×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, Hablar del pasado

Hablar del pasado

¡Hola, chicos! ¿Qué tal?

Bienvenidos a nuestro podcast, bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast Español con Juan. Un podcast en español para…. ¿para qué? Para aprender español, por supuesto, claro que sí. Si quieres aprender español, si quieres mejorar tu español, si quieres pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado tienes que… ¿qué tienes que hacer? Tienes que escuchar podcasts en español, podcasts como el nuestro. Español con Juan, español conmigo.

Claro que sí. Para aprender español hace falta…

¿Qué hace falta para aprender español? Hace falta ver vídeos en español, hace falta leer libros en español, hace falta escuchar podcast en español… Y todo eso lo puedes encontrar aquí, en Español con Juan.

Yo soy Juan. Yo soy profesor de español. Bienvenido, bienvenida. ¿Cómo estás? ¿Bien? Eso espero.

Nuestro podcast se llama español con Juan, pero antes se llamaba 1001 reasons to learn Spanish. ¿Qué nombre te gusta más? ¿Español con Juan o 1001 reasons to learn Spanish? A mí me gustan los dos, la verdad, y por eso uso los dos. Para el podcast quizás es mejor español con Juan, pero 1001 reasons to learn Spanish es un buen nombre para nuestro blog y para nuestra página de Facebook.

¿Conoces nuestra página de Facebook? Ah, si no la conoces tienes que conocerla porque allí puedes ¿qué puedes? ¿qué puedes hacer en nuestra página de Facebook? Pues puedes conocer (virtualmente) a un montón de gente como tú, un montón de gente que quiere aprender español, como tú.

Y allí puedes practicar un poco tu español. Para aprender español hace falta practicar, hace falta practicar cada día un poquito.

El único secreto para aprender bien español Porque ese es el secreto, amigos míos, ese es el único secreto para aprender bien español: lo que hace falta para aprender español bien, lo que hace falta para mejorar tu español es practicar un poquito cada día. Y si lo haces con otros, en un grupo, mucho mejor. Las cosas, en compañía, con otros, siempre se hacen mejor. ¿no crees?

Estudiar idiomas solo, en casa, con libros y un diccionario puede ser… puede ser interesante, sí, estoy de acuerdo, pero si estás siempre solo, sin nadie con quien hablar de tu pasión por el español, sin nadie con quien compartir tu progreso, sin nadie con quien compartir tus ganas de aprender español, sin nadie con quien compartir tus sueños… bueno, puede ser un poco aburrido, ¿no?

Viajar solo está bien, pero es mejor viajar en compañía de otros, ¿no crees? Especialmente cuando se trata de viajar lejos y aprender español, queridos amigos, es un viaje muy, muy, muy lejos, un viaje hacia otros países, hacia otras culturas, hacia otros paisajes, hacia otras gentes, hacia otros mundos… Y es mejor, mucho mejor, hacer este viaje hacia el español en compañía de otros.

Hace falta estar con otros, hace falta hablar con otros, hace falta compartir con otros… Mis amigos dicen que… Bueno, ya me estoy enrollando. Siempre me enrollo. Hablo demasiado. Mis amigos dicen que hablo demasiado. Bueno, mis amigos siempre me están criticando. Siempre me están diciendo las cosas que hago mal. Raramente me dicen las cosas que hago bien, pero a menudo me dicen las cosas que hago mal.

Ayer, ayer, por ejemplo, fui a cenar con unos amigos, con dos buenos amigos, y los dos me dijeron cosas muy críticas, me dijeron cosas que hago mal, errores que cometo… tanto aquí, en español con Juan, en mis vídeos, como en la vida de cada día. Sí, mis amigos son muy críticos conmigo. Y no me importa, eh, no me importa en absoluto. La verdad es que no me importa. Al contrario, me gusta, me gusta que me digan los errores que cometo, las cosas que hago mal porque así puedo corregirme y mejorar.

Mi madre me dice que mis amigos no son realmente mis amigos, que no son buenos amigos, porque me tratan mal, me dicen cosas negativas de mí, pero yo le digo “mamá, escucha, yo quiero que mis amigos me digan (subjuntivo) las cosas que hago mal. Yo no quiero amigos que me digan solo cosas buenas, yo no quiero amigos que me digan que soy guapo, que soy inteligente, que soy un buen profesor de español, que soy simpático, que soy sexy, que soy atractivo…. Ya lo sé, eso ya lo sé. No necesito que nadie me lo diga. Lo que yo necesito es que me digan las cosas que hago mal, que me digan cómo puedo mejorar.

Hace falta que tus amigos te digan las cosas que haces mal. Si no, no puedes mejorar. Por eso me gustan mis amigos. Con ellos puedo aprender mucho. Y mejorar. Son mis mejores profesores. Son como aquellos profesores serios, duros, que había antes que siempre esperaban más de ti, que siempre te decían “lo puedes hacer mejor, no es suficiente, la próxima vez tienes que sacar una nota más alta, tienes que esforzarte más, tienes que corregir esto o tienes que corregir aquello…”

En fin, como digo, mis amigos son mis mejores profesores. Con ellos aprendo como soy y cómo puedo ser mejor.

El pasado ya se ha ido y el futuro todavía no ha llegado Ayer, por ejemplo, mis amigos me dijeron “Juan, hablas demasiado del pasado. Hablas demasiado del pasado y también del futuro. No hace falta hablar tanto del pasado. Deberías hablar más del presente, no del pasado. El pasado, ya no existe. El futuro, tampoco. El pasado ya se ha ido y el futuro todavía no ha llegado. Habla más del presente y olvídate del futuro y del pasado”.

Eso es lo que me dijeron mis amigos. Que hablo demasiado del pasado y del futuro. ¿Tienen razón? Quizás, no sé.

Una vez leí que la gente que piensa demasiado en el pasado se pone triste y se deprime. Y que la gente que piensa demasiado en el futuro se pone nerviosa, se preocupa y se angustian. ¿Es verdad? No sé, quizá, pero, bueno, yo pienso que depende de tu pasado y depende de tu futuro, ¿no? Si piensas en el pasado, pero tuviste un pasado maravilloso, entonces, bueno, entonces no te pones triste, entonces te pones alegre, ¿no? Vamos, digo yo. Y lo mismo pasa con el futuro. Si tienes sueños, si piensas que el futuro puede ser fantástico, si tienes mucha ilusión por el futuro… entonces, bueno, no creo que te pongas nervioso ni que te angusties. Me imagino que si piensas que el futuro será maravilloso, entonces, bueno, te pondrás contento, te pondrás alegre, ¿no?

Bueno, no sé, de todas formas, mis amigos me dijeron que yo tenía que dejar de pensar en el pasado y en el futuro y ponerme a pensar en el presente. Que hace falta vivir en el presente.

Para saber dónde estás y adónde vas, hace falta saber de dónde vienes Pero es que, no sé, el pasado es muy importante, ¿no? Si quieres saber quién eres, si quieres saber dónde estás ahora y si quieres saber adónde puedes ir, hace falta saber de dónde vienes, ¿no? Me gusta esa frase: si quieres saber dónde estás y adónde vas, tienes que saber de dónde vienes.

Es verdad, ¿no? Para conocernos a nosotros mismos, para saber quiénes somos, para entendernos a nosotros mismos y para tomar decisiones sobre nuestro futuro hace falta conocer el pasado, hace falta conocer nuestro pasado, hace falta conocer de dónde venimos…

Eso es, para saber dónde estamos y adónde vamos, hace falta saber de dónde venimos. Me gusta esa frase. No sé si es mía o la ha dicho alguien antes. No sé. Quizás ya la ha dicho alguien antes. Supongo que sí, que ya la ha dicho alguien antes porque yo no suelo ser muy original. Mis amigos también me lo han dicho: “Juan, tú no eres nada original. Todo lo que dices y todo lo que haces ya lo ha dicho y ya lo ha hecho antes alguien”.

“Renovarse o morir” Y es verdad. Tienen razón. En este mundo de internet, en este mundo de YouTube, Instagram, podcast, twitter… hace falta ser original, hace falta ser muy original, hace falta hacer cosas nuevas, cosas diferentes… En español se dice: “renovarse o morir”, es decir, que hay que intentar siempre cambiar y hacer cosas nuevas, adaptarse a los tiempos, no dejarse llevar por la rutina, por los hábitos y hacer siempre igual, siempre lo mismo… Si uno no se renueva, muere.

¡Cómo me enrollo! Mis amigos tienen razón, hablo demasiado. Comienzo hablando de un tema y termino hablando de otro. ¡Qué horror!

En fin, ya voy a terminar por hoy. Lo que yo quería decir hoy es que mis amigos me han dicho que yo hablo demasiado del pasado. Y creo que tienen razón. Aunque yo no creo que sea malo hablar del pasado. Yo creo que hace falta hablar del pasado. Hablar del pasado es muy importante.

Hablar del pasado en español Por ejemplo, te imaginas estudiar español y no saber hablar del pasado. Sería terrible. Si no sabes hablar del pasado en español, ¿cómo te puedes comunicar con otras personas en España o en Latinoamérica? ¿Cómo puedes contarle a alguien qué has hecho durante el día, qué tal te fue la semana o lo que hiciste el fin de semana? ¿Cómo puedes explicarle a alguien la historia de una película, contar un chiste, hablar de tu vida, de dónde eres, qué hacías antes, cómo eras de niño…?

Imagina que tienes un amante o una amante de Buenos Aires… Tienes que contarle tu vida, ¿no? A los amantes, sobre todo a los amantes de Argentina, hace falta contarles todo de uno mismo. A los argentinos les encanta saber todo sobre el pasado de las personas. Hace falta hablarles de nuestra infancia, de cuándo nacimos, de cuándo nos enamoramos por primera vez, de la asignatura que más nos gustaba y del profesor que odiábamos….

Imagínate que tienes amigos de Colombia. A la gente de Colombia le encanta escuchar historias, sobre todo historias reales, anécdotas, cosas interesantes o divertidas que les ha pasado a otras personas. A los colombianos hace falta contarles historias, pero hace falta contarles historias en español porque, te recuerdo, os recuerdo queridos amigos que, en Colombia, se habla español… hace falta saber contar historias en español… En fin, que hace falta saber hablar del pasado en español correctamente. Es muy importante. A pesar de lo que digan mis amigos, a pesar de que mis amigos digan que es mejor hablar del presente, hace falta hablar también del pasado. El pasado es muy importante.

Es tan importante que yo he creado un curso que se llama Hablar del pasado. Un curso para, exacto, para aprender a hablar del pasado en español.

Un curso online Es un curso online. Un curso fantástico, con muchas historias, con muchos vídeos, con ejercicios, con muchas cosas para… ¿para qué? Para aprender a hablar correctamente del pasado en español, por supuesto.

Si quieres hacer ese curso, debajo te dejo el link.

Es un curso que he hecho yo, Juan, el profesor más guapo de YouTube. Quizás me enrolle demasiado, quizás no sea el mejor profesor de español de internet, quizás no sea el más original, quizás no sea el más inteligente, quizás no sea el mejor, quizás… pero de una cosa puedes estar seguro: soy el más guapo, el más sexy, el más atractivo y el mejor “plantao”.

Y ya basta por hoy. Me voy que tengo la boca seca de tanto hablar. “No hace falta hablar tanto” me dicen mis amigos. “Te enrollas demasiado, tío”.

¡Hace falta darse prisa!

Bueno, pues ya está, ya no me enrollo más. Si quieres hacer el curso de los pasados, te dejo el link debajo. Pero date prisa, eh, date prisa porque los primeros días el curso será barato pero después, ay, después, no, queridos amigos, dentro de unos días el curso será más caro y, por eso, si te interesa te aconsejo que te inscribas ahora y no lo dejes para más tarde.

¡Hace falta darse prisa!

¡Un saludo y hasta muy pronto!

Nos vemos aquí, en español con Juan.

Hablar del pasado Über die Vergangenheit sprechen Talking about the past Parler du passé Parlare del passato Mówienie o przeszłości Разговоры о прошлом Att tala om det förflutna 说说往事

¡Hola, chicos! Hi guys! ¿Qué tal?

Bienvenidos a nuestro podcast, bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast Español con Juan. Welcome to our podcast, welcome to a new episode of our Spanish with Juan podcast. Un podcast en español para…. A podcast in Spanish for…. ¿para qué? what for? Para aprender español, por supuesto, claro que sí. To learn Spanish, of course, of course. Si quieres aprender español, si quieres mejorar tu español, si quieres pasar de un nivel intermedio a un nivel avanzado tienes que… ¿qué tienes que hacer? If you want to learn Spanish, if you want to improve your Spanish, if you want to go from an intermediate level to an advanced level you have to… what do you have to do? Tienes que escuchar podcasts en español, podcasts como el nuestro. You have to listen to podcasts in Spanish, podcasts like ours. Español con Juan, español conmigo. Spanish with Juan, Spanish with me.

Claro que sí. Yes of course. Para aprender español hace falta… To learn Spanish you need ... Для изучения испанского языка необходимо...

¿Qué hace falta para aprender español? What does it take to learn Spanish? Hace falta ver vídeos en español, hace falta leer libros en español, hace falta escuchar podcast en español… Y todo eso lo puedes encontrar aquí, en Español con Juan. You need to watch videos in Spanish, you need to read books in Spanish, you need to listen to a podcast in Spanish… And you can find all that here, in Spanish with Juan.

Yo soy Juan. I am Juan. Yo soy profesor de español. I am a Spanish teacher. Bienvenido, bienvenida. ¿Cómo estás? How are you? ¿Bien? Eso espero. I hope so.

Nuestro podcast se llama español con Juan, pero antes se llamaba 1001 reasons to learn Spanish. Our podcast is called español con Juan, but it used to be called 1001 reasons to learn Spanish. ¿Qué nombre te gusta más? What name do you prefer? ¿Español con Juan o 1001 reasons to learn Spanish? A mí me gustan los dos, la verdad, y por eso uso los dos. I really like both, and that's why I use both. Para el podcast quizás es mejor español con Juan, pero 1001 reasons to learn Spanish es un buen nombre para nuestro blog y para nuestra página de Facebook. For the podcast, maybe Spanish is better with Juan, but 1001 reasons to learn Spanish is a good name for our blog and for our Facebook page.

¿Conoces nuestra página de Facebook? Ah, si no la conoces tienes que conocerla porque allí puedes ¿qué puedes? Ah, if you don't know it, you have to know it because there you can, what can you? ¿qué puedes hacer en nuestra página de Facebook? What can you do on our facebook page? Pues puedes conocer (virtualmente) a un montón de gente como tú, un montón de gente que quiere aprender español, como tú. Well, you can meet (virtually) a lot of people like you, a lot of people who want to learn Spanish, like you.

Y allí puedes practicar un poco tu español. And there you can practice your Spanish a little. Para aprender español hace falta practicar, hace falta practicar cada día un poquito. To learn Spanish you need to practice, you need to practice a little bit every day.

El único secreto para aprender bien español Porque ese es el secreto, amigos míos, ese es el único secreto para aprender bien español:  lo que hace falta para aprender español bien, lo que hace falta para mejorar tu español es practicar un poquito cada día. The only secret to learn Spanish well Because that is the secret, my friends, that is the only secret to learn Spanish well: what it takes to learn Spanish well, what it takes to improve your Spanish is to practice a little bit every day. Y si lo haces con otros, en un grupo, mucho mejor. And if you do it with others, in a group, much better. Las cosas, en compañía, con otros, siempre se hacen mejor. Things, in company, with others, are always better. ¿no crees? Don't you think

Estudiar idiomas solo, en casa, con libros y un diccionario puede ser… puede ser interesante, sí, estoy de acuerdo, pero si estás siempre solo, sin nadie con quien hablar de tu pasión por el español, sin nadie con quien compartir tu progreso, sin nadie con quien compartir tus ganas de aprender español, sin nadie con quien compartir tus sueños… bueno, puede ser un poco aburrido, ¿no? Studying languages alone, at home, with books and a dictionary can be ... it can be interesting, yes, I agree, but if you are always alone, with no one to talk about your passion for Spanish, with no one to share your progress with , with no one to share your desire to learn Spanish, with no one to share your dreams with… well, it can be a bit boring, right?

Viajar solo está bien, pero es mejor viajar en compañía de otros, ¿no crees? Traveling alone is fine, but it is better to travel in the company of others, don't you think? Especialmente cuando se trata de viajar lejos y aprender español, queridos amigos, es un viaje muy, muy, muy lejos, un viaje hacia otros países, hacia otras culturas, hacia otros paisajes, hacia otras gentes, hacia otros mundos… Y es mejor, mucho mejor, hacer este viaje hacia el español en compañía de otros. Especially when it comes to traveling far and learning Spanish, dear friends, it is a journey very, very, very far, a journey to other countries, to other cultures, to other landscapes, to other people, to other worlds ... And it is better, much better, to make this journey towards Spanish in the company of others. Especialmente cuando se trata de viajar lejos y aprender español, queridos amigos, es un viaje muy, muy, muy lejos, un viaje hacia otros países, hacia otras culturas, hacia otros paisajes, hacia otras gentes, hacia otros mundos… Y es mejor, mucho mejor, hacer este viaje hacia el español en compañía de otros. Особенно когда речь идет о дальних путешествиях и изучении испанского языка, дорогие друзья, это путешествие далеко, далеко, далеко, путешествие в другие страны, в другие культуры, в другие пейзажи, к другим людям, в другие миры... И лучше, гораздо лучше, совершать это путешествие к испанскому языку в компании других людей.

Hace falta estar con otros, hace falta hablar con otros, hace falta compartir con otros…   Mis amigos dicen que… Bueno, ya me estoy enrollando. You need to be with others, you need to talk with others, you need to share with others ... My friends say ... Well, I'm already hooking up. Siempre me enrollo. I always hook up. Hablo demasiado. I talk too much. Mis amigos dicen que hablo demasiado. My friends say I talk too much. Bueno, mis amigos siempre me están criticando. Well, my friends are always criticizing me. Siempre me están diciendo las cosas que hago mal. They are always telling me the things that I do wrong. Raramente me dicen las cosas que hago bien, pero a menudo me dicen las cosas que hago mal. They rarely tell me the things I do well, but they often tell me the things I do wrong.

Ayer, ayer, por ejemplo, fui a cenar con unos amigos, con dos buenos amigos, y los dos me dijeron cosas muy críticas, me dijeron cosas que hago mal,  errores que cometo… tanto aquí, en español con Juan, en mis vídeos, como en la vida de cada día. Yesterday, yesterday, for example, I went to dinner with some friends, with two good friends, and they both told me very critical things, they told me things that I do wrong, mistakes that I make ... both here, in Spanish with Juan, in my videos , as in everyday life. Sí, mis amigos son muy críticos conmigo. Yes, my friends are very critical of me. Y no me importa, eh, no me importa en absoluto. And I don't care, uh, I don't care at all. La verdad es que no me importa. The truth is that I do not care. Al contrario, me gusta, me gusta que me digan los errores que cometo, las cosas que hago mal porque así puedo corregirme y mejorar. On the contrary, I like it, I like being told the mistakes I make, the things I do wrong because that way I can correct myself and improve.

Mi madre me dice que mis amigos no son realmente mis amigos, que no son buenos amigos, porque me tratan mal, me dicen cosas negativas de mí, pero yo le digo “mamá, escucha, yo quiero que mis amigos me digan (subjuntivo) las cosas que hago mal. My mother tells me that my friends are not really my friends, that they are not good friends, because they treat me badly, they say negative things about me, but I tell her “Mom, listen, I want my friends to tell me (subjunctive) the things that I do wrong. Yo no quiero amigos que me digan solo cosas buenas, yo no quiero amigos que me digan que soy guapo, que soy inteligente, que soy un buen profesor de español, que soy simpático, que soy sexy, que soy atractivo…. I don't want friends who tell me only good things, I don't want friends who tell me that I am handsome, that I am intelligent, that I am a good Spanish teacher, that I am nice, that I am sexy, that I am attractive…. Ya lo sé, eso ya lo sé. I know that, I already know that. No necesito que nadie me lo diga. I don't need anyone to tell me. Lo que yo necesito es que me digan las cosas que hago mal, que me digan cómo puedo mejorar. What I need is that they tell me the things that I do wrong, that they tell me how I can improve.

Hace falta que tus amigos te digan las cosas que haces mal. Your friends need to tell you the things you do wrong. Si no, no puedes mejorar. If not, you cannot improve. Por eso me gustan mis amigos. That's why I like my friends. Con ellos puedo aprender mucho. With them I can learn a lot. Y mejorar. And get better. Son mis mejores profesores. They are my best teachers. Son como aquellos profesores serios, duros, que había antes que siempre esperaban más de ti, que siempre te decían “lo puedes hacer mejor, no es suficiente, la próxima vez tienes que sacar una nota más alta, tienes que esforzarte más, tienes que corregir esto o tienes que corregir aquello…” They are like those serious, tough teachers who used to have always expected more from you, who always told you “you can do better, it's not enough, next time you have to get a higher grade, you have to try harder, you have to correct this or you have to correct that ... "

En fin, como digo, mis amigos son mis mejores profesores. Anyway, as I say, my friends are my best teachers. Con ellos aprendo como soy y cómo puedo ser mejor. With them I learn how I am and how I can be better.

El pasado ya se ha ido y el futuro todavía no ha llegado Ayer, por ejemplo, mis amigos me dijeron “Juan, hablas demasiado del pasado. The past is gone and the future has not yet arrived Yesterday, for example, my friends told me “Juan, you talk too much about the past. Прошлое ушло, а будущее еще не наступило. Вчера, например, мои друзья сказали мне: "Джон, ты слишком много говоришь о прошлом. Hablas demasiado del pasado y también del futuro. You talk too much about the past and also about the future. No hace falta hablar tanto del pasado. You don't have to talk so much about the past. Deberías hablar más del presente, no del pasado. You should talk more about the present, not the past. El pasado, ya no existe. The past no longer exists. El futuro, tampoco. The future, either. El pasado ya se ha ido y el futuro todavía no ha llegado. The past is already gone and the future has not yet arrived. Habla más del presente y olvídate del futuro y del pasado”.

Eso es lo que me dijeron mis amigos. That's what my friends told me. Que hablo demasiado del pasado y del futuro. ¿Tienen razón? They are right? Quizás, no sé.

Una vez leí que la gente que piensa demasiado en el pasado se pone triste y se deprime. I once read that people who think too much about the past get sad and depressed. Y que la gente que piensa demasiado en el futuro se pone nerviosa, se preocupa y se angustian. And that people who think too much about the future get nervous, worry and distressed. ¿Es verdad? It's true? No sé, quizá, pero, bueno, yo pienso que depende de tu pasado y depende de tu futuro, ¿no? Si piensas en el pasado, pero tuviste un pasado maravilloso, entonces, bueno, entonces no te pones triste, entonces te pones alegre, ¿no? If you think about the past, but you had a wonderful past, then, well, then you don't get sad, then you get happy, right? Vamos, digo yo. Come on, I say. Y lo mismo pasa con el futuro. Si tienes sueños, si piensas que el futuro puede ser fantástico, si tienes mucha ilusión por el futuro… entonces, bueno, no creo que te pongas nervioso ni que te angusties. Me imagino que si piensas que el futuro será maravilloso, entonces, bueno, te pondrás contento, te pondrás alegre, ¿no?

Bueno, no sé, de todas formas, mis amigos me dijeron que yo tenía que dejar de pensar en el pasado y en el futuro y ponerme a pensar en el presente. Well, I don't know, anyway, my friends told me that I had to stop thinking about the past and the future and start thinking about the present. Que hace falta vivir en el presente.

Para saber dónde estás y adónde vas, hace falta saber de dónde vienes Pero es que, no sé, el pasado es muy importante, ¿no? Si quieres saber quién eres, si quieres saber dónde estás ahora y si quieres saber adónde puedes ir, hace falta saber de dónde vienes, ¿no? Me gusta esa frase: si quieres saber dónde estás y adónde vas, tienes que saber de dónde vienes. Мне нравится эта фраза: если вы хотите знать, где вы находитесь и куда идете, вы должны знать, откуда вы пришли.

Es verdad, ¿no? Para conocernos a nosotros mismos, para saber quiénes somos, para entendernos a nosotros mismos y para tomar decisiones sobre nuestro futuro hace falta conocer el pasado, hace falta conocer nuestro pasado, hace falta conocer de dónde venimos… To know ourselves, to know who we are, to understand ourselves and to make decisions about our future it is necessary to know the past, it is necessary to know our past, it is necessary to know where we come from ...

Eso es, para saber dónde estamos y adónde vamos, hace falta saber de dónde venimos. That is, to know where we are and where we are going, it is necessary to know where we come from. Me gusta esa frase. No sé si es mía o la ha dicho alguien antes. I don't know if it's mine or someone has said it before. No sé. Quizás ya la ha dicho alguien antes. Maybe someone has already said it before. Supongo que sí, que ya la ha dicho alguien antes porque yo no suelo ser muy original. I guess so, someone has already said it before because I'm not usually very original. Mis amigos también me lo han dicho: “Juan, tú no eres nada original. Todo lo que dices y todo lo que haces ya lo ha dicho y ya lo ha hecho antes alguien”.

“Renovarse o morir” Y es verdad. "Renew or die" And it's true. Tienen razón. En este mundo de internet, en este mundo de YouTube, Instagram, podcast, twitter… hace falta ser original, hace falta ser muy original, hace falta hacer cosas nuevas, cosas diferentes… En español se dice: “renovarse o morir”, es decir, que hay que intentar siempre cambiar y hacer cosas nuevas, adaptarse a los tiempos, no dejarse llevar por la rutina, por los hábitos y hacer siempre igual, siempre lo mismo… Si uno no se renueva, muere. In this world of the internet, in this world of YouTube, Instagram, podcast, twitter ... you need to be original, you need to be very original, you need to do new things, different things ... In Spanish they say: "renew or die", it is to say that you must always try to change and do new things, adapt to the times, not get carried away by routine, habits and always do the same, always the same ... If you don't renew yourself, you die.

¡Cómo me enrollo! Mis amigos tienen razón, hablo demasiado. Comienzo hablando de un tema y termino hablando de otro. I start by talking about one topic and end by talking about another. ¡Qué horror! How awful!

En fin, ya voy a terminar por hoy. Anyway, I'm going to finish for today. Lo que yo quería decir hoy es que mis amigos me han dicho que yo hablo demasiado del pasado. Y creo que tienen razón. Aunque yo no creo que sea malo hablar del pasado. Although I don't think it's bad to talk about the past. Yo creo que hace falta hablar del pasado. I think we need to talk about the past. Hablar del pasado es muy importante.

Hablar del pasado en español Por ejemplo, te imaginas estudiar español y no saber hablar del pasado. Sería terrible. Si no sabes hablar del pasado en español, ¿cómo te puedes comunicar con otras personas en España o en Latinoamérica? ¿Cómo puedes contarle a alguien qué has hecho durante el día, qué tal te fue la semana o lo que hiciste el fin de semana? ¿Cómo puedes explicarle a alguien la historia de una película, contar un chiste, hablar de tu vida, de dónde eres, qué hacías antes, cómo eras de niño…?

Imagina que tienes un amante o una amante de Buenos Aires… Tienes que contarle tu vida, ¿no? Imagine that you have a lover from Buenos Aires… You have to tell them your life, right? A los amantes, sobre todo a los amantes de Argentina, hace falta contarles todo de uno mismo. Lovers, especially lovers from Argentina, need to be told everything about yourself. A los argentinos les encanta saber todo sobre el pasado de las personas. Argentines love to know everything about people's past. Hace falta hablarles de nuestra infancia, de cuándo nacimos, de cuándo nos enamoramos por primera vez, de la asignatura que más nos gustaba y del profesor que odiábamos….

Imagínate que tienes amigos de Colombia. A la gente de Colombia le encanta escuchar historias, sobre todo historias reales, anécdotas, cosas interesantes o divertidas que les ha pasado a otras personas. A los colombianos hace falta contarles historias, pero hace falta contarles historias en español porque, te recuerdo, os recuerdo queridos amigos que, en Colombia, se habla español… hace falta saber contar historias en español… En fin, que hace falta saber hablar del pasado en español correctamente. Colombians need to be told stories, but they need to be told stories in Spanish because, I remember you, I remind you dear friends that, in Colombia, Spanish is spoken ... you need to know how to tell stories in Spanish ... Anyway, you need to know how to talk about passed in Spanish correctly. Es muy importante. A pesar de lo que digan mis amigos, a pesar de que mis amigos digan que es mejor hablar del presente, hace falta hablar también del pasado. Despite what my friends say, despite what my friends say that it is better to talk about the present, it is necessary to also talk about the past. El pasado es muy importante.

Es tan importante que yo he creado un curso que se llama Hablar del pasado. Un curso para, exacto, para aprender a hablar del pasado en español. A course for, exactly, to learn to speak of the past in Spanish.

Un curso online Es un curso online. Un curso fantástico, con muchas historias, con muchos vídeos, con ejercicios, con muchas cosas para… ¿para qué? Para aprender a hablar correctamente del pasado en español, por supuesto. To learn to speak correctly about the past tense in Spanish, of course.

Si quieres hacer ese curso, debajo te dejo el link. If you want to take this course, here is the link.

Es un curso que he hecho yo, Juan, el profesor más guapo de YouTube. It is a course that I have done, Juan, the most handsome teacher on YouTube. Quizás me enrolle demasiado, quizás no sea el mejor profesor de español de internet, quizás no sea el más original, quizás no sea el más inteligente, quizás no sea el mejor, quizás… pero de una cosa puedes estar seguro: soy el más guapo, el más sexy, el más atractivo y el mejor “plantao”. Maybe I get too involved, maybe I'm not the best Spanish teacher on the internet, maybe I'm not the most original, maybe I'm not the most intelligent, maybe I'm not the best, maybe ... but of one thing you can be sure: I am the most handsome , the sexiest, the most attractive and the best "plantao". Peut-être que je suis trop impliqué, peut-être que je ne suis pas le meilleur professeur d'espagnol sur Internet, peut-être que je ne suis pas le plus original, peut-être que je ne suis pas le plus intelligent, peut-être que je ne suis pas le meilleur, peut-être... mais vous pouvez être sûr d'une chose : je suis le plus beau, le plus sexy, le plus séduisant et le meilleur « plantao ».

Y ya basta por hoy. And enough for today. Me voy que tengo la boca seca de tanto hablar. I'm leaving because my mouth is dry from talking so much. “No hace falta hablar tanto” me dicen mis amigos. "It is not necessary to talk so much" my friends tell me. “Te enrollas demasiado, tío”. "You roll too much, man."

¡Hace falta darse prisa! You need to hurry!

Bueno, pues ya está, ya no me enrollo más. Well, that's it, I don't get involved anymore. Si quieres hacer el curso de los pasados, te dejo el link debajo. If you want to do the past course, I leave you the link below. Pero date prisa, eh, date prisa porque los primeros días el curso será barato pero después, ay, después, no, queridos amigos, dentro de unos días el curso será más caro y, por eso, si te interesa te aconsejo que te inscribas ahora y no lo dejes para más tarde. But hurry up, hey, hurry up because the first days the course will be cheap but later, oh, later, no, dear friends, in a few days the course will be more expensive and, therefore, if you are interested I advise you to enroll now and don't leave it for later.

¡Hace falta darse prisa!

¡Un saludo y hasta muy pronto!

Nos vemos aquí, en español con Juan.