×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

RFI - Journal en français facile 2017 - 2020, Journal en français facile 07 novembre 2018

Journal en français facile 07 novembre 2018

Romain Auzouy : Vous écoutez RFI il est 21h à Paris, 20h en temps universel. Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. Présenté en compagnie de Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.

Sylvie Berruet : Bonsoir Romain, bonsoir à tous.

RA : À la une de l'actualité ce soir : aux États-Unis l'heure est aux enseignements après les élections de mi-mandat. Les analystes parlent d'un résultat « partagé », entre républicains et démocrates. Ce soir le Président américain lance un appel au camp opposé.

SB : Les excuses de la Corée du Sud. Séoul revient sur un épisode tragique de son histoire : la répression d'un mouvement pro démocratie en 1980. Près de 40 ans après, les autorités présentent leurs excuses pour les nombreux viols qui ont été commis.

RA : Et puis le prix Goncourt décerné aujourd'hui. C'est le prix littéraire le plus prestigieux du monde francophone. Le lauréat est l'écrivain Nicolas Mathieu, pour son deuxième livre intitulé « leurs enfants après eux ».

-----

SB : Donald Trump évoque « une grande victoire » après les élections de mi-mandat aux États-Unis.

RA : Des élections au cours desquelles le Président en place est souvent sanctionné. Cela n'a donc pas été le cas la nuit dernière, alors qu'une vague anti Donald Trump avait été évoquée. Le parti républicain renforce sa majorité au Sénat. En revanche il la perd à la Chambre des représentants, au profit des démocrates. Des démocrates enfin qui remportent sept nouveaux postes de gouverneurs. Pour résumer, les analystes évoquent un bilan partagé entre les deux partis américains. Et ce soir lors d'une conférence de presse Donald Trump a lancé un appel au camp opposé : il tend en effet la main aux démocrates et il leur propose de travailler avec lui, écoutez le Président américain.

« J'espère que l'on pourra travailler ensemble l'année prochaine afin de produire des résultats pour le peuple américain. Et cela dans les domaines de la croissance économique, des infrastructures, du commerce et la réduction du coût des médicaments. Les démocrates souhaitent avancer dans ces domaines et je crois vraiment qu'on puisse travailler ensemble. Cela pourrait vraiment être une belle situation bipartisane. Si on n'avait gagné seulement par une marge de 1 ou 2 sièges au Sénat, cela n'aurait pas été possible. Mais là, les démocrates s'approcheront de moi, on entrera en négociation et puis on finira par conclure un accord.... où pas, c'est également possible. En tout cas, nous partageons beaucoup de choses dans le domaine de l'infrastructure. Nous, on veut faire avancer la réforme de l'assurance santé. Les démocrates aussi. Donc il y a beaucoup de choses que l'on pourrait faire ensemble. Le temps est venu pour les deux partis de se mettre ensemble, d'oublier la politique partisane et de faire en sorte que le miracle économique américain se poursuit. » RA : Donald Trump ce soir depuis la Maison-Blanche. À retenir également de la déclaration du Président américain : Donald Trump a évoqué les discussions avec la Corée du Nord. Il a dit qu'il en était « très heureux ». Et pourtant une réunion de haut rang prévue cette semaine a été annulée. Rappelons que l'objectif de ces négociations est de parvenir à une dénucléarisation de Pyongyang, c'est-à-dire s'assurer que la Corée du Nord détruise ses sites nucléaires. Et puis une dernière information ce soir, que l'on vient d'apprendre : Donald Trump qui annonce le départ de son ministre de la Justice Jeff Sessions. Il sera remplacé par Matthew Whitaker, son directeur de cabinet.

SB : On évoquait la Corée du Nord. L'actualité en Corée du Sud maintenant : Séoul présente ses excuses.

RA : C'est la fin d'un silence qui durait depuis plusieurs dizaines d'années. En 1980 la dictature militaire de l'époque avait violemment réprimé un soulèvement populaire en faveur de la démocratie. Lors de cette répression, de nombreuses femmes avaient été violées. Séoul revient donc sur cette page noire de l'histoire sud-coréenne. Correspondance de Frédéric Ojardias.

« Je me présente mes excuses, de la part du gouvernement et de l'armée, pour les blessures profondes et la souffrance infligées aux victimes innocentes », a déclaré Jeong Kyeong-doo, ministre de la Défense, lors d'une conférence de presse télévisée. S'inclinant profondément devant les caméras en signe de contrition, Jeong a aussi promis de « restaurer l'honneur des citoyens de Gwangju, qui s'étaient soulevés pour résister contre le régime militaire et restaurer la démocratie. » Ces excuses surviennent une semaine après qu'une commission d'enquête a confirmé 17 cas de tortures et de violences sexuelles contre des femmes qui avaient participé au soulèvement de mai 1980. La répression armée ordonnée par le dictateur de l'époque, le général Chun Doo -hwan, avait fait officiellement 200 morts et 1000 blessés. Le devoir de mémoire autour de ce massacre continue de diviser profondément la gauche et la droite coréenne. En juin, le gouvernement progressiste a décidé de relancer les investigations sur les atrocités commises à l'époque par l'armée. Frédéric Ojardias, Séoul, RFI.

SB : Au Proche Orient les restes d'un aviateur ont été retrouvés. Il avait disparu depuis... 56 ans.

RA : C'était un soldat israélien. Aucune trace de lui depuis 1962 suite à un accident d'avion. Il a donc été retrouvé dans le lac de Tibériade, qui se trouve dans le nord du pays. Correspondance de Guilhem Delteil.

Depuis la guerre de Kippour en 1973 qui a opposé une fois de plus le pays à ses voisins, l'armée israélienne s'est dotée d'une unité spéciale chargée de rechercher les dépouilles de ses soldats. Aujourd'hui, près de 150 Israéliens tombés en portant l'uniforme sont considérés comme morts, mais leur lieu de sépulture demeure inconnu. Yakir Naveh faisait partie de cette liste-là. Cet instructeur aviateur avait disparu le 6 mai 1962 alors qu'il formait un cadet au vol sur Fouga Magister. Le moteur s'était arrêté alors qu'ils survolaient le lac de Tibériade. Leur appareil avait alors percuté l'eau puis s'était abîmé. La dépouille de l'apprenti avait été retrouvée un an plus tard, mais celle de l'instructeur demeurait introuvable. En plus d'un demi-siècle, les forces israéliennes ont mené 12 séries de recherche au fond du Lac de Tibériade pour retrouver le corps de Yakir Naveh. Mais les conditions de plongée dans cette étendue vaste, mais fermée sont compliquées et il a fallu l'arrivée de nouveaux équipements pour retrouver les restes du lieutenant. Ces recherches ont été longues et coûteuses, mais elles font partie de ce que l'armée israélienne définit comme un « engagement moral et éthique (...) à retrouver les soldats portés disparus et les captifs ». Guilhem Delteil, Jérusalem, RFI.

SB : En France la polémique après des propos d'Emmanuel Macron.

RA : Dans le cadre des commémorations de la fin de la Première Guerre mondiale, le Président français était à Charleville-Mézières ce mercredi, dans l'est du pays. Et à cette occasion, il a justifié une cérémonie qui est prévue samedi à Paris. Cérémonie au cours de laquelle le Maréchal Pétain sera célébré aux côtés de sept autres Maréchaux de la Grande Guerre. Philippe Pétain qui fut un héros de la Grande Guerre avant de devenir un symbole de la collaboration avec l'occupant nazi pendant la Seconde Guerre mondiale. C'est un choix « légitime » a dit Emmanuel Macron. Le Président du Conseil représentatif des institutions juives de France s'est dit « choqué » par ces propos.

SB : Et puis c'est le plus prestigieux des prix littéraires francophones : le Goncourt a été décerné aujourd'hui.

RA : Et le lauréat s'appelle Nicolas Mathieu, c'est un écrivain de 40 ans qui est récompensé pour son deuxième livre. Son titre : « leurs enfants après eux ». C'est une victoire au bout du suspense, car Nicolas Mathieu l'a obtenue lors du dernier tour de scrutin, par 6 voix contre 4. C'était à la mi-journée, au restaurant Drouant à Paris, comme le veut la tradition. Sarah Tisseyre était sur place pour RFI.

Une nuée de micros et caméras l'attendait chez Drouant, où le jury de l'Académie Goncourt lui a décerné le prestigieux prix. Nicolas Mathieu, jeune auteur de 40 ans est arrivé forcément ému, lui qui dit avoir mangé de la vache enragée pour devenir romancier, multipliant les petits boulots pour gagner sa vie. « Je suis comme un lapin pris dans les phares d'une voiture ». Ce livre, c'est « Leurs enfants après eux ». Un roman d'apprentissage sur l'adolescence, en même temps qu'une fresque politique et sociale puisque l'intrigue se déroule à la fin d'un monde, celui des hauts fourneaux en Lorraine, la région d'origine de Nicolas Mathieu. Bernard Pivot, membre du jury. Nicolas Mathieu l'a donc emporté par 6 voix contre 4 à Paul Greveilac et son grand récit au cœur de la Chine maoïste. Devant David Diop aussi. C'était le seul romancier finaliste de tous les grands prix d'automne avec Frères d'armes, ces confessions d'un tirailleur sénégalais rendu fou par la Grande Guerre, mais il repart bredouille.

SB : Enfin en football après le Paris Saint-Germain et Monaco, c'est Lyon qui joue en Ligue des Champions ce soir

RA : Il va falloir faire mieux que le PSG et Monaco, qui n'ont pas gagné hier. Les Lyonnais accueillent les Allemands d'Hoffenheim depuis quelques minutes. Pour le moment 0-0. L'Olympique Lyonnais qui en cas de victoire pourrait mettre une belle option sur la qualification pour les 1/8e de finale, eux qui sont deuxièmes de leur groupe.


Journal en français facile 07 novembre 2018 Journal en français facile November 07, 2018

Romain Auzouy : Vous écoutez RFI il est 21h à Paris, 20h en temps universel. Bonsoir à tous, bienvenue dans votre Journal en français facile. Présenté en compagnie de Sylvie Berruet, bonsoir Sylvie.

Sylvie Berruet : Bonsoir Romain, bonsoir à tous.

RA : À la une de l'actualité ce soir : aux États-Unis l'heure est aux enseignements après les élections de mi-mandat. Les analystes parlent d'un résultat « partagé », entre républicains et démocrates. Ce soir le Président américain lance un appel au camp opposé.

SB : Les excuses de la Corée du Sud. Séoul revient sur un épisode tragique de son histoire : la répression d'un mouvement pro démocratie en 1980. Près de 40 ans après, les autorités présentent leurs excuses pour les nombreux viols qui ont été commis.

RA : Et puis le prix Goncourt décerné aujourd'hui. C'est le prix littéraire le plus prestigieux du monde francophone. Le lauréat est l'écrivain Nicolas Mathieu, pour son deuxième livre intitulé « leurs enfants après eux ».

-----

SB : Donald Trump évoque « une grande victoire » après les élections de mi-mandat aux États-Unis.

RA : Des élections au cours desquelles le Président en place est souvent sanctionné. Cela n'a donc pas été le cas la nuit dernière, alors qu'une vague anti Donald Trump avait été évoquée. Le parti républicain renforce sa majorité au Sénat. En revanche il la perd à la Chambre des représentants, au profit des démocrates. Des démocrates enfin qui remportent sept nouveaux postes de gouverneurs. Pour résumer, les analystes évoquent un bilan partagé entre les deux partis américains. To summarize, the analysts evoke a shared assessment between the two American parties. Et ce soir lors d'une conférence de presse Donald Trump a lancé un appel au camp opposé : il tend en effet la main aux démocrates et il leur propose de travailler avec lui, écoutez le Président américain. And tonight at a press conference Donald Trump has appealed to the opposite camp: he is indeed reaching out to the Democrats and he offers them to work with him, listen to the American President.

« J'espère que l'on pourra travailler ensemble l'année prochaine afin de produire des résultats pour le peuple américain. Et cela dans les domaines de la croissance économique, des infrastructures, du commerce et la réduction du coût des médicaments. Les démocrates souhaitent avancer dans ces domaines et je crois vraiment qu'on puisse travailler ensemble. Democrats want to move forward in these areas and I really believe we can work together. Cela pourrait vraiment être une belle situation bipartisane. It could really be a beautiful bipartisan situation. Si on n'avait gagné seulement par une marge de 1 ou 2 sièges au Sénat, cela n'aurait pas été possible. If we had won only by a margin of 1 or 2 seats in the Senate, it would not have been possible. Mais là, les démocrates s'approcheront de moi, on entrera en négociation et puis on finira par conclure un accord.... où pas, c'est également possible. But here, the Democrats will approach me, we will enter into negotiations and then we will conclude an agreement .... where not, it is also possible. En tout cas, nous partageons beaucoup de choses dans le domaine de l'infrastructure. In any case, we share a lot of things in the field of infrastructure. Nous, on veut faire avancer la réforme de l'assurance santé. Les démocrates aussi. Donc il y a beaucoup de choses que l'on pourrait faire ensemble. Le temps est venu pour les deux partis de se mettre ensemble, d'oublier la politique partisane et de faire en sorte que le miracle économique américain se poursuit. The time has come for the two parties to get together, to forget party politics and to keep the American economic miracle going. » RA : Donald Trump ce soir depuis la Maison-Blanche. À retenir également de la déclaration du Président américain : Donald Trump a évoqué les discussions avec la Corée du Nord. Il a dit qu'il en était « très heureux ». He said he was "very happy". Et pourtant une réunion de haut rang prévue cette semaine a été annulée. Rappelons que l'objectif de ces négociations est de parvenir à une dénucléarisation de Pyongyang, c'est-à-dire s'assurer que la Corée du Nord détruise ses sites nucléaires. Et puis une dernière information ce soir, que l'on vient d'apprendre : Donald Trump qui annonce le départ de son ministre de la Justice Jeff Sessions. And then one last piece of information tonight, which we just learned: Donald Trump announcing the departure of his Minister of Justice Jeff Sessions. Il sera remplacé par Matthew Whitaker, son directeur de cabinet. He will be replaced by Matthew Whitaker, his chief of staff.

SB : On évoquait la Corée du Nord. SB: We were talking about North Korea. L'actualité en Corée du Sud maintenant : Séoul présente ses excuses. The news in South Korea now: Seoul apologizes.

RA : C'est la fin d'un silence qui durait depuis plusieurs dizaines d'années. En 1980 la dictature militaire de l'époque avait violemment réprimé un soulèvement populaire en faveur de la démocratie. In 1980 the military dictatorship of the time had violently suppressed a popular uprising in favor of democracy. Lors de cette répression, de nombreuses femmes avaient été violées. During this crackdown, many women were raped. Séoul revient donc sur cette page noire de l'histoire sud-coréenne. Seoul is back on this black page of South Korean history. Correspondance de Frédéric Ojardias. Correspondence of Frédéric Ojardias.

« Je me présente mes excuses, de la part du gouvernement et de l'armée, pour les blessures profondes et la souffrance infligées aux victimes innocentes », a déclaré Jeong Kyeong-doo, ministre de la Défense, lors d'une conférence de presse télévisée. "I apologize, on behalf of the government and the army, for the deep wounds and suffering inflicted on the innocent victims," ​​Defense Minister Jeong Kyeong-doo told a news conference television. S'inclinant profondément devant les caméras en signe de contrition, Jeong a aussi promis de « restaurer l'honneur des citoyens de Gwangju, qui s'étaient soulevés pour résister contre le régime militaire et restaurer la démocratie. Bowing deeply to the cameras as a sign of contrition, Jeong also promised to "restore the honor of the citizens of Gwangju, who had risen to resist against the military regime and restore democracy. » Ces excuses surviennent une semaine après qu'une commission d'enquête a confirmé 17 cas de tortures et de violences sexuelles contre des femmes qui avaient participé au soulèvement de mai 1980. La répression armée ordonnée par le dictateur de l'époque, le général Chun Doo -hwan, avait fait officiellement 200 morts et 1000 blessés. The armed repression ordered by the dictator of the time, General Chun Doo-hwan, had officially killed 200 people and injured 1,000. Le devoir de mémoire autour de ce massacre continue de diviser profondément la gauche et la droite coréenne. The memory duty around this massacre continues to deeply divide the Korean left and right. En juin, le gouvernement progressiste a décidé de relancer les investigations sur les atrocités commises à l'époque par l'armée. In June, the progressive government decided to relaunch investigations into atrocities committed by the army at the time. Frédéric Ojardias, Séoul, RFI.

SB : Au Proche Orient les restes d'un aviateur ont été retrouvés. Il avait disparu depuis... 56 ans.

RA : C'était un soldat israélien. Aucune trace de lui depuis 1962 suite à un accident d'avion. Il a donc été retrouvé dans le lac de Tibériade, qui se trouve dans le nord du pays. Correspondance de Guilhem Delteil.

Depuis la guerre de Kippour en 1973 qui a opposé une fois de plus le pays à ses voisins, l'armée israélienne s'est dotée d'une unité spéciale chargée de rechercher les dépouilles de ses soldats. Since the Yom Kippur War in 1973, which once again pitted the country against its neighbors, the Israeli army has set up a special unit to search for the remains of its soldiers. Aujourd'hui, près de 150 Israéliens tombés en portant l'uniforme sont considérés comme morts, mais leur lieu de sépulture demeure inconnu. Today, nearly 150 Israelis who fall in uniform are considered dead, but their burial site remains unknown. Yakir Naveh faisait partie de cette liste-là. Yakir Naveh was part of that list. Cet instructeur aviateur avait disparu le 6 mai 1962 alors qu'il formait un cadet au vol sur Fouga Magister. This airman instructor had disappeared on May 6, 1962 while training a cadet flying on Fouga Magister. Le moteur s'était arrêté alors qu'ils survolaient le lac de Tibériade. Leur appareil avait alors percuté l'eau puis s'était abîmé. Their device then hit the water and then got damaged. La dépouille de l'apprenti avait été retrouvée un an plus tard, mais celle de l'instructeur demeurait introuvable. The remains of the apprentice were found a year later, but that of the instructor remained untraceable. En plus d'un demi-siècle, les forces israéliennes ont mené 12 séries de recherche au fond du Lac de Tibériade pour retrouver le corps de Yakir Naveh. Mais les conditions de plongée dans cette étendue vaste, mais fermée sont compliquées et il a fallu l'arrivée de nouveaux équipements pour retrouver les restes du lieutenant. Ces recherches ont été longues et coûteuses, mais elles font partie de ce que l'armée israélienne définit comme un « engagement moral et éthique (...) à retrouver les soldats portés disparus et les captifs ». This research has been lengthy and costly, but it is part of what the Israeli military defines as a "moral and ethical commitment ... to finding missing soldiers and captives". Guilhem Delteil, Jérusalem, RFI.

SB : En France la polémique après des propos d'Emmanuel Macron.

RA : Dans le cadre des commémorations de la fin de la Première Guerre mondiale, le Président français était à Charleville-Mézières ce mercredi, dans l'est du pays. RA: As part of the commemoration of the end of the First World War, the French president was in Charleville-Mezieres this Wednesday in the east of the country. Et à cette occasion, il a justifié une cérémonie qui est prévue samedi à Paris. Cérémonie au cours de laquelle le Maréchal Pétain sera célébré aux côtés de sept autres Maréchaux de la Grande Guerre. Philippe Pétain qui fut un héros de la Grande Guerre avant de devenir un symbole de la collaboration avec l'occupant nazi pendant la Seconde Guerre mondiale. C'est un choix « légitime » a dit Emmanuel Macron. Le Président du Conseil représentatif des institutions juives de France s'est dit « choqué » par ces propos.

SB : Et puis c'est le plus prestigieux des prix littéraires francophones : le Goncourt a été décerné aujourd'hui.

RA : Et le lauréat s'appelle Nicolas Mathieu, c'est un écrivain de 40 ans qui est récompensé pour son deuxième livre. Son titre : « leurs enfants après eux ». C'est une victoire au bout du suspense, car Nicolas Mathieu l'a obtenue lors du dernier tour de scrutin, par 6 voix contre 4. It is a victory at the end of the suspense, because Nicolas Mathieu obtained it in the last round of voting, by 6 votes against 4. C'était à la mi-journée, au restaurant Drouant à Paris, comme le veut la tradition. Sarah Tisseyre était sur place pour RFI.

Une nuée de micros et caméras l'attendait chez Drouant, où le jury de l'Académie Goncourt lui a décerné le prestigieux prix. Nicolas Mathieu, jeune auteur de 40 ans est arrivé forcément ému, lui qui dit avoir mangé de la vache enragée pour devenir romancier, multipliant les petits boulots pour gagner sa vie. Nicolas Mathieu, a 40-year-old author, has come to be moved, who says he has eaten a rabid cow to become a novelist, multiplying odd jobs to make a living. « Je suis comme un lapin pris dans les phares d'une voiture ». "I'm like a rabbit caught in the headlights of a car." Ce livre, c'est « Leurs enfants après eux ». Un roman d'apprentissage sur l'adolescence, en même temps qu'une fresque politique et sociale puisque l'intrigue se déroule à la fin d'un monde, celui des hauts fourneaux en Lorraine, la région d'origine de Nicolas Mathieu. Bernard Pivot, membre du jury. Nicolas Mathieu l'a donc emporté par 6 voix contre 4 à Paul Greveilac et son grand récit au cœur de la Chine maoïste. Devant David Diop aussi. C'était le seul romancier finaliste de tous les grands prix d'automne avec Frères d'armes, ces confessions d'un tirailleur sénégalais rendu fou par la Grande Guerre, mais il repart bredouille.

SB : Enfin en football après le Paris Saint-Germain et Monaco, c'est Lyon qui joue en Ligue des Champions ce soir

RA : Il va falloir faire mieux que le PSG et Monaco, qui n'ont pas gagné hier. Les Lyonnais accueillent les Allemands d'Hoffenheim depuis quelques minutes. Pour le moment 0-0. L'Olympique Lyonnais qui en cas de victoire pourrait mettre une belle option sur la qualification pour les 1/8e de finale, eux qui sont deuxièmes de leur groupe.