×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

NHK World, エクアドルでは、爆弾テロ事件が相次いでいるコロンビアとの国境付近で、新たに、国道沿いの橋の一部が損壊する爆発事件が起きたため、日本の外務省が注意を呼びかけていま

エクアドル で は 、爆弾 テロ 事件 が 相次いで いる コロンビア と の 国境 付近 で 、新たに 、国道 沿い の 橋 の 一部 が 損壊 する 爆発 事件 が 起きた ため 、日本 の 外務 省 が 注意 を 呼びかけて いま

エクアドル で は 、 爆弾 テロ 事件 が 相次いで いる コロンビア と の 国境 付近 で 、 新たに 、 国道 沿い の 橋 の 一部 が 損壊 する 爆発 事件 が 起きた ため 、 日本 の 外務 省 が 注意 を 呼びかけて います 。 外務 省 に よります と 、4 月 4 日 、 エクアドル 北西 部 の コロンビア と 国境 を 接する エスメラルダス 州 の 都市 キニンデ で 、 国道 沿い に かかる 橋 の たもと で 爆発 が 起き 、 橋 の 一部 が 損壊 しました 。 死傷 者 は ありません でした 。 エクアドル の コロンビア と の 国境 付近 で は 、 今年 1 月 に 、 同じ エスメラルダス 州 の サン ・ ロレンソ の 警察 施設 で 自動車 を 使った 爆弾 テロ 事件 が 起きて 、 多数 の けが人 が 出た ため 、 エクアドル 政府 は サン ・ ロレンソ と 隣接 する エロイ ・ アルファロ に 緊急 事態 宣言 を 出して 、 治安 の 回復 に つとめて います 。 しかし 、 国境 付近 で は その後 も 、 治安 当局 に 対する 銃撃 事件 や 爆弾 事件 が 続いて おり 、 報道 関係 者 に 対する 誘拐 事件 も 発生 して います 。 また 、 この 地域 で は コロンビア の 反 政府 ゲリラ 組織 や 麻薬 組織 など が 侵入 して 、 殺人 や 誘拐 事件 など の 凶悪 犯罪 や 薬物 ・ 武器 の 密輸 など を 繰り返して います 。 こうした 状況 に 日本 の 外務 省 で は 、 エクアドル に 渡航 ・ 滞在 する 人 に 対して 、 コロンビア と の 国境 付近 に は 近づか ない ように する と ともに 、 特に エスメラルダス 州 で は 、 外出 する 際 に 周囲 の 状況 に 注意 し 、 多く の 人 が 集まる 場所 に は できる だけ 立ち寄ら ない ように 呼びかけて います 。


エクアドル で は 、爆弾 テロ 事件 が 相次いで いる コロンビア と の 国境 付近 で 、新たに 、国道 沿い の 橋 の 一部 が 損壊 する 爆発 事件 が 起きた ため 、日本 の 外務 省 が 注意 を 呼びかけて いま えくあどる|||ばくだん|てろ|じけん||あいついで||ころんびあ|||くにざかい|ふきん||あらたに|こくどう|ぞい||きょう||いちぶ||そんかい||ばくはつ|じけん||おきた||にっぽん||がいむ|しょう||ちゅうい||よびかけて| In Ecuador, the Japanese Ministry of Foreign Affairs is calling for attention to a new explosion that damaged part of a bridge along the national highway near the border with Colombia, where a series of bombings have occurred. En Ecuador, el Ministerio de Asuntos Exteriores japonés ha pedido precaución después de que una nueva explosión dañara parte de un puente de una carretera nacional cerca de la frontera con Colombia, donde se han producido una serie de atentados. 在厄瓜多尔与哥伦比亚接壤的边境附近,发生了一系列恐怖爆炸事件,并发生了新的爆炸,炸毁了国道上的一座桥梁,日本外务省已呼吁谨慎行事。

エクアドル で は 、 爆弾 テロ 事件 が 相次いで いる コロンビア と の 国境 付近 で 、 新たに 、 国道 沿い の 橋 の 一部 が 損壊 する 爆発 事件 が 起きた ため 、 日本 の 外務 省 が 注意 を 呼びかけて います 。 えくあどる|||ばくだん|てろ|じけん||あいついで||ころんびあ|||くにざかい|ふきん||あらたに|こくどう|ぞい||きょう||いちぶ||そんかい||ばくはつ|じけん||おきた||にっぽん||がいむ|しょう||ちゅうい||よびかけて|い ます In Ecuador, the Ministry of Foreign Affairs of Japan is calling attention to a new explosion near the border with Colombia, where a series of terrorist bombings have occurred, in which a part of the bridge along the national highway is damaged. 外務 省 に よります と 、4 月 4 日 、 エクアドル 北西 部 の コロンビア と 国境 を 接する エスメラルダス 州 の 都市 キニンデ で 、 国道 沿い に かかる 橋 の たもと で 爆発 が 起き 、 橋 の 一部 が 損壊 しました 。 がいむ|しょう||より ます||つき|ひ|えくあどる|ほくせい|ぶ||ころんびあ||くにざかい||せっする||しゅう||とし|||こくどう|ぞい|||きょう||||ばくはつ||おき|きょう||いちぶ||そんかい|し ました 死傷 者 は ありません でした 。 ししょう|もの||あり ませ ん| エクアドル の コロンビア と の 国境 付近 で は 、 今年 1 月 に 、 同じ エスメラルダス 州 の サン ・ ロレンソ の 警察 施設 で 自動車 を 使った 爆弾 テロ 事件 が 起きて 、 多数 の けが人 が 出た ため 、 エクアドル 政府 は サン ・ ロレンソ と 隣接 する エロイ ・ アルファロ に 緊急 事態 宣言 を 出して 、 治安 の 回復 に つとめて います 。 えくあどる||ころんびあ|||くにざかい|ふきん|||ことし|つき||おなじ||しゅう|||||けいさつ|しせつ||じどうしゃ||つかった|ばくだん|てろ|じけん||おきて|たすう||けがにん||でた||えくあどる|せいふ|||||りんせつ|||||きんきゅう|じたい|せんげん||だして|ちあん||かいふく|||い ます Around the border with Colombia in Ecuador, in January of this year, a terrorist bombing incident using a car at a police facility in San Lorenso, the same state of Esmeraldas, caused a large number of injuries to the government of Ecuador.・ Eloy, which is adjacent to Lorenso, has issued a state of emergency to Alfaro and is working to restore security. しかし 、 国境 付近 で は その後 も 、 治安 当局 に 対する 銃撃 事件 や 爆弾 事件 が 続いて おり 、 報道 関係 者 に 対する 誘拐 事件 も 発生 して います 。 |くにざかい|ふきん|||そのご||ちあん|とうきょく||たいする|じゅうげき|じけん||ばくだん|じけん||つづいて||ほうどう|かんけい|もの||たいする|ゆうかい|じけん||はっせい||い ます However, since then, shootings and bombs against security authorities have continued near the border, and kidnappings against the press have also occurred. また 、 この 地域 で は コロンビア の 反 政府 ゲリラ 組織 や 麻薬 組織 など が 侵入 して 、 殺人 や 誘拐 事件 など の 凶悪 犯罪 や 薬物 ・ 武器 の 密輸 など を 繰り返して います 。 ||ちいき|||ころんびあ||はん|せいふ|げりら|そしき||まやく|そしき|||しんにゅう||さつじん||ゆうかい|じけん|||きょうあく|はんざい||やくぶつ|ぶき||みつゆ|||くりかえして|い ます In addition, Colombian rebel guerrilla organizations and drug organizations have invaded the region, and violent crimes such as murders and kidnappings and smuggling of drugs and weapons are repeated. こうした 状況 に 日本 の 外務 省 で は 、 エクアドル に 渡航 ・ 滞在 する 人 に 対して 、 コロンビア と の 国境 付近 に は 近づか ない ように する と ともに 、 特に エスメラルダス 州 で は 、 外出 する 際 に 周囲 の 状況 に 注意 し 、 多く の 人 が 集まる 場所 に は できる だけ 立ち寄ら ない ように 呼びかけて います 。 |じょうきょう||にっぽん||がいむ|しょう|||えくあどる||とこう|たいざい||じん||たいして|ころんびあ|||くにざかい|ふきん|||ちかづか||||||とくに||しゅう|||がいしゅつ||さい||しゅうい||じょうきょう||ちゅうい||おおく||じん||あつまる|ばしょ|||||たちよら|||よびかけて|い ます Under these circumstances, the Ministry of Foreign Affairs of Japan keeps people traveling and staying in Ecuador away from the border with Colombia, and especially in the state of Esmeraldas, the situation around them when going out. We are urging people to stop by as much as possible in places where many people gather.