×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ハイスクール・フリート, Haifuri (High School Fleet) Episode 10

Haifuri ( High School Fleet ) Episode 10

て ー へん だ て ー へん だ

て ー へん だ ー い

何事 だ

機関 部 でも どこ か 壊れ て た ?

違う

じゃあ 機関 科 の 誰 か 体調 が …

皆 元気 で ぃ

だったら 何 ?

もう 晴 風 は 赤道 を 超え てる じゃ ねぇ か

赤道

確かに そうです ね

赤道 祭 だ

赤道 祭 ?

祭り だ 祭り だ ぃ

静か に 燃える 世界 始まり は ここ から

夜空 が 終わり を 告げる とき

ひとすじ の 光 が 胸 に 秘め た 声 が

解き放つ 闇 を 裂 い て

枯れる より いっそ 散り 急ぐ 姿

迷い 歩く 術 を

千 の 波 に 呑 まれ た 心 じゃ

君 さえ 守れ ない

響け 確か な 衝動 鳴り止ま ぬ よう に

忘れ られ ぬ 傷 を 残し て

今 も かすか な 残像 消え ない まま で

世界 が 待って る 明日 の 産声 を

響け 確か な 衝動 消え ない まま で

そう 未来 と 過去 が 交差 する

百 年 目 の 歌

百 年 目 の 歌

百 年 目 の 歌

百 年 目 の 歌

本 艦 は 補修 中 で も あり ます し 赤道 祭 を 行い たい と 思い ます

赤道 祭 ?

また 適当 に 名前 付け た っす ね

何 言って んで 赤道 祭 は 由緒 正しい 祭り だ ぃ

どこ が 由緒 正しい の です か

それ は な …

クロ ちゃん 説明 し て くれ

風 が 吹か ない と 航海 出来 なかった 大 航海 時代

赤道 近く の 無風 地帯 を 無事 に 通過 できる よう

海 の 神 に 祈り を 捧げ た の が 始まり だった そう よ

赤道 通過 の 時 に 乗員 たち が 仮装 し たり 寸劇 を 演じ たり

まさに お祭り騒ぎ を し た 記録 が 残って る わ

そう な ん だ

執行 委員 は 機関 長 の 柳原 さん が 立候補 し て くれ まし た

やっぱり

マジ か

皆 の 衆 盛り上がって いく から な

それぞれ 出し物 を 考え とい て くれよ

祭り は 明日 の 明日 だ から なあ

面倒くさい っす

そっち 大丈夫 ?

大丈夫

必要 な もの は 補充 し て おい た わ

主砲 の 換装 は 後 二 日 ぐらい 掛かる けど

ありがとう また 手間 かけ ちゃ った ね

うん ん 晴 風 の 奮闘 ぶり は 私 たち も 聞い てる から

比 叡 を 座礁 さ せ たり シュペー の 乗り込み 作戦 を 成功 さ せ たり

変わり者 を 寄せ集め た って 印象 だった けど すごい ね

ありがとう

出し物 を 何 やり ます ?

や ん なきゃ いけない の ?

私 考え て も いい です か

ダメ だ

ココ ちゃん の 考える こと に 私 たち きっと ついて いけ ない 気 が …

じゃあ シロ ちゃん も 一緒 に 考え て ください

離せ

いつの間にか すごく 懐 い てる ね

何 この う っと しい 距離 感

離さ ん かい

離さ ん よ

離せ いう とる ん や ん や

あれ 息 ぴったり

いや もん ね

ああ もう

検査 の 結果 ウイルス に 感染 し た 生徒 は 正常 に 戻った わ

晴 風 が シュペー に 行った 作戦 は 成功 よ

すごい です ね

表彰 もの です

学生 たち に 負け て は い られ ない わ よ

われわれ も これ から パーシアス 作戦 を 展開 する わ

抗体 の 増産 は 現在 急ピッチ で 進 ん で いる

完了 と 共に 一斉に 行動 開始 よ

鳥海 麻耶 五十鈴 は 既に 真冬 部隊 が 制約 済み

残る は 涼風 天 津 風 磯 風 時津 風

それ から 武蔵

真冬 部隊 に よる と

武蔵 の 最終 確認 地点 は ウル シー 南方

進路 は 西 恐らく フィリピン 方面 へ 向かった と 思わ れる わ

ただし 現在 位置 は 不明 よ

今後 は ブルーマー メード 主導 で 作戦 を 展開 する と の こと です が

学生 艦 に も 協力 の 要請 が 来 て おり ます

生徒 に 負担 は 掛け たく ない けど

感染 の 拡大 は 何と して も 防が なけ れ ば

船 の 現況 は ?

風早 秋風 時 風 舞 風 は 学校 に 戻って き て おり ます

長良 浦 風 萩 風 谷 風 は 以 依然 偵察 中

そして 晴 風 は 現在 間宮 明石 に より 修理 中 です

晴 風 の 生徒 たち の 様子 は

艦長 から は 赤道 祭 の 準備 中 と の 報告 が 来 て い ます

修理 が 完了 し たら 作戦 に 協力 する よう に 伝え て

はい

そら バキュンバキュン

バキュンバキュンバキュン

冷たい って

今週 の 運勢 …

蠍 座 は 十 位 だって

牡牛 座 十一

ビリ じゃ ない から いい じゃ ん

あなた たち も 手伝って よ

暑い から 動き たく ない

なかなか 大変 大変

やっぱり 屋台 は 欲しい よ な

焼きそば と か たこ焼き と か ?

定番 も いい けど すか っぽい 感じ も ほしい よ な

すか ?

横須賀 の こと じゃ ない

分かった いろいろ 考え て みる

主計 科 で 要ら ない 木箱 と か ない ?

ある よ

出し物 で 使う の か

う うん ちょっと 個人 的 に 作り たい もの が ある ん だ

何 だ よ 個人 的 って

内緒

なんで なんで 内緒 って の は 気 に 入ら ねぇ

もう すぐ 右 かな

そこそこ

ぴったり ぴったり

頑張れ

何 やって ん ね

スイカ 割り

万里小路 さん すごい の 絶対 外さ ない の

赤道 祭 は どう し た 出し物 何 やる か 決め た の か

まだ

だったら スイカ は …

参る

真っ二つ だ

万里小路 さん って いろいろ 達人 だ ね

機関 長 も 食べる ?

要ら ねぇ 要ら ねぇ ん もん

った く 時間 も ねぇ って の に 何 のんびり し てん の

ごめん 機関 長

遊 ん でる 暇 が あったら 祭り の 準備 しろ って ん で

全 方位 盛り上がって ない ん です けど

も … 盛り上がって ない

水鉄砲 大会 の 方 が 面白く ない ?

み … 皆 何 やって ん の よ

休 … 休憩 終わり

準備 準備

ええ と これ どこ に つける か な これ

祭り だ 祭り だ

わざとらしい こと し なく て いい ん だ よ

よ ー く 分かって 皆 赤道 祭 なんか どう で も いい ん だ な

マロン

そ … そんな こと ない って ば

皆 楽しみ に し てる から 赤道 祭

め ちゃ 楽しみ

わ い わ い

無理 す ん な

お め えら に 慰め られ たく ねぇ や

マロン

シロ ちゃん この 続き は どう し たら いい と 思い ます

どうでも いい と 思う

投げやり だ な

相変わらず だ ね ココ ちゃん

艦長

校長 から 連絡 です

つぐ ちゃん 読 ん で

修理 が 終わり 次第

ブルーマー メード が 行う パーシアス 作戦 に 協力 せよ

後方 第 二 陣 に つく よう に だ そ う です

分かった

本格 的 に ウイルス 退治 が 始まる ん だ ね

あと どん だけ 覚醒 さ せる ん だ

五 艦 です ね 四 艦 は 所在 が 判明 し て い ます が

武蔵 は 不明 です

艦長

クロ ちゃん 何

いいえ 機関 長 が …

マロン ちゃん が どうか し た

拗ね まし た

何 作って ん の

出来 て から の お楽しみ お楽しみ

なるほど

自分 の 思う よう に 盛り上がら なく て 拗ね た の か

いつも は 威勢 が いい ん です が

一旦 ヘソ を 曲げる と テコ でも 動か なく て

そ っか

クロ ちゃん は マロン ちゃん と 中学 から 一緒 な ん だ よ ね

お祭り 任せ っぱなし に し て た 私 も 悪かった よ ね

一晩 寝 れ ば すっかり 気分 も 変わる ん です が

どう やって 機嫌 を 直し た もの か

あの さ

私 が 個人 的 に 作った もの で 気分 が 盛り上がる ん じゃ ない か と

ひ め ちゃん が 作った もの ?

やっぱり ここ に い た

よく 分かった なぁ

マロン いつも 拗ねる と 船 の 下 に 潜り込 ん で た じゃ ない

そう だった かな

ちょっと 来 て

マロン が 喜ぶ もの が ある から

焼き肉 ?

食べ物 じゃ ない

パイナップル 缶

それ も 食べ物 じゃ ない

何 だ よ

来 れ ば 分かる から

わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい

わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい

なんで なんで どう し た んで

副 長 もっと 威勢 よく

神輿 なんて どこ に あった んで ぃ

私 が 作った ん だ

個人 的 に 作って た 物 って の は これ だった の か

私 両親 が 神田 の 生まれて

祭り って 聞く と つい 血 が 騒 い じゃ う ん だ

生粋 の 江戸っ子

いや めでたい めでたい

面白 すぎ

艦長 何 やって んで ぃ

浮かれ てる の よ お祭り だ から

何 か 面白 そう だ ね

水鉄砲 大会 より は いい かも

せっかく の お祭り だ から 目いっぱい 楽し ん で いこ う

艦長 …

よし 盛り上がって 行く か

これ が 赤道 を 渡る 鍵 で ある ぞ

拍手

じゃ お 次 は 航海 の 無事 を 祈る んで ぃ

お 二 人 の ご 実家 は 神社 だった ん です ね

そう な の お 諏訪 様

あの

副 長 ?

何 しろ 運 が 悪い もの で いっぱい 払って おい て もらえ ん だ ろ う か

はい

わっしょい わっしょい わっしょい …

マッチ すごい っす

二千 パーマジ かっこいい

こっち も 負け て らん ねぇ ぜ

それ わっしょい わっしょい わっしょい

さあ らっしゃい らっしゃい 美味しい たこ焼き だ よ

お祭り の 匂い ぞ な

何 食べよ う

ちょっと 五十六

これ 梅干 ?

横須賀 名物 チェリー チーズ ケーキ な の

レモン 絞って 食べ て も お 美味しい よ

美味しい

よっ しゃ あ

ガッ ツンと 当て すぎ

砲 雷 科 は 禁止 だ ね

皆 の 衆 7 時 から は 教室 で 出し物 やる ぜ

盛り上がって く から な

本日 の 司会 を 務め させ て 頂き ます 機関 科 の 広田 空

若狭 麗 緒 で ー す

まずは 砲 雷 科 さん に よる ものまね です

それでは 小笠原 やり ます

何 の ものまね

コアラ の 鳴き声 じゃ ない です か ね

今 の は イージス 艦 5 インチ 砲 の まね で し た

お 似 てる

うまい

武田 やり ます

長 10 センチ 砲 長 10 センチ 砲

ウイ

日置 やり ます

今 の は 52 口径 11 インチ 砲 ぞ な

なに それ 全然 わ っか ん ねぇ ぞ

ごめん ごめん 美 海 マッチ 酔 で

そ … それでは 次に 参り ま しょ う

航海 科 です

航海 科 航海 ラップ を やり ます

私 航海 航海 航海 中

あなた の 航海 何 です か

私 の 航海 知って る かい ついつい し ちゃ った 日焼け だ よ

そりゃ する ね 航海 する ね し ちゃ う よ ね

私 航海 航海 航海 中

あなた の 航海 何 です か

あたし ? え ー と え ー と …

見 たい ドラマ の 録画 を ね 忘れ てき ちゃ った こと かしら

あなた の 航海 何 です か

え ー と えと

航海 中 に 425 グラム 体重 が 増え た こと

あ 言っちゃ っ た

おっと 航海 二 倍 だ ね

さすが 主計 科 細かい です ね

あなた の 航海 何 です か

いや だ あの その

実習 に 来る 前 幼馴染 に 告 られ た ん だ けど

返事 せ ず に 逃げ ちゃ った こと

聞い て ない 聞い て ない よ

誰 誰

ちょっと 今 しな よ

そう で ぃ そう で ぃ

し て み なし て み な やって み な

と いう こと で メール し たら 返事 が き まし た

返事 は 返事 は 何 な の よ う

「 ごめん 他 に 好き な 子 が でき た って 」

ご … ごめん 私 たち が 後悔 し てる よ

私 たち 後悔 後悔 後悔 中

ええ で は 次 は 砲術 長 水 雷 長 に よる 漫才 です

どうぞ

はい ええ 初め まして メイ タマ で ー す

す 待って まし た メイ タマ で い 美 海 って ば

酔い 醒 まし に 水 でも ぶっか ける っす か ね

五十一 音 まん ぼう は

あか さ た な はま やら わ

う びっくり の あ 行 あ こんな とこ に ケーキ が 食べ ちゃ お う む しょ む しょ む しょ ご っ くん

これ 腐って る よ

い お腹 壊す よ う トイレ いっぱい だった よ え 間に合わ ない かも ね お ぱ つ ん と きた ね 私 たち の 砲術 長 が 人前 で あんなに 堂々 と

パキュン と 感動 し た

あか さ た な はま やら わ

う ヒステリック か 行 あなた お かえり な

ただいま

か ? 肩 に 女 の 髪 の 毛 が

電車 で 付い た ん だ よ

き ! 女 の 口紅 が

電車 で 付い た ん だ よ

く ! パンツ が 裏 返って る

電車 で 裏 返った ん だ よ

もう 結構

あか さ た な はま やら わ

う 泥棒 の さ 行 ささ ささ

アッチ

し ー

艦長

いよいよ 次 自分 たち の 番 です ね

それでは 次 は 艦 橋 メンバー に よる 劇

仁義 ある 晴 風 です

これ で 晴 風 も わし ら の 島 だ

うまく いき まし た ね 親分

待て や

待て や

なん だ 晴 風 の 芋 か

晴 風 乗員 は 芋 か も し れ ん が のう

相手 の 風下 に 立った 事 は 一 度 も ない ん じゃ

ない ん じゃ

来る なら 来い や

来い や

根性 注入 して やる

頭 根性 シロ ぼう しか っ り せ ん かい

頭 頼む けん 仇 討 って くっせ ぇ

これ くらい で 何 弱気 な こ と 言って る じゃ い

クロ ちゃん

何 さっき さ ぁ クロ ちゃん が 探し に 来 て くれ て 嬉しかった よ 晴 風 に 乗って から ずっと クロ ちゃん は 宗谷 さん 宗谷 さん だった から な

麻 侖 …

だから さ 今 の クロ ちゃん の 気持ちよく 分かる

そこ で だ クロ ちゃん が す か ー っと する よう な こと 考え た で ぃ

最後 は 相撲 大会 で 決める んで ぃ

東 万里 小 丸

西 黒 の 富士

これ は 万里 小 の 勝ち だ よ ね

いやいや

は っけ よい

残った

残った 残った 残った 残った 残った

黒 の 富士 の 勝ち

大 逆手 すごい 技 使う な

詳しい ね かよ ちゃん

お 爺ちゃん が 相撲 好き で

クロ ちゃん 地元 の 女 相撲 大会 で 優勝 し てる ん だ って

掛け 反り

二 枚 蹴り

さあ いよいよ 決勝 戦 です

たぐい まれ なる 技 の オン パレード で 順調 に 勝ち抜 い た 機関 科 黒木 洋美 と

ラッキー ラッキー で 決勝 戦 に 進 ん だ 艦長 岬 明 乃

艦長 の 相手 は 弱 そう な 相手 が 来る よう 組 ん だ んで ぃ

さあ 行く ぜ

は っけ よ ー い

残った

出 た 十 年 に 一 度 出る か 出 ない か と 言わ れる 外 無 双

優勝 黒 の 富士

ありがとう

よ ー し じゃあ これ で 終了

どう し た んで ぃ 美 波 さん

私 だけ まだ 何も やって ない

え ー と 美 波 さん 何 か する 気 ?

ち ゅ … 注射 と か

最後 に みんな で 歌い たい 「 我 は 海 の 子 」

なんで ぃ 随分 可愛い 歌 歌う じゃ ねぇ か

民謡 と か 演歌 じゃ ない ん だ

もし かして 自分 の 子供 に 聞か せ て た

私 は まだ 12 歳 だ

12 歳 ?

マジ

嘘 だ

嘘 てっきり 年上 だ と 飛び級 し て 大学 に 入った から な

とにかく 歌う ぞ

みなさん も ご 唱和 ください

我 は 海 の 子 白浪 の さわぐ いそ べ の 松原 に

煙 たなびく と ま や こそ 我 が なつかしき 住 家 なれ

七 つ の 青 は 今日 も 世界 を 包 ん で い た

言葉 より も 優しく 背中 を 押す よ

そう 私 と 君 の ripple effect

果て なく 向かって くる 波 は 険しい ばかり で

航路 は どう しよ う 君 と 選ぶ 未来

微笑み 忘れ たら 私 が 笑う よ

涙 弾け た あ と は 強 さ が 水面 に 広がる から

七 つ の 青 は 今日 も 世界 を 包 ん で い た

言葉 より も 優しく 波打つ

晴れ た 空 と あの 風 と

誰 か の そば で 夢 を 描く の なら ば

その 誰 か が 私 で あり たい

きっと 春 が 待って くれ てる から


Haifuri ( High School Fleet ) Episode 10

て ー へん だ て ー へん だ |-||||-|| Oh no! Oh no!

て ー へん だ ー い |-|||-| Oh my gosh!

何事 だ なにごと| What's going on?

機関 部 でも どこ か 壊れ て た ? きかん|ぶ||||こぼれ|| Is something broken in the engine department?

違う ちがう No!

じゃあ 機関 科 の 誰 か 体調 が … |きかん|か||だれ||たいちょう| Is one of the engineers sick?

皆 元気 で ぃ みな|げんき|| Everyone's fine!

だったら 何 ? |なん

もう 晴 風 は 赤道 を 超え てる じゃ ねぇ か |はれ|かぜ||せきどう||こえ|||| The Harekaze has crossed the equator!

赤道 せきどう The equator?

確かに そうです ね たしかに|そう です|

赤道 祭 だ せきどう|さい| Equator Festival!

赤道 祭 ? せきどう|さい Equator Festival?

祭り だ 祭り だ ぃ まつり||まつり|| Festival! Festival!

静か に 燃える 世界 始まり は ここ から しずか||もえる|せかい|はじまり|||

夜空 が 終わり を 告げる とき よぞら||おわり||つげる|

ひとすじ の 光 が 胸 に 秘め た 声 が ||ひかり||むね||ひめ||こえ|

解き放つ 闇 を 裂 い て ときはなつ|やみ||さ||

枯れる より いっそ 散り 急ぐ 姿 かれる|||ちり|いそぐ|すがた

迷い 歩く 術 を まよい|あるく|じゅつ|

千 の 波 に 呑 まれ た 心 じゃ せん||なみ||どん|||こころ|

君 さえ 守れ ない きみ||まもれ|

響け 確か な 衝動 鳴り止ま ぬ よう に ひびけ|たしか||しょうどう|なりやま|||

忘れ られ ぬ 傷 を 残し て わすれ|||きず||のこし|

今 も かすか な 残像 消え ない まま で いま||||ざんぞう|きえ|||

世界 が 待って る 明日 の 産声 を せかい||まって||あした||うぶごえ|

響け 確か な 衝動 消え ない まま で ひびけ|たしか||しょうどう|きえ|||

そう 未来 と 過去 が 交差 する |みらい||かこ||こうさ|

百 年 目 の 歌 ひゃく|とし|め||うた

百 年 目 の 歌 ひゃく|とし|め||うた

百 年 目 の 歌 ひゃく|とし|め||うた

百 年 目 の 歌 ひゃく|とし|め||うた

本 艦 は 補修 中 で も あり ます し 赤道 祭 を 行い たい と 思い ます ほん|かん||ほしゅう|なか||||||せきどう|さい||おこない|||おもい| Since the ship is undergoing repairs anyway,

赤道 祭 ? せきどう|さい

また 適当 に 名前 付け た っす ね |てきとう||なまえ|つけ||| Another randomly named event.

何 言って んで 赤道 祭 は 由緒 正しい 祭り だ ぃ なん|いって||せきどう|さい||ゆいしょ|ただしい|まつり|| What are you talking about? Equator Festivals have an ancient and honorable origin!

どこ が 由緒 正しい の です か ||ゆいしょ|ただしい||| What is their ancient and honorable origin?

それ は な …

クロ ちゃん 説明 し て くれ ||せつめい|||

風 が 吹か ない と 航海 出来 なかった 大 航海 時代 かぜ||ふか|||こうかい|でき||だい|こうかい|じだい It began in the great sailing era, when a ship couldn't move if the wind wasn't blowing.

赤道 近く の 無風 地帯 を 無事 に 通過 できる よう せきどう|ちかく||むふう|ちたい||ぶじ||つうか|| When a ship was in an area of calm near the equator,

海 の 神 に 祈り を 捧げ た の が 始まり だった そう よ うみ||かみ||いのり||ささげ||||はじまり||| the crew would pray to the god of the sea for safe passage.

赤道 通過 の 時 に 乗員 たち が 仮装 し たり 寸劇 を 演じ たり せきどう|つうか||じ||じょういん|||かそう|||すんげき||えんじ| There are historical records of crew members having masquerades and performing in skits,

まさに お祭り騒ぎ を し た 記録 が 残って る わ |おまつりさわぎ||||きろく||のこって|| in a festival-like atmosphere when their ship crossed the equator.

そう な ん だ Really.

執行 委員 は 機関 長 の 柳原 さん が 立候補 し て くれ まし た しっこう|いいん||きかん|ちょう||やなぎはら|||りっこうほ||||| Chief Engineer Yanagiwara has volunteered to be in charge.

やっぱり - I'm not surprised. - Seriously?

マジ か

皆 の 衆 盛り上がって いく から な みな||しゅう|もりあがって||| Everyone! Let's get charged up for this!

それぞれ 出し物 を 考え とい て くれよ |だしもの||かんがえ||| Think up some kind of performance you can do!

祭り は 明日 の 明日 だ から なあ まつり||あした||あした||| The festival is the day after tomorrow!

面倒くさい っす めんどうくさい| How bothersome.

そっち 大丈夫 ? |だいじょうぶ Are you okay?

大丈夫 だいじょうぶ Fine here.

必要 な もの は 補充 し て おい た わ ひつよう||||ほじゅう||||| We replenished everything you needed.

主砲 の 換装 は 後 二 日 ぐらい 掛かる けど しゅほう||かんそう||あと|ふた|ひ||かかる| It'll take a couple more days to switch out the main battery, though.

ありがとう また 手間 かけ ちゃ った ね ||てま|||| Thank you. I troubled you again, huh?

うん ん 晴 風 の 奮闘 ぶり は 私 たち も 聞い てる から ||はれ|かぜ||ふんとう|||わたくし|||ききい|| Not at all. We heard all about the Harekaze's exploits.

比 叡 を 座礁 さ せ たり シュペー の 乗り込み 作戦 を 成功 さ せ たり ひ|えい||ざしょう||||||のりこみ|さくせん||せいこう||| You ran the Hiei aground, and were successful boarding the Spee.

変わり者 を 寄せ集め た って 印象 だった けど すごい ね かわりもの||よせあつめ|||いんしょう|||| I had the impression your crew was a collection of oddballs, but you guys are amazing.

ありがとう Thank you.

出し物 を 何 やり ます ? だしもの||なん|| What performance should we do?

や ん なきゃ いけない の ? We have to do something?

私 考え て も いい です か わたくし|かんがえ|||||

ダメ だ だめ| No.

ココ ちゃん の 考える こと に 私 たち きっと ついて いけ ない 気 が … |||かんがえる|||わたくし||||||き| I have a feeling we wouldn't be able to carry out whatever Coco had in mind.

じゃあ シロ ちゃん も 一緒 に 考え て ください ||||いっしょ||かんがえ|| Then think of something with me, Shiro!

離せ はなせ Somewhere along the line, she's become attached.

いつの間にか すごく 懐 い てる ね いつのまにか||ふところ|||

何 この う っと しい 距離 感 なん|||||きょり|かん - Won't you let go? - I won't, see!

離さ ん かい はなさ||

離さ ん よ はなさ||

離せ いう とる ん や ん や はなせ|||||| Aye...

あれ 息 ぴったり |いき| Huh? Are they in perfect harmony?

いや もん ね

ああ もう Com'on now!

検査 の 結果 ウイルス に 感染 し た 生徒 は 正常 に 戻った わ けんさ||けっか|ういるす||かんせん|||せいと||せいじょう||もどった| The inspection results show the students who were infected by the virus are back to normal.

晴 風 が シュペー に 行った 作戦 は 成功 よ はれ|かぜ||||おこなった|さくせん||せいこう| The Harekaze's mission regarding the Spee was a success.

すごい です ね That's incredible.

表彰 もの です ひょうしょう|| They deserve a commendation.

学生 たち に 負け て は い られ ない わ よ がくせい|||まけ||||||| We mustn't be outdone by students.

われわれ も これ から パーシアス 作戦 を 展開 する わ |||||さくせん||てんかい|| We're going to carry out Operation: Perseus.

抗体 の 増産 は 現在 急ピッチ で 進 ん で いる こうたい||ぞうさん||げんざい|きゅうぴっち||すすむ||| Right now, production of the antibody is speedily underway.

完了 と 共に 一斉に 行動 開始 よ かんりょう||ともに|いっせいに|こうどう|かいし| As soon as it's done, we're all going into action.

鳥海 麻耶 五十鈴 は 既に 真冬 部隊 が 制約 済み とりうみ|まや|いすず||すでに|まふゆ|ぶたい||せいやく|すみ The Choukai, the Maya and the Isuzu have already been taken over by Mafuyu's squad.

残る は 涼風 天 津 風 磯 風 時津 風 のこる||りょうふう|てん|つ|かぜ|いそ|かぜ|とぎつ|かぜ That leaves the Suzukaze, the Amatsukaze, the Isokaze, the Tokitsukaze,

それ から 武蔵 ||たけぞう and then, the Musashi.

真冬 部隊 に よる と まふゆ|ぶたい||| According to Mafuyu's squad, the Musashi's last-known location

武蔵 の 最終 確認 地点 は ウル シー 南方 たけぞう||さいしゅう|かくにん|ちてん||||なんぽう

進路 は 西 恐らく フィリピン 方面 へ 向かった と 思わ れる わ しんろ||にし|おそらく|ふぃりぴん|ほうめん||むかった||おもわ||

ただし 現在 位置 は 不明 よ |げんざい|いち||ふめい| However, its current position is unknown.

今後 は ブルーマー メード 主導 で 作戦 を 展開 する と の こと です が こんご|||めーど|しゅどう||さくせん||てんかい|||||| The Blue Mermaids are leading an operation to intercept it,

学生 艦 に も 協力 の 要請 が 来 て おり ます がくせい|かん|||きょうりょく||ようせい||らい|||

生徒 に 負担 は 掛け たく ない けど せいと||ふたん||かけ|||

感染 の 拡大 は 何と して も 防が なけ れ ば かんせん||かくだい||なんと|||ふせが||| but we have to prevent the spread of infection at all costs.

船 の 現況 は ? せん||げんきょう| The state of the ships?

風早 秋風 時 風 舞 風 は 学校 に 戻って き て おり ます かざはや|あきかぜ|じ|かぜ|まい|かぜ||がっこう||もどって|||| The Kazahaya, the Akikaze, the Hamakaze, and the Maikaze have all returned to the school.

長良 浦 風 萩 風 谷 風 は 以 依然 偵察 中 ながら|うら|かぜ|はぎ|かぜ|たに|かぜ||い|いぜん|ていさつ|なか The Nagara, the Urakaze, the Hagikaze, and the Tanikaze are still doing reconnaissance.

そして 晴 風 は 現在 間宮 明石 に より 修理 中 です |はれ|かぜ||げんざい|まみや|あかし|||しゅうり|なか| And the Mamiya and Akashi are currently repairing the Harekaze.

晴 風 の 生徒 たち の 様子 は はれ|かぜ||せいと|||ようす| How are the Harekaze students doing?

艦長 から は 赤道 祭 の 準備 中 と の 報告 が 来 て い ます かんちょう|||せきどう|さい||じゅんび|なか|||ほうこく||らい||| Their captain has sent us a report saying they're preparing for an Equator Festival.

修理 が 完了 し たら 作戦 に 協力 する よう に 伝え て しゅうり||かんりょう|||さくせん||きょうりょく||||つたえ| Let them know that once repairs are done, they will be cooperating with the mission.

はい Yes, ma'am.

そら バキュンバキュン

バキュンバキュンバキュン

冷たい って つめたい| That's freezing!

今週 の 運勢 … こんしゅう||うんせい This week's fortune...

蠍 座 は 十 位 だって さそり|ざ||じゅう|くらい| Scorpio is in tenth place?

牡牛 座 十一 おうし|ざ|じゅういち Taurus is 11th.

ビリ じゃ ない から いい じゃ ん At least it's not last place.

あなた たち も 手伝って よ |||てつだって| You three help, too!

暑い から 動き たく ない あつい||うごき|| It's too hot, so I don't want to move!

なかなか 大変 大変 |たいへん|たいへん This is a tall order.

やっぱり 屋台 は 欲しい よ な |やたい||ほしい|| We've got to have food carts!

焼きそば と か たこ焼き と か ? やきそば|||たこやき|| Like with yakisoba and takoyaki?

定番 も いい けど すか っぽい 感じ も ほしい よ な じょうばん||||||かんじ|||| The old standards are fine, but I want something with 'suka flavor!

すか ? Suka?

横須賀 の こと じゃ ない よこすか|||| I think she's referring to "Yokosuka."

分かった いろいろ 考え て みる わかった||かんがえ|| Got it. We'll put our heads together.

主計 科 で 要ら ない 木箱 と か ない ? しゅけい|か||いら||きばこ|||

ある よ We do.

出し物 で 使う の か だしもの||つかう|| Are they for a performance?

う うん ちょっと 個人 的 に 作り たい もの が ある ん だ |||こじん|てき||つくり|||||| Nope. There's something I want to make as a personal project.

何 だ よ 個人 的 って なん|||こじん|てき|

内緒 ないしょ That's. A. Secret.

なんで なんで 内緒 って の は 気 に 入ら ねぇ ||ないしょ||||き||はいら|

もう すぐ 右 かな ||みぎ| Maybe a little more to the right?

そこそこ There you go!

ぴったり ぴったり

頑張れ がんばれ Go for it!

何 やって ん ね なん||| What are you doing?

スイカ 割り すいか|わり Watermelon splitting!

万里小路 さん すごい の 絶対 外さ ない の まりこうじ||||ぜったい|はずさ|| Ms. Marikouji is great at this. She never misses!

赤道 祭 は どう し た 出し物 何 やる か 決め た の か せきどう|さい|||||だしもの|なん|||きめ|||

まだ Not yet.

だったら スイカ は … |すいか| Then this is no time for—

参る まいる Here I go!

真っ二つ だ まっぷたつ| Right down the middle!

万里小路 さん って いろいろ 達人 だ ね まりこうじ||||たつじん|| Ms. Marikouji is a master at all kinds of things!

機関 長 も 食べる ? きかん|ちょう||たべる

要ら ねぇ 要ら ねぇ ん もん いら||いら||| No, I don't want any of that!

った く 時間 も ねぇ って の に 何 のんびり し てん の ||じかん||||||なん|||| What are they fooling around for when there's hardly any time to prepare—

ごめん 機関 長 |きかん|ちょう Sorry, Chief Engineer!

遊 ん でる 暇 が あったら 祭り の 準備 しろ って ん で あそ|||いとま|||まつり||じゅんび|||| If you have time to play, use it to prepare for the festival!

全 方位 盛り上がって ない ん です けど ぜん|ほうい|もりあがって|||| But, no one's charged up in every direction.

も … 盛り上がって ない |もりあがって| N-No one's charged up?

水鉄砲 大会 の 方 が 面白く ない ? みずでっぽう|たいかい||かた||おもしろく| A water gun tournament is more fun, don't you think?

み … 皆 何 やって ん の よ |みな|なん||||

休 … 休憩 終わり きゅう|きゅうけい|おわり

準備 準備 じゅんび|じゅんび Prepare, prepare!

ええ と これ どこ に つける か な これ Where am I supposed to stick this again?

祭り だ 祭り だ まつり||まつり|

わざとらしい こと し なく て いい ん だ よ You don't have to fake it for my sake.

よ ー く 分かって 皆 赤道 祭 なんか どう で も いい ん だ な |-||わかって|みな|せきどう|さい|||||||| I read you loud and clear.

マロン Maron... Th-That's not true! We're all looking forward to the Equator Festival!

そ … そんな こと ない って ば

皆 楽しみ に し てる から 赤道 祭 みな|たのしみ|||||せきどう|さい

め ちゃ 楽しみ ||たのしみ I'm totally looking forward to it!

わ い わ い Yay! Yay!

無理 す ん な むり||| Don't force yourselves.

お め えら に 慰め られ たく ねぇ や ||||なぐさめ|||| I don't want your sympathy!

マロン Maron!

シロ ちゃん この 続き は どう し たら いい と 思い ます |||つづき|||||||おもい| Shiro, how do you think I should continue?

どうでも いい と 思う |||おもう I don't really care.

投げやり だ な なげやり|| You're abandoning me?

相変わらず だ ね ココ ちゃん あいかわらず|||| Everything's as usual, huh, Coco.

艦長 かんちょう Captain.

校長 から 連絡 です こうちょう||れんらく| You have a message from the principal.

つぐ ちゃん 読 ん で ||よ|| Read it, Tsugu.

修理 が 終わり 次第 しゅうり||おわり|しだい "As soon as the repairs are done, cooperate with the Blue Mermaids on Operation: Perseus.

ブルーマー メード が 行う パーシアス 作戦 に 協力 せよ |めーど||おこなう||さくせん||きょうりょく|

後方 第 二 陣 に つく よう に だ そ う です こうほう|だい|ふた|じん|||||||| Join the second rear corps." Looks like that's it.

分かった わかった

本格 的 に ウイルス 退治 が 始まる ん だ ね ほんかく|てき||ういるす|たいじ||はじまる||| They're really starting to eradicate the virus.

あと どん だけ 覚醒 さ せる ん だ |||かくせい|||| How many other ships need to wake up?

五 艦 です ね 四 艦 は 所在 が 判明 し て い ます が いつ|かん|||よっ|かん||しょざい||はんめい||||| Five ships, right?

武蔵 は 不明 です たけぞう||ふめい|

艦長 かんちょう Captain!

クロ ちゃん 何 ||なん

いいえ 機関 長 が … |きかん|ちょう| Nothing. It's just, the Chief Engineer...

マロン ちゃん が どうか し た

拗ね まし た すね|| She's pouting.

何 作って ん の なん|つくって|| What are you making?

出来 て から の お楽しみ お楽しみ でき||||おたのしみ|おたのしみ

なるほど I see. So when everyone else wasn't excited enough to her liking, she went into sulk mode.

自分 の 思う よう に 盛り上がら なく て 拗ね た の か じぶん||おもう|||もりあがら|||すね|||

いつも は 威勢 が いい ん です が ||いせい||||| She's usually high-spirited, but once she gets pouty, she won't budge an inch.

一旦 ヘソ を 曲げる と テコ でも 動か なく て いったん|||まげる||てこ||うごか||

そ っか I see. Kuro, you've been with Maron since middle school, right?

クロ ちゃん は マロン ちゃん と 中学 から 一緒 な ん だ よ ね ||||||ちゅうがく||いっしょ|||||

お祭り 任せ っぱなし に し て た 私 も 悪かった よ ね おまつり|まかせ||||||わたくし||わるかった|| This is my fault too, for leaving the whole festival in her hands.

一晩 寝 れ ば すっかり 気分 も 変わる ん です が ひとばん|ね||||きぶん||かわる||| If she sleeps on it for a night, she's usually in a better mood,

どう やって 機嫌 を 直し た もの か ||きげん||なおし||| but I don't know how to cheer her up.

あの さ Listen...

私 が 個人 的 に 作った もの で 気分 が 盛り上がる ん じゃ ない か と わたくし||こじん|てき||つくった|||きぶん||もりあがる||||| Maybe everyone will get fired up with my personal project that I made.

ひ め ちゃん が 作った もの ? ||||つくった| What you made, Hime?

やっぱり ここ に い た

よく 分かった なぁ |わかった| I'm surprised you did.

マロン いつも 拗ねる と 船 の 下 に 潜り込 ん で た じゃ ない ||すねる||せん||した||もぐりこ||||| Maron, whenever you sulk, you hide out in the ship's hold.

そう だった かな Is that right?

ちょっと 来 て |らい| Come with me.

マロン が 喜ぶ もの が ある から ||よろこぶ|||| I've got something that will make you happy.

焼き肉 ? やきにく Yakiniku?

食べ物 じゃ ない たべもの|| It's not food.

パイナップル 缶 ぱいなっぷる|かん Canned pineapple?

それ も 食べ物 じゃ ない ||たべもの|| That's food too, isn't it?

何 だ よ なん|| Well, what is it?

来 れ ば 分かる から らい|||わかる| You'll see if you follow me.

わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい Heave-ho! Heave-ho! Heave-ho!

わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい わっしょい

なんで なんで どう し た んで What is this? What's going on?

副 長 もっと 威勢 よく ふく|ちょう||いせい| With more energy, Deputy-Cap!

神輿 なんて どこ に あった んで ぃ みこし|||||| Where did you find a palanquin?

私 が 作った ん だ わたくし||つくった|| I made it!

個人 的 に 作って た 物 って の は これ だった の か こじん|てき||つくって||ぶつ||||||| So this is what your personal project was?

私 両親 が 神田 の 生まれて わたくし|りょうしん||しんでん||うまれて My parents were born in Kanda, so when I hear "festival," my blood starts racing.

祭り って 聞く と つい 血 が 騒 い じゃ う ん だ まつり||きく|||ち||さわ|||||

生粋 の 江戸っ子 きっすい||えどっこ A true Tokyoite!

いや めでたい めでたい What an auspicious occasion!

面白 すぎ おもしろ| That's too funny!

艦長 何 やって んで ぃ かんちょう|なん||| Captain, what are you doing?

浮かれ てる の よ お祭り だ から うかれ||||おまつり|| It's a festival, so she's making merry.

何 か 面白 そう だ ね なん||おもしろ||| That kind of looks like fun.

水鉄砲 大会 より は いい かも みずでっぽう|たいかい|||| Maybe more fun than a water gun tournament.

せっかく の お祭り だ から 目いっぱい 楽し ん で いこ う ||おまつり|||めいっぱい|たのし|||| It's a festival after all, so let's have our fill of fun!

艦長 … かんちょう Captain...

よし 盛り上がって 行く か |もりあがって|いく| Alright, let's get excited, everyone!

これ が 赤道 を 渡る 鍵 で ある ぞ ||せきどう||わたる|かぎ||| This is the key that will let you cross the equator!

拍手 はくしゅ A round of applause!

じゃ お 次 は 航海 の 無事 を 祈る んで ぃ ||つぎ||こうかい||ぶじ||いのる|| Okay, next, let's pray for safe sailing.

お 二 人 の ご 実家 は 神社 だった ん です ね |ふた|じん|||じっか||じんじゃ|||| Both of your families operate shrines, huh?

そう な の お 諏訪 様 ||||すわ|さま

あの Um...

副 長 ? ふく|ちょう

何 しろ 運 が 悪い もの で いっぱい 払って おい て もらえ ん だ ろ う か なん||うん||わるい||||はらって|||||||| Since I have bad luck, I was hoping you could bless me a lot?

はい Sure.

わっしょい わっしょい わっしょい … Heave-ho! Heave-ho!

マッチ すごい っす まっち||

二千 パーマジ かっこいい にせん|| 2,000 percent seriously cool!

こっち も 負け て らん ねぇ ぜ ||まけ|||| We can't lose either!

それ わっしょい わっしょい わっしょい Come on! Heave-ho! Heave-ho!

さあ らっしゃい らっしゃい 美味しい たこ焼き だ よ |||おいしい|たこやき|| Come one, come all! Delicious takoyaki here!

お祭り の 匂い ぞ な おまつり||におい|| It even smells like a festival!

何 食べよ う なん|たべよ| What should I eat?

ちょっと 五十六 |ごじゅうろく Hey, Isoroku!

これ 梅干 ? |うめぼし

横須賀 名物 チェリー チーズ ケーキ な の よこすか|めいぶつ|ちぇりー|ちーず|けーき|| It's a Yokosuka specialty. Cherry cheesecake.

レモン 絞って 食べ て も お 美味しい よ れもん|しぼって|たべ||||おいしい| You can squeeze some lemon on top and it's delicious.

美味しい おいしい

よっ しゃ あ All right!

ガッ ツンと 当て すぎ |つんと|あて| Your aim is too good!

砲 雷 科 は 禁止 だ ね ほう|かみなり|か||きんし|| Torpedo crew aren't allowed to play.

皆 の 衆 7 時 から は 教室 で 出し物 やる ぜ みな||しゅう|じ|||きょうしつ||だしもの||

盛り上がって く から な もりあがって||| We'll continue the excitement!

本日 の 司会 を 務め させ て 頂き ます 機関 科 の 広田 空 ほんじつ||しかい||つとめ|さ せ||いただき||きかん|か||ひろた|から

若狭 麗 緒 で ー す わかさ|うらら|お||-| ...and I'm Reo Wakasa!

まずは 砲 雷 科 さん に よる ものまね です |ほう|かみなり|か||||| We'll start with Artillery doing imitations.

それでは 小笠原 やり ます |おがさはら|| Ogasawara will go first!

何 の ものまね なん|| What's that supposed to be?

コアラ の 鳴き声 じゃ ない です か ね こあら||なきごえ|||||

今 の は イージス 艦 5 インチ 砲 の まね で し た いま||||かん|いんち|ほう||||| That was the five-inch cannon from an Aegis ship!

お 似 てる |に| - It sounded just like it! - She's good.

うまい

武田 やり ます たけた|| Takeda's next!

長 10 センチ 砲 長 10 センチ 砲 ちょう|せんち|ほう|ちょう|せんち|ほう A long ten-cm cannon! A long ten-cm cannon!

ウイ Aye!

日置 やり ます ひおき|| Heki's up next!

今 の は 52 口径 11 インチ 砲 ぞ な いま|||こうけい|いんち|ほう||

なに それ 全然 わ っか ん ねぇ ぞ ||ぜんぜん||||| What the heck is this? I don't get it at all!

ごめん ごめん 美 海 マッチ 酔 で ||び|うみ|まっち|よ| Sorry about that. Mimi's drunk on Macchi.

そ … それでは 次に 参り ま しょ う ||つぎに|まいり|||

航海 科 です こうかい|か| Navigation!

航海 科 航海 ラップ を やり ます こうかい|か|こうかい|らっぷ||| Navigation's going to do a rap for you!

私 航海 航海 航海 中 わたくし|こうかい|こうかい|こうかい|なか We're navigatin', regrettin', navigatin'!

あなた の 航海 何 です か ||こうかい|なん|| What's a wrong course you've taken?

私 の 航海 知って る かい ついつい し ちゃ った 日焼け だ よ わたくし||こうかい|しって|||||||ひやけ|| You know about my wrong course?

そりゃ する ね 航海 する ね し ちゃ う よ ね |||こうかい||||||| That happens! You take a wrong course!

私 航海 航海 航海 中 わたくし|こうかい|こうかい|こうかい|なか We're navigatin', navigatin', navigatin'!

あなた の 航海 何 です か ||こうかい|なん|| What's a wrong course you've taken?

あたし ? え ー と え ー と … ||-|||-|

見 たい ドラマ の 録画 を ね 忘れ てき ちゃ った こと かしら み||どらま||ろくが|||わすれ||||| There's a drama I wanted to see, but I forgot to hit record.

あなた の 航海 何 です か ||こうかい|なん|| What's a wrong course you've taken?

え ー と えと |-|| Um... Uh...

航海 中 に 425 グラム 体重 が 増え た こと こうかい|なか||ぐらむ|たいじゅう||ふえ|| Gaining 425 grams while on the ship!

あ 言っちゃ っ た |いっちゃ|| I said it!

おっと 航海 二 倍 だ ね |こうかい|ふた|ばい||

さすが 主計 科 細かい です ね |しゅけい|か|こまかい|| Leave it to the Budgeters to be precise.

あなた の 航海 何 です か ||こうかい|なん|| What's a wrong course you've taken?

いや だ あの その

実習 に 来る 前 幼馴染 に 告 られ た ん だ けど じっしゅう||くる|ぜん|おさななじみ||こく||||| Before I came for training, a childhood friend confessed romantic feelings for me,

返事 せ ず に 逃げ ちゃ った こと へんじ||||にげ|||

聞い て ない 聞い て ない よ ききい|||ききい||| - I never heard about that before! - Who? Who is it?!

誰 誰 だれ|だれ

ちょっと 今 しな よ |いま|| Give your answer now!

そう で ぃ そう で ぃ Yeah, yeah!

し て み なし て み な やって み な Now. Now! Let's do it now!

と いう こと で メール し たら 返事 が き まし た ||||めーる|||へんじ|||| So, I sent a text and got a response.

返事 は 返事 は 何 な の よ う へんじ||へんじ||なん|||| His response, his reply, what is it?

「 ごめん 他 に 好き な 子 が でき た って 」 |た||すき||こ|||| He says, "Sorry. I'm in love with someone else now."

ご … ごめん 私 たち が 後悔 し てる よ ||わたくし|||こうかい||| S-Sorry.

私 たち 後悔 後悔 後悔 中 わたくし||こうかい|こうかい|こうかい|なか We're navigatin', navigatin' down the wrong course!

ええ で は 次 は 砲術 長 水 雷 長 に よる 漫才 です |||つぎ||ほうじゅつ|ちょう|すい|かみなり|ちょう|||まんざい| And now, the comedic stylings of the Chief Torpedo Officer and Chief Artillery Officer!

どうぞ Go ahead!

はい ええ 初め まして メイ タマ で ー す ||はじめ|||たま||-| - Nice to meet you! We are Meitama! - Yes.

す 待って まし た メイ タマ で い |まって||||たま|| I've been waiting for you, Meitama! 美 海 って ば び|うみ|| Oh, Mimi...

酔い 醒 まし に 水 でも ぶっか ける っす か ね よい|せい|||すい||||||

五十一 音 まん ぼう は ごじゅういち|おと|||

あか さ た な はま やら わ From "A" to "Wa!"

う びっくり の あ 行 ||||ぎょう Surprised "A!" あ こんな とこ に ケーキ が 食べ ちゃ お う む しょ む しょ む しょ ご っ くん ||||けーき||たべ|||||||||||| "Ah!" Look, there's cake here. I'll just eat it. Num, num, num... Gulp.

これ 腐って る よ |くさって|| - That's rotten, you know. - "Egh?!"

い お腹 壊す よ |おなか|こわす| - You'll hurt your stomach. - "Ooh!" う トイレ いっぱい だった よ |といれ||| - There's a line at the bathroom. - "Eh?" え 間に合わ ない かも ね |まにあわ||| - You may not make it in time. - "Oohh." お ぱ つ ん と きた ね That hits the spot! 私 たち の 砲術 長 が 人前 で あんなに 堂々 と わたくし|||ほうじゅつ|ちょう||ひとまえ|||どうどう| I can't believe our Chief Artillery Officer is on stage, talking so openly.

パキュン と 感動 し た ||かんどう|| I'm moved with a big kaboom!

あか さ た な はま やら わ From "A" to "Wa!"

う ヒステリック か 行 |||ぎょう Hysterical "Ka." あなた お かえり な

ただいま Ca-Caramel-colored woman's hair on your shoulder!

か ? 肩 に 女 の 髪 の 毛 が |かた||おんな||かみ||け|

電車 で 付い た ん だ よ でんしゃ||つけい|||| It must've been from the train.

き ! 女 の 口紅 が |おんな||くちべに| Kiiiiaa! A woman's lipstick!

電車 で 付い た ん だ よ でんしゃ||つけい|||| It must've been from the train.

く ! パンツ が 裏 返って る |ぱんつ||うら|かえって| Kuuu! Your underwear is inside out!

電車 で 裏 返った ん だ よ でんしゃ||うら|かえった||| It happened on the train!

もう 結構 |けっこう

あか さ た な はま やら わ From "A" to "Wa!"

う 泥棒 の さ 行 |どろぼう|||ぎょう Sneaky "Sa." ささ ささ Sa-sa-sa-sassy...

アッチ Oh, shi...

し ー |-

艦長 かんちょう Captain!

いよいよ 次 自分 たち の 番 です ね |つぎ|じぶん|||ばん|| It's finally our turn next!

それでは 次 は 艦 橋 メンバー に よる 劇 |つぎ||かん|きょう|めんばー|||げき And now a one-act drama performed by the members of the bridge!

仁義 ある 晴 風 です じんぎ||はれ|かぜ| "The Moral Code of Harekaze."

これ で 晴 風 も わし ら の 島 だ ||はれ|かぜ|||||しま|

うまく いき まし た ね 親分 |||||おやぶん It went just as planned, eh Boss?

待て や まて|

待て や まて| Hold it!

なん だ 晴 風 の 芋 か ||はれ|かぜ||いも|

晴 風 乗員 は 芋 か も し れ ん が のう はれ|かぜ|じょういん||いも||||||| The crew of the Harekaze may be bumpkins,

相手 の 風下 に 立った 事 は 一 度 も ない ん じゃ あいて||かざしも||たった|こと||ひと|たび|||| but we've ain't never taken orders from the enemy!

ない ん じゃ Ain't never!

来る なら 来い や くる||こい| - Oh. Then bring it on! - Bring it on!

来い や こい|

根性 注入 して やる こんじょう|ちゅうにゅう|| I'm gonna give you a guts infusion!

頭 根性 あたま|こんじょう Guts! シロ ぼう しか っ り せ ん かい

頭 頼む けん 仇 討 って くっせ ぇ あたま|たのむ||あだ|う||| Boss, I'm countin' on you. Gettem back for me...

これ くらい で 何 弱気 な こ と 言って る じゃ い |||なん|よわき||||いって||| What's she going on about? She's not even scratched.

クロ ちゃん Kuro...

何 さっき さ ぁ クロ ちゃん が 探し に 来 て くれ て 嬉しかった よ なん|||||||さがし||らい||||うれしかった| I was happy earlier when you came looking for me. 晴 風 に 乗って から ずっと クロ ちゃん は 宗谷 さん 宗谷 さん だった から な はれ|かぜ||のって||||||そうや||そうや|||| Ever since we came aboard the Harekaze, you've been stuck on Ms. Munetani.

麻 侖 … あさ|ろん Maron...

だから さ 今 の クロ ちゃん の 気持ちよく 分かる ||いま|||||きもちよく|わかる So I know how you feel right now.

そこ で だ クロ ちゃん が す か ー っと する よう な こと 考え た で ぃ ||||||||-||||||かんがえ||| That's why I came up with something I thought you might feel refreshed about.

最後 は 相撲 大会 で 決める んで ぃ さいご||すもう|たいかい||きめる|| Lastly, a sumo wrestling tournament to decide the winner!

東 万里 小 丸 ひがし|まり|しょう|まる On the eastern side, Marikomaru!

西 黒 の 富士 にし|くろ||ふじ On the western side, Kuronofuji!

これ は 万里 小 の 勝ち だ よ ね ||まり|しょう||かち||| Mariko's gonna win this easy.

いやいや Don't be too sure.

は っけ よい Ready in position!

残った のこった Go! In, in.

残った 残った 残った 残った 残った のこった|のこった|のこった|のこった|のこった

黒 の 富士 の 勝ち くろ||ふじ||かち Kuronofuji wins!

大 逆手 すごい 技 使う な だい|さかて||わざ|つかう| A backward-twisting overarm throw! That's some move!

詳しい ね かよ ちゃん くわしい||| You sure know a lot about it, Kayo.

お 爺ちゃん が 相撲 好き で |じいちゃん||すもう|すき| My grandpa loves sumo.

クロ ちゃん 地元 の 女 相撲 大会 で 優勝 し てる ん だ って ||じもと||おんな|すもう|たいかい||ゆうしょう||||| I hear Kuro won a local female sumo wrestling tournament.

掛け 反り かけ|そり Hooking backward body drop!

二 枚 蹴り ふた|まい|けり

さあ いよいよ 決勝 戦 です ||けっしょう|いくさ| All right, the final match at last!

たぐい まれ なる 技 の オン パレード で 順調 に 勝ち抜 い た 機関 科 黒木 洋美 と |||わざ||おん|ぱれーど||じゅんちょう||かちぬ|||きかん|か|くろき|ひろみ|

ラッキー ラッキー で 決勝 戦 に 進 ん だ 艦長 岬 明 乃 らっきー|らっきー||けっしょう|いくさ||すすむ|||かんちょう|みさき|あき|の

艦長 の 相手 は 弱 そう な 相手 が 来る よう 組 ん だ んで ぃ かんちょう||あいて||じゃく|||あいて||くる||くみ||||

さあ 行く ぜ |いく| All right, here we go!

は っけ よ ー い |||-| Ready in position!

残った のこった Go!

出 た 十 年 に 一 度 出る か 出 ない か と 言わ れる 外 無 双 だ||じゅう|とし||ひと|たび|でる||だ||||いわ||がい|む|そう There it is! The outer-thigh-propping twist down, a move you may see once every decade or so!

優勝 黒 の 富士 ゆうしょう|くろ||ふじ The winner, Kuronofuji!

ありがとう Thank you.

よ ー し じゃあ これ で 終了 |-|||||しゅうりょう Okay! And that's all, folks!

どう し た んで ぃ 美 波 さん |||||び|なみ| What's wrong, Ms. Minami?

私 だけ まだ 何も やって ない わたくし|||なにも|| I'm the only one who hasn't done anything yet.

え ー と 美 波 さん 何 か する 気 ? |-||び|なみ||なん|||き

ち ゅ … 注射 と か ||ちゅうしゃ|| M-Maybe give us shots?

最後 に みんな で 歌い たい 「 我 は 海 の 子 」 さいご||||うたい||われ||うみ||こ Since it's the end, I want all of us to sing "I am a Child of the Sea" together.

なんで ぃ 随分 可愛い 歌 歌う じゃ ねぇ か ||ずいぶん|かわいい|うた|うたう||| Well, that's a really cute song!

民謡 と か 演歌 じゃ ない ん だ みんよう|||えんか|||| Not a folk song or enka.

もし かして 自分 の 子供 に 聞か せ て た ||じぶん||こども||きか||| Did you used to sing it to your own kids?

私 は まだ 12 歳 だ わたくし|||さい|

12 歳 ? さい

マジ - 12 years old?! - Seriously?

嘘 だ うそ| - It can't be! - No way!

嘘 てっきり 年上 だ と うそ||としうえ|| I thought you were older than all of us. 飛び級 し て 大学 に 入った から な とびきゅう|||だいがく||はいった|| That's because I skipped several grades and went to university.

とにかく 歌う ぞ |うたう|

みなさん も ご 唱和 ください |||しょうわ|

我 は 海 の 子 白浪 の さわぐ いそ べ の 松原 に われ||うみ||こ|しらなみ||||||まつばら|

煙 たなびく と ま や こそ 我 が なつかしき 住 家 なれ けむり||||||われ|||じゅう|いえ| A thin trail of smoke rising, drifting in the air

七 つ の 青 は 今日 も 世界 を 包 ん で い た なな|||あお||きょう||せかい||つつ||||

言葉 より も 優しく 背中 を 押す よ ことば|||やさしく|せなか||おす|

そう 私 と 君 の ripple effect |わたくし||きみ|||

果て なく 向かって くる 波 は 険しい ばかり で はて||むかって||なみ||けわしい||

航路 は どう しよ う 君 と 選ぶ 未来 こうろ|||||きみ||えらぶ|みらい

微笑み 忘れ たら 私 が 笑う よ ほおえみ|わすれ||わたくし||わらう|

涙 弾け た あ と は 強 さ が 水面 に 広がる から なみだ|はじけ|||||つよ|||すいめん||ひろがる|

七 つ の 青 は 今日 も 世界 を 包 ん で い た なな|||あお||きょう||せかい||つつ||||

言葉 より も 優しく 波打つ ことば|||やさしく|なみうつ

晴れ た 空 と あの 風 と はれ||から|||かぜ|

誰 か の そば で 夢 を 描く の なら ば だれ|||||ゆめ||えがく|||

その 誰 か が 私 で あり たい |だれ|||わたくし|||

きっと 春 が 待って くれ てる から |はる||まって|||