і|так|так |это||||||||||| for|it|that|I|I choose|as|the|position|of the|top|and|yes|yes で|それ|何|彼|選ぶ|のように|彼|ポジション|の|トップ|と|はい|はい 私はこれをトップ10の1位に選びます、はい、そうです that I choose it as the number 1 in the top 10 and yes, yes pour chaque aspect concret, il y a une autre bande sonore du propre top 10 qui les surpasse en ce qui fait mieux тому я обираю її на перше місце в топ-10, і так, так я выбираю её на первое место в топ-10, и да, да ดังนั้นฉันจึงเลือกมันเป็นอันดับ 1 ของท็อป 10 และใช่ ใช่

cada aspecto concreto hay otra banda sonora del propio top 10 que las superan en el que lo hace mejor ทุก|แง่มุม|เฉพาะ|มี|อีก|แทร็ก|เสียง|ของ|ของตัวเอง|อันดับ|ที่|มัน|มันดีกว่า|ใน|ที่|ที่|มัน|มันทำ|ดีกว่า 具体的な側面ごとに、トップ10の他のサウンドトラックがそれを上回るものがあります。 for each specific aspect there is another soundtrack from the top 10 that surpasses them in what it does better кожен конкретний аспект має інший саундтрек з самого топ-10, який перевершує їх, той, що робить це краще в каждом конкретном аспекте есть другой саундтрек из самого топ-10, который превосходит их, в котором это сделано лучше ในแต่ละแง่มุมที่เฉพาะเจาะจงมีซาวด์แทร็กอื่นจากท็อป 10 ที่ดีกว่าในสิ่งที่ทำได้ดีกว่า

pero ninguna mantiene este nivel de excelencia en todos los dominios y es que ésta es แต่|ไม่มี|รักษา|ระดับนี้|ระดับ|ของ|ความเป็นเลิศ|ใน|ทุก|ด้าน|ด้าน|และ|มันคือ|ว่า|นี้|มันคือ mais|aucune|maintient|ce|niveau|de|excellence|dans|tous|les|domaines|et|c'est|que|celle-ci|est але|жодна|підтримує|цей|рівень|з|досконалості|в|усіх||сферах|і|це|що|ця|є но|ни одна|поддерживает|этот|уровень|в|превосходства|во|всех||областях|и|это есть|что|эта|есть but|none|it maintains|this|level|of|excellence|in|all|the|domains|and|it is|that|this| しかし|どれも|保っている|この|レベル|の|優秀さ|に|すべての||領域|そして|です|それ|これは|です しかし、どれもすべての領域でこのレベルの卓越性を維持しているわけではありません。これは but none maintains this level of excellence in all domains and that is because this one is mais aucune ne maintient ce niveau d'excellence dans tous les domaines et c'est que celle-ci est але жодна не підтримує цей рівень досконалості в усіх сферах, і це є но ни одна не поддерживает этот уровень превосходства во всех областях, и это так แต่ไม่มีใครรักษาระดับความเป็นเลิศนี้ในทุกด้าน และนี่คือ

absolutamente excelente los que no habéis visto your name [Tu nombre] deberíais y los que ya lo habéis visto deberíais verla con esta información อย่างแน่นอน|ยอดเยี่ยม|ผู้ที่|ที่|ไม่|คุณได้|ดู|ชื่อของคุณ|ชื่อ|ของคุณ|ชื่อ|คุณควร|และ|ผู้ที่|ที่|แล้ว|มัน|คุณได้|ดู|คุณควร|ดูมัน|พร้อมกับ|ข้อมูลนี้|ข้อมูล absolument|excellent|ceux|que|ne|vous avez|vu|votre|nom|ton|nom|vous devriez|et|ceux|que|déjà|le|vous avez|vu|vous devriez|la voir|avec|cette|information абсолютно|відмінна||хто|не|ви мали|бачили|ваше|ім'я|твоє|ім'я|ви повинні|і||хто|вже|його|ви мали|бачили|ви повинні|її|з|цією|інформацією абсолютно|отличный||кто|не|вы|видели|ваше|имя|твое|имя|вам следует|и||кто|уже|его|вы|видели|вам следует|его смотреть|с|этой|информацией absolutely|excellent|those|who|not|you all have|seen|your|name|[Your|name]|you all should|and|those|who|already|it|you all have|seen|you all should|to see it|with|this|information absolutely|excellent|those|who|not|you (plural) have|seen|your|name|||should|and|those|who|already|it|you (plural) have|seen|should|watch it|with|this|information 絶対に素晴らしいです。あなたが「君の名は。」を見ていないなら、見るべきですし、すでに見た人はこの情報を持って再度見るべきです。 absolutely excellent those of you who haven't seen your name [Your Name] should and those of you who have already seen it should watch it with this information absolument excellente ceux qui n'avez pas vu your name [Ton nom] devriez et ceux qui l'avez déjà vu devriez la revoir avec cette information абсолютно відмінно. Ті, хто не бачив your name [Твоє ім'я], повинні це зробити, а ті, хто вже бачив, повинні переглянути його з цією інформацією абсолютно отлично, те, кто не видел your name [Твое имя], должны это сделать, а те, кто уже видел, должны посмотреть его с этой информацией ยอดเยี่ยมอย่างแท้จริง สำหรับผู้ที่ยังไม่ได้ดู your name [ชื่อของคุณ] ควรดู และสำหรับผู้ที่เคยดูแล้ว ควรดูอีกครั้งพร้อมกับข้อมูลนี้

porque le da otra dimensión a la película y algunas escenas เพราะว่า|มัน|ให้|มิติอื่น|มิติ|ให้กับ|ภาพยนตร์|ภาพยนตร์|และ|บาง|ฉาก parce que|cela|donne|une autre|dimension|à|le|film|et|certaines|scènes тому що|їй|дає|іншу|вимір|до|фільму||і|деякі|сцени потому что|ему|дает|другое|измерение|к||фильму|и|некоторые|сцены because|it|it gives|another|dimension|to|the|movie|and|some|scenes なぜ|彼に|与える|別の|次元|に|その|映画|と|いくつかの|シーン なぜなら、それが映画に別の次元を与え、一部のシーンを because it gives another dimension to the movie and some scenes car cela donne une autre dimension au film et certaines scènes тому що це надає фільму іншу вимірність і деяким сценам потому что это придаёт фильму другое измерение и некоторые сцены เพราะมันให้มิติใหม่กับภาพยนตร์และบางฉาก

en concreto ใน|โดยเฉพาะ en|concret в|конкретно в|конкретно in|concrete 具体的に|具体的な 具体的にするからです。 specifically en particulier зокрема в частности โดยเฉพาะ

Muchos me habéis escrito หลายคน|ฉัน|พวกคุณได้|เขียน beaucoup|me|vous avez|écrit багато|мені|ви (множина) маєте|написали многие|мне|вы (множ число) имеете|написали many|to me|you all have|written 多くの|私に|あなたたちは|書いた 多くの人が私に書いてくれました Many of you have written to me Beaucoup d'entre vous m'ont écrit Багато з вас написали мені Многие из вас написали мне หลายคนได้เขียนถึงฉัน

diciéndome que บอกฉันว่า| en me disant que| кажучи мені|що говоря мне|что telling me|that 私に言っている|何 私に言っているのは telling me that en me disant que кажучи, що говоря, что บอกฉันว่า

antes no os fijábais mucho en la música que escuchabais en el mp3 o la que sonaba de fondo en las películas y que ahora ก่อน|ไม่|พวกคุณ|ให้ความสนใจ|มาก|ใน|เพลง|เพลง|ที่|ฟัง|ใน|mp3|mp3|หรือ|เพลง|ที่|ดัง|จาก|เบื้องหลัง|ใน|ภาพยนตร์|ภาพยนตร์|และ|ที่|ตอนนี้ avant|ne|vous|vous regardiez|beaucoup|sur|la|musique|que|vous écoutiez|sur|le|mp3|ou|la|que|elle jouait|de|fond|dans|les|films|et|que|maintenant раніше|не|вам (множина)|звертали|багато|на|ту|музику|яку|слухали|на|той|mp3|або|ту|яка|звучала|з|фону|в|тих|фільмах|і|що|тепер раньше|не|вам|обращали|много|на|ту|музыку|которую|слушали|на|тот|mp3|или|ту|которая|звучала|на|фоне|в|тех|фильмах|и|что|сейчас before|not|yourselves|you all paid attention|much|to|the|music|that|you all listened|on|the|mp3|or|the|that|it played|in|background|in|the|movies|and|that|now 以前|ない|君たち|気づいていた|たくさん|に|その|音楽|という|聞いていた|に|その|mp3|または|その|という|流れていた|の|背景|に|その|映画|そして|という|今 以前はmp3で聴いていた音楽や映画のバックグラウンドで流れている音楽にあまり注意を払っていなかったが、今は before you didn't pay much attention to the music you listened to on the mp3 or the one that played in the background of movies and that now avant, vous ne faisiez pas vraiment attention à la musique que vous écoutiez sur le mp3 ou à celle qui passait en fond dans les films et que maintenant раніше ви не звертали багато уваги на музику, яку слухали в mp3, або на ту, що звучала на фоні у фільмах, а тепер раньше вы не обращали особого внимания на музыку, которую слушали в mp3, или на ту, что звучала на фоне в фильмах, а теперь ก่อนหน้านี้คุณไม่ค่อยสนใจในเพลงที่คุณฟังใน mp3 หรือเพลงที่ดังอยู่เบื้องหลังในภาพยนตร์ และตอนนี้

os habéis dado cuenta de que si que apetece prestar la atención y de que sí que es importante พวกคุณ|พวกคุณได้|ให้|สำนึก|ว่า|ว่า|ถ้า|ว่า|อยาก|ให้|ความสนใจ|ความสนใจ|และ|ว่า|ว่า|ใช่|ว่า|เป็น|สำคัญ vous|vous avez|donné|compte|de|que|si|que|ça donne envie|prêter|l'|attention|et|de|que|oui|que|c'est|important вам (множина)|ви (множина) маєте|дали|усвідомлення|про|що|так|що|хочеться|звертати|ту|увагу|і|про|що|так|що|є|важливо вам|вы (множ число) имеете|дали|внимание|о|что|да|что|хочется|уделить|ту|внимание|и|о|что|да|что|это|важно you|you have|given|notice|that|that|if|that|it feels like|to pay|the|attention|and|of|that|yes|that|it is|important あなたたち|あなたたちは|与えた|気づき|の|こと|本当に|こと|欲しい|注ぐ|その|注意|と|の|こと|本当に|こと|です|重要 注意を払う価値があることに気づき、それが重要であることを理解したということです you have realized that it is indeed worth paying attention to and that it is important vous vous êtes rendu compte qu'il est agréable de prêter attention et que c'est vraiment important ви зрозуміли, що дійсно хочеться звертати на це увагу і що це дійсно важливо вы поняли, что действительно хочется обратить внимание и что это действительно важно คุณได้ตระหนักแล้วว่ามันน่าสนใจที่จะให้ความสนใจและมันสำคัญจริงๆ

así que os invito a todos los que estáis viendo este vídeo a que compartáis toda esta serie de anime ดังนั้น|ที่|พวกคุณ|ฉันเชิญ|ให้|ทุกคน|ที่|ที่|พวกคุณกำลัง|ดู|วิดีโอนี้||ให้|ที่|พวกคุณแชร์|ทั้งหมด|ซีรีส์นี้||ของ|อนิเมะ donc|que|vous|j'invite|à|tous|ceux|qui|vous êtes|en train de regarder|cette|vidéo|à|que|vous partagiez|toute|cette|série|de|anime отже|що|вам|я запрошую|щоб|всіх|хто|хто|ви є|дивлячись|це|відео|щоб|щоб|ви поділилися|всю|цю|серію|про|аніме так|что|вам|я приглашаю|к|всех|кто|кто|вы смотрите|смотря|это|видео|чтобы|чтобы|вы поделились|всей|этой|серией|аниме| so|that|you|I invite|to|everyone|those|who|you are|watching|this|video|to|that|you share|all|this|series|of|anime そう|その|君たち|招待する|に|みんな|その|その|君たちは|見ている|この|動画|に|その|共有する|すべて|この|シリーズ|の|アニメ ですので、この動画を見ている皆さんに、このアニメシリーズを共有することをお勧めします so I invite all of you who are watching this video to share this entire anime series. je vous invite donc tous, vous qui regardez cette vidéo, à partager toute cette série d'anime тому я запрошую всіх вас, хто дивиться це відео, поділитися цією серією аніме поэтому я приглашаю всех, кто смотрит это видео, поделиться всей этой серией аниме ดังนั้นฉันขอเชิญชวนทุกคนที่กำลังดูวิดีโอนี้ให้แชร์ซีรีส์อนิเมะทั้งหมดนี้

con gente que creis que puede acabar contando una historia parecida fans del anime que nunca se han planteado esta perspectiva de lo fundamental กับ|คน|ที่|พวกคุณเชื่อ|ว่า|สามารถ|จบลง|เล่า|เรื่อง|เรื่อง|คล้ายกัน|แฟนๆ|ของ|อนิเมะ|ที่|ไม่เคย|ตัวเอง|พวกเขาได้|คิด|มุมมองนี้|มุมมอง|ของ|สิ่งที่|สำคัญ avec|gens|que|vous croyez|que|peut|finir|en train de raconter|une|histoire|similaire|fans|de l'|anime|que|jamais|se|ils ont|envisagé|cette|perspective|de|ce|fondamental з|людьми|які|ви вважаєте|що|може|закінчити|розповідаючи|одну|історію|схожу|фанатами|аніме||які|ніколи|собі|вони мають|задумали|цю|перспективу|про|те|основне с|людьми|которые|вы считаете|что|может|закончить|рассказывая|одну|историю|похожую|фанатов|аниме||которые|никогда|себе|они|задумывались|эту|перспективу|о|самом|важном with|people|that|you believe|that|it can|end|telling|a|story|similar|fans|of the|anime|that|never|themselves|they have|considered|this|perspective|of|the|fundamental と|人々|その|あなたたちが思う|その|できる|最後に|語る|一つの|物語|似たような|ファン|の|アニメ|その|決して|自分たち|彼らは|考えた|この|視点|の|それ|基本的な 似たような物語を語ることができると思う人々、アニメのファンで、この根本的な視点を考えたことがない人々 with people who you think might end up telling a similar story, anime fans who have never considered this perspective of what is fundamental avec des gens que vous pensez pouvoir raconter une histoire similaire, des fans d'anime qui ne se sont jamais posé cette perspective fondamentale з людьми, які, на вашу думку, можуть розповісти схожу історію, фанатами аніме, які ніколи не замислювалися над цією перспективою основного с людьми, которые, как вы думаете, могут рассказать похожую историю, фанатами аниме, которые никогда не задумывались над этой перспективой основного กับคนที่คุณคิดว่าอาจจะเล่าเรื่องราวที่คล้ายกัน แฟนอนิเมะที่ไม่เคยคิดถึงมุมมองนี้ของสิ่งที่สำคัญ

que es la música ที่|คือ|เพลง|ดนตรี que|c'est|la|musique що|є|музика| что|есть|музыка| what|it is|the|music 何|は|その|音楽 それは音楽です which is music qui est la musique що таке музика что такое музыка ซึ่งก็คือดนตรี

de que puede estar perfectamente a la par con la imagen por facilitar el acceso en mi web voy a publicar un artículo en el ของ|ที่|สามารถ|อยู่|อย่างสมบูรณ์|ที่|ข้าง|ข้าง|กับ|ภาพ|ภาพ|โดย|ทำให้สะดวก|การ|เข้าถึง|ใน|เว็บไซต์ของฉัน|เว็บไซต์|ฉันจะ|ที่|เผยแพร่|บทความ|บทความ|ใน| de|que|peut|être|parfaitement|à|la|par|avec|l'|image|pour|faciliter|l'|accès|sur|mon|site|je vais|à|publier|un|article|dans le| про|що|може|бути|цілком|на|рівні|парі|з|зображенням||через|полегшити|доступ||на|моєму|сайті|я збираюся|щоб|опублікувати|один|статтю|на| о|что|может|быть|вполне|на|равне|уровне|с|imagen||за|облегчение|||на|моем|сайте|я собираюсь|к|опубликовать|одну|статью|на| of|that|it can|to be|perfectly|at|the|par|with|the|image|for|to facilitate|the|access|on|my|web|I am going|to|to publish|an|article|in|the の|何|できる|いる|完璧に|に|その|平行|と|その|画像|に|便利にする|その|アクセス|に|私の|ウェブサイト|私は行く|に|公開する|一つの|記事|に|その 画像と同等に存在することができるということです。私のウェブサイトでアクセスを容易にするために、 that can perfectly be on par with the image, to facilitate access on my website I am going to publish an article in the qui peut parfaitement être au même niveau que l'image. Pour faciliter l'accès, je vais publier un article sur mon site. яка може бути цілком на одному рівні з образом, щоб полегшити доступ, на моєму сайті я опублікую статтю в что она может быть вполне наравне с изображением, чтобы облегчить доступ, я опубликую статью на своем сайте в ที่สามารถอยู่เคียงข้างกับภาพได้อย่างสมบูรณ์แบบ เพื่อให้เข้าถึงได้ง่ายขึ้น ฉันจะเผยแพร่บทความในเว็บไซต์ของฉัน

que estén todos los vídeos con todos los links y todo hay en un paquete pero de todas formas ว่า|อยู่|ทุก|วิดีโอ|วิดีโอ|กับ|ทุก|ลิงก์|ลิงก์|และ|ทุกอย่าง|มี|ใน|แพ็คเกจ|แพ็คเกจ|แต่|ใน|ทุก|รูปแบบ que|ils soient|tous|les|vidéos|avec|tous|les|liens|et|tout|il y a|dans|un|paquet|mais|de|toutes|façons що|будуть|всі|відео|відео|з|всі|посиланнями|посиланнями|і|все|є|в|пакеті|пакеті|але|з|усіх|способів что|будут|все|видео|видео|с|всеми|ссылками|ссылки|и|всё|есть|в|пакете|пакет|но|из|всех|способов that|they are|all|the|videos|with|all|the|links|and|everything|there is|in|a|package|but|of|all|ways すべて|ある|すべての|その|ビデオ|と|すべての|その|リンク|と|すべて|ある|に|1つの|パッケージ|しかし|の|すべての|方法 すべてのビデオとすべてのリンクがパッケージにまとめられた記事を公開しますが、それに関しては which will have all the videos with all the links and everything in one package, but anyway que tous les vidéos avec tous les liens et tout cela est dans un paquet mais de toute façon щоб всі відео з усіма посиланнями і все було в одному пакеті, але в будь-якому випадку что все видео со всеми ссылками и все это в одном пакете, но в любом случае วิดีโอทั้งหมดมีลิงก์ทั้งหมดและทุกอย่างอยู่ในแพ็คเกจ แต่ยังไงก็ตาม

todos los vídeos tienen como comentario pineado links a todos los demás y dicho esto ทุก|วิดีโอ|วิดีโอ|มี|เป็น|คอมเมนต์|ติด|ลิงก์|ไปยัง|ทุก|อื่นๆ|อื่นๆ|และ|กล่าว|นี้ tous|les|vidéos|ils ont|comme|commentaire|épinglé|liens|vers|tous|les|autres|et|dit|cela всі|відео|відео|мають|як|коментар|закріплений|посилання|на|всі|інші|інші|і|сказане|це все|видео|видео|имеют|как|комментарий|закрепленный|ссылки|на|всех|остальных|остальных|и|сказанное|это all|the|videos|they have|as|comment|pinned|links|to|all|the|others|and|said|this すべての|(定冠詞)|動画|持っている|のように|コメント|ピン留めされた|リンク|への|すべての|(定冠詞)|他の|そして|言われた|これ すべてのビデオには、他のすべてのビデオへのリンクがピン留めされたコメントがあります。これを言った上で all the videos have pinned comments with links to all the others, and that said tous les vidéos ont comme commentaire épinglé des liens vers tous les autres et cela dit всі відео мають закріплені коментарі з посиланнями на всі інші, і сказавши це все видео имеют закрепленный комментарий со ссылками на все остальные, и сказав это วิดีโอทั้งหมดมีลิงก์ไปยังวิดีโออื่น ๆ ในความคิดเห็นที่ถูกตรึงไว้ และพูดแบบนี้

ha sido un placer hacer estos diez días de anime ha sido bastante locura para mí la verdad me ha pillado el toro มันได้|เป็น|ความ|ความสุข|ทำ|สิบ||วัน|ของ|อะนิเมะ|มันได้|เป็น|ค่อนข้าง|บ้า|สำหรับ|ฉัน|ความ|ความจริง|ฉัน|มันได้|จับ|วัว|วัว il a|été|un|plaisir|faire|ces|dix|jours|de|anime|il a|été|assez|folie|pour|moi|la|vérité|me|il a|pris|le|taureau він/вона/воно має|було|задоволення|задоволення|робити|ці|десять|днів|аніме|аніме|він/вона/воно має|було|досить|божевілля|для|мене|||мені|він/вона/воно має|спіймано||бик он/она/вы (вежл) имеет|было|удовольствие|удовольствие|делать|эти|десять|дней|по|аниме|он/она/вы (вежл) было|было|довольно|безумие|для|меня|правда|правда|мне|он/она/вы (вежл) было|поймано|бык|бык it has|been|a|pleasure|to do|these|ten|days|of|anime|it has|been|quite|madness|for|me|the|truth|it|it has|caught|the|bull する|だった|一つの|喜び|過ごす|この|10|日々|の|アニメ|する|だった|かなり|狂気|にとって|私|その|真実|私を|する|捕まえた|その|牛 この10日間のアニメは本当に楽しかったです。正直言って、私にはかなりの混乱でした。 it has been a pleasure to do these ten days of anime it has been quite a madness for me to be honest it has caught me off guard ça a été un plaisir de faire ces dix jours d'anime ça a été assez fou pour moi en vérité ça m'a pris de court було задоволення провести ці десять днів аніме, це було досить божевільно для мене, насправді, мене застало зненацька было удовольствием провести эти десять дней аниме, это было довольно безумие для меня, правда, я был в стрессе มันเป็นความสุขมากที่ได้ทำอนิเมะในสิบวันที่ผ่านมา มันเป็นเรื่องบ้า ๆ สำหรับฉันจริง ๆ มันทำให้ฉันรู้สึกเหมือนถูกไล่ล่า

muchísimo y me ha costado mucho mantener el ritmo pero lo he conseguido มาก|และ|ฉัน|มันได้|ยาก|มาก|รักษา|จังหวะ|จังหวะ|แต่|มัน|ฉันได้|ทำสำเร็จ beaucoup|et|me|il a|coûté|beaucoup|maintenir|le|rythme|mais|cela|j'ai|réussi дуже багато|і|мені|він/вона/воно має|коштувало|багато|підтримувати||ритм|але|це|я маю|досягнуто очень много|и|мне|он/она/вы (вежл) было|стоило|много|поддерживать|ритм|ритм|но|это|я (вежл) сделал|достигнуто a lot|and|for me|it has|cost|a lot|to maintain|the|rhythm|but|it|I have|achieved とても|そして|私に|〜した|費用|たくさん|保つ|その|リズム|しかし|それを|私は|達成した とても多くのことがあり、リズムを維持するのが大変でしたが、なんとかやり遂げました。 a lot and it has been very difficult for me to keep up the pace but I have managed énormément et j'ai eu beaucoup de mal à maintenir le rythme mais j'y suis parvenu дуже сильно, і мені було важко підтримувати темп, але я впорався очень сильно, и мне было трудно поддерживать темп, но я справился มากมายและมันทำให้ฉันต้องใช้ความพยายามมากในการรักษาจังหวะ แต่ฉันทำได้

y ahora voy a descansar un poco porque ha sido un poco locura muchas gracias a todos por haberme prestado vuestra atención และ|ตอนนี้|ฉันจะไป|เพื่อ|พักผ่อน|สัก|หน่อย|เพราะว่า|มันได้|เป็น|สัก|หน่อย|บ้า|ขอบคุณมาก|ขอบคุณ|สำหรับ|ทุกคน|ที่|ได้ให้ฉัน|ยืม|ความสนใจของคุณ|ความสนใจ et|maintenant|je vais|à|me reposer|un|peu|parce que|il a|été|un|peu|folie|beaucoup|merci|à|tous|pour|m'avoir|prêté|votre|attention і|тепер|я йду|до|відпочити|трохи|трохи|тому що|він/вона/воно має|було|трохи|божевілля||багато|дякую|за|всім|за||позичили|вашу|увагу и|сейчас|я иду|чтобы|отдохнуть|немного|немного|потому что|он/она/оно было|быть|немного|безумие||большое|спасибо|всем|всем|за||одолжить|ваше|внимание and|now|I am going|to|to rest|a|little|because|it has|been|a|little|madness|many|thanks|to|everyone|for||lent|your|attention そして|今|行く|休む|休憩する|一|少し|なぜなら|〜した|であった|一|少し|狂気|多くの|ありがとう|に|みんな|に|私に|貸してくれた|あなたたちの|注意 そして、少し休もうと思います。少し混乱していましたので、皆さんのご注目に感謝します。 and now I am going to rest a bit because it has been a bit crazy thank you very much to everyone for paying me your attention et maintenant je vais me reposer un peu parce que ça a été un peu fou merci à tous de m'avoir prêté votre attention і тепер я трохи відпочину, бо це була трохи божевільна ситуація, велике спасибі всім за вашу увагу и теперь я собираюсь немного отдохнуть, потому что это было немного безумно, большое спасибо всем за то, что уделили мне внимание และตอนนี้ฉันจะพักผ่อนสักหน่อยเพราะมันค่อนข้างบ้า ขอบคุณทุกคนที่ให้ความสนใจฉัน

muchas gracias a los patrones porque me permiten hacer ขอบคุณมาก|ขอบคุณ|สำหรับ|เจ้าของ|รูปแบบ|เพราะว่า|ให้ฉัน|อนุญาต|ทำ beaucoup|merci|à|les|patrons|parce que|me|ils me permettent|faire багато|дякую|за|патрони||тому що|мені|дозволяють|робити большое|спасибо|всем|патроны|патроны|потому что|мне|они позволяют|делать many|thanks|to|the|patterns|because|me|they allow|to do たくさん|ありがとう|に|その|パトロン|なぜなら|私を|許可する|する パトロンの皆さんにも感謝します。彼らのおかげで、これを行うことができます。 thank you very much to the patrons because they allow me to do merci beaucoup aux patrons car ils me permettent de faire велике спасибі патронам, бо вони дозволяють мені це робити большое спасибо патронам, потому что они позволяют мне делать это ขอบคุณมากสำหรับผู้สนับสนุนที่ให้ฉันทำสิ่งนี้

esto y nos vemos en el próximo video que va a ser un tutorial de สิ่งนี้|และ|ให้เรา|เราจะเห็น|ใน|วิดีโอ|ถัดไป||ที่|มันจะ|เพื่อ|เป็น|สัก|สอน| cela|et|nous|nous voyons|dans|le|prochain|vidéo|que|il va|à|être|un|tutoriel|de це|і|нам|побачимося|в|наступному|наступному|відео|яке|воно буде|до|бути|тут|тут| это|и|нам|мы увидимся|в|следующий|следующий|видео|которое|оно будет|чтобы|быть|туториал|туториал|по this|and|we|we see|in|the|next|video|that|it is going|to|to be|a|tutorial|of これ|と|私たち|会う|で|次の|次の|ビデオ|それが|行く|する|なる|一つの|チュートリアル|の 次の動画でお会いしましょう。それはチュートリアルになります。 this and I will see you in the next video which is going to be a tutorial on cela et on se voit dans la prochaine vidéo qui sera un tutoriel sur і побачимося в наступному відео, яке буде уроком з и увидимся в следующем видео, которое будет учебником по และพบกันในวิดีโอต่อไปที่จะเป็นบทเรียนเกี่ยวกับ

armonía tema elegido por el consejo de sabios ความกลมกลืน|หัวข้อ|ที่เลือก|โดย|สภา|คณะ|ของ|ผู้รู้ harmonie|thème|choisi|par|le|conseil|de|sages гармонію|тему|обрану|за|радою|радою|| гармония|тема|выбранный|по|совет|совет|мудрецов|мудрецов harmony|theme|chosen|by|the|council|of|wise men ハーモニー|テーマ|選ばれた|に|その|議会|の|賢者たち 賢者の会議によって選ばれたテーマの調和 harmony theme chosen by the council of wise men l'harmonie thème choisi par le conseil des sages гармонії, тему вибрано радою мудреців гармонии, теме, выбранной советом мудрецов ความกลมกลืนซึ่งเลือกโดยสภาผู้ทรงคุณวุฒิ

así que lo dicho arigato [Gracias] y hasta pronto ดังนั้น|ที่|มัน|พูดแล้ว|ขอบคุณ|ขอบคุณ|และ|จนถึง|เร็วๆนี้ donc|que|le|dit|merci||et|jusqu'à|bientôt отже|що|це|сказано|дякую|дякую|і|до|скорого так|что|это|сказано|аригато|спасибо|и|до|скорого so|that|it|said|thank you|[thank you]|and|until|soon そう|って|それ|言った|ありがとう||と|まで|すぐ だから、言った通りありがとう [感謝] またね so as I said arigato [Thank you] and see you soon alors merci arigato [Merci] et à bientôt отже, дякую [Gracias] і до зустрічі так что, как и сказано, аригато [Спасибо] и до скорого ดังนั้นขอบคุณ [Arigato] และพบกันใหม่

[Musica de fondo] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga... เพลง|ของ|เบื้องหลัง|ยุเมะโทโร|ยุเมะโทโร|แรดวิมพ์|อ่า|นี้|แบบนี้|พวกเรา|ของ|เสียง|แสดงถึง musique|de|fond|YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps|Aa|ce|même|nos|notre|voix|sujet музика|на|фоні|YUMETOUROU|夢灯籠|Radwimps|А|це|мама|наші||голоси| музыка|на|фоне|Юмэтоуро|мечтающий фонарь|Радвимпс|а|этот|так|наш||голос| ||||||Ah|this|way|our|of|voice|is ||||||ああ|この|まま|僕たち|の|声|が [バックミュージック] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) ああ、このまま僕たちの声が... [Background music] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa just like this our voices... [Musique de fond] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga... [Фоновий музика] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga... [Фоновая музыка] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga... [เพลงประกอบ] (YUMETOUROU / 夢灯籠 - Radwimps) Aa kono mama bokutachi no koe ga...

[Musica en reversa] เพลง|ใน|แบบย้อนกลับ musique|en|arrière музика|на|реверсі музыка|на|реверсе music|in|reverse 音楽|に|逆さま [逆再生の音楽] [Music in reverse] [Musique à l'envers] [Музика в реверсі] [Музыка в обратном порядке] [เพลงย้อนกลับ]

SENT_CWT:AFkKFwvL=5.45 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.41 SENT_CWT:ANoCHONv=8.48 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=9.51 PAR_CWT:AvJ9dfk5=8.04 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.85 PAR_CWT:B7ebVoGS=16.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.75 PAR_CWT:B7ebVoGS=11.85 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.38 PAR_CWT:B7ebVoGS=14.18 ja:AFkKFwvL en:ANoCHONv fr:AvJ9dfk5 uk:B7ebVoGS ru:B7ebVoGS th:B7ebVoGS openai.2025-02-07 ai_request(all=100 err=0.00%) translation(all=199 err=0.50%) cwt(all=2401 err=12.04%)