×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

CuriosaMente - Videos Interessantes, La evolución de Dios

La evolución de Dios

Este video es traído a tí gracias al patrocinio de Platzi: la plataforma online que te ofrece

todas las habilidades para tener éxito en la nueva economía digital. ¡nunca pares

de aprender!

¿Qué te viene a la mente si digo la palabra... “Dios”? ¿Una entidad abstracta e incomprensible

o un ser específico? ¿Qué apariencia tiene? ¿Tiene forma humana o animal, es hombre o

mujer? ¿Cuáles son sus características y su poder? ¿Es el único dios o es uno de

muchos? Ahora pregúntate: “¿por qué tengo este concepto de Dios? ¿De dónde viene?”

La idea que tenemos de la divinidad está formada por nuestra cultura. Y si las culturas

han ido cambiando con el tiempo, se podría decir que Dios ha ido evolucionando. Prepárate

para descubrir…

La evolución de Dios

Casi todas las sociedades humanas han concebido seres espirituales que de alguna manera influyen

en nuestra vida. Pero ¿por qué? ¿Estas ideas cumplen algún propósito? En su libro

Clarity, Daniel San Martín propone una explicación basada en las propuestas de varios autores.

Por ejemplo, para el psicólogo Paul Bloom, Dios tiene su origen en la teoría de la mente:

la capacidad que tenemos como individuos de atribuirle pensamientos e intenciones a los

demás: si yo camino, es porque así lo deseo; por lo tanto si veo a otra persona moverse,

también debe tener una mente como la mía. Y si ya no se mueve es que esa mente, ese

espíritu, abandonó el cuerpo. Bloom llama “dualismo” a esa creencia

de que cuerpo y espíritu son cosas diferentes y que esa alma puede sobrevivir aún sin el

cuerpo. Y si eso es válido para las personas, también deben tener mente los animales, las

plantas e incluso los ríos, las nubes, el sol y otros objetos. Justin Berret llama “detección

de agentes” a este fenómeno. Mira esta pequeña animación, similar a la usada en

un experimento que se realizó en 1944.

Aunque se trate de simples figuras geométricas, automáticamente les atribuimos agencia: intenciones,

capacidad de acción y hasta personalidades. La teoría de la mente y la detección de

agentes triunfaron evolutivamente porque nos permiten anticipar las acciones de los demás

seres vivos y fue fácil aplicarla incluso a los no vivos. Se le llama “animismo”

a esta primera forma de religión: la idea de que los seres y fenómenos de la naturaleza

y el cosmos poseen un ánima y un numen, o sea un poder más allá de su existencia corpórea.

Así, un río que genera vida podría ser una divinidad a la que hay que venerar, el

sol y la luna regirían los ciclos cósmicos y hasta un conejo capturado para comerlo requeriría

reverencia. Y los cuerpos de los familiares muertos, cercanos

a nuestros sentimientos, debían ser tratados con respeto o incluso conservados. Y sus espíritus

también serían objeto de veneración. ¿A dónde se iban las almas? En este momento

surge la idea de un “más allá” y de que ciertas personas (quizá neurológicamente

atípicas) eran capaces de conectar con ese mundo de los espíritus humanos y animales.

A estas personas se les llama “chamanes” y a esta forma de religión “chamanismo”.

También surge en esta etapa el culto a los antepasados, sobre todo a aquellos y aquellas

que fueron importantes por su legado. Después de varias generaciones algunos de estos ancestros

y ancestras pudieron volverse figuras míticas, incluso mezclándose con los poderes animales

o naturales. “Anoche el abuelo venado me habló”, diría un chamán.

Sin historia escrita, es muy difícil saber con precisión cuál fue la primera divinidad.

En algún momento del paleolítico la gente se empezó a preguntar ¿quién creó el mundo?

¿De dónde salió? Por mucho tiempo los seres humanos sólo representaron animales en su

arte, pero hace 30 mil años se empezaron a representar formas humanas: como muchas

de las figuras más antiguas encontradas son de mujeres de formas exhuberantes, existe

la hipótesis de que las primeras divinidades fueron femeninas. Tiene mucho sentido, ya

que las sociedades en ese entonces tendían a ser más igualitarias y el principio femenino,

con su capacidad de generar vida y de alimentar, cuidar y nutrir, era visto como sumamente

poderoso. Así, quizá Dios nació como la Gran Diosa:

si de las mujeres surgen las personas, entonces de ella nació el mundo y todas sus criaturas.

En ese entonces no había religión organizada, así que cada tribu tendría sus variantes:

en esta sería la diosa de la fertilidad y de la siembra, en esta, la diosa de la luna

y de los ríos, siempre asociada con los lugares húmedos, la tierra, los manantiales y las

cuevas. Se piensa que diosas como la cananea Astarté, la babilonia Ishtar o la griega

Démeter y la romana Ceres son descendientes de la Gran Diosa. Incluso la diosa china Guanyin

y la Virgen Maríaconservan atributos de este arquetipo: su papel maternal como protectoras

y su asociación con cuevas, como la aparición de la Virgen de Fátima.

¡Pero volvamos a la edad de piedra! Se ha probado que el cerebro humano tiene capacidad

para convivir en comunidades de hasta 150 personas. Pero el culto a ancestros y divinidades

comunes permitió la cooperación entre las sociedades humanas: ya no estaban unidas sólo

por el parentesco, sino por mitos y rituales compartidos. Se sabe que los sacerdotes o

sacerdotisas de diferentes tribus se reunían para compartir sus visiones y ritos. Esto

permitió que las comunidades crecieran y se formaran las primeras ciudades con población

considerable, hace unos 10 mil años. Entre el neolítico y la edad de bronce la religión

empieza a organizarse y a asociarse con el poder: sacerdotes y reyes son siervos de los

dioses, pero gobernantes de los mortales. Estamos en plena etapa del “politeísmo”.

Al organizarse la sociedad de manera jerárquica y patriarcal, las diosas van perdiendo importancia

y los dioses varones se vuelven importantes. Es el caso del Zeus griego y de Odín, de

la mitología nórdica, ambos denominados “Padre de todos”.

En el politeísmo se reconocen muchos dioses, cada uno con atributos y áreas de acción

diferentes. Los dioses del olimpo griego, con sus áreas de dominio, sus reyertas y

mitos, son de esta etapa. Y también los dioses del hinduísmo, como Shiva y Visnú. En Mesoamérica,

Aztecas, Incas y Mayas también eran politeístas. Y, si te fijas, todas estas sociedades tenían

jerarquías bastante rígidas. Pero no todo eran grandes dioses: mucho del animismo aún

sobrevivía. Los antiguos latinos, por ejemplo, tenían sus “penates”: humildes dioses

del hogar y de las despensas, propios de cada familia.

En una región de medio oriente llamada Canaán sí se adoraba a un gran dios: el dios El,

padre y jefe de otros 77 dioses. En esa región vivieron los primeros hebreos, que también

adoraban al dios El junto con otros dioses, como Baal. Al parecer se concentraron en uno

de los nombres de Él: “Yahweh”, “el que sopla”. Poco a poco empezaron a hacer

una distinción entre su Yahvé y El, el dios original. Al principio los hebreos eran henoteístas:

creían que los demás dioses también eran dignos de adorarse, pero no eran tan buenos

como el suyo, y luego se hicieron monolatristas: el suyo era el único dios digno de adoración.

El judaísmo fue influído por dos religiones: el culto a Atón, el dios solar que el faraón

egipcio Akenatón afirmaba que era el único dios, y el Zoroastrismo, religión de la antigua

Persia que adoraba a Ahura Mazda, el Dios Creador que otorgaba premios y castigos según

como te hubieras portado en la vida y que tenía a sus órdenes ejércitos de ángeles.

La noción de un espíritu que encarnaba el mal, enemigo de Dios y de que un día vendría

un mesías y habría un Juicio Final también son zoroastrianas. El judaísmo así entró

en la etapa monoteísta, afirmando que el suyo era el único dios verdadero, al grado

de juzgar como idólatras a quienes adoraban a otros dioses y hacerles la guerra.

Del judaísmo surgen las otras dos grandes religiones monoteístas: primero el cristianismo,

con influencia del mitraísmo y el gnosticismo y después el Islam. Ambos se expanden por

el mundo. El cristianismo recibe mucha influencia de los filósofos griegos, especialmente Platón

y Aristóteles, y buena parte de la imagen del cielo y de Dios que tenemos actualmente

proviene de esas fuentes. El cristianismo se separa en el occidental y el oriental y

finalmente el occidental se divide en catolicismo y una variedad de denominaciones protestantes.

Así, Dios empezó siendo los espíritus de la naturaleza, unos más poderosos que otros

con los que había que convivir, y luego una multiplicidad de personas con caprichos y

emociones humanas a los que había que mantener contentos a ser uno sólo, con reglas morales

que había que seguir. Pero esta evolución de Dios no ha sido lineal, sino que, como

la evolución biológica o la de las lenguas, se ha ramificado, produciendo una gran diversidad

de ideas, mitos, y prácticas religiosas: aunque 8 de cada diez personas son budistas,

musulmanas, hinduistas o de alguna denominación cristiana, actualmente hay más de 4 mil religiones

animistas, chamanistas, politeístas y monoteístas que conviven hoy en el mundo. ¡Cada una con

sus fascinantes mitos y rituales y sus dioses, tan importantes para sus creyentes como lo

es tu idea de Dios para tí! Ojalá este video alcanzara para mencionar aunque sea a una

fracción de ellos... La noción de Dios ha ido cambiando, pero

siempre ha servido para moderar nuestros impulsos egoístas y guiar nuestra ética, también

para crear comunidades que se apoyan y comparten creencias y costumbres, pero también ha sido

pretexto para agredirnos y excluirnos unos a otros, ¿será posible coexistir en paz?

Y tú ¿cómo piensas que evolucionará la idea de Dios en el futuro? ¡Dínoslo en los

comentarios! Y si quieres lograr aprendizajes “nivel

dios”, ¡conoce Platzi! Aprende programación y crea un juego donde tú seas un dios, o

estudia emprendimiento y sé “el señor” de tu propio negocio… ¡O cualquiera de

los 700 otros cursos de diseño, ciencia e idiomas! Entra a Platzi.com/curiosamente para

obtener un mes gratis en el programa de tu elección y ¡nunca pares de aprender!

La evolución de Dios Die Entwicklung von Gott The evolution of God L'évolution de Dieu L'evoluzione di Dio A evolução de Deus Еволюція Бога

Este video es traído a tí gracias al patrocinio de Platzi: la plataforma online que te ofrece This video is brought to you thanks to the sponsorship of Platzi: the online platform that offers you

todas las habilidades para tener éxito en la nueva economía digital. ¡nunca pares all the skills to succeed in the new digital economy. Never stop

de aprender! learning!

¿Qué te viene a la mente si digo la palabra... “Dios”? ¿Una entidad abstracta e incomprensible What comes to mind if I say the word ... "God"? An abstract and incomprehensible entity

o un ser específico? ¿Qué apariencia tiene? ¿Tiene forma humana o animal, es hombre o or a specific being? What does it look like? Is it human or animal, male or

mujer? ¿Cuáles son sus características y su poder? ¿Es el único dios o es uno de female? What are its characteristics and its power? Is he the only god or is he one of

muchos? Ahora pregúntate: “¿por qué tengo este concepto de Dios? ¿De dónde viene?” many? Now ask yourself: “Why do I have this concept of God? Where does it come from? "

La idea que tenemos de la divinidad está formada por nuestra cultura. Y si las culturas Our idea of ​​divinity is shaped by our culture. And if cultures

han ido cambiando con el tiempo, se podría decir que Dios ha ido evolucionando. Prepárate have changed over time, it could be said that God has evolved. Get ready

para descubrir… to discover ...

La evolución de Dios The evolution of God

Casi todas las sociedades humanas han concebido seres espirituales que de alguna manera influyen Almost all human societies have conceived spiritual beings that in some way influence

en nuestra vida. Pero ¿por qué? ¿Estas ideas cumplen algún propósito? En su libro our lives. But why? Do these ideas serve any purpose? In his book

Clarity, Daniel San Martín propone una explicación basada en las propuestas de varios autores. Clarity, Daniel San Martín proposes an explanation based on the proposals of various authors.

Por ejemplo, para el psicólogo Paul Bloom, Dios tiene su origen en la teoría de la mente: For example, for the psychologist Paul Bloom, God has its origin in the theory of mind:

la capacidad que tenemos como individuos de atribuirle pensamientos e intenciones a los the capacity that we have as individuals to attribute thoughts and intentions to

demás: si yo camino, es porque así lo deseo; por lo tanto si veo a otra persona moverse, others: if I walk, it is because I want to; therefore if I see another person moving,

también debe tener una mente como la mía. Y si ya no se mueve es que esa mente, ese they must also have a mind like mine. And if it no longer moves, that mind, that

espíritu, abandonó el cuerpo. Bloom llama “dualismo” a esa creencia spirit, has left the body. Bloom calls "dualism" the belief

de que cuerpo y espíritu son cosas diferentes y que esa alma puede sobrevivir aún sin el that body and spirit are different things and that the soul can survive even without the

cuerpo. Y si eso es válido para las personas, también deben tener mente los animales, las body. And if that is valid for people, animals, plants and even rivers, clouds, the sun and other objects

plantas e incluso los ríos, las nubes, el sol y otros objetos. Justin Berret llama “detección must also have a mind . Justin Berret calls this phenomenon "agent detection

de agentes” a este fenómeno. Mira esta pequeña animación, similar a la usada en ." Look at this little animation, similar to the one used in

un experimento que se realizó en 1944. an experiment that was carried out in 1944.

Aunque se trate de simples figuras geométricas, automáticamente les atribuimos agencia: intenciones, Even though they are simple geometric figures, we automatically attribute agency to them: intentions,

capacidad de acción y hasta personalidades. La teoría de la mente y la detección de capacity for action and even personalities. The theory of mind and agent

agentes triunfaron evolutivamente porque nos permiten anticipar las acciones de los demás detection were evolutionarily successful because they allow us to anticipate the actions of other

seres vivos y fue fácil aplicarla incluso a los no vivos. Se le llama “animismo” living beings and it was easy to apply it even to the non-living. This first form of religion

a esta primera forma de religión: la idea de que los seres y fenómenos de la naturaleza is called “animism” : the idea that the beings and phenomena of nature

y el cosmos poseen un ánima y un numen, o sea un poder más allá de su existencia corpórea. and the cosmos possess an anima and a numen, that is, a power beyond their corporeal existence.

Así, un río que genera vida podría ser una divinidad a la que hay que venerar, el Thus, a river that generates life could be a divinity to be venerated, the

sol y la luna regirían los ciclos cósmicos y hasta un conejo capturado para comerlo requeriría sun and the moon would rule the cosmic cycles and even a rabbit captured to eat it would require

reverencia. Y los cuerpos de los familiares muertos, cercanos reverence. And the bodies of dead relatives, close

a nuestros sentimientos, debían ser tratados con respeto o incluso conservados. Y sus espíritus to our feelings, had to be treated with respect or even preserved. And their spirits

también serían objeto de veneración. ¿A dónde se iban las almas? En este momento would also be the object of veneration. Where did the souls go? At this moment

surge la idea de un “más allá” y de que ciertas personas (quizá neurológicamente the idea of ​​an “afterlife” arises and that certain people (perhaps neurologically

atípicas) eran capaces de conectar con ese mundo de los espíritus humanos y animales. atypical) were capable of connecting with that world of human and animal spirits.

A estas personas se les llama “chamanes” y a esta forma de religión “chamanismo”. These people are called "shamans" and this form of religion "shamanism."

También surge en esta etapa el culto a los antepasados, sobre todo a aquellos y aquellas The cult of ancestors also arises at this stage, especially those

que fueron importantes por su legado. Después de varias generaciones algunos de estos ancestros who were important for their legacy. After several generations some of these ancestors

y ancestras pudieron volverse figuras míticas, incluso mezclándose con los poderes animales and ancestors could become mythical figures, even mixing with animal or natural

o naturales. “Anoche el abuelo venado me habló”, diría un chamán. powers . "Last night the deer grandfather spoke to me," a shaman would say.

Sin historia escrita, es muy difícil saber con precisión cuál fue la primera divinidad. Without written history, it is very difficult to know precisely which was the first divinity.

En algún momento del paleolítico la gente se empezó a preguntar ¿quién creó el mundo? At some point in the Paleolithic era, people began to wonder who created the world?

¿De dónde salió? Por mucho tiempo los seres humanos sólo representaron animales en su Where did it come from? For a long time human beings only represented animals in their

arte, pero hace 30 mil años se empezaron a representar formas humanas: como muchas art, but 30 thousand years ago human forms began to be represented: as many

de las figuras más antiguas encontradas son de mujeres de formas exhuberantes, existe of the oldest figures found are of women with exuberant forms, there is

la hipótesis de que las primeras divinidades fueron femeninas. Tiene mucho sentido, ya the hypothesis that the first divinities were female . It makes perfect sense, since

que las sociedades en ese entonces tendían a ser más igualitarias y el principio femenino, societies at that time tended to be more egalitarian and the feminine principle,

con su capacidad de generar vida y de alimentar, cuidar y nutrir, era visto como sumamente with its ability to generate life and to feed, care and nurture, was seen as extremely

poderoso. Así, quizá Dios nació como la Gran Diosa: powerful. Thus, perhaps God was born as the Great Goddess:

si de las mujeres surgen las personas, entonces de ella nació el mundo y todas sus criaturas. if people arise from women, then from her the world and all its creatures were born.

En ese entonces no había religión organizada, así que cada tribu tendría sus variantes: At that time there was no organized religion, so each tribe would have its variants:

en esta sería la diosa de la fertilidad y de la siembra, en esta, la diosa de la luna in this one it would be the goddess of fertility and sowing, in this one, the goddess of the moon

y de los ríos, siempre asociada con los lugares húmedos, la tierra, los manantiales y las and rivers, always associated with wet places, the land, springs and

cuevas. Se piensa que diosas como la cananea Astarté, la babilonia Ishtar o la griega caves. Goddesses such as the Canaanite Astarte, the Babylonian Ishtar or the Greek

Démeter y la romana Ceres son descendientes de la Gran Diosa. Incluso la diosa china Guanyin Demeter, and the Roman Ceres are thought to be descendants of the Great Goddess. Even the Chinese goddess Guanyin

y la Virgen Maríaconservan atributos de este arquetipo: su papel maternal como protectoras and the Virgin Mary retain attributes of this archetype: their maternal role as protectors

y su asociación con cuevas, como la aparición de la Virgen de Fátima. and their association with caves, such as the appearance of the Virgin of Fatima.

¡Pero volvamos a la edad de piedra! Se ha probado que el cerebro humano tiene capacidad But let's go back to the stone age! The human brain has been proven to have the capacity

para convivir en comunidades de hasta 150 personas. Pero el culto a ancestros y divinidades to coexist in communities of up to 150 people. But the worship of ancestors and common divinities

comunes permitió la cooperación entre las sociedades humanas: ya no estaban unidas sólo allowed cooperation between human societies: they were no longer united only

por el parentesco, sino por mitos y rituales compartidos. Se sabe que los sacerdotes o by kinship, but by shared myths and rituals. It is known that the priests or

sacerdotisas de diferentes tribus se reunían para compartir sus visiones y ritos. Esto priestesses of different tribes met to share their visions and rites. This

permitió que las comunidades crecieran y se formaran las primeras ciudades con población allowed communities to grow and form the first cities with considerable

considerable, hace unos 10 mil años. Entre el neolítico y la edad de bronce la religión population , around 10,000 years ago. Between the Neolithic and the Bronze Age, religion

empieza a organizarse y a asociarse con el poder: sacerdotes y reyes son siervos de los began to organize and associate with power: priests and kings were servants of the

dioses, pero gobernantes de los mortales. Estamos en plena etapa del “politeísmo”. gods, but rulers of mortals. We are in the midst of “polytheism”.

Al organizarse la sociedad de manera jerárquica y patriarcal, las diosas van perdiendo importancia As society is organized in a hierarchical and patriarchal way, goddesses lose importance

y los dioses varones se vuelven importantes. Es el caso del Zeus griego y de Odín, de and male gods become important. This is the case of the Greek Zeus and Odin, from

la mitología nórdica, ambos denominados “Padre de todos”. Norse mythology, both called “Father of all”.

En el politeísmo se reconocen muchos dioses, cada uno con atributos y áreas de acción Many gods are recognized in polytheism, each with different attributes and areas of action

diferentes. Los dioses del olimpo griego, con sus áreas de dominio, sus reyertas y . The gods of the Greek Olympus, with their areas of dominion, their brawls and

mitos, son de esta etapa. Y también los dioses del hinduísmo, como Shiva y Visnú. En Mesoamérica, myths, are from this stage. And also the gods of Hinduism, such as Shiva and Visnu. In Mesoamerica, the

Aztecas, Incas y Mayas también eran politeístas. Y, si te fijas, todas estas sociedades tenían Aztecs, Incas, and Mayas were also polytheists. And, if you notice, all of these societies had

jerarquías bastante rígidas. Pero no todo eran grandes dioses: mucho del animismo aún pretty rigid hierarchies. But not all were great gods: much of the animism still

sobrevivía. Los antiguos latinos, por ejemplo, tenían sus “penates”: humildes dioses survived. The ancient Latinos, for example, had their "penates": humble gods

del hogar y de las despensas, propios de cada familia. of the home and pantries, typical of each family.

En una región de medio oriente llamada Canaán sí se adoraba a un gran dios: el dios El, In a region of the Middle East called Canaan, a great god was worshiped: the god El,

padre y jefe de otros 77 dioses. En esa región vivieron los primeros hebreos, que también father and head of 77 other gods. In that region lived the first Hebrews, who also

adoraban al dios El junto con otros dioses, como Baal. Al parecer se concentraron en uno worshiped the god El along with other gods, such as Baal. Apparently they focused on one

de los nombres de Él: “Yahweh”, “el que sopla”. Poco a poco empezaron a hacer of His names: "Yahweh", "the one who blows." Little by little they began to make

una distinción entre su Yahvé y El, el dios original. Al principio los hebreos eran henoteístas: a distinction between their Yahweh and El, the original god. At first the Hebrews were henotheists: they

creían que los demás dioses también eran dignos de adorarse, pero no eran tan buenos believed that the other gods were also worthy of worship, but they were not as good

como el suyo, y luego se hicieron monolatristas: el suyo era el único dios digno de adoración. as theirs, and then they became monolatrists: theirs was the only god worthy of worship.

El judaísmo fue influído por dos religiones: el culto a Atón, el dios solar que el faraón Judaism was influenced by two religions: the cult of Aten, the solar god that the Egyptian

egipcio Akenatón afirmaba que era el único dios, y el Zoroastrismo, religión de la antigua pharaoh Akhenaten claimed to be the only god, and Zoroastrianism, a religion of ancient

Persia que adoraba a Ahura Mazda, el Dios Creador que otorgaba premios y castigos según Persia that worshiped Ahura Mazda, the Creator God who gave prizes and awards. punishments according to

como te hubieras portado en la vida y que tenía a sus órdenes ejércitos de ángeles. how you had behaved in life and that he had armies of angels at his command.

La noción de un espíritu que encarnaba el mal, enemigo de Dios y de que un día vendría The notion of a spirit that embodied evil, enemy of God and that one day a messiah

un mesías y habría un Juicio Final también son zoroastrianas. El judaísmo así entró would come and there would be a Last Judgment are also Zoroastrian. Judaism thus entered

en la etapa monoteísta, afirmando que el suyo era el único dios verdadero, al grado the monotheistic stage, affirming that its was the only true god, to the point

de juzgar como idólatras a quienes adoraban a otros dioses y hacerles la guerra. of judging as idolaters those who worshiped other gods and wage war on them.

Del judaísmo surgen las otras dos grandes religiones monoteístas: primero el cristianismo, From Judaism arise the other two great monotheistic religions: first Christianity,

con influencia del mitraísmo y el gnosticismo y después el Islam. Ambos se expanden por influenced by Mithraism and Gnosticism, and then Islam. Both spread throughout

el mundo. El cristianismo recibe mucha influencia de los filósofos griegos, especialmente Platón the world. Christianity is heavily influenced by the Greek philosophers, especially Plato

y Aristóteles, y buena parte de la imagen del cielo y de Dios que tenemos actualmente and Aristotle, and much of the image of heaven and God that we have today

proviene de esas fuentes. El cristianismo se separa en el occidental y el oriental y comes from these sources. Christianity splits into the Western and the Eastern and

finalmente el occidental se divide en catolicismo y una variedad de denominaciones protestantes. finally the Western divides into Catholicism and a variety of Protestant denominations.

Así, Dios empezó siendo los espíritus de la naturaleza, unos más poderosos que otros Thus, God began as the spirits of nature, some more powerful than others

con los que había que convivir, y luego una multiplicidad de personas con caprichos y with whom you had to live, and then a multiplicity of people with

emociones humanas a los que había que mantener contentos a ser uno sólo, con reglas morales human whims and emotions who had to be kept happy to be one, with moral rules

que había que seguir. Pero esta evolución de Dios no ha sido lineal, sino que, como that it was necessary to continue. But this evolution of God has not been linear, but, like

la evolución biológica o la de las lenguas, se ha ramificado, produciendo una gran diversidad biological evolution or that of languages, it has ramified, producing a great diversity

de ideas, mitos, y prácticas religiosas: aunque 8 de cada diez personas son budistas, of ideas, myths, and religious practices: although 8 out of ten people are Buddhists,

musulmanas, hinduistas o de alguna denominación cristiana, actualmente hay más de 4 mil religiones Muslims , Hindu or of some Christian denomination, currently there are more than 4 thousand

animistas, chamanistas, politeístas y monoteístas que conviven hoy en el mundo. ¡Cada una con animist, shamanistic, polytheistic and monotheistic religions that coexist today in the world. Each with

sus fascinantes mitos y rituales y sus dioses, tan importantes para sus creyentes como lo its fascinating myths and rituals and its gods, as important to its believers as

es tu idea de Dios para tí! Ojalá este video alcanzara para mencionar aunque sea a una your idea of ​​God is to you! Hopefully this video would be enough to mention even a

fracción de ellos... La noción de Dios ha ido cambiando, pero fraction of them ... The notion of God has been changing, but

siempre ha servido para moderar nuestros impulsos egoístas y guiar nuestra ética, también it has always served to moderate our selfish impulses and guide our ethics, also

para crear comunidades que se apoyan y comparten creencias y costumbres, pero también ha sido to create communities that support each other and share beliefs and customs. , but it has also been a

pretexto para agredirnos y excluirnos unos a otros, ¿será posible coexistir en paz? pretext to attack and exclude each other, will it be possible to coexist in peace?

Y tú ¿cómo piensas que evolucionará la idea de Dios en el futuro? ¡Dínoslo en los And you, how do you think the idea of ​​God will evolve in the future? Let us know in the

comentarios! Y si quieres lograr aprendizajes “nivel comments! And if you want to achieve “ god level” learning

dios”, ¡conoce Platzi! Aprende programación y crea un juego donde tú seas un dios, o , get to know Platzi! Learn programming and create a game where you are a god, or

estudia emprendimiento y sé “el señor” de tu propio negocio… ¡O cualquiera de study entrepreneurship and be "the lord" of your own business ... Or any of

los 700 otros cursos de diseño, ciencia e idiomas! Entra a Platzi.com/curiosamente para the 700 other design, science and language courses! Go to Platzi.com/curiosamente to

obtener un mes gratis en el programa de tu elección y ¡nunca pares de aprender! get a free month in the program of your choice and never stop learning!