×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

History, La historia de Fidel Castro. Una vida de lucha revolucionaria.

La historia de Fidel Castro. Una vida de lucha revolucionaria.

Político, revolucionario, militar...

El gobierno cubano ha anunciado que Fidel Castro murió el día 25 de noviembre de 2016 a los 90 años de edad. Su figura había desaparecido de la escena pública durante un período prolongado de tiempo.

Tuvo una vida marcada por la pasión por su país. En 1952 se enfrentó al golpe de Estado del general Batista apoyado por los Estados Unidos, con intereses económicos en la isla. Castro inició la lucha armada, la llamada revolución cubana. Pero su primer paso, el asalto a los cuarteles Moncada, fracasó.

Estuvo varios meses en la cárcel tras su exilio a Estados Unidos y México. Volvió a Cuba, esta vez con ayuda económica.

Hubo un primer intento de invadir la isla, sin éxito, aunque poco después llegaría la guerra de guerrillas con el apoyo del Che Guevara. Contaron con casi mil combatientes, aunque no eran tantos como los 70.000 de batista.

Aún así, acabaron forzando su huida. Castro proclamaba el triunfo de la lucha revolucionaria. Una paloma posada sobre su hombro el 8 de enero de 1959 inmortalizaba el momento en que fue nombrado primer ministro de Cuba.

Comenzarían entonces las tensiones internacionales. Estados Unidos vio en Castro un obstáculo y realizaría acciones de apoyo en favor de las fuerzas contrarrevolucionarias en cuba.

La invasión de Bahía de Cochinos fue una operación en que el gobierno estadounidense apoyó a cubanos exiliados para ocupar la isla. Fue un fracaso.

El segundo gran incidente fue la crisis de los misiles en que Castró, aliado con el comunismo ruso, decidió ceder terreno para la instalación de armamento nuclear, algo que le sirvió para negociar que Estados Unidos renunciara a sus intenciones de invadir la isla. Estuvo rodeado siempre por la polémica. Juanita Castro, una de sus hermanas, llegó a colaborar para la CIA porque no estaba de acuerdo con el gobierno que habían instaurado Fidel y Raúl. Castro pasaría varios años más gobernando una Cuba siempre agonizante, con problemas de abastecimiento y una lucha continua entre castristas y anticastristas. Se asegura que sufrió cientos de intentos de asesinato, pero finalmente parece que ha muerto como pretendía: luchando. Ahora algunos que creen que la lucha seguirá con su hermano.

Otros sin embargo opinan que este es el comienzo de algo nuevo para Cuba.


La historia de Fidel Castro. Una vida de lucha revolucionaria. Die Geschichte von Fidel Castro. Ein Leben im revolutionären Kampf. The story of Fidel Castro. A life of revolutionary struggle. L'histoire de Fidel Castro. Une vie de lutte révolutionnaire. La storia di Fidel Castro. Una vita di lotta rivoluzionaria. История Фиделя Кастро. Жизнь революционной борьбы. Історія Фіделя Кастро. Життя революційної боротьби. 菲德尔·卡斯特罗的历史。革命斗争的一生。

Político, revolucionario, militar... Political, revolutionary, military ... Politique, révolutionnaire, militaire...

El gobierno cubano ha anunciado que Fidel Castro murió el día 25 de noviembre de 2016 a los 90 años de edad. The Cuban government has announced that Fidel Castro died on November 25, 2016 at the age of 90. Su figura había desaparecido de la escena pública durante un período prolongado de tiempo. His figure had disappeared from the public scene for a prolonged period of time.

Tuvo una vida marcada por la pasión por su país. He had a life marked by passion for his country. En 1952 se enfrentó al golpe de Estado del general Batista apoyado por los Estados Unidos, con intereses económicos en la isla. In 1952 he faced the coup d'etat of General Batista supported by the United States, with economic interests on the island. En 1952, il fait face au coup d'État du général Batista soutenu par les États-Unis, avec des intérêts économiques sur l'île. Castro inició la lucha armada, la llamada revolución cubana. Pero su primer paso, el asalto a los cuarteles Moncada, fracasó. Castro initiated the armed struggle, the so-called Cuban revolution. But his first step, the assault on the Moncada barracks, failed. Castro a commencé la lutte armée, la soi-disant révolution cubaine. Mais sa première étape, l'assaut de la caserne Moncada, échoua.

Estuvo varios meses en la cárcel tras su exilio a Estados Unidos y México. He spent several months in jail after his exile to the United States and Mexico. Il a passé plusieurs mois en prison après son exil aux États-Unis et au Mexique. Volvió a Cuba, esta vez con ayuda económica. He returned to Cuba, this time with financial help. Il est retourné à Cuba, cette fois avec une aide financière.

Hubo un primer intento de invadir la isla, sin éxito, aunque poco después llegaría la guerra de guerrillas con el apoyo del Che Guevara. There was a first attempt to invade the island, without success, although shortly after the guerrilla war would arrive with the support of Che Guevara. Il y a eu une première tentative d'envahir l'île, sans succès, bien que la guérilla arrive peu de temps après avec le soutien de Che Guevara. Contaron con casi mil combatientes, aunque no eran tantos como los 70.000 de batista. They had almost a thousand fighters, although they were not as many as the 70,000 batista. Ils comptaient près d'un millier de combattants, même s'ils n'étaient pas aussi nombreux que les 70 000 batistas.

Aún así, acabaron forzando su huida. Even so, they ended up forcing their escape. Pourtant, ils ont fini par forcer leur fuite. Castro proclamaba el triunfo de la lucha revolucionaria. Castro proclaimed the triumph of the revolutionary struggle. Una paloma posada sobre su hombro el 8 de enero de 1959 inmortalizaba el momento en que fue nombrado primer ministro de Cuba. A pigeon perched on his shoulder on January 8, 1959 immortalized the moment he was appointed prime minister of Cuba. Une colombe perchée sur son épaule le 8 janvier 1959 a immortalisé le moment où il a été nommé Premier ministre de Cuba.

Comenzarían entonces las tensiones internacionales. Then international tensions would begin. Estados Unidos vio en Castro un obstáculo y realizaría acciones de apoyo en favor de las fuerzas contrarrevolucionarias en cuba. The United States saw in Castro an obstacle and would carry out support actions in favor of the counterrevolutionary forces in Cuba.

La invasión de Bahía de Cochinos fue una operación en que el gobierno estadounidense apoyó a cubanos exiliados para ocupar la isla. The Bay of Pigs invasion was an operation in which the US government supported exiled Cubans to occupy the island. L'invasion de la Baie des Cochons était une opération au cours de laquelle le gouvernement américain a soutenu les Cubains en exil pour occuper l'île. Fue un fracaso. It was a failure.

El segundo gran incidente fue la crisis de los misiles en que Castró, aliado con el comunismo ruso, decidió ceder terreno para la instalación de armamento nuclear, algo que le sirvió para negociar que Estados Unidos renunciara a sus intenciones de invadir la isla. Estuvo rodeado siempre por la polémica. Juanita Castro, una de sus hermanas, llegó a colaborar para la CIA porque no estaba de acuerdo con el gobierno que habían instaurado Fidel y Raúl. Castro pasaría varios años más gobernando una Cuba siempre agonizante, con problemas de abastecimiento y una lucha continua entre castristas y anticastristas. The second major incident was the missile crisis in which Castró, allied with Russian communism, decided to give ground for the installation of nuclear weapons, something that helped him negotiate for the United States to renounce its intentions to invade the island. He was always surrounded by controversy. Juanita Castro, one of her sisters, came to work for the CIA because she did not agree with the government that Fidel and Raúl had established. Castro would spend several more years ruling an always agonizing Cuba, with supply problems and a continuous struggle between Castro and anti-Castro. Le deuxième incident majeur a été la crise des missiles au cours de laquelle Castró, allié au communisme russe, a décidé de céder des terres pour l'installation d'armes nucléaires, ce qui l'a aidé à négocier pour que les États-Unis renoncent à leur intention d'envahir l'île. Il était toujours entouré de controverses. Juanita Castro, une de ses sœurs, est venue collaborer pour la CIA parce qu'elle n'était pas d'accord avec le gouvernement que Fidel et Raúl avaient mis en place. Castro passera encore plusieurs années à gouverner un Cuba toujours mourant, avec des problèmes d'approvisionnement et une lutte continue entre Castro et anti-Castro. Se asegura que sufrió cientos de intentos de asesinato, pero finalmente parece que ha muerto como pretendía: luchando. He says he suffered hundreds of assassination attempts, but finally he seems to have died as he intended: fighting. On dit qu'il a subi des centaines de tentatives d'assassinat, mais finalement il semble qu'il soit mort comme il l'avait prévu : au combat. Ahora algunos que creen que la lucha seguirá con su hermano. Now some who believe that the fight will continue with their brother. Maintenant, certains croient que le combat continuera avec leur frère.

Otros sin embargo opinan que este es el comienzo de algo nuevo para Cuba. Others, however, think that this is the beginning of something new for Cuba.