×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

RADIO ONU, El FMI desbloquea la ayuda a Mali

El FMI desbloquea la ayuda a Mali

El Fondo Monetario Internacional (FMI) aprobó que Mali reciba inmediatamente 11,7 millones de dólares, liberando la ayuda que congeló el pasado mes de mayo después de que se revelaran "irregularidades" presupuestarias.

Debilitado por la insurrección islamista que llevó a una intervención militar de Francia, Mali obtuvo en diciembre de 2013 una línea de crédito de 46 millones de dólares de parte del FMI, que debía ser entregada por etapas.

Sin embargo, en mayo, el FMI decidió posponer el pago de 6 millones de dólares después de que el gobierno supuestamente comprara un avión presidencial por 40 millones de dólares.

A continuación, Mali, uno de los países más pobres del mundo, aceptó una auditoría independiente y hacer algunas reformas.

Ahora, la decisión del FMI hace que el total desembolsado al país africano ascienda a unos 20,5 millones de dólares. En un comunicado de prensa, el subdirector gerente del FMI, Naoyuki Shinohara, aseguró que es fundamental fijar normas presupuestarias en Mali para restaurar la confianza de las empresas, los consumidores y los donantes.

Duración: 1’11" Producción: Carlota Fluxá


El FMI desbloquea la ayuda a Mali Der IWF gibt die Hilfe für Mali frei The IMF unblocks aid to Mali Le FMI débloque l'aide au Mali MFW odblokowuje pomoc dla Mali FMI desbloqueia ajuda ao Mali 國際貨幣基金組織解除對馬利的援助

El Fondo Monetario Internacional (FMI) aprobó que Mali reciba inmediatamente 11,7 millones de dólares, liberando la ayuda que congeló el pasado mes de mayo después de que se revelaran "irregularidades" presupuestarias. Der Internationale Währungsfonds (IWF) genehmigte, dass Mali sofort 11,7 Millionen Dollar erhält, wodurch die Hilfe freigegeben wurde, die es im vergangenen Mai eingefroren hatte, nachdem „Unregelmäßigkeiten“ im Haushalt aufgedeckt worden waren. The International Monetary Fund (IMF) approved that Mali immediately receive 11.7 million dollars, freeing the aid it froze last May after budget "irregularities" were revealed.

Debilitado por la insurrección islamista que llevó a una intervención militar de Francia, Mali obtuvo en diciembre de 2013 una línea de crédito de 46 millones de dólares de parte del FMI, que debía ser entregada por etapas. Geschwächt durch den islamistischen Aufstand, der zu einer Militärintervention Frankreichs führte, erhielt Mali im Dezember 2013 vom IWF eine Kreditlinie in Höhe von 46 Millionen Dollar, die etappenweise auszuliefern war. Weakened by the Islamist insurrection that led to a military intervention by France, Mali obtained in December 2013 a credit line of 46 million dollars from the IMF, which was to be delivered in stages.

Sin embargo, en mayo, el FMI decidió posponer el pago de 6 millones de dólares después de que el gobierno supuestamente comprara un avión presidencial por 40 millones de dólares. Im Mai beschloss der IWF jedoch, die Zahlung von 6 Millionen Dollar aufzuschieben, nachdem die Regierung angeblich ein Präsidentenflugzeug für 40 Millionen Dollar gekauft hatte. However, in May, the IMF decided to postpone the payment of 6 million dollars after the government allegedly bought a presidential plane for 40 million dollars.

A continuación, Mali, uno de los países más pobres del mundo, aceptó una auditoría independiente y hacer algunas reformas. Dann stimmte Mali, eines der ärmsten Länder der Welt, einem unabhängigen Audit und einigen Reformen zu. Then Mali, one of the poorest countries in the world, agreed to an independent audit and some reforms.

Ahora, la decisión del FMI hace que el total desembolsado al país africano ascienda a unos 20,5 millones de dólares. Mit der Entscheidung des IWF beläuft sich die Gesamtsumme der an das afrikanische Land ausgezahlten Mittel auf rund 20,5 Millionen Dollar. Now, the IMF's decision means that the total disbursed to the African country amounts to about 20.5 million dollars. En un comunicado de prensa, el subdirector gerente del FMI, Naoyuki Shinohara, aseguró que es fundamental fijar normas presupuestarias en Mali para restaurar la confianza de las empresas, los consumidores y los donantes. In a press release, IMF Deputy Managing Director Naoyuki Shinohara said setting fiscal rules in Mali is critical to restoring business, consumer and donor confidence.

Duración: 1’11" Producción: Carlota Fluxá Duration: 1'11" Production: Carlota Fluxá