×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, El maltrato animal

El maltrato animal

¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Yo estoy, yo estoy no sé. ¿Sabéis dónde estoy, sabéis dónde estoy? A ver, escuchad ¿Eh? Escuchad. No sé… No sé, no sé si se oye bien, no sé si se oye bien ¿Sabéis dónde estoy? Sí ¿No? Yo creo que sí. Estoy al lado del mar, estoy en la orilla del mar, estoy en la playa. Estoy en la playa chicos y me lo estoy pasando, me lo estoy a ver no quiero, no quiero decir, no quiero decir una palabrota pero creo que ahora está, esta palabrota está muy bien ¿Eh? Me lo estoy pasando de puta madre, me lo estoy pasando bomba, me lo estoy pasando genial, estoy en la playa.

Son las seis y cuarto de la tarde más o menos y no hay casi nadie porque estamos en septiembre y no hay casi nadie en la playa, ya los turistas se han ido, bueno todos menos yo. Yo soy el único turista que queda y ahora la playa es mía, la playa es mía ¡La playa es mía! Es para mí, toda para mí. El agua está un poco fría ¿Eh? El agua está un poco fría, no me voy a bañar, no me voy a bañar pero oye, genial, genial. Me encanta, me encanta, me encanta estar aquí con el solecito, solecito ¿Eh? Esa es, me gusta esa palabra. Sol, sol ¿Vale? Hace sol, solecito. El solecito es un diminutivo ¿No? Bonito. Solecito.

Bueno pues hace un poco de solecito y quiero decir que no hace mucho calor ¿No? Está bien, porque cuando hace mucho calor tampoco me gusta demasiado ¿No? Así hace sol pero no hace frío, no hace frío ni hace un calor extremo. Hace un poco de solecito ¿Vale?

Bueno pues aquí estoy, dando paseos por la playa y estoy contento, estoy contento pero la verdad es que estaba pensando, estaba pensando en algo un poco triste, estaba pensando en algo un poco triste porque hace unos días he estado viajando, sí, he estado viajando, he estado yendo a otros pueblos, a otras playas con amigos ¿No? Y no sé cómo decirlo, he visto animales, he visto perros sobre todo, perros abandonados, perros sin dueños ¿Sabes? Perros perdidos, perros que los habían abandonado y me he puesto, me he puesto muy muy triste. Me he puesto muy triste porque eso es algo que nunca he podido soportar; ver, ver no sé, el sufrimiento de un animal sobre todo porque a mí siempre me han gustado mucho los perros ¿No?

Y recuerdo que desde niño este es un tema que a mí me ha hecho siempre mucho daño. Yo no puedo soportar ver el sufrimiento de un animal, de un perro, de un gato. Es algo que me duele, me duele mucho y he visto perros abandonados que tenían miedo, que se veía en los ojos que tenían miedo, que estaban tristes, he visto la tristeza en los ojos de los perros porque los ojos de los perros son muy expresivos. Si están tristes, si están alegres, si tienen miedo, si están contentos, si sufren ellos lo expresan todo con los ojos ¿No? Y tú lo ves y eso a mí es algo que me duele muchísimo, cuando veo un perro triste, un perro que sufre, que está sufriendo y sí, he visto varios perros así, viajando por pueblos ¿No? He visto perros encerrados en casas, sin poder salir, no sé, perros por la calle con hambre, sucios, abandonados, tristes.

En fin, es algo que no puedo soportar, es algo que no puedo soportar. Cuando era niño no lo podía soportar, yo vivía en un pueblo pequeño, cuando era niño. Cerca de Granada, de mi ciudad y la verdad es que no sé por qué pero en los pueblos, tradicionalmente, no sé ahora pero en los pueblos la gente era un poco cruel con los animales. Yo me imagino, me imagino por qué. Creo que digamos las condiciones de la gente son tan malas ¿No? La gente tenía muchos problemas para sobrevivir en España ¿No? La gente era pobre, tenían no sólo no tenían trabajo, tenían hambre, en muchos casos ¿No? Entonces el animal es el último en quien se piensa ¿No? El perro, el gato, qué importan cuando tú y tus hijos, tu familia, tus amigos lo están pasando mal. Entonces en esas condiciones lo animales son los últimos y los animales sufren, sufren todo esto, son los últimos, nadie los consideran ¿No?

Yo eso quizás históricamente lo puedo entender. Yo recuerdo, recuerdo que una vez cuando yo era niño vi a una tía mía, a una de mis tías en el pueblo que iba a matar a una gallina, iba a matar a una gallina para hacer comida, para arroz, para hacer arroz y yo tenía no sé, seis, siete años y entonces yo le pregunte a mi tía, le dije: “Tita pero ¿No te da pena, no te da pena matarla?” Y ella me dijo: “Sí, claro que me da pena pero tenemos que comer.” Y aquello yo todavía lo recuerdo porque para mí era una argumentación lógica, era algo lógico, era algo duro, era algo difícil que había que hacer, había que matar aquella gallina para que nosotros pudiéramos comer.

No sé, yo eso lo he entendido. Desde aquel día, desde aquel día yo he entendido el matar para comer, digamos. No me gusta pero, me da pena pero realmente entiendo, entiendo que es una necesidad aunque bueno se puede discutir sobre si es necesario comer carne o no, hay gente que es vegetariana, en fin.

Bueno, ese es otro tema, ese es otro tema que discutiremos otro día pero en fin, vamos a aceptar que es necesario matar a los animales para comer pero lo que no entiendo es el sufrimiento. Lo que pasa es que claro, en esas condiciones cuando los animales no importan porque claro, lo más importante son las personas, al final lo que pasa es que los animales no cuentan nada, no cuentan nada. Y me imagino, no lo sé pero me imagino que eso sucede más a menudo en las sociedades pobres, en las sociedades de los grupos de los países, en las ciudades, en los pueblos donde la gente tiene más necesidades y lo pasa peor porque esa gente no va a pensar mucho en el bienestar de los animales. En general ¿Vale? Hablo en general, no sé, claro habrá casos particulares ¿No? Pero me imagino que un poco la razón es esa ¿No?

Hace unos años estuve en Marruecos, en una ciudad del sur de Marruecos que se llama Marrakech y realmente me, algo que no me gustó nada fue el trato que daban a algunos animales, por ejemplo los gatos, a los perros. Había muchos gatos y muchos perros abandonados por las calles, muy delgados, famélicos, que se veían que lo estaban pasando mal. Yo vi niños que no sé, que golpeaban a gatos, que jugaban con los gatos de una forma cruel. Los hombres trabajaban con los animales, con burros por ejemplo, con caballos de una forma hasta que los caballos estaban cansadísimos, estaban tenían que tirar de carretas muy cargadas, hacía muchísimo calor, esos pobres animales, a mí me daba una tristeza enorme, se me encogía el corazón ¿Eh? Se dice, es una expresión que se dice cuando estás muy triste, cuando ves algo muy desagradable “Se te encoje el corazón.” Se te hace pequeñito, pequeñito y a mí, yo no eso de verdad yo no lo podía soportar.

Yo por un lado lo entiendo, Marruecos es un país pobre por lo menos en algunas partes, la gente lo pasa mal. Entonces la gente para sobrevivir, claro tienes que, tienes que adaptarte. Esos hombres que trataban así a los animales, que les ponían a tirar de esas carretas, claro tenían que hacerlos. Yo no sé, es la costumbre del país y ellos tenían que sobrevivir y tenían que hacer ese trabajo y quién lo va a hacer sino los animales, claro.

En fin, son las circunstancias ¿No? Yo no quiero decir que los hombres sean crueles por naturaleza ¿No? Pero digamos que las circunstancias hacen que traten a los animales mal y en fin, es una cosa que me ha afectado mucho siempre ¿No? Y ahora desde que vivo en Inglaterra es algo que bueno, en Inglaterra yo eso no lo veo. Inglaterra es un país que en general tiene mucho respeto por los animales y yo en Inglaterra, sí creo recordar que nunca he visto un animal abandonado, nunca he visto un perro abandonado, un gato abandonado. He visto gatos perdidos y la gente los busca desesperadamente para ¿Sabes? Para recuperarlos, pero abandonar un animal en la calle o matarlo, ese tipo de cosas o torturarlos que son cosas que a veces se oyen, realmente no, no lo escucho.

Aquí, ahora estoy en Italia y en Italia también he oído en las noticias casos de animales torturados, animales que han sido envenenados, animales que han muerto de hambre. En fin, situaciones que no sé, a mí quizás también por el hecho de vivir en Inglaterra me afectan más, soy una persona que siempre, siempre ha no sé, he tenido pena por los animales y ahora en Inglaterra, claro vivo en aquella cultura de respeto hacia los animales entonces, todavía más ¿No?

Y viajando ahora por otros países me choca ¿No? Es como un choque cultural un poco y veo que, veo que digamos que cuanto más pobre es el país o cuanto más dificultades tiene la gente para sobrevivir, los animales sufren más ¿No? Y me imagino, me imagino que será por eso ¿No? Porque la gente en situaciones difíciles no tienen tiempo para los animales ¿No?

En fin, quería compartir con vosotros este sentimiento, este… Esta… Esta experiencia y cómo me siento ahora ¿No? Hace ya algún tiempo que estoy pensando hacerme vegetariano. La verdad es que sí, sufro tanto con estas cosas. Recuerdo ahora también, por ejemplo, cuando hice El Camino de Santiago, hace algunos años hice El Camino de Santiago y en Galicia, Asturias, en Galicia hay muchas vacas, hay muchas vacas. Y era verano, era en agosto y yo caminaba por El Camino de Santiago, por esos caminos y veía muchas vacas que estaban al sol, yo no sé, estaban a las dos, tres de la tarde con 35-40 grados al sol o encerradas en corrales ¿Sabes? Allí simplemente comiendo, con unas temperaturas altísimas, todas apelotonadas unas con otras y realmente se me encogía el corazón, se me encogía el corazón cuando pasaba por allí.

No lo sé si es que no hay alternativa a esto, no hay alternativa. Las vacas tienen que estar en estas condiciones, no pueden estar en pastos al aire libre ¿No? Porque en Inglaterra, en Inglaterra yo, no sé, he ido de paseo muchas y en el campo de Inglaterra veo que las vacas están al aire libre. No lo sé, no lo sé. Las vacas, las ovejas, las cabras y no sé por qué hay que encerrarlas y por qué o por qué hay, o los pollos por ejemplo, las granjas estas granjas de pollos que hay ¡Ah, terrible!

Una vez fui a una granja en España, a una granja de ese tipo, de pollos y realmente es una cosa terrible, terrible, terrible que, sí estoy pensando realmente, a vece pienso que debería ser vegetariano, debería hacerme vegetariano porque… Porque sí, no entiendo muy bien este, la necesidad de ser cruel con otros animales. Y bueno la verdad es que no como mucha carne, no como mucha carne prácticamente. Prácticamente soy vegetariano ¿Vale? Prácticamente soy vegetariano, como muy poca carne, sólo de muy de vez en cuando, muy de vez en cuando pero sí, realmente es algo que me voy a plantear. Por lo menos quizás no vegetariano muy estricto ¿No? Pero realmente sí, comer cada vez menos carne, menos productos animales por motivos éticos ¿No? Por motivos éticos.

Si yo pudiera, si yo tuviera dinero, si yo tuviera dinero haría un hospital o algún refugio para animales, para los animales abandonados. Es algo que, no sé, no puedo soportar, no puedo soportar, sobre todo los perros ¿No? Es algo que me afecta mucho.

Bueno chicos, voy a seguir caminando aquí por la playa. Espero que se haya oído bien este podcast porque hay un poco de viento, está el sonido de las olas del mar como habéis escuchado antes ¿No? Las olas del mar que me encantan, me encanta ese sonido, es muy relajante ¿No? Me gusta y, pero hay un poco de viento entonces no sé si se ha oído bien ¿Vale? Espero que sí, espero que sí.

Chicos, nada un saludo y nos vemos en el próximo, no nos vemos como digo siempre, no nos vemos. Es una forma de hablar, no nos vemos. Nos escuchamos ¿Vale? En el próximo podcast, aquí en “Español con Juan.” Venga, que tengáis una buena semana. Hasta luego.

El maltrato animal Tierquälerei Animal abuse Maltraitance des animaux Maltrattamento di animali 動物虐待 Dierenmishandeling Znęcanie się nad zwierzętami Maus tratos a animais Жестокое обращение с животными Djurplågeri Жорстоке поводження з тваринами 虐待動物

¡Hola chicos! ¿Qué tal? Bienvenidos. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Español con Juan.” ¿Qué tal? ¿Cómo estáis? Yo estoy, yo estoy no sé. Так, я не знаю. ¿Sabéis dónde estoy, sabéis dónde estoy? Do you know where I am, do you know where I am? Ти знаєш, де я, ти знаєш, де я? A ver, escuchad ¿Eh? Also gut, hören Sie zu, ja? Let's see, listen, huh? Гаразд, слухайте сюди. Escuchad. Zuhören. Listen. No sé… No sé, no sé si se oye bien, no sé si se oye bien ¿Sabéis dónde estoy? Ich weiß nicht... ich weiß nicht, ich weiß nicht, ob es gut klingt, ich weiß nicht, ob es gut klingt. Weißt du, wo ich bin? I don't know... I don't know, I don't know if it sounds good, I don't know if it sounds good Do you know where I am? Я не знаю... Я не знаю, я не знаю, чи добре це звучить, я не знаю, чи добре це звучить Ти знаєш, де я? Sí ¿No? Yes, isn't it? Yo creo que sí. I think so. Estoy al lado del mar, estoy en la orilla del mar, estoy en la playa. Ich bin am Meer, ich bin an der Küste, ich bin am Strand. I am by the sea, I am on the seashore, I am on the beach. Я біля моря, я на березі моря, я на пляжі. Estoy en la playa chicos y me lo estoy pasando, me lo estoy a ver no quiero, no quiero decir, no quiero decir una palabrota pero creo que ahora está, esta palabrota está muy bien ¿Eh? I'm at the beach guys and I'm having fun, I'm going to see it I don't want to, I don't want to say, I don't want to say a curse but I think that now it is, this curse is very good, huh? Я на пляжі, хлопці, і я добре проводжу час, я добре проводжу час, я не хочу, я не хочу сказати, я не хочу сказати лайливе слово, але я думаю, що зараз це, це лайливе слово досить гарне, так? Me lo estoy pasando de puta madre, me lo estoy pasando bomba, me lo estoy pasando genial, estoy en la playa. Ich amüsiere mich prächtig, ich amüsiere mich prächtig, ich amüsiere mich prächtig, ich bin am Strand. I'm having a fucking great time, I'm having a blast, I'm having a great time, I'm at the beach. Je passe un putain de temps, je m'éclate, je passe un bon moment, je suis à la plage. Я чудово проводжу час, я чудово проводжу час, я чудово проводжу час, я чудово проводжу час, я на пляжі.

Son las seis y cuarto de la tarde más o menos y no hay casi nadie porque estamos en septiembre y no hay casi nadie en la playa, ya los turistas se han ido, bueno todos menos yo. Es ist viertel nach sechs am Abend oder so und es ist kaum jemand da, weil es September ist und kaum jemand am Strand ist, die Touristen sind weg, also alle außer mir. It's a quarter past six in the afternoon and there is hardly anyone because it is September and there is almost no one on the beach, the tourists have already left, well everyone except me. Чверть на шосту вечора або близько того, а на пляжі майже нікого немає, тому що зараз вересень, і на пляжі майже нікого немає, туристи роз'їхалися, ну, всі, крім мене. Yo soy el único turista que queda y ahora la playa es mía, la playa es mía ¡La playa es mía! Я залишився єдиним туристом, і тепер пляж мій, пляж мій, пляж мій, пляж мій, пляж мій! Es para mí, toda para mí. El agua está un poco fría ¿Eh? El agua está un poco fría, no me voy a bañar, no me voy a bañar pero oye, genial, genial. The water is a little cold, I'm not going to bathe, I'm not going to bathe but hey, great, great. Вода трохи холодна, я не збираюся купатися, я не збираюся купатися, але агов, чудово, чудово. Me encanta, me encanta, me encanta estar aquí con el solecito, solecito ¿Eh? I love it, I love it, I love being here in the sunshine, sunshine, huh? Мені подобається, подобається, подобається бути тут, на сонці, на сонці, на сонці, на сонці, а? Esa es, me gusta esa palabra. That's it, I like that word. Ось так, мені подобається це слово. Sol, sol ¿Vale? Sunshine, sunshine, sunshine. Hace sol, solecito. Es ist sonnig, sonnig. It's sunny, sunny. Сонячно, сонячно. El solecito es un diminutivo ¿No? Bonito. Nice. Solecito.

Bueno pues hace un poco de solecito y quiero decir que no hace mucho calor ¿No? Well, it's a bit sunny and I mean it's not too hot, right? Ну, трохи сонячно і не дуже спекотно, чи не так? Está bien, porque cuando hace mucho calor tampoco me gusta demasiado ¿No? Es ist in Ordnung, denn wenn es sehr heiß ist, mag ich es auch nicht so sehr, oder? It's good, because when it's really hot I don't like it too much either, right? Así hace sol pero no hace frío, no hace frío ni hace un calor extremo. Es ist also sonnig, aber nicht kalt, es ist nicht kalt und nicht extrem heiß. So it's sunny but not cold, not cold and not extremely hot. Hace un poco de solecito ¿Vale? Es ist ein bisschen sonnig, okay? It's a little sunny, okay?

Bueno pues aquí estoy, dando paseos por la playa y estoy contento, estoy contento pero la verdad es que estaba pensando, estaba pensando en algo un poco triste, estaba pensando en algo un poco triste porque hace unos días he estado viajando, sí, he estado viajando, he estado yendo a otros pueblos, a otras playas con amigos ¿No? Well here I am, taking walks on the beach and I'm happy, I'm happy but the truth is that I was thinking, I was thinking of something a little sad, I was thinking of something a little sad because a few days ago I have been traveling, yes, I have I've been traveling, I've been going to other towns, to other beaches with friends, right? Eh bien, je suis en train de me promener sur la plage et je suis heureux, je suis heureux mais la vérité est que je pensais, je pensais à quelque chose d'un peu triste, je pensais à quelque chose d'un peu triste parce que quelques il y a quelques jours, j'ai voyagé, oui, j'ai voyagé, je suis allé dans d'autres villes, sur d'autres plages avec des amis, n'est-ce pas ? Ну, ось я гуляю по пляжу і я щасливий, я щасливий, але правда в тому, що я думав, я думав про дещо трохи сумне, я думав про дещо трохи сумне, тому що кілька днів тому я подорожував, так, я подорожував, я їздив в інші міста, на інші пляжі з друзями, чи не так? Y no sé cómo decirlo, he visto animales, he visto perros sobre todo, perros abandonados, perros sin dueños ¿Sabes? And I don't know how to say it, I have seen animals, I have seen dogs above all, abandoned dogs, dogs without owners, you know? І я не знаю, як це сказати, я бачив тварин, особливо собак, покинутих собак, собак без господарів, розумієте? Perros perdidos, perros que los habían abandonado y me he puesto, me he puesto muy muy triste. Verlorene Hunde, Hunde, die ausgesetzt worden waren, und ich wurde sehr, sehr traurig. Lost dogs, dogs that had abandoned them and I have become, I have become very very sad. Загублених собак, собак, яких покинули, і мені стало дуже, дуже сумно. Me he puesto muy triste porque eso es algo que nunca he podido soportar; ver, ver no sé, el sufrimiento de un animal sobre todo porque a mí siempre me han gustado mucho los perros ¿No? I have become very sad because that is something that I have never been able to bear; see, see I do not know, the suffering of an animal especially because I have always liked dogs a lot, right? Je suis devenu très triste parce que c'est quelque chose que je n'ai jamais pu supporter ; voyez, voyez je ne sais pas, la souffrance d'un animal surtout parce que j'ai toujours beaucoup aimé les chiens, non ? Мені було дуже сумно, тому що це те, що я ніколи не міг винести; бачити, не знаю, страждання тварини, особливо тому, що я завжди любив собак, чи не так?

Y recuerdo que desde niño este es un tema que a mí me ha hecho siempre mucho daño. And I remember that since I was a child this is an issue that has always hurt me a lot. Yo no puedo soportar ver el sufrimiento de un animal, de un perro, de un gato. I cannot bear to see the suffering of an animal, of a dog, of a cat. Я не можу бачити страждання тварини, собаки чи кота. Es algo que me duele, me duele mucho y he visto perros abandonados que tenían miedo, que se veía en los ojos que tenían miedo, que estaban tristes, he visto la tristeza en los ojos de los perros porque los ojos de los perros son muy expresivos. Es schmerzt mich, es schmerzt mich sehr, und ich habe ausgesetzte Hunde gesehen, die Angst hatten, man konnte in ihren Augen sehen, dass sie Angst hatten, dass sie traurig waren, ich habe Traurigkeit in den Augen von Hunden gesehen, denn die Augen von Hunden sind sehr ausdrucksstark. It is something that hurts me, it hurts me a lot and I have seen abandoned dogs that were afraid, you could see in their eyes that they were afraid, that they were sad, I have seen sadness in the eyes of dogs because the eyes of dogs are very expressive. C'est quelque chose qui me fait mal, ça fait très mal et j'ai vu des chiens abandonnés qui avaient peur, que vous pouviez voir dans leurs yeux qu'ils avaient peur, qu'ils étaient tristes, j'ai vu de la tristesse dans les yeux des chiens parce que les yeux de les chiens sont très expressifs. Si están tristes, si están alegres, si tienen miedo, si están contentos, si sufren ellos lo expresan todo con los ojos ¿No? If they are sad, if they are happy, if they are afraid, if they are happy, if they are suffering, they express it all with their eyes, don't they? S'ils sont tristes, s'ils sont heureux, s'ils ont peur, s'ils sont heureux, s'ils souffrent, ils expriment tout avec leurs yeux, n'est-ce pas? Якщо вони сумують, якщо вони щасливі, якщо вони бояться, якщо вони радіють, якщо вони щасливі, якщо вони страждають, вони виражають все це очима, чи не так? Y tú lo ves y eso a mí es algo que me duele muchísimo, cuando veo un perro triste, un perro que sufre, que está sufriendo y sí, he visto varios perros así, viajando por pueblos ¿No? And you see it and that is something that hurts me a lot, when I see a sad dog, a dog that suffers, that is suffering, and yes, I have seen several dogs like that, traveling through towns, right? І ви бачите це, і це те, що мені дуже боляче, коли я бачу сумну собаку, собаку, яка страждає, яка страждає, і так, я бачив кількох таких собак, які подорожують містами, так? He visto perros encerrados en casas, sin poder salir, no sé, perros por la calle con hambre, sucios, abandonados, tristes. I have seen dogs locked up in houses, unable to go out, I don't know, dogs in the street hungry, dirty, abandoned, sad. Я бачив собак, замкнених у будинках, які не можуть вийти, я не знаю, собак на вулиці, голодних, брудних, покинутих, сумних.

En fin, es algo que no puedo soportar, es algo que no puedo soportar. Cuando era niño no lo podía soportar, yo vivía en un pueblo pequeño, cuando era niño. У дитинстві я не міг цього витримати, я жив у маленькому містечку, коли був дитиною. Cerca de Granada, de mi ciudad y la verdad es que no sé por qué pero en los pueblos, tradicionalmente, no sé ahora pero en los pueblos la gente era un poco cruel con los animales. Near Granada, near my city and the truth is that I don't know why but in the villages, traditionally, I don't know about now but in the villages people were a bit cruel with animals. Біля Гранади, біля мого міста, і правда в тому, що я не знаю чому, але в селах, традиційно, не знаю, як зараз, але в селах люди були трохи жорстокі до тварин. Yo me imagino, me imagino por qué. Ich kann mir vorstellen, warum. I can imagine, I can imagine why. Creo que digamos las condiciones de la gente son tan malas ¿No? I think let's say people's conditions are so bad, right? Я думаю, що умови життя людей дуже погані, а ви? La gente tenía muchos problemas para sobrevivir en España ¿No? People had a lot of problems to survive in Spain, didn't they? La gente era pobre, tenían no sólo no tenían trabajo, tenían hambre, en muchos casos ¿No? People were poor, they were not only unemployed, they were hungry, in many cases, right? Люди були бідні, вони були не тільки безробітні, вони були голодні, в багатьох випадках, чи не так? Entonces el animal es el último en quien se piensa ¿No? So the animal is the last to be thought of, isn't it? El perro, el gato, qué importan cuando tú y tus hijos, tu familia, tus amigos lo están pasando mal. The dog, the cat, what do they matter when you and your children, your family, your friends are having a hard time. Собака, кішка, яке вони мають значення, коли вам і вашим дітям, вашій родині, вашим друзям важко. Entonces en esas condiciones lo animales son los últimos y los animales sufren, sufren todo esto, son los últimos, nadie los consideran ¿No? Unter diesen Bedingungen sind die Tiere also die Letzten, und die Tiere leiden, sie erleiden all das, sie sind die Letzten, niemand denkt an sie, richtig? So in these conditions the animals are the last ones and the animals suffer, they suffer all this, they are the last ones, nobody considers them, don't they? Отже, в цих умовах тварини є останніми, і тварини страждають, вони терплять все це, вони є останніми, ніхто з ними не рахується, чи не так?

Yo eso quizás históricamente lo puedo entender. Perhaps historically I can understand that. Можливо, я можу зрозуміти це історично. Yo recuerdo, recuerdo que una vez cuando yo era niño vi a una tía mía, a una de mis tías en el pueblo que iba a matar a una gallina, iba a matar a una gallina para hacer comida, para arroz, para hacer arroz y yo tenía no sé, seis, siete años y entonces yo le pregunte a mi tía, le dije: “Tita pero ¿No te da pena, no te da pena matarla?” Y ella me dijo: “Sí, claro que me da pena pero tenemos que comer.” Y aquello yo todavía lo recuerdo porque para mí era una argumentación lógica, era algo lógico, era algo duro, era algo difícil que había que hacer, había que matar aquella gallina para que nosotros pudiéramos comer. I remember, I remember that once when I was a child I saw an aunt of mine, one of my aunts in the village who was going to kill a hen, she was going to kill a hen to make food, to make rice, to make rice and I was I don't know, six, seven years old and then I asked my aunt, I said: "Tita, but aren't you sorry, aren't you sorry to kill her?" And she said: "Yes, of course I am sorry but we have to eat". And I still remember that because for me it was a logical argument, it was something logical, it was something hard, it was something difficult that had to be done, we had to kill that hen so that we could eat. Я пам'ятаю, я пам'ятаю, що одного разу, коли я був дитиною, я побачив, як моя тітка, одна з моїх тіток у селі, збиралася вбити курку, вона збиралася вбити курку, щоб приготувати їжу, зварити рис, зварити рис, а мені було, я не знаю, шість чи сім років, і тоді я запитав свою тітку, я сказав їй: "Тітонько, а тобі не шкода, тобі не шкода вбивати її?" А вона мені відповіла: "Так, звичайно, мені шкода, але нам треба їсти". І я досі пам'ятаю це, тому що для мене це був логічний аргумент, це було щось логічне, це було щось важке, це було щось важке, що потрібно було зробити, ми повинні були вбити цю курку, щоб ми могли поїсти.

No sé, yo eso lo he entendido. Ich weiß nicht, das habe ich verstanden. I don't know, I understood that. Я не знаю, я це зрозумів. Desde aquel día, desde aquel día yo he entendido el matar para comer, digamos. Since that day, since that day I have understood killing to eat, let's say. З того дня, з того дня я зрозумів, що вбивають, щоб з'їсти, скажімо так. No me gusta pero, me da pena pero realmente entiendo, entiendo que es una necesidad aunque bueno se puede discutir sobre si es necesario comer carne o no, hay gente que es vegetariana, en fin. Ich mag es nicht, aber es tut mir leid, aber ich verstehe es wirklich, ich verstehe, dass es eine Notwendigkeit ist, obwohl man darüber streiten kann, ob es notwendig ist, Fleisch zu essen oder nicht, es gibt Menschen, die Vegetarier sind, kurz gesagt. I don't like it but, I feel sorry for it but I really understand, I understand that it is a necessity although it is possible to argue about whether it is necessary to eat meat or not, there are people who are vegetarians, in short. Мені це не подобається, але мені шкода, але я дійсно розумію, я розумію, що це необхідність, хоча можна сперечатися про те, чи потрібно їсти м'ясо чи ні, є люди, які є вегетаріанцями, коротше кажучи.

Bueno, ese es otro tema, ese es otro tema que discutiremos otro día pero en fin, vamos a aceptar que es necesario matar a los animales para comer pero lo que no entiendo es el sufrimiento. Well, that's another topic, that's another topic that we will discuss another day but anyway, let's accept that it is necessary to kill animals to eat but what I don't understand is the suffering. Lo que pasa es que claro, en esas condiciones cuando los animales no importan porque claro, lo más importante son las personas, al final lo que pasa es que los animales no cuentan nada, no cuentan nada. What happens is that of course, in those conditions when animals do not matter because of course, the most important thing is people, in the end what happens is that animals do not count anything, they do not count anything. Що відбувається, так це те, що, звичайно, в цих умовах, коли тварини не мають значення, тому що, звичайно, найважливіше - це люди, в кінцевому підсумку відбувається те, що тварини нічого не значать, вони ні на що не розраховують. Y me imagino, no lo sé pero me imagino que eso sucede más a menudo en las sociedades pobres, en las sociedades de los grupos de los países, en las ciudades, en los pueblos donde la gente tiene más necesidades y lo pasa peor porque esa gente no va a pensar mucho en el bienestar de los animales. And I imagine, I don't know but I imagine that this happens more often in poor societies, in the societies of the groups of countries, in the cities, in the villages where people have more needs and have a harder time because those people are not going to think much about animal welfare. En general ¿Vale? Hablo en general, no sé, claro habrá casos particulares ¿No? I am speaking in general, I don't know, of course there will be particular cases, right? Я говорю загалом, я не знаю, звичайно, будуть конкретні випадки, чи не так? Pero me imagino que un poco la razón es esa ¿No? Aber ich denke, das ist der Grund dafür, oder? But I guess that's kind of the reason, isn't it? Але я думаю, що це свого роду причина, чи не так?

Hace unos años estuve en Marruecos, en una ciudad del sur de Marruecos que se llama Marrakech y realmente me, algo que no me gustó nada fue el trato que daban a algunos animales, por ejemplo los gatos, a los perros. Vor ein paar Jahren war ich in Marokko, in einer Stadt im Süden Marokkos namens Marrakesch, und wirklich, was mir überhaupt nicht gefallen hat, war die Behandlung einiger Tiere, zum Beispiel Katzen, Hunde. A few years ago I was in Morocco, in a city in the south of Morocco called Marrakech and I really didn't like the way they treated some animals, for example cats and dogs. Кілька років тому я був у Марокко, в місті на півдні Марокко під назвою Марракеш, і мені дуже не сподобалося, як там ставляться до деяких тварин, наприклад, до котів і собак. Había muchos gatos y muchos perros abandonados por las calles, muy delgados, famélicos, que se veían que lo estaban pasando mal. Es gab viele Katzen und Hunde, die auf der Straße ausgesetzt waren, sehr dünn und hungrig, und die aussahen, als hätten sie eine schwere Zeit hinter sich. There were many cats and many dogs abandoned in the streets, very thin, starving, who looked like they were having a hard time. Il y avait beaucoup de chats et de chiens abandonnés dans les rues, très maigres, affamés, qui avaient l'air d'avoir du mal. На вулицях було багато покинутих котів і собак, дуже худих, голодних, які виглядали так, ніби їм дуже важко. Yo vi niños que no sé, que golpeaban a gatos, que jugaban con los gatos de una forma cruel. I saw children, I don't know, beating cats, playing with cats in a cruel way. Я бачив, як діти, я не знаю, били котів, гралися з ними у жорстокий спосіб. Los hombres trabajaban con los animales, con burros por ejemplo, con caballos de una forma hasta que los caballos estaban cansadísimos, estaban tenían que tirar de carretas muy cargadas, hacía muchísimo calor, esos pobres animales, a mí me daba una tristeza enorme, se me encogía el corazón ¿Eh? Die Männer arbeiteten mit den Tieren, mit Eseln zum Beispiel, mit Pferden in gewisser Weise, bis die Pferde sehr müde waren, sie mussten sehr schwere Karren ziehen, es war sehr heiß, diese armen Tiere, das machte mich sehr traurig, es ließ mein Herz schrumpfen, nicht wahr? The men worked with animals, with donkeys for example, with horses in a way until the horses were very tired, they had to pull heavily loaded carts, it was very hot, those poor animals, it made me very sad, it made my heart shrink, huh? Les hommes travaillaient avec les animaux, avec les ânes par exemple, avec les chevaux d'une manière jusqu'à ce que les chevaux soient très fatigués, ils devaient tirer des charrettes lourdement chargées, il faisait très chaud, ces pauvres animaux, ça me faisait énormément de peine, ils mon coeur coulé hein ? Чоловіки працювали з тваринами, з віслюками, наприклад, з кіньми, поки коні не втомлювалися, їм доводилося тягнути дуже важкі вози, було дуже спекотно, бідні тварини, мені було дуже сумно, серце стискалося, розумієте? Se dice, es una expresión que se dice cuando estás muy triste, cuando ves algo muy desagradable “Se te encoje el corazón.” Se te hace pequeñito, pequeñito y a mí, yo no eso de verdad yo no lo podía soportar. Es wird gesagt, es ist ein Ausdruck, der gesagt wird, wenn Sie sehr traurig sind, wenn Sie etwas sehr Unangenehmes sehen: "Dein Herz schrumpft." Es macht dich klein, klein und für mich könnte ich das wirklich nicht ertragen. It is said, it is an expression that is said when you are very sad, when you see something very unpleasant, "Your heart shrinks". It makes you tiny, tiny, tiny, and for me, I really couldn't stand it. Кажуть, це вираз, який говорять, коли тобі дуже сумно, коли ти бачиш щось дуже неприємне: "Твоє серце стискається". Воно стає крихітним, крихітним, крихітним, крихітним, і для мене це було справді нестерпно.

Yo por un lado lo entiendo, Marruecos es un país pobre por lo menos en algunas partes, la gente lo pasa mal. Einerseits verstehe ich es, Marokko ist ein armes Land, zumindest in einigen Teilen, die Menschen haben es schwer. I for one understand it, Morocco is a poor country at least in some parts, people have a hard time. З одного боку, я це розумію, Марокко - бідна країна, принаймні в деяких частинах, людям доводиться нелегко. Entonces la gente para sobrevivir, claro tienes que, tienes que adaptarte. So people to survive, of course you have to, you have to adapt. Тож люди, щоб вижити, звісно, мусять пристосовуватися, адаптуватися. Esos hombres que trataban así a los animales, que les ponían a tirar de esas carretas, claro tenían que hacerlos. Those men who treated animals like that, who made them pull those carts, of course had to do them. Ті люди, які так поводилися з тваринами, які змушували їх тягнути ті вози, звичайно, мусили це робити. Yo no sé, es la costumbre del país y ellos tenían que sobrevivir y tenían que hacer ese trabajo y quién lo va a hacer sino los animales, claro. Ich weiß nicht, das ist der Brauch des Landes, und sie mussten überleben und diese Arbeit verrichten, und wer soll das tun, wenn nicht die Tiere, natürlich. I don't know, it is the custom of the country and they had to survive and they had to do that work and who is going to do it if not the animals, of course. Я не знаю, це звичай країни, і вони повинні були вижити, і вони повинні були виконувати цю роботу, а хто це зробить, якщо не тварини, звичайно.

En fin, son las circunstancias ¿No? Anyway, it's the circumstances, isn't it? У будь-якому випадку, це обставини, чи не так? Yo no quiero decir que los hombres sean crueles por naturaleza ¿No? I don't mean that men are cruel by nature, do I? Я не маю на увазі, що чоловіки жорстокі за своєю природою, чи не так? Pero digamos que las circunstancias hacen que traten a los animales mal y en fin, es una cosa que me ha afectado mucho siempre ¿No? Aber sagen wir mal, die Umstände bringen sie dazu, Tiere schlecht zu behandeln, und kurz gesagt, es ist etwas, das mich schon immer sehr betroffen gemacht hat, oder? But let's say that circumstances make them treat animals badly and, anyway, it's something that has always affected me a lot, hasn't it? Але припустимо, що обставини змушують їх погано ставитися до тварин, і так чи інакше, це те, що завжди сильно впливало на мене, чи не так? Y ahora desde que vivo en Inglaterra es algo que bueno, en Inglaterra yo eso no lo veo. And now since I live in England it is something that is good, in England I do not see that. І тепер, коли я живу в Англії, це щось таке, чого в Англії я не бачу. Inglaterra es un país que en general tiene mucho respeto por los animales y yo en Inglaterra, sí creo recordar que nunca he visto un animal abandonado, nunca he visto un perro abandonado, un gato abandonado. England is a country that in general has a lot of respect for animals and I in England, yes I seem to remember I have never seen an abandoned animal, I have never seen an abandoned dog, an abandoned cat. He visto gatos perdidos y la gente los busca desesperadamente para ¿Sabes? I've seen lost cats and people are desperately looking for them for You know? Я бачив загублених котів, і люди відчайдушно шукають їх, розумієте? Para recuperarlos, pero abandonar un animal en la calle o matarlo, ese tipo de cosas o torturarlos que son cosas que a veces se oyen, realmente no, no lo escucho. Sie zu bergen, aber ein Tier auf der Straße auszusetzen oder es zu töten, so etwas, oder es zu quälen, wovon man manchmal hört, davon höre ich wirklich nicht, davon höre ich nicht. To recover them, but abandoning an animal in the street or killing it, that kind of thing or torturing them, which are things you sometimes hear about, I really don't, I don't hear about it. Відновлювати їх, але кинути тварину на вулиці або вбити її, або катувати її, про що іноді можна почути, я не знаю, я не чула про це.

Aquí, ahora estoy en Italia y en Italia también he oído en las noticias casos de animales torturados, animales que han sido envenenados, animales que han muerto de hambre. Here, now I am in Italy and in Italy I have also heard in the news cases of tortured animals, animals that have been poisoned, animals that have died of starvation. Зараз я перебуваю в Італії, і в Італії я також чула в новинах про випадки катування тварин, отруєння тварин, смерті тварин від голоду. En fin, situaciones que no sé, a mí quizás también por el hecho de vivir en Inglaterra me afectan más, soy una persona que siempre, siempre ha no sé, he tenido pena por los animales y ahora en Inglaterra, claro vivo en aquella cultura de respeto hacia los animales entonces, todavía más ¿No? Anyway, situations that I don't know, maybe because I live in England they affect me more, I am a person who has always, I don't know, I have always felt sorry for animals and now in England, of course I live in that culture of respect for animals, so, even more, right? Коротше кажучи, ситуації, яких я не знаю, можливо, ще й тому, що я живу в Англії, впливають на мене більше, я людина, яка завжди, не знаю, завжди жаліла тварин, а зараз в Англії, звичайно, я живу в цій культурі поваги до тварин, тому ще більше, чи не так?

Y viajando ahora por otros países me choca ¿No? And traveling now in other countries, it shocks me, doesn't it? І подорожуючи зараз іншими країнами, мене це шокує, чи не так? Es como un choque cultural un poco y veo que, veo que digamos que cuanto más pobre es el país o cuanto más dificultades tiene la gente                  para sobrevivir, los animales sufren más ¿No? It's a bit of a culture shock and I see that, I see that, let's say the poorer the country or the more difficulties people have to survive, the more the animals suffer, right? Y me imagino, me imagino que será por eso ¿No? And I imagine, I imagine that's why, isn't it? І я уявляю, уявляю, що саме тому, чи не так? Porque la gente en situaciones difíciles no tienen tiempo para los animales ¿No?

En fin, quería compartir con vosotros este sentimiento, este… Esta… Esta experiencia y cómo me siento ahora ¿No? Anyway, I wanted to share with you this feeling, this... This... This experience and how I feel now, right? Так чи інакше, я хотів поділитися з вами цим відчуттям, цим... цим... цим досвідом і тим, що я відчуваю зараз, так? Hace ya algún tiempo que estoy pensando hacerme vegetariano. I have been thinking about becoming a vegetarian for some time now. Я вже деякий час думаю про те, щоб стати вегетаріанцем. La verdad es que sí, sufro tanto con estas cosas. The truth is yes, I suffer so much with these things. Recuerdo ahora también, por ejemplo, cuando hice El Camino de Santiago, hace algunos años hice El Camino de Santiago y en Galicia, Asturias, en Galicia hay muchas vacas, hay muchas vacas. I also remember now, for example, when I did El Camino de Santiago, some years ago I did El Camino de Santiago and in Galicia, Asturias, in Galicia there are many cows, there are many cows. Я також пам'ятаю зараз, наприклад, коли я був на Ель Каміно де Сантьяго, кілька років тому я був на Ель Каміно де Сантьяго, і в Галісії, Астурії, в Галісії є багато корів, дуже багато корів. Y era verano, era en agosto y yo caminaba por El Camino de Santiago, por esos caminos y veía muchas vacas que estaban al sol, yo no sé, estaban a las dos, tres de la tarde con 35-40 grados al sol o encerradas en corrales ¿Sabes? And it was summer, it was in August and I was walking along El Camino de Santiago, along those roads and I saw many cows that were in the sun, I don't know, they were at two, three o'clock in the afternoon with 35-40 degrees in the sun or enclosed in pens, you know? Et c'était l'été, c'était en août et je marchais le long d'El Camino de Santiago, le long de ces chemins et j'ai vu beaucoup de vaches qui étaient au soleil, je ne sais pas, elles étaient à deux, trois heures de l'après-midi avec 35 -40 degrés au soleil ou enfermé dans des enclos tu sais ? І це було літо, це був серпень, і я йшов вздовж Ель Каміно де Сантьяго, вздовж цих доріг, і я бачив багато корів, які були на сонці, я не знаю, вони були о другій, третій годині дня при 35-40 градусах на сонці або в загонах, розумієте? Allí simplemente comiendo, con unas temperaturas altísimas, todas apelotonadas unas con otras y realmente se me encogía el corazón, se me encogía el corazón cuando pasaba por allí. Just eating there, with the temperatures soaring, all crowded together and it really made my heart go out of my chest, my heart went out of my chest when I walked by. Просто їсти там, з температурою, що піднімається, всі тісняться разом, і це дійсно змушувало моє серце вириватися з грудей, моє серце виривалося з грудей, коли я проходив повз.

No lo sé si es que no hay alternativa a esto, no hay alternativa. I don't know if there is no alternative to this, there is no alternative. Я не знаю, чи є альтернатива цьому, але альтернативи немає. Las vacas tienen que estar en estas condiciones, no pueden estar en pastos al aire libre ¿No? Cows have to be in these conditions, they can't be in open-air pastures, right? Porque en Inglaterra, en Inglaterra yo, no sé, he ido de paseo muchas y en el campo de Inglaterra veo que las vacas están al aire libre. Because in England, in England I, I don't know, I've been on a lot of walks and in the countryside in England I see that the cows are out in the open. No lo sé, no lo sé. I don't know, I don't know. Las vacas, las ovejas, las cabras y no sé por qué hay que encerrarlas y por qué o por qué hay, o los pollos por ejemplo, las granjas estas granjas de pollos que hay ¡Ah, terrible! The cows, the sheep, the goats and I don't know why they have to be locked up and why or why there are, or the chickens for example, the farms these chicken farms that there are Ah, terrible! Корови, вівці, кози, і я не знаю, чому вони повинні бути замкнені і чому або чому вони є, або кури, наприклад, ферми, ці курячі ферми є... Ах, жах!

Una vez fui a una granja en España, a una granja de ese tipo, de pollos y realmente es una cosa terrible, terrible, terrible que, sí estoy pensando realmente, a vece pienso que debería ser vegetariano, debería hacerme vegetariano porque… Porque sí, no entiendo muy bien este, la necesidad de ser cruel con otros animales. Ich war einmal auf einem Bauernhof in Spanien, auf so einem Bauernhof, mit Hühnern, und es ist wirklich eine schreckliche, schreckliche, schreckliche Sache, dass, ja, ich denke wirklich, manchmal denke ich, dass ich Vegetarierin sein sollte, ich sollte es werden ein Vegetarier, weil… Denn ja, ich verstehe das nicht ganz, die Notwendigkeit, anderen Tieren gegenüber grausam zu sein. Once I went to a farm in Spain, to a farm of that type, of chickens and it really is a terrible, terrible, terrible thing that, if I'm really thinking, sometimes I think I should be a vegetarian, I should become a vegetarian because ... Because yes , I do not understand very well this, the need to be cruel to other animals. Y bueno la verdad es que no como mucha carne, no como mucha carne prácticamente. And well, the truth is that I don't eat much meat, I don't eat much meat practically. Ну, правда в тому, що я не їм багато м'яса, я не їм багато м'яса практично. Prácticamente soy vegetariano ¿Vale? Prácticamente soy vegetariano, como muy poca carne, sólo de muy de vez en cuando, muy de vez en cuando pero sí, realmente es algo que me voy a plantear. I'm practically a vegetarian, I eat very little meat, only very occasionally, very occasionally but yes, it really is something that I am going to consider. Я практично вегетаріанець, я їм дуже мало м'яса, лише зрідка, дуже зрідка, але так, це дійсно те, що я збираюся розглянути. Por lo menos quizás no vegetariano muy estricto ¿No? At least maybe not a very strict vegetarian right? Принаймні, можливо, не надто суворий вегетаріанець, чи не так? Pero realmente sí, comer cada vez menos carne, menos productos animales por motivos éticos ¿No? But really yes, eating less and less meat, less and less animal products for ethical reasons, right? Por motivos éticos. З етичних міркувань.

Si yo pudiera, si yo tuviera dinero, si yo tuviera dinero haría un hospital o algún refugio para animales, para los animales abandonados. If I could, if I had money, if I had money I would make a hospital or some shelter for animals, for abandoned animals. Es algo que, no sé, no puedo soportar, no puedo soportar, sobre todo los perros ¿No? It's something that, I don't know, I can't stand, I can't stand, especially dogs, right? Це те, що, я не знаю, я не можу терпіти, я не можу терпіти, особливо собак, так? Es algo que me afecta mucho.

Bueno chicos, voy a seguir caminando aquí por la playa. Well guys, I'm going to keep walking here on the beach. Ну, хлопці, я збираюся продовжувати гуляти тут, на пляжі. Espero que se haya oído bien este podcast porque hay un poco de viento, está el sonido de las olas del mar como habéis escuchado antes ¿No? I hope you heard this podcast well because it's a little windy, there's the sound of the ocean waves as you've heard before, right? Сподіваюся, ви добре почули цей подкаст, тому що в ньому трохи вітряно, чути шум морських хвиль, як ви вже чули раніше, чи не так? Las olas del mar que me encantan, me encanta ese sonido, es muy relajante ¿No? The waves of the sea that I love, I love that sound, it's very relaxing, isn't it? Me gusta y, pero hay un poco de viento entonces no sé si se ha oído bien ¿Vale? I like it and, but it's a little windy so I don't know if you heard it right, okay? Мені подобається, але тут трохи вітряно, тому я не знаю, чи правильно я зрозумів, гаразд? Espero que sí, espero que sí. I hope so, I hope so.

Chicos, nada un saludo y nos vemos en el próximo, no nos vemos como digo siempre, no nos vemos. Guys, nothing a greeting and see you in the next one, we do not see each other as I always say, we do not see each other. Хлопці, на цьому привітання і до наступної зустрічі, ми не побачимося, як я завжди кажу, ми не побачимося. Es una forma de hablar, no nos vemos. It's a figure of speech, we don't see each other. Це фігурально, ми не бачимося. Nos escuchamos ¿Vale? We listen to each other, okay? Ми слухаємо один одного, гаразд? En el próximo podcast, aquí en “Español con Juan.” Venga, que tengáis una buena semana. In the next podcast, here on "Spanish with Juan." Come on, have a good week. У наступному подкасті, тут, на "Іспанська з Хуаном". Гаразд, гарного тижня. Hasta luego.