×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

ガヴリールドロップアウト, Gabriel DropOut Episode 2

Gabriel DropOut Episode 2

( チャイム )

( ヴィーネ ) ん ん ん ~ お 昼 か あ

ガヴ 今日 の お 昼 は … ん ?

ガヴ ?

( ガヴリール ) は あ …

どう し た の ?

ガヴ …

私 たち 人間 界 に 来 て しばらく 経つ でしょ ?

うん

( ガヴリール ) 実際 に 来 て 思った ん だ けど さあ

人間 って こんなに たくさん 要ら なく ね ?

うじゃうじゃ う ぜ え

天使 の 言葉 と は 思え な いわ ね

♪~

~♪

今日 は 学 食 って とこ で ごはん 食べ て み ない ?

うえ っ ? あそこ こそ 人間 の たまり場 じゃ ん

自ら 人 混 み に 行き たい と か ド M な の ?

違う ! ( ガヴリール ) う わ

一 度 行って み たい じゃ ない 学 食 !

ま 行って も いい けど さ お 金 かかる ん でしょ ?

( ヴィーネ ) それ は そう よ

いくら まで 出し て くれ ん の ?

なんで おごって もらう 前提 な の よ

あと サターニャ も 誘って みよ う と 思って る ん だ けど

サターニャ って いつも どこ で 食べ てる の ?

そう いえ ば お 昼 に なる と い なく なる わ ねえ

( サターニャ ) ん …

なんか 挙動 不審 に 出 て いった なあ

追って み ま しょ う か 一応

ん …

( ガヴリール ) あいつ 何 やって ん だ ?

( ヴィーネ ) さあ どんどん 人気 の ない 方 に

( ガヴリール ・ ヴィーネ ) ひと り 飯 だ !

あいつ いつも こんな とこ で 食べ て た の か

あ ~ 早く 気づ い て あげ れ ば よかった わ

( ガヴリール ) サターニャ

う わ あ は あ ~ !

ガヴリール ヴィ ネット なん で ここ に ! ?

はっ !

あ あっ !

( ヴィーネ ) ああ … N ( ガヴリール ) 何 やって ん だ よ

う ぃ …

甘い わ ね 私 に は まだ 奥の手 が

( 犬 ) ワンワン ワン

ワンッ !

う あ !

あー は ー !

奥の手 が なん だって ?

なぜ こんな ところ に 犬 が

う う っ …

サターニャ ごめん ね 一緒 に 食べる 人 が い なかった ん だ ね

う は ! えっ と その …

別に 一緒 に 食べる 人 が い なかった わけ じゃ なく て

むしろ 私 は 1 人 で 食べ たかった だけ で

下等 生物 ども と 集団 で 食べる 行為 が むしろ 愚 の 骨 頂 と いう か ~

落ち着け

これ から は 一緒 に 食べ ま しょ う

だから 違う って そういう の いい から あ

いや でも 本当 に サターニャ を 誘い に き た ん だ が

え 私 を ? ホント に ?

( ガヴリール ) ホント に

冗談 じゃ なく て 冷やかし じゃ なく て ?

( ガヴリール ) どん だけ 疑う ん だ よ

私 を …

はっ !

ん っ ふ っふ っ ふ

私 は 孤高 の 悪魔 胡桃 沢 ( くるみ ざ わ ) = サタニキア = マクド ウェル

魔 界 の 支配 者 に なる 者

そんな 私 が 群衆 の 中 で 食事 を とる なんて 笑 止 千万

( ガヴリール ) ふ あ ~

そんな 私 が 群衆 の 中 で 食事 を とる なんて 笑 止 千万

そんな 私 が 群衆 の 中 で 食事 を とる なんて 笑 止 千万

あなた たち と じゃれ 合って いる 暇 は ない の よ !

( ガヴリール ) じゃ 2 人 で 行く か あ

( ヴィーネ ) うん ( サターニャ ) あっ !

ち ょ 待 っ … 今回 は 特別 に 行って あげて も … え

聞い てる の ? 待ち なさい よ お !

ここ が 学 食 ね

おいし そう な に おい が 人 は 多い けど

ああ … まず 何 を すれ ば いい の かしら

あ ヴィーネ 知って ん じゃ ない の ?

お っ ほん ふ っ ふ

どうやら 私 の 出番 の よう ね

学 食 の こと なら なんでも 聞い て ちょうだい

( ヴィーネ ) サターニャ 学 食 来 た こと ある の ?

初めて よ だ けど ―

この 学校 の 形態 は すべて 掌握 し て いる わ

( ヴィーネ ) 形態 … N ( ガヴリール ) 掌握 って …

それ も すべて わが ライバル ―

ガヴリール に 後れ を 取ら ない ため に ね !

ふ ン す

お前 ホント バカ だ な

( サターニャ ) バカ って 言う な !

いい ? 学 食 で はま ず ―

券売機 で 食 券 と いう アイテム を 購入 する の よ

これ が 券売機 ! ここ に お 金 を 入れ て 食 券 を 買う の

サターニャ 先 に 買って み て よ

私 たち よく 分から ない し

お 安い 御用 よ ~

( サターニャ ) ん … N 結構 たくさん メニュー ある の ね

て か “ きつね うどん ” と か “ たぬき うどん ” って 何 ?

ん … ここ は 無難 に 普通 の うどん を

ん ? “ 1 人 2 人 3 人 ”

私 たち 3 人 だ から これ も 押す の か な ?

なんで 私 たち も うどん 食べ ない と いけない の さ

あ あなた たち の 分 も 選 ん で あげ た ん だ から 感謝 し なさい !

まとめ 買い って 書 い て あった のに 字 も 読め ない の か

( サターニャ ) ん ん っ

罰 と して お前 の おごり な

そんな あ !

そのへん で 許し て あげ なさい よ

ガヴ 割り箸 取って くれ ない ?

( ガヴリール ) ん ( ヴィーネ ) あり が と

( ガヴリール ) ほれ

ちょっと これ 1 本 で どう やって 食べろ って いう の よ イヤ がら せ ?

は ? も しか して サターニャ 割り箸 知ら ない の ?

え えっ …

それ 半分 に 割って 使う お 箸 な の よ

そ … そう だった わ

こんな の 常識 中 の 常識 よ ね ハッハッハ

( ガヴリール ) その 形状 から よく 横 に 割 ろ う と 思った な

い いい から 早く 食べ なさい よ おいしい から あ

お前 も 学 食 初めて だ ろ

うーん おいしい

なかなか

その 顔 やめろ

あ ?

なな あじ から こ ?

( ガヴリール ) 七 味 唐辛子 ( し ち み とうがらし ) な

それ 7 回 かける と ちょうど いい 辛 さ に なる ん だ ぞ

ちょっと ガヴ …

へえ ~ 1 2 3 …

( ガヴリール ) あ ~ 振り が 甘い やり 直し な

あ そう な の ? 1 2 3 4 …

( ガヴリール ) 違う 違う もう ワン セット

( ヴィーネ ) う ああ …

( ヴィーネ ) う ああ …

( サターニャ ) 1 2 3 4 5 6 7

( サターニャ ) 1 2 3 4 5 6 7

( サターニャ ) 1 2 3 4 5 6 7

( ガヴリール ) ぷっ

( ヴィーネ ) う わ あ …

なんか 7 回 どころ じゃ なく かけ ちゃ った 気 も する けど

いただき ま ー す

( ガヴリール ) ん ふ ふ ( ヴィーネ ) う う う …

( サターニャ ) あん

う っ !

ちょ っ … 大丈夫 ! ?

おいしい !

( 2 人 ) え ! ?

( サターニャ ) 辛 さ が うどん の 味 を 引き立て てる わ

悔しい けど なかなか やる わ ね ガヴリール

( ガヴリール ) そう でしょ … ?

( サターニャ ) ぎ ゃ ~ は あ ~

( サターニャ ) ぎ ゃ ~ は あ ~

もっと おもしろい 反応 を 期待 し て た ん だ けど な ~

サターニャ が 味 オンチ で 当て が 外れ た わ ね

ガヴリール の に も かけ て あげる わ 7 回 じゃ 少ない わ よ ぉ

( ガヴリール ) ひ い い ~ !

( 犬 ) は む は む は む ワン ?

( ラフィエル ) あなた さすが です ね

( 女子 生徒 1 ) あっ 白羽 ( し ら は ) さん

( 女子 生徒 2 ) 野良犬 に 牛乳 を あげる なんて

( 2 人 ) 優しい ~

ん ふ ふ

( 女子 生徒 たち ) バイバ ~ イ 委員 長

( 委員 長 ) さよなら ~

( 委員 長 ) 私 は 1 年 B 組 の 委員 長

趣味 は クロスワード

趣味 は クロスワード

( 委員 長 ) ん ん ?

進路 調査 の プリント 天 真 ( てん ま ) さん だけ 出し て ない

天 真 さん 提出 率 よく ない の よ ね ~

委員 長 の 私 が 言い に 行か なきゃ だし

( ガヴリール ) う わ ( 委員 長 ) ん ?

やっ べ え プリント 出す の 忘れ て た

( ヴィーネ ) もう しっかり し なさい よ

最近 忙しかった から なあ

どうせ ネトゲ ばっ か やって た ん でしょ ~

( 委員 長 ) 気づ い て くれ た みたい ね

今日 が 期限 だ から 早め に お 願い し ます ね

なんの プリント 忘れ た の ?

あ ~ 天 界 に 提出 する やつ

( 委員 長 ) ええ ? テンカ … N どこ に 提出 する って ?

進路 調査 は 委員 長 の 私 に

で 何 を 調べ てる の ?

独身 男 性 の 好き な 食べ物 ランキング

( 委員 長 ) 進路 調査 でしょ !

ああ … 結構 重要 な やつ じゃ ない

( 委員 長 ) どう で も いい よ !

こいつ ら 婚 活 でも して ん の か ?

そういう データ は 重宝 さ れる から ね

( 委員 長 ) さ れ ね ー よ !

くそ ~ これ は 絶対 やっと か ない と いけない から な ~

( 委員 長 ) その 使命 感 なん な の ?

独身 男 性 の こと どこ まで 知り たい の ?

もう 第 一 志望 結婚 で いい じゃ ~ ん

ああ !

( 委員 長 ) けど 結婚 と か 興味 ある ん だ ~

普段 は そう 見え ない けど 意外 と 乙女 な ところ も …

( ガヴリール ) あ ~ あ

独身 男 性 全員 消え て なく なら ない か な ~

( 委員 長 ) え ~ !

( ヴィーネ ) あんた そういう こと は 言う もん じゃ な いわ よ

( 委員 長 ) そ そりゃ そう でしょ

言って る こと 怖い よ

て か これ って そっち の 仕事 じゃ ない ?

( 委員 長 ) 仕事 ? 独身 男 性 を 消す 仕事 ! ?

今 は そういう こと やって ない って

( 委員 長 ) 昔 は やって た の ~ ! ?

ああ もう 一体 なんの 話 し てる の ?

消す と か 消さ ない と か 進路 に なんの 関係 が …

あ 進路 希望 調査 も 忘れ て た

( 委員 長 ) 今 まで 別 の 話 ! ?

なん だ あ それ なら さっき の 変 な 話 も 納得 が …

納得 は でき ない けど … N まあ いい か !

進路 希望 調査 … ねえ …

私 たち に 進路 を 聞か れ て も って 感じ だ けど

私 は ただ やり たい こと を 書 い た けど ね

は ー ん じゃあ

世界 の 終わり を 告げ て み たい

( 委員 長 ) 神 かよ …

( 人々 の 悲鳴 )

天 真 さん って あれ ? 高校 生 に も なって … 中 2 …

( 人々 の 悲鳴 )

天 真 さん って あれ ? 高校 生 に も なって … 中 2 …

あ そういう こと じゃ なく て もっと 現実 的 な こと を …

あんた なら やり かね ない わ ね

( 委員 長 ) 月 乃 瀬 ( つき の せ ) さん も さっき から ノリ よ すぎ !

ネトゲ で 負け た とき 思わ ず やり そう に なる ん だ よ ね ~

( 委員 長 ) 世界 の 価値 軽 っ !

あ … 思わず 妄想 の 話 に も ツッコ ん で しまった …

なんだか 本気 で 心配 に なって き た わ この 2 人

( ヴィーネ ) 仮に も あんた は 人 を 救う 立場 に なる ん だ から

そういった こと 書 い た 方 が いん じゃ ない ?

( 委員 長 ) え ? 人 を 救う ?

それ って 医者 と か を 目指し てる って こと ?

なん だ あ 天 真 さん に も しっかり し た 目標 が ある じゃ ない

よかった

( ヴィーネ ) 分かって る の ? あんた が その 気 に なれ ば ―

何 億 人 も の 人 を 救う こと が できる ん だ から

( 委員 長 ) それ は 言いすぎ だ ろ !

( ガヴリール ) はい これ プリント

( 委員 長 ) あ … ありがとう 天 真 さん

( ガヴリール ) バイ バーイ 委員 長

( ヴィーネ ) また 明日

( 委員 長 ) じゃ あね

( 委員 長 ) あ … は は …

( ヴィーネ ) じゃあ 私 たち の 班 も 調理 を 始めよ う と 思う ん だ けど

メンツ が …

いきなり 失礼 だ な オイ

サターニャ その 格好 …

えっ へ ん 気づ い ちゃ った あ ?

料理 を する ん だ から それなり の 格好 を する の が ―

礼儀 だ と 思って ね

( ヴィーネ ) めん どくさい な ~

まあ いい わ 始め ま しょ う

まずは 魚 を さば くわ よ

魚 は サターニャ の 担当 だ けど ちゃんと 持ってき てる でしょ う ね ?

当然 よ お ほら

う わ あ は あ ! 生き てる !

てい うか どこ の 魚 だ それ

えっ へん びっくり し た ?

今朝 魔 界 の 湖 まで 取り に 行って き た の よ

( ヴィーネ ) なんで そんなに 頑張った の よ お

一流 の シェフ は 食 材 に こだわって しまう の よ ね

お前 シェフ じゃ ない だ ろ

ガヴ は お 豆腐 と ワカメ 持ってき てる でしょ う ね ?

これ は ?

ニンジン と ジャガイモ と タマネギ だ が

なんで これ を 持って き た の か 聞い てる の よ

いや あ 昨日 スーパー に 行った ん だ けど さあ

豆腐 と ワカメ っと …

カレー が 食べ たい な

と いう わけ で

( ヴィーネ ) もう や だ この 班

仕方 ない から よく 分から ない 魚 の 味噌 ( みそ ) 煮 と ―

野菜 の 味噌汁 に 変更 し ま しょ う

( ガヴリール ) う ~ わ 適当 な ネーミング

だ ~ れ の せい だ と 思って る の かしら この お バカ 天使 は

ちょ っ 刃物 は だめ でしょ 刃物 は …

創作 料理 … N シェフ の 血 が たぎる わ

あなた は 余計 な こと を し ない の が 仕事 よ

( ヴィーネ ) それ じゃあ よく 分から ない 魚 を さばく から

“ よく 分から ない 魚 ” って

だって 名前 知ら ない し

とりあえず サターニャ って 呼 ぼ う

( サターニャ ) なんで よ お !

う っ …

だめ … サターニャ を 切る なんて 私 に は でき ない

( サターニャ ) だ から 私 じゃ ない って !

もう 貸し なさい !

私 が 引導 を 渡し て あげる わ

魚 ! 覚悟 おお おお !

えっ ?

( サターニャ ) う わ っ ! ( ガヴリール ・ ヴィーネ ) う お っ !

う は あ ! あ へ っ

( ガヴリール ) 無事 で よかった な サターニャ

間一髪 だった わ ね

あれ ? どっち の 心配 し てる の ?

次 は 私 に 切らせ て

じゃあ 野菜 を

ふん

( ヴィーネ ) 使う の は 1 本 で !

これ どう やって 切る の ?

手 を グー に し て こう ね

こう ?

( ヴィーネ ) ガヴ も さ ぼ って ない で

今 野菜 タワー 作って て 忙しい から

( ヴィーネ ) やれ

( ガヴリール ) はい

そう ちょっと ずつ ずらし て …

( サターニャ ) ん ~

( ヴィーネ ) ん ?

あ あっ ! 何 揚げ てん だ お前 ! 味 噌煮 って 言った でしょ

揚げ れ ば たいてい おいしく なる く ね ?

( ヴィーネ ) 雑 すぎる だ ろ !

ヴィ ネット ~ なんか 涙 出る ん だけ ど ~

幼稚園 か ここ は ! 面倒 見 きれ ない って

( サターニャ ) え へ ~ ん

( ガヴリール ) ヴィーネ ( ヴィーネ ) な に っ ! ?

そんなに 怒って ばかり の 人生 で 楽しい か ?

( ヴィーネ ) さあ 続き を やる わ よ お

はい

( ヴィーネ の 鼻歌 )

隠し 味 を

砂糖 ! ?

( サターニャ ) な っ は ~ あ ~

( 生徒 たち の 拍手 と 歓声 )

( ヴィーネ ) は あ …

( 生徒 たち の 拍手 と 歓声 )

なんとか でき た … けど …

おいおい これ 人 の 食う もん じゃ ない だ ろ

いろいろ ツッコ み たい けど まずは 残さ ず 食べ なさい

あん これ は あれ だ な

次 は 教科 書 どおり に 作れ って こと だ な

え ? おいしい わ よ

あー む

( ヴィーネ ) 次 は 絶対 違う 班 に 入れ て もら お

( ラフィエル ) ふう ~

今頃 サターニャ さん は ―

どんな おもしろおかしい 料理 を 繰り広げ て いる ん でしょ う

せめて この 子 だけ でも 突撃 取材 に …

( 女子 生徒 1 ) ボール 見つかった ?

( 女子 生徒 たち ) あっ !

( 犬 ) ワンワン ワンッ !

( 女子 生徒 1 ) 白羽 さん ( 女性 生徒 2 ) 優しい ~

ん ふ っ

あ … あ …

ん ~

( サターニャ ) や あ ああ ああ ああ !

ん っ ぐ っ ! なんで お前 が 隣 で 寝 てる の よ お ! ?

あ ~ もう 朝食 の 時間 で ー

状況 説明 の 時間 よ

最近 欲求 不満 でし て

あ … は あ ?

どうして も 身近 で 観察 …

いえ サターニャ さん と 仲良く なり たい と 思い まし て

( ラフィエル ) この よう に ( サターニャ ) 怖 っ !

そういう わけ で しばらく 私 を 泊め て ください

ぜひ 親睦 を 深め ま しょ

( サターニャ ) 無理 でしょ ! さっさと 出 て いき なさい よ お !

( ラフィエル ) そんな 強引 に …

あ ! こんな の は どう でしょ う ?

( サターニャ ) 何 を 言った って 無理 だ から …

弟子 に し て ください

う … 弟子 ?

( ラフィエル ) はい

弟子 って … 弟子 ?

サターニャ さん の 弟子 と して そば に 置 い て ください

目標 に 向かって 迷い なく 進む サターニャ さん の 姿 ―

日頃 から とても りりしい と 感じ て い まし た

( サターニャ ) あ !

そんな サターニャ さん の 輝かしい 軌跡 を ―

ぜひ この 目 に 焼きつけ たい ん です

( サターニャ ) う お !

お 願い し ます サターニャ さん

いえ サターニャ 様 !

う っ は ひ ゃ ~

フッ 仕方 ない わ ね そこ まで 言う なら 弟子 に し て あげる わ

ありがとう ござい ます

今日 から あなた は ―

サタニキアブラザーズ よ !

( ラフィエル ) は ?

( サターニャ ) 分かった ? いい わ ね ? サタニキアブラザーズ

( ラフィエル ) あ そこ は ラフィエル と お呼び ください

( サターニャ ) え ? あ まあ いい けど

じゃあ ラフィエル

なん でしょ う サターニャ 様 ?

ん っ ふ ふ ~ っ サターニャ “ 様 ”

サターニャ “ 様 ” “ 様 ” “ 様 ” ~

私 の 朝食 を 買って き なさい

メロン パン と 牛乳 ! 5 分 以内 で !

すいません 疲れる ので 行き たく ない です

弟子 いきなり 逆らった ?

か 買い出し ぐらい 行って 当たり前 でしょ !

ですが 私 に も 向き 不向き が あり ます ので

は あ ~ ?

よろし けれ ば サターニャ 様 の パシリ ―

も とい お 手本 を 見せ て いただけ ませ ん か ?

( サターニャ ) いや … N 私 が 買い に 行く の ? 師匠 な のに ?

上 の 者 の すばらしい 行い を 見 て ―

下々 の 忠誠 心 は 深まって いく もの

どう か し が ない 天使 の 私 に ―

偉大 なる 悪魔 サターニャ 様 の お 手本 を お 見せ ください

ん ん …

ん ~ ん ~

まあ 弟子 の 頼み と あって は 断れ ない わ ね 師匠 だ し

さすが です

( サターニャ ) 3 分 で 買って くる わ 私 の 雄姿 を 見 て な さ ~ い !

あっ ! 私 カフェ オレ と サンドイッチ で !

さあ 弟子 と して 私 へ の 忠誠 心 は 深まった ?

( ラフィエル ) それ より メロン パン は どう さ れ た ん です か ?

うるさい わ ね

よ しっ ! じゃあ あなた に も 実践 を し て もらう わ

実践 ?

今 から ガヴリール の 偵察 に 行って ―

やつ の 弱点 を 見つけ てき なさい 分かった あ ! ?

すいません 食後 に すぐ 動く の は …

( サターニャ ) 忠誠 心 !

もう 少し は 言う こと 聞き なさい よ ー お

( ラフィエル ) は あ …

そんな 甘い 考え じゃ 私 に つい て こ れ ない わ よ お

分かって る の ?

努力 は し て いる の です が

まったく もう

( ラフィエル ) はっ それ と サターニャ 様 ?

なに ?

( ラフィエル ) 置 い て もらう に あたって 1 つ 提案 が

提案 ?

シングル の お 布団 に 2 人 は 狭かった ので ―

これ から は 私 が お 布団 を 使わ せ て いただき ます ね

お前 弟子 クビ …

♪~

~♪


Gabriel DropOut Episode 2 gabriel|dropout|episode

( チャイム ) ちゃいむ

( ヴィーネ ) ん ん ん ~ お 昼 か あ |||||ひる||

ガヴ 今日 の お 昼 は … ん ? |きょう|||ひる|| Gab, for lunch today...

ガヴ ? Gab?

( ガヴリール ) は あ …

どう し た の ? What's the matter?

ガヴ … Gab?

私 たち 人間 界 に 来 て しばらく 経つ でしょ ? わたくし||にんげん|かい||らい|||たつ| So we've been in the human world for a while, right?

うん Right.

( ガヴリール ) 実際 に 来 て 思った ん だ けど さあ |じっさい||らい||おもった|||| I never felt like this before coming here, but...

人間 って こんなに たくさん 要ら なく ね ? にんげん||||いら|| Do there have to be this many humans?

うじゃうじゃ う ぜ え They're freaking everywhere.

天使 の 言葉 と は 思え な いわ ね てんし||ことば|||おもえ||| Yeah, I still can't believe you're an angel.

♪~

~♪

今日 は 学 食 って とこ で ごはん 食べ て み ない ? きょう||まな|しょく|||||たべ||| Episode 2 The Angel, the Demon, and the Class President

うえ っ ? あそこ こそ 人間 の たまり場 じゃ ん ||||にんげん||たまりば|| What? But that place is crawling with humans!

自ら 人 混 み に 行き たい と か ド M な の ? おのずから|じん|こん|||いき|||||m|| You want to go into a crowd? Are you a masochist?

違う ! ( ガヴリール ) う わ ちがう||| No!

一 度 行って み たい じゃ ない 学 食 ! ひと|たび|おこなって|||||まな|しょく Don't you want to check out the cafeteria at least once?

ま 行って も いい けど さ お 金 かかる ん でしょ ? |おこなって||||||きむ||| I mean, I guess I can go.

( ヴィーネ ) それ は そう よ Well, yeah.

いくら まで 出し て くれ ん の ? ||だし|||| How much will you give me?

なんで おごって もらう 前提 な の よ |||ぜんてい||| Why are you assuming I'll pay for you?

あと サターニャ も 誘って みよ う と 思って る ん だ けど |||さそって||||おもって|||| I was thinking about inviting Satania, too.

サターニャ って いつも どこ で 食べ てる の ? |||||たべ|| Where does Satania usually eat, anyway?

そう いえ ば お 昼 に なる と い なく なる わ ねえ ||||ひる|||||||| Now that you mention it, she always disappears at lunchtime.

( サターニャ ) ん …

なんか 挙動 不審 に 出 て いった なあ |きょどう|ふしん||だ||| She was acting kinda suspicious.

追って み ま しょ う か 一応 おって||||||いちおう Should we follow her and see?

ん …

( ガヴリール ) あいつ 何 やって ん だ ? ||なん||| Where's she going?

( ヴィーネ ) さあ どんどん 人気 の ない 方 に |||にんき|||かた| Beats me.

( ガヴリール ・ ヴィーネ ) ひと り 飯 だ ! ||||めし| She's eating alone!

あいつ いつも こんな とこ で 食べ て た の か |||||たべ|||| Has she always eaten all the way out here, alone?

あ ~ 早く 気づ い て あげ れ ば よかった わ |はやく|きづ||||||| The poor thing! Why couldn't I notice sooner?

( ガヴリール ) サターニャ Satania.

う わ あ は あ ~ !

ガヴリール ヴィ ネット なん で ここ に ! ? ||ねっと|||| Gabriel?! Vignette?! What are you doing here?!

はっ !

あ あっ !

( ヴィーネ ) ああ …\ N ( ガヴリール ) 何 やって ん だ よ ||n||なん||||

う ぃ …

甘い わ ね 私 に は まだ 奥の手 が あまい|||わたくし||||おくのて| Nice try! But I still have an ace up my sleeve!

( 犬 ) ワンワン ワン いぬ|わんわん|わん

ワンッ !

う あ !

あー は ー ! ||-

奥の手 が なん だって ? おくのて|||

なぜ こんな ところ に 犬 が ||||いぬ| How did a dog get up here?

う う っ …

サターニャ ごめん ね 一緒 に 食べる 人 が い なかった ん だ ね |||いっしょ||たべる|じん|||||| I'm sorry, Satania.

う は ! えっ と その …

別に 一緒 に 食べる 人 が い なかった わけ じゃ なく て べつに|いっしょ||たべる|じん||||||| It's not that I didn't have anyone to eat with!

むしろ 私 は 1 人 で 食べ たかった だけ で |わたくし||じん||たべ||| On the contrary, I wanted to eat alone!

下等 生物 ども と 集団 で 食べる 行為 が むしろ 愚 の 骨 頂 と いう か ~ かとう|せいぶつ|||しゅうだん||たべる|こうい|||ぐ||こつ|いただ||| Eating together with lower lifeforms? Nothing could be more ludicrous!

落ち着け おちつけ

これ から は 一緒 に 食べ ま しょ う |||いっしょ||たべ||| Eat with us from now on.

だから 違う って そういう の いい から あ |ちがう|||||| I said it's not like that. I don't need your pity.

いや でも 本当 に サターニャ を 誘い に き た ん だ が ||ほんとう||||さそい|||||| Well, actually, we wanted to eat with you today, anyway, so...

え 私 を ? ホント に ? |わたくし||ほんと| Huh? With me?

( ガヴリール ) ホント に |ほんと| Honest.

冗談 じゃ なく て 冷やかし じゃ なく て ? じょうだん||||ひやかし||| This isn't a joke?

( ガヴリール ) どん だけ 疑う ん だ よ |||うたがう||| Do you have, like, trust issues?

私 を … わたくし| I...

はっ !

ん っ ふ っふ っ ふ

私 は 孤高 の 悪魔 胡桃 沢 ( くるみ ざ わ ) = サタニキア = マクド ウェル わたくし||ここう||あくま|くるみ|さわ|||||| I am the solitary demon, Kurumizawa Satanichia McDowell,

魔 界 の 支配 者 に なる 者 ま|かい||しはい|もの|||もの future queen of Hell.

そんな 私 が 群衆 の 中 で 食事 を とる なんて 笑 止 千万 |わたくし||ぐんしゅう||なか||しょくじ||||わら|や|せんまん A queen, dining with common riffraff? Utterly laughable!

( ガヴリール ) ふ あ ~

そんな 私 が 群衆 の 中 で 食事 を とる なんて 笑 止 千万 |わたくし||ぐんしゅう||なか||しょくじ||||わら|や|せんまん

そんな 私 が 群衆 の 中 で 食事 を とる なんて 笑 止 千万 |わたくし||ぐんしゅう||なか||しょくじ||||わら|や|せんまん

あなた たち と じゃれ 合って いる 暇 は ない の よ ! ||||あって||いとま|||| I haven't the time even to give you the time!

( ガヴリール ) じゃ 2 人 で 行く か あ ||じん||いく|| Guess it's just us, then.

( ヴィーネ ) うん ( サターニャ ) あっ ! Yeah.

ち ょ 待 っ … 今回 は 特別 に 行って あげて も … え ||ま||こんかい||とくべつ||おこなって||| Wait! I'm willing to make an exception this time—

聞い てる の ? 待ち なさい よ お ! ききい|||まち||| Are you listening?! Wait for me!

ここ が 学 食 ね ||まな|しょく| So this is the cafeteria.

おいし そう な に おい が 人 は 多い けど ||||||じん||おおい| Smells good. Would be better without all these people.

ああ … まず 何 を すれ ば いい の かしら ||なん|||||| How do we order our meal?

あ ヴィーネ 知って ん じゃ ない の ? ||しって|||| Huh? I assumed you'd know.

お っ ほん ふ っ ふ

どうやら 私 の 出番 の よう ね |わたくし||でばん||| It appears that I'm needed.

学 食 の こと なら なんでも 聞い て ちょうだい まな|しょく|||||ききい|| For I know the cafeteria like the back of my hand!

( ヴィーネ ) サターニャ 学 食 来 た こと ある の ? ||まな|しょく|らい||||

初めて よ だ けど ― はじめて||| No, never.

この 学校 の 形態 は すべて 掌握 し て いる わ |がっこう||けいたい|||しょうあく||||

( ヴィーネ ) 形態 …\ N ( ガヴリール ) 掌握 って … |けいたい|n||しょうあく| "Framework"?

それ も すべて わが ライバル ― ||||らいばる All, naturally...

ガヴリール に 後れ を 取ら ない ため に ね ! ||おくれ||とら||||

ふ ン す

お前 ホント バカ だ な おまえ|ほんと|ばか|| You really are an idiot.

( サターニャ ) バカ って 言う な ! |ばか||いう| No, I'm not!

いい ? 学 食 で はま ず ― |まな|しょく||| Listen well. To order your meal,

券売機 で 食 券 と いう アイテム を 購入 する の よ けんばいき||しょく|けん|||あいてむ||こうにゅう||| you buy a "food ticket" from a "ticket machine."

これ が 券売機 ! ここ に お 金 を 入れ て 食 券 を 買う の ||けんばいき||||きむ||いれ||しょく|けん||かう| This is a ticket machine.

サターニャ 先 に 買って み て よ |さき||かって||| You buy something first.

私 たち よく 分から ない し わたくし|||わから|| We don't know how it works.

お 安い 御用 よ ~ |やすい|ごよう| As you wish.

( サターニャ ) ん …\ N 結構 たくさん メニュー ある の ね ||n|けっこう||めにゅー|||

て か “ きつね うどん ” と か “ たぬき うどん ” って 何 ? |||||||||なん Tanuki Udon

ん … ここ は 無難 に 普通 の うどん を |||ぶなん||ふつう|||

ん ? “ 1 人 2 人 3 人 ” |じん|じん|じん

私 たち 3 人 だ から これ も 押す の か な ? わたくし||じん|||||おす||| There are three of us, so I guess I press this one?

なんで 私 たち も うどん 食べ ない と いけない の さ |わたくし||||たべ||||| Why do we have to eat udon, too?

あ あなた たち の 分 も 選 ん で あげ た ん だ から 感謝 し なさい ! ||||ぶん||せん||||||||かんしゃ|| I-I made the choice for you. Be grateful!

まとめ 買い って 書 い て あった のに 字 も 読め ない の か |かい||しょ|||||あざ||よめ||| It said "portions." Can't you read?

( サターニャ ) ん ん っ

罰 と して お前 の おごり な ばち|||おまえ||| You messed up, so lunch is on you.

そんな あ ! What?!

そのへん で 許し て あげ なさい よ ||ゆるし|||| Give her a break. She feels bad enough already.

ガヴ 割り箸 取って くれ ない ? |わりばし|とって|| Gab, could you pass me chopsticks?

( ガヴリール ) ん ( ヴィーネ ) あり が と Here.

( ガヴリール ) ほれ Here.

ちょっと これ 1 本 で どう やって 食べろ って いう の よ イヤ がら せ ? ||ほん||||たべろ|||||いや|| Hey! How am I supposed to eat with only one chopstick?

は ? も しか して サターニャ 割り箸 知ら ない の ? |||||わりばし|しら|| What? Satania, you don't know about disposable chopsticks?

え えっ …

それ 半分 に 割って 使う お 箸 な の よ |はんぶん||わって|つかう||はし||| You snap them in two first.

そ … そう だった わ O-Of course!

こんな の 常識 中 の 常識 よ ね ハッハッハ ||じょうしき|なか||じょうしき||| Everyone, and I mean everyone, knows that!

( ガヴリール ) その 形状 から よく 横 に 割 ろ う と 思った な ||けいじょう|||よこ||わり||||おもった| Wow. You saw the perforation and snapped them across it.

い いい から 早く 食べ なさい よ おいしい から あ |||はやく|たべ||||| Hurry up and eat already! It's good.

お前 も 学 食 初めて だ ろ おまえ||まな|しょく|はじめて|| You said you've never been here before.

うーん おいしい Oh, it's good.

なかなか Yeah, not bad.

その 顔 やめろ |かお| What're you all smug for?

あ ?

なな あじ から こ ? Seven-Spice Blend

( ガヴリール ) 七 味 唐辛子 ( し ち み とうがらし ) な |なな|あじ|とうがらし||||| "Seven-spice blend."

それ 7 回 かける と ちょうど いい 辛 さ に なる ん だ ぞ |かい|||||しん|||||| Seven shakes of the stuff, and you'll get the perfect spiciness.

ちょっと ガヴ … What are you—

へえ ~ 1 2 3 … Oh, really? One, two, three...

( ガヴリール ) あ ~ 振り が 甘い やり 直し な ||ふり||あまい||なおし| You're shaking too lightly. Start over.

あ そう な の ? 1 2 3 4 … Was I?

( ガヴリール ) 違う 違う もう ワン セット |ちがう|ちがう||わん|せっと No, not like that. One more time.

( ヴィーネ ) う ああ … One, two, three, four,

( ヴィーネ ) う ああ …

( サターニャ ) 1 2 3 4 5 6 7

( サターニャ ) 1 2 3 4 5 6 7 five, six, seven...

( サターニャ ) 1 2 3 4 5 6 7

( ガヴリール ) ぷっ

( ヴィーネ ) う わ あ …

なんか 7 回 どころ じゃ なく かけ ちゃ った 気 も する けど |かい|||||||き||| I get this feeling that was more than seven shakes, but...

いただき ま ー す ||-| Down the hatch!

( ガヴリール ) ん ふ ふ ( ヴィーネ ) う う う …

( サターニャ ) あん

う っ !

ちょ っ … 大丈夫 ! ? ||だいじょうぶ A-Are you okay?

おいしい ! Delicious!

( 2 人 ) え ! ? じん|

( サターニャ ) 辛 さ が うどん の 味 を 引き立て てる わ |しん|||||あじ||ひきたて|| Seven-Spice Blend

悔しい けど なかなか やる わ ね ガヴリール くやしい|||||| I hate to admit it, but you've got taste, Gabriel.

( ガヴリール ) そう でしょ … ? I know, right?

( サターニャ ) ぎ ゃ ~ は あ ~

( サターニャ ) ぎ ゃ ~ は あ ~ Man, I was hoping for something funnier.

もっと おもしろい 反応 を 期待 し て た ん だ けど な ~ ||はんのう||きたい|||||||

サターニャ が 味 オンチ で 当て が 外れ た わ ね ||あじ|||あて||はずれ||| Too bad for you that Satania's taste-deaf.

ガヴリール の に も かけ て あげる わ 7 回 じゃ 少ない わ よ ぉ ||||||||かい||すくない||| Let me shake some on yours, too, Gabriel.

( ガヴリール ) ひ い い ~ !

( 犬 ) は む は む は む ワン ? いぬ|||||||わん

( ラフィエル ) あなた さすが です ね You did very well.

( 女子 生徒 1 ) あっ 白羽 ( し ら は ) さん じょし|せいと||しらは|||| It's Shiraha-san.

( 女子 生徒 2 ) 野良犬 に 牛乳 を あげる なんて じょし|せいと|のらいぬ||ぎゅうにゅう||| She's giving milk to a stray dog?

( 2 人 ) 優しい ~ じん|やさしい She's so nice!

ん ふ ふ

( 女子 生徒 たち ) バイバ ~ イ 委員 長 じょし|せいと||||いいん|ちょう See you, Prez!

( 委員 長 ) さよなら ~ いいん|ちょう| Goodbye.

( 委員 長 ) 私 は 1 年 B 組 の 委員 長 いいん|ちょう|わたくし||とし|b|くみ||いいん|ちょう I'm Class 1-B's president.

趣味 は クロスワード しゅみ|| My hobby is doing crosswords.

趣味 は クロスワード しゅみ||

( 委員 長 ) ん ん ? いいん|ちょう||

進路 調査 の プリント 天 真 ( てん ま ) さん だけ 出し て ない しんろ|ちょうさ||ぷりんと|てん|まこと|||||だし|| Tenma-san's the only one who hasn't turned in her career path survey.

天 真 さん 提出 率 よく ない の よ ね ~ てん|まこと||ていしゅつ|りつ||||| Tenma-san never turns anything in on time.

委員 長 の 私 が 言い に 行か なきゃ だし いいん|ちょう||わたくし||いい||いか|| I always have to nag her for every single paper.

( ガヴリール ) う わ ( 委員 長 ) ん ? |||いいん|ちょう|

やっ べ え プリント 出す の 忘れ て た |||ぷりんと|だす||わすれ|| Shoot. I forgot to turn in this survey.

( ヴィーネ ) もう しっかり し なさい よ Good grief. Get your act together.

最近 忙しかった から なあ さいきん|いそがしかった|| I've been way too busy lately.

どうせ ネトゲ ばっ か やって た ん でしょ ~ Busy with your video games, you mean?

( 委員 長 ) 気づ い て くれ た みたい ね いいん|ちょう|きづ|||||| Seems like she remembered this time.

今日 が 期限 だ から 早め に お 願い し ます ね きょう||きげん|||はや め|||ねがい||| The deadline's today. Fill it in fast, so I can go home.

なんの プリント 忘れ た の ? |ぷりんと|わすれ|| Which survey did you forget?

あ ~ 天 界 に 提出 する やつ |てん|かい||ていしゅつ||

( 委員 長 ) ええ ? テンカ …\ N どこ に 提出 する って ? いいん|ちょう|||n|||ていしゅつ|| Heav— What?! Turn it in where?!

進路 調査 は 委員 長 の 私 に しんろ|ちょうさ||いいん|ちょう||わたくし| You're supposed to turn it in to me! Your class president!

で 何 を 調べ てる の ? |なん||しらべ|| So what's the survey on?

独身 男 性 の 好き な 食べ物 ランキング どくしん|おとこ|せい||すき||たべもの|らんきんぐ Single men's top favorite foods.

( 委員 長 ) 進路 調査 でしょ ! いいん|ちょう|しんろ|ちょうさ| No! Career paths!

ああ … 結構 重要 な やつ じゃ ない |けっこう|じゅうよう|||| Oh, that's pretty important.

( 委員 長 ) どう で も いい よ ! いいん|ちょう||||| No, it's not!

こいつ ら 婚 活 でも して ん の か ? ||こん|かつ||||| Are they husband-hunting or something?

そういう データ は 重宝 さ れる から ね |でーた||ちょうほう|||| That kind of data is extremely valuable.

( 委員 長 ) さ れ ね ー よ ! いいん|ちょう||||-| Hell no, it ain't!

くそ ~ これ は 絶対 やっと か ない と いけない から な ~ |||ぜったい||||||| Dang it. I have to get this one done, and quick.

( 委員 長 ) その 使命 感 なん な の ? いいん|ちょう||しめい|かん||| Why do you say it like it's your duty?

独身 男 性 の こと どこ まで 知り たい の ? どくしん|おとこ|せい|||||しり|| How much do you need to know about single men?

もう 第 一 志望 結婚 で いい じゃ ~ ん |だい|ひと|しぼう|けっこん|||| Just write "marriage" for your first choice!

ああ !

( 委員 長 ) けど 結婚 と か 興味 ある ん だ ~ いいん|ちょう||けっこん|||きょうみ|||

普段 は そう 見え ない けど 意外 と 乙女 な ところ も … ふだん|||みえ|||いがい||おとめ||| Maybe she's more girlish than she lets on.

( ガヴリール ) あ ~ あ

独身 男 性 全員 消え て なく なら ない か な ~ どくしん|おとこ|せい|ぜんいん|きえ|||||| Can't all single men just, like, jump off a cliff?

( 委員 長 ) え ~ ! いいん|ちょう| What?!

( ヴィーネ ) あんた そういう こと は 言う もん じゃ な いわ よ |||||いう||||| You can't say things like that.

( 委員 長 ) そ そりゃ そう でしょ いいん|ちょう|||| Y-Yeah, what she said. You scared me.

言って る こと 怖い よ いって|||こわい|

て か これ って そっち の 仕事 じゃ ない ? ||||||しごと|| Hey, wait, isn't disappearing them your job?

( 委員 長 ) 仕事 ? 独身 男 性 を 消す 仕事 ! ? いいん|ちょう|しごと|どくしん|おとこ|せい||けす|しごと Her job?! Her job is to disappear single men?!

今 は そういう こと やって ない って いま|||||| I told you, I don't do that anymore.

( 委員 長 ) 昔 は やって た の ~ ! ? いいん|ちょう|むかし|||| So you used to?!

ああ もう 一体 なんの 話 し てる の ? ||いったい||はなし||| What in the world are they talking about?

消す と か 消さ ない と か 進路 に なんの 関係 が … けす|||けさ||||しんろ|||かんけい| Disappearing single men? What does that have to do with careers?

あ 進路 希望 調査 も 忘れ て た |しんろ|きぼう|ちょうさ||わすれ|| Oops. I forgot the career path survey, too.

( 委員 長 ) 今 まで 別 の 話 ! ? いいん|ちょう|いま||べつ||はなし You were talking about something else?!

なん だ あ それ なら さっき の 変 な 話 も 納得 が … |||||||へん||はなし||なっとく| Jeez. Now their whole conversation makes complete sense to me...

納得 は でき ない けど …\ N まあ いい か ! なっとく|||||n||| No. No, it doesn't.

進路 希望 調査 … ねえ … しんろ|きぼう|ちょうさ| Career paths, huh?

私 たち に 進路 を 聞か れ て も って 感じ だ けど わたくし|||しんろ||きか|||||かんじ|| Like, what are we supposed to write anyway?

私 は ただ やり たい こと を 書 い た けど ね わたくし|||||||しょ|||| I just wrote what I'd like to do.

は ー ん じゃあ |-||

世界 の 終わり を 告げ て み たい せかい||おわり||つげ||| "I want to announce the end of days."

( 委員 長 ) 神 かよ … いいん|ちょう|かみ| Who are you? God?

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

天 真 さん って あれ ? 高校 生 に も なって … 中 2 … てん|まこと||||こうこう|せい||||なか Are you one of those kids

( 人々 の 悲鳴 ) ひとびと||ひめい

天 真 さん って あれ ? 高校 生 に も なって … 中 2 … てん|まこと||||こうこう|せい||||なか

あ そういう こと じゃ なく て もっと 現実 的 な こと を … |||||||げんじつ|てき||| Get over it and write something a bit more realistic, please.

あんた なら やり かね ない わ ね Knowing you, you'd actually do it.

( 委員 長 ) 月 乃 瀬 ( つき の せ ) さん も さっき から ノリ よ すぎ ! いいん|ちょう|つき|の|せ||||||||のり|| Stop enabling her, Tsukinose-san!

ネトゲ で 負け た とき 思わ ず やり そう に なる ん だ よ ね ~ ||まけ|||おもわ||||||||| Sometimes, when I die in MMOs, I catch myself almost doing it.

( 委員 長 ) 世界 の 価値 軽 っ ! いいん|ちょう|せかい||かち|けい|

あ … 思わず 妄想 の 話 に も ツッコ ん で しまった … |おもわず|もうそう||はなし|||||| Oops, I got caught up in her fantasies, too.

なんだか 本気 で 心配 に なって き た わ この 2 人 |ほんき||しんぱい|||||||じん I'm seriously concerned for both of them now.

( ヴィーネ ) 仮に も あんた は 人 を 救う 立場 に なる ん だ から |かりに||||じん||すくう|たちば||||| You're going to be someone who saves people, if only on paper.

そういった こと 書 い た 方 が いん じゃ ない ? ||しょ|||かた||||

( 委員 長 ) え ? 人 を 救う ? いいん|ちょう||じん||すくう What? Someone who saves people?

それ って 医者 と か を 目指し てる って こと ? ||いしゃ||||まなざし|||

なん だ あ 天 真 さん に も しっかり し た 目標 が ある じゃ ない |||てん|まこと|||||||もくひょう|||| Sheesh.

よかった Thank goodness.

( ヴィーネ ) 分かって る の ? あんた が その 気 に なれ ば ― |わかって||||||き||| I mean, you know, right?

何 億 人 も の 人 を 救う こと が できる ん だ から なん|おく|じん|||じん||すくう||||||

( 委員 長 ) それ は 言いすぎ だ ろ ! いいん|ちょう|||いいすぎ|| You need a reality check, too!

( ガヴリール ) はい これ プリント |||ぷりんと Here's my survey.

( 委員 長 ) あ … ありがとう 天 真 さん いいん|ちょう|||てん|まこと| Oh, thanks, Tenma-san.

( ガヴリール ) バイ バーイ 委員 長 |||いいん|ちょう See you, Prez.

( ヴィーネ ) また 明日 ||あした See you tomorrow.

( 委員 長 ) じゃ あね いいん|ちょう|| Bye.

( 委員 長 ) あ … は は … いいん|ちょう|||

( ヴィーネ ) じゃあ 私 たち の 班 も 調理 を 始めよ う と 思う ん だ けど ||わたくし|||はん||ちょうり||はじめよ|||おもう||| Now then, I'd like to get started cooking those dishes, here...

メンツ が … めんつ| in Hell's kitchen.

いきなり 失礼 だ な オイ |しつれい|||おい Rude. We haven't even started.

サターニャ その 格好 … ||かっこう Satania, what are you wearing?

えっ へ ん 気づ い ちゃ った あ ? |||きづ||||

料理 を する ん だ から それなり の 格好 を する の が ― りょうり||||||||かっこう|||| I'm going to cook.

礼儀 だ と 思って ね れいぎ|||おもって|

( ヴィーネ ) めん どくさい な ~ What a pain.

まあ いい わ 始め ま しょ う |||はじめ||| Never mind. Let's get started.

まずは 魚 を さば くわ よ |ぎょ|||| First, we clean the fish.

魚 は サターニャ の 担当 だ けど ちゃんと 持ってき てる でしょ う ね ? ぎょ||||たんとう||||もってき|||| Satania, you were in charge of the fish.

当然 よ お ほら とうぜん||| Naturally.

う わ あ は あ ! 生き てる ! |||||いき|

てい うか どこ の 魚 だ それ ||||ぎょ||

えっ へん びっくり し た ?

今朝 魔 界 の 湖 まで 取り に 行って き た の よ けさ|ま|かい||こ||とり||おこなって|||| This morning, I went all the way to a lake in Hell to catch it.

( ヴィーネ ) なんで そんなに 頑張った の よ お |||がんばった||| Why would you put in that much effort?!

一流 の シェフ は 食 材 に こだわって しまう の よ ね いちりゅう||しぇふ||しょく|ざい|||||| A first-rate chef uses only first-rate ingredients.

お前 シェフ じゃ ない だ ろ おまえ|しぇふ|||| You're not a chef.

ガヴ は お 豆腐 と ワカメ 持ってき てる でしょ う ね ? |||とうふ||わかめ|もってき|||| Gab, did you bring the tofu and seaweed?

これ は ? What are these?

ニンジン と ジャガイモ と タマネギ だ が にんじん||じゃがいも||たまねぎ||

なんで これ を 持って き た の か 聞い てる の よ |||もって|||||ききい||| I'm asking why you brought them!

いや あ 昨日 スーパー に 行った ん だ けど さあ ||きのう|すーぱー||おこなった|||| Well, when I hit up the supermarket yesterday...

豆腐 と ワカメ っと … とうふ||わかめ| Tofu and seaweed...

カレー が 食べ たい な かれー||たべ|| I could go for some curry.

と いう わけ で And that's why.

( ヴィーネ ) もう や だ この 班 |||||はん

仕方 ない から よく 分から ない 魚 の 味噌 ( みそ ) 煮 と ― しかた||||わから||ぎょ||みそ||に| Well, we're stuck with these,

野菜 の 味噌汁 に 変更 し ま しょ う やさい||みそしる||へんこう||||

( ガヴリール ) う ~ わ 適当 な ネーミング |||てきとう||ねーみんぐ Wow. Real creative names there.

だ ~ れ の せい だ と 思って る の かしら この お バカ 天使 は ||||||おもって||||||ばか|てんし| And whose fault do you think that is,

ちょ っ 刃物 は だめ でしょ 刃物 は … ||はもの||||はもの| Y-You can put the knife down.

創作 料理 …\ N シェフ の 血 が たぎる わ そうさく|りょうり|n|しぇふ||ち||| Improvised cooking? This chef's hands are itching for action.

あなた は 余計 な こと を し ない の が 仕事 よ ||よけい||||||||しごと| Do anything unnecessary, and I'll scratch your itch for you.

( ヴィーネ ) それ じゃあ よく 分から ない 魚 を さばく から ||||わから||ぎょ||| Okay, I'm going to clean the mystery fish now.

“ よく 分から ない 魚 ” って |わから||ぎょ| The "mystery fish"?

だって 名前 知ら ない し |なまえ|しら|| Well, I don't know what it's called.

とりあえず サターニャ って 呼 ぼ う |||よ|| Then let's call it "Satania."

( サターニャ ) なんで よ お ! Why?!

う っ …

だめ … サターニャ を 切る なんて 私 に は でき ない |||きる||わたくし|||| No... I can't. I could never cut Satania.

( サターニャ ) だ から 私 じゃ ない って ! |||わたくし||| It's not me!

もう 貸し なさい ! |かし| Give me that!

私 が 引導 を 渡し て あげる わ わたくし||いんどう||わたし|||

魚 ! 覚悟 おお おお ! ぎょ|かくご|| Prepare to meet your maker, fish!

えっ ?

( サターニャ ) う わ っ ! ( ガヴリール ・ ヴィーネ ) う お っ !

う は あ ! あ へ っ

( ガヴリール ) 無事 で よかった な サターニャ |ぶじ|||| I'm glad you're alive, Satania.

間一髪 だった わ ね かんいっぱつ||| That was a close shave.

あれ ? どっち の 心配 し てる の ? |||しんぱい||| Huh?!

次 は 私 に 切らせ て つぎ||わたくし||きらせ| Let me cut something next.

じゃあ 野菜 を |やさい| The vegetables, then.

ふん

( ヴィーネ ) 使う の は 1 本 で ! |つかう|||ほん| With one knife only.

これ どう やって 切る の ? |||きる| How do you use this thing?

手 を グー に し て こう ね て||||||| Grip your hand like this, and chop like this.

こう ? Like this?

( ヴィーネ ) ガヴ も さ ぼ って ない で Gab, stop slacking off.

今 野菜 タワー 作って て 忙しい から いま|やさい|たわー|つくって||いそがしい| I'm busy making a vegetable tower, thanks.

( ヴィーネ ) やれ Work.

( ガヴリール ) はい Yes, chef.

そう ちょっと ずつ ずらし て … Good. Now slide a little left and repeat.

( サターニャ ) ん ~

( ヴィーネ ) ん ?

あ あっ ! 何 揚げ てん だ お前 ! 味 噌煮 って 言った でしょ ||なん|あげ|||おまえ|あじ|そに||いった|

揚げ れ ば たいてい おいしく なる く ね ? あげ||||||| Doesn't everything taste better deep-fried?

( ヴィーネ ) 雑 すぎる だ ろ ! |ざつ||| That's overgeneralizing!

ヴィ ネット ~ なんか 涙 出る ん だけ ど ~ |ねっと||なみだ|でる||| Vignette, why can't I stop crying?

幼稚園 か ここ は ! 面倒 見 きれ ない って ようちえん||||めんどう|み||| What is this, a nursery?! I can't babysit both of you!

( サターニャ ) え へ ~ ん

( ガヴリール ) ヴィーネ ( ヴィーネ ) な に っ ! ? Vigne.

そんなに 怒って ばかり の 人生 で 楽しい か ? |いかって|||じんせい||たのしい| Do you enjoy living like that? Always being mad?

( ヴィーネ ) さあ 続き を やる わ よ お ||つづき||||| Now, let's move on to the next step.

はい Yes, chef.

( ヴィーネ の 鼻歌 ) ||はなうた

隠し 味 を かくし|あじ| Gotta spice things up.

砂糖 ! ? さとう With sugar?!

( サターニャ ) な っ は ~ あ ~

( 生徒 たち の 拍手 と 歓声 ) せいと|||はくしゅ||かんせい

( ヴィーネ ) は あ …

( 生徒 たち の 拍手 と 歓声 ) せいと|||はくしゅ||かんせい

なんとか でき た … けど … We made what we said we would. But...

おいおい これ 人 の 食う もん じゃ ない だ ろ ||じん||くう||||| Whoa. That can't be edible.

いろいろ ツッコ み たい けど まずは 残さ ず 食べ なさい ||||||のこさ||たべ| There's a lot I'd like to say, but first, clean your plates.

あん これ は あれ だ な

次 は 教科 書 どおり に 作れ って こと だ な つぎ||きょうか|しょ|||つくれ|||| next time, follow the recipe.

え ? おいしい わ よ Huh? Tastes good to me.

あー む

( ヴィーネ ) 次 は 絶対 違う 班 に 入れ て もら お |つぎ||ぜったい|ちがう|はん||いれ||| I'm asking to be put in a different group next time.

( ラフィエル ) ふう ~

今頃 サターニャ さん は ― いまごろ||| What kind of comical cooking

どんな おもしろおかしい 料理 を 繰り広げ て いる ん でしょ う ||りょうり||くりひろげ||||| could Satania-san be conducting at this very moment?

せめて この 子 だけ でも 突撃 取材 に … ||こ|||とつげき|しゅざい| Perhaps you could go ask her and report back to me?

( 女子 生徒 1 ) ボール 見つかった ? じょし|せいと|ぼーる|みつかった Did you find the ball?

( 女子 生徒 たち ) あっ ! じょし|せいと||

( 犬 ) ワンワン ワンッ ! いぬ|わんわん|

( 女子 生徒 1 ) 白羽 さん ( 女性 生徒 2 ) 優しい ~ じょし|せいと|しらは||じょせい|せいと|やさしい

ん ふ っ

あ … あ …

ん ~

( サターニャ ) や あ ああ ああ ああ !

ん っ ぐ っ ! なんで お前 が 隣 で 寝 てる の よ お ! ? |||||おまえ||となり||ね||||

あ ~ もう 朝食 の 時間 で ー ||ちょうしょく||じかん||- Oh, time for breakfast already?

状況 説明 の 時間 よ じょうきょう|せつめい||じかん| It's time for an explanation!

最近 欲求 不満 でし て さいきん|よっきゅう|ふまん|| Lately, I've been terribly frustrated.

あ … は あ ? Huh?!

どうして も 身近 で 観察 … ||みぢか||かんさつ I simply had to get closer to you to watch—

いえ サターニャ さん と 仲良く なり たい と 思い まし て ||||なかよく||||おもい|| I mean, to become friends with you, Satania-san.

( ラフィエル ) この よう に ( サターニャ ) 怖 っ ! |||||こわ| So I let myself in.

そういう わけ で しばらく 私 を 泊め て ください ||||わたくし||とめ|| I do hope you'll let me stay over for a while.

ぜひ 親睦 を 深め ま しょ |しんぼく||ふかめ|| We must have some bonding time.

( サターニャ ) 無理 でしょ ! さっさと 出 て いき なさい よ お ! |むり|||だ||||| No way in Hell!

( ラフィエル ) そんな 強引 に … ||ごういん| My, must you be so forceful?

あ ! こんな の は どう でしょ う ? Oh! I have an idea.

( サターニャ ) 何 を 言った って 無理 だ から … |なん||いった||むり|| Whatever it is, the answer's no!

弟子 に し て ください でし|||| Can I be your apprentice?

う … 弟子 ? |でし "Apprentice"?

( ラフィエル ) はい Yes.

弟子 って … 弟子 ? でし||でし Apprentice... My apprentice?

サターニャ さん の 弟子 と して そば に 置 い て ください |||でし|||||お||| Allow me to serve you as your apprentice.

目標 に 向かって 迷い なく 進む サターニャ さん の 姿 ― もくひょう||むかって|まよい||すすむ||||すがた I have always felt a regal dignity and honor in the tenacity with which

日頃 から とても りりしい と 感じ て い まし た ひごろ|||||かんじ|||| you pursue your quest to achieve your ambitions.

( サターニャ ) あ !

そんな サターニャ さん の 輝かしい 軌跡 を ― ||||かがやかしい|きせき| I must witness your meteoric rise firsthand!

ぜひ この 目 に 焼きつけ たい ん です ||め||やきつけ|||

( サターニャ ) う お !

お 願い し ます サターニャ さん |ねがい|||| Oh, please, Satania-san.

いえ サターニャ 様 ! ||さま No... Satania-sama!

う っ は ひ ゃ ~

フッ 仕方 ない わ ね そこ まで 言う なら 弟子 に し て あげる わ |しかた||||||いう||でし||||| V-Very well!

ありがとう ござい ます Thank you ever so much.

今日 から あなた は ― きょう||| Henceforth, your name shall be...

サタニキアブラザーズ よ ! Satanichia Brothers!

( ラフィエル ) は ? Pardon?

( サターニャ ) 分かった ? いい わ ね ? サタニキアブラザーズ |わかった|||| Got it? I hope you're ready, Satanichia Brothers!

( ラフィエル ) あ そこ は ラフィエル と お呼び ください ||||||および| Oh, actually, I'd rather you called me Raphiel.

( サターニャ ) え ? あ まあ いい けど What? Uh, I guess I can do that.

じゃあ ラフィエル All right, Raphiel!

なん でしょ う サターニャ 様 ? ||||さま How may I serve you, Satania-sama?

ん っ ふ ふ ~ っ サターニャ “ 様 ” ||||||さま

サターニャ “ 様 ” “ 様 ” “ 様 ” ~ |さま|さま|さま

私 の 朝食 を 買って き なさい わたくし||ちょうしょく||かって|| You will go buy my breakfast! Melon bread and milk!

メロン パン と 牛乳 ! 5 分 以内 で ! めろん|ぱん||ぎゅうにゅう|ぶん|いない|

すいません 疲れる ので 行き たく ない です |つかれる||いき||| I'm sorry. I'm tired, so I'd rather not.

弟子 いきなり 逆らった ? でし||さからった My apprentice defied me already?!

か 買い出し ぐらい 行って 当たり前 でしょ ! |かいだし||おこなって|あたりまえ| If you won't do my shopping, then what good are you?

ですが 私 に も 向き 不向き が あり ます ので |わたくし|||むき|ふむき|||| Well, you see...

は あ ~ ? What?

よろし けれ ば サターニャ 様 の パシリ ― ||||さま|| Would you be so gracious as to go fetch—

も とい お 手本 を 見せ て いただけ ませ ん か ? |||てほん||みせ||||| I mean, show me how it's done?

( サターニャ ) いや …\ N 私 が 買い に 行く の ? 師匠 な のに ? ||n|わたくし||かい||いく||ししょう|| Wait, you're sending me shopping? But I'm the master.

上 の 者 の すばらしい 行い を 見 て ― うえ||もの|||おこない||み| Seeing the magnificent feats of those above them

下々 の 忠誠 心 は 深まって いく もの しもじも||ちゅうせい|こころ||ふかまって|| deepens the devotion of those of a lower existence.

どう か し が ない 天使 の 私 に ― |||||てんし||わたくし| Please show this lowly angel

偉大 なる 悪魔 サターニャ 様 の お 手本 を お 見せ ください いだい||あくま||さま|||てほん|||みせ| how the great archdemon Satania-sama would do it.

ん ん …

ん ~ ん ~

まあ 弟子 の 頼み と あって は 断れ ない わ ね 師匠 だ し |でし||たのみ||||ことわれ||||ししょう|| I suppose I can't refuse my apprentice an example.

さすが です My great master.

( サターニャ ) 3 分 で 買って くる わ 私 の 雄姿 を 見 て な さ ~ い ! |ぶん||かって|||わたくし||ゆうし||み|||| I'll be back in three minutes!

あっ ! 私 カフェ オレ と サンドイッチ で ! |わたくし|かふぇ|おれ||さんどいっち| I'll have a café au lait and a sandwich!

さあ 弟子 と して 私 へ の 忠誠 心 は 深まった ? |でし|||わたくし|||ちゅうせい|こころ||ふかまった Well, apprentice? Has your devotion to your master deepened?

( ラフィエル ) それ より メロン パン は どう さ れ た ん です か ? |||めろん|ぱん|||||||| Out of curiosity, what happened to your melon bread?

うるさい わ ね Oh, shut up.

よ しっ ! じゃあ あなた に も 実践 を し て もらう わ ||||||じっせん||||| Now then! I have a mission for you, apprentice!

実践 ? じっせん A mission?

今 から ガヴリール の 偵察 に 行って ― いま||||ていさつ||おこなって You are to spy on Gabriel!

やつ の 弱点 を 見つけ てき なさい 分かった あ ! ? ||じゃくてん||みつけ|||わかった| Report to me her weaknesses!

すいません 食後 に すぐ 動く の は … |しょくご|||うごく|| I'm sorry. I need some time to digest.

( サターニャ ) 忠誠 心 ! |ちゅうせい|こころ Show some devotion!

もう 少し は 言う こと 聞き なさい よ ー お |すこし||いう||きき|||-|

( ラフィエル ) は あ … Yes, Master.

そんな 甘い 考え じゃ 私 に つい て こ れ ない わ よ お |あまい|かんがえ||わたくし||||||||| You'll never be able to keep up with me if you're this soft.

分かって る の ? わかって|| Do you understand?

努力 は し て いる の です が どりょく||||||| I'm doing my very best.

まったく もう For crying out loud.

( ラフィエル ) はっ それ と サターニャ 様 ? |||||さま By the way, Satania-sama.

なに ? I have one condition if I'm going to stay here.

( ラフィエル ) 置 い て もらう に あたって 1 つ 提案 が |お|||||||ていあん|

提案 ? ていあん Condition?

シングル の お 布団 に 2 人 は 狭かった ので ― しんぐる|||ふとん||じん||せまかった| A single futon is too cramped for two.

これ から は 私 が お 布団 を 使わ せ て いただき ます ね |||わたくし|||ふとん||つかわ||||| From now on, I'll sleep in the futon, thank you.

お前 弟子 クビ … おまえ|でし|くび You're fired.

♪~

~♪