×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

In Russian from Afar, Easy Russian Story | НУЖНО vs МОЖНО vs НЕЛЬЗЯ | + Clothes vocabulary | TPRS and Comprehensible input

Easy Russian Story | НУЖНО vs МОЖНО vs НЕЛЬЗЯ | + Clothes vocabulary | TPRS and Comprehensible input

Давай пойдём на рок-концерт!

Давай лучше пойдем театр!

В театре нужно сидеть, молчать, ничего не говорить.

Я не скучная! Сам ты скучный!

Привет!

Поехали!

Так! Ну что зайка, куда сегодня мы пойдем?

Я не знаю, а куда сегодня ты хочешь пойти?

Ну, ты знаешь, у меня есть идея!

Давай пойдем на рок-концерт!

Рок-концерт!

Вася, я не знаю, если мне нравится эта идея.

Почему?

Ну, ты знаешь, рок-концерт....

Давай лучше пойдём в театр!

В театр? Что?

Ну да, в театр! Посмотрим спектакль,

будет очень интересно!

Ты знаешь, в театре нужно сидеть, молчать,

ничего не говорить.

В театре нужно смотреть спектакль,

три часа,

я буду спать уже в это время!

Ну да? И что?

И в театре нельзя бегать, прыгать,

скакать, петь, танцевать!

Ну да, конечно, это же ведь театр!

Да, ну это скучно!

Но, в театре можно смотреть спектакль,

можно сидеть на стуле,

и наслаждаться актерской игрой!

Так себе, не очень-то хороший аргумент!

Ну, а ты что?

Понимаешь, на рок-концерте нельзя быть в тишине!

Очень громко!

Мне не нравится!

На рок-концерте нужно стоять все время,

и слушать очень громкую музыку!

Да! Конечно, но на рок-концерте можно всё!

Но одну вещь нельзя!

Какую?

На рок-концерте нельзя быть скучным,

как ты зайка! хи хи хи хи!

Я не скучная! Сам ты скучный!

Я не скучный, у меня есть много интересных хобби,

и рок-концерты люблю, карте...

Да, да, да, да, да! Мы знаем твоё хобби, Вася!

Мы уже слышали об этом много раз,

но что можно делать на рок-концерте?

На рок-концерте!? Да всё можно,

можно бегать, можно прыгать, можно петь и танцевать,

и слушать музыку, всё что хочешь!

Не знаю, мне тоже это очень... не очень интересна, эта идея!

И так же, ты знаешь, вот эта одежда,

которую нужно одевать в театр!

Какая одежда?

Ну, для меня нужно одеть костюм,

пиджак, туфли, брюки, галстук.

Так серьезно!

У меня даже нет такой одежды!

А ты? Что ты будешь надевать в театр?

Ну, я надену платье и туфли!

Ну вот, у тебя есть?

Да, есть. А на рок-концерт нужно одевать джинсы, ботинки!

Ты знаешь там, металлические штучки всякие,

а у меня такого нет!

Ну, можно и платье одеть!

Вечернее?

Но не вечернее, так будет странно!

Ты будешь странно выглядеть!

Да, так что же нам делать, Вася?

Я тоже не знаю! Ну что же делать…

Нам нужен компромисс!

Компромисс?

Да,да,да, нам нужен компромисс!

Куда нам пойти?

У меня есть идея!

Пойдем на джаз концерт!

Джаз концерт?

Ну да, смотри!

На джаз концерте можно слушать музыку!

Ты любишь слушать музыку?

Да! Ну вот, можно слушать музыку,

и можно сидеть.

Да, точно!

Ты можешь сидеть, а я могу стоять и танцевать!

Ну, насчет этого я не знаю,

но может быть, может быть.

А на джаз концерте можно есть мороженое?

Да, только не в стаканчике, а в блюдце.

Ну, это тоже хорошо, мне нравится эта идея!

А что нельзя делать на джаз концерте?

На джаз концерте нельзя, а что нельзя?

Я не знаю….

А на джаз концерте можно делать селфи?

Фотографировать музыкантов?

Да! Конечно, это можно делать,

и можно разговаривать, только тихо.

Это здорово! Мне нравится эта идея!

Да, это действительно неплохая идея!

А как насчет одежды,

что можно, а что нельзя надевать?

Ну, надевать можно джинсы, можно платье,

можно туфли. А можно ботинки или кроссовки.

В принципе, всё что угодно, главное не голым!

Я не пойду голым, у меня есть одежда,

есть джинсы, у меня есть ботинки!

Да, вот, если это можно одеть, то я с радостью одену!

Ну всё! Тогда решили!

Пойдем сегодня на джаз концерт!

А кто играет то там?

Да, не знаю, какой то музыкант джазовый.

Ну, всё равно.

Ты готова?

Нет, конечно! Мне нужно ещё три часа!

Ооооо...

Куда хочет сегодня вечером пойти Вася?

Вася хочет пойти в кино?

На рок-концерт? В театр?

Вася хочет пойти в театр. (на рок-концерт)

А Зайка? Зайка хочет пойти в музей, в театр, в кино?

Зайка хочет пойти в театр!

Что нужно делать в театре?

В театре нужно смотреть спектакль?

Да.

В театре нужно слушать музыку?

Нет, обычно нет.

В театре нужно сидеть?

Да, в театре нужно сидеть!

А что нельзя делать в театре?

В театре нельзя бегать?

Да.

В театре нельзя наслаждаться актерской игрой?

Нет, можно наслаждаться актерской игрой!

В театре нельзя есть мороженое?

Да, в театре нельзя есть мороженое!

А делать селфи?

Тоже нельзя!

А что можно делать в театре?

Можно сидеть на стуле?

Да, можно.

В театре можно смотреть спектакль?

Да, можно.

А на рок-концерте,

что нужно делать на рок-концерте?

Нужно слушать музыку! Громкую музыку!

Да, громкую, и обычно нужно стоять!

Что нельзя делать на рок-концерте?

На рок-концерте нельзя быть скучным!

Скучный... Нельзя быть скучным!

А что можно делать? На рок-концерте можно всё!

Можно петь! Можно танцевать?

Да, можно танцевать!

Можно спать?

Нет, нельзя спать!

В театр, что нужно надеть, когда ты идешь в театр?

Нужно надеть джинсы? Платье?

Нужно надеть платье!

Можно надеть ботинки?

Нет, ботинки нельзя!

А туфли?

А туфли можно!

А что можно надеть на рок-концерт?

На рок-концерт, можно надеть футболку?

Да, можно!

Можно надеть вечернее платье?

Не нужно, это будет странно!

А можно на рок-концерт надеть джинсы и ботинки?

Да, можно!

И Вася и Зайка, они нашли компромисс?

Да, они нашли компромисс!

И куда они сегодня вечером пойдут?

Они пойдут на джаз концерт!

Что можно делать на джаз концерте?

Можно сидеть?

Да.

Можно стоять?

Да.

Можно слушать музыку?

Да.

Можно делать фотографии?

Да.

А что нельзя?

Бегать? Нет!

Танцевать, может быть.

И что можно надеть на джаз концерт?

Почти всё можно надеть!

Платье, можно надеть туфли, можно надеть джинсы,

и ботинки!

Только нельзя быть голым!

Да, нельзя.

Пока-пока!!

Easy Russian Story | НУЖНО vs МОЖНО vs НЕЛЬЗЯ | + Clothes vocabulary | TPRS and Comprehensible input Leichte russische Geschichte | Notwendig vs. MUSS vs. KANN NICHT | + Kleiderwortschatz | TPRS und verständlicher Input Easy Russian Story | SHOULD vs DO vs DO NOT | + Clothes vocabulary | TPRS and Comprehensible input Historia rusa fácil | Necesario vs DEBE vs NO PUEDE | + Vocabulario de la ropa | TPRS e input comprensible Histoire russe facile | DOIT vs PEUT vs NE PEUT PAS | + Vocabulaire des vêtements | TPRS et input compréhensible Storia russa facile | MUST vs CAN vs CANNOT | + Vocabolario dei vestiti | TPRS e input comprensibile やさしいロシア語のお話|必要なものと必要でないもの|+服の語彙|TPRSと理解しやすいインプット 쉬운 러시아어 이야기 | 꼭 해야 하는 것과 할 수 없는 것 | + 옷 어휘 | TPRS 및 이해 가능한 입력 Eenvoudig Russisch verhaal | MOETEN vs KUNNEN | + Kleren woordenschat | TPRS en begrijpelijke input Easy Russian Story | MUST vs CAN vs CANNOT | + Clothes vocabulary | TPRS and Comprehensible input História russa fácil | MUST vs CAN vs CANNOT | + Vocabulário de roupas | TPRS e input compreensível Enkel rysk berättelse | MÅSTE vs KAN vs KAN INTE | + Kläder ordförråd | TPRS och begriplig input Kolay Rusça Hikaye | GEREKLİ vs ZORUNLU vs YAPILAMAZ | + Giysi kelimeleri | TPRS ve Anlaşılır girdi 簡單的俄羅斯故事| 「應該」與「可以」與「不能」| + 服裝詞彙| TPRS 和綜合輸入

Давай пойдём на рок-концерт! Lass uns zu einem Rockkonzert gehen! Let's go to a rock concert! Rock konserine gidelim!

Давай лучше пойдем театр! Lass uns ins Theater gehen! Let's go to the theater! Mennään teatteriin! Vamos ao teatro! Hadi tiyatroya gidelim!

В театре нужно сидеть, молчать, ничего не говорить. Im Theater muss man sitzen, schweigen, nichts sagen. In the theater you need to sit, be silent, say nothing. Teatterissa pitää istua, olla hiljaa, olla sanomatta mitään. Tiyatroda oturmak, sessiz olmak, hiçbir şey söylememek zorundasınız.

Я не скучная! Сам ты скучный! Ich bin nicht langweilig! Sie sind langweilig! I'm not boring! You're boring yourself! Ik ben niet saai! Jij bent de saaie! Ben sıkıcı değilim! Sıkıcı olan sensin!

Привет! Hey!

Поехали! Go! Hadi gidelim!

Так! Ну что зайка, куда сегодня мы пойдем? Also, Hase, wo gehen wir heute hin? So! Well, bunny, where are we going today? Então! Bem, coelhinho, para onde vamos hoje? Pekala! Tavşancık, bugün nereye gidiyoruz?

Я не знаю, а куда сегодня ты хочешь пойти? Ich weiß nicht, wohin wollen Sie heute gehen? I don't know, but where do you want to go today? Não sei, onde você quer ir hoje? Bilmiyorum, bugün nereye gitmek istersin?

Ну, ты знаешь, у меня есть идея! Wissen Sie, ich habe eine Idee! Well, you know I have an idea! Biliyor musun, bir fikrim var!

Давай пойдем на рок-концерт! Lass uns zu einem Rockkonzert gehen! Let's go to a rock concert! Vamos a um show de rock! Rock konserine gidelim!

Рок-концерт! Rock concert! Rock konseri!

Вася, я не знаю, если мне нравится эта идея. Vasya, ich weiß nicht, ob mir die Idee gefällt. Vasya, I don't know if I like this idea. Vasya, não sei se gosto dessa ideia. Vasya, bu fikir hoşuma gitti mi bilmiyorum.

Почему? Why? Neden?

Ну, ты знаешь, рок-концерт.... Sie wissen schon, das Rockkonzert.... Well, you know, a rock concert ....

Давай лучше пойдём в театр! Lass uns ins Theater gehen! Let's go to the theater! Vamos ao teatro!

В театр? Что? To the theatre? What? Ao teatro? O que?

Ну да, в театр! Посмотрим спектакль, Well, yes, to the theater! Let's see the performance, Evet, tiyatroya! Bir oyun izleyeceğiz,

будет очень интересно! it will be very interesting! será muito interessante! çok ilginç olacak!

Ты знаешь, в театре нужно сидеть, молчать, Wissen Sie, im Theater muss man sitzen, man muss leise sein, You know, in the theater you have to sit, be silent, Bilirsiniz, tiyatroda oturmanız, sessiz olmanız gerekir,

ничего не говорить. nichts zu sagen. say nothing. não diga nada. hiçbir şey söylememek.

В театре нужно смотреть спектакль, Im Theater muss man sich das Stück ansehen, In the theater you need to watch a play, Teatterissa sinun on katsottava näytelmä, Tiyatroda, oyunu izlemek zorundasınız,

три часа, drei Stunden, three hours, Üç saat,

я буду спать уже в это время! Um diese Zeit schlafe ich schon! I will be sleeping by that time! Nukun tähän mennessä! Estarei dormindo a essa hora! Bu saate kadar uyumuş olurum!

Ну да? И что? Ach, ja? Ja und? Well, yes? So what? Öyle mi? Ne olmuş yani?

И в театре нельзя бегать, прыгать, Und im Theater kann man nicht rennen und nicht springen, And in the theater you can't run, jump, Teatterissa ei voi juosta eikä hypätä, Ve tiyatroda koşamazsın, zıplayamazsın,

скакать, петь, танцевать! springen, singen, tanzen! skip, sing, dance! pule, cante, dance! Zıplamak, şarkı söylemek, dans etmek!

Ну да, конечно, это же ведь театр! Nun, ja, natürlich, es ist ein Theater! Well, yes, of course, this is a theater! Bem, sim, claro, é um teatro! Tabii ki, tabii ki, bu bir tiyatro, değil mi?

Да, ну это скучно! Ja, nun, das ist langweilig! Yes, well, it's boring!

Но, в театре можно смотреть спектакль, But, in the theater, you can watch a performance, Ama tiyatroda bir oyun izleyebilirsiniz,

можно сидеть на стуле, Sie können sich auf einen Stuhl setzen, you can sit on a chair, bir sandalyeye oturabilirsin,

и наслаждаться актерской игрой! und genießen Sie das Schauspiel! and enjoy the acting! e divirta-se atuando! ve oyunculuğun tadını çıkarın!

Так себе, не очень-то хороший аргумент! So lala, kein sehr gutes Argument! So-so, not a very good argument! Zo-zo, niet echt een goed argument! Mais ou menos, não é um argumento muito bom! Şöyle böyle, pek de iyi bir argüman değil!

Ну, а ты что? Nun, was ist mit dir? Well, what about you? Peki ya sen?

Понимаешь, на рок-концерте нельзя быть в тишине! Weißt du, bei einem Rockkonzert darfst du nicht schweigen! You see, you can't be in silence at a rock concert! Rock konserinde sessiz olamazsın!

Очень громко! Sehr laut! Very loud! Çok gürültülü!

Мне не нравится! I don't like it! Bu hoşuma gitmedi!

На рок-концерте нужно стоять все время, Bei einem Rockkonzert muss man die ganze Zeit stehen, At a rock concert, you need to stand all the time Bir rock konserinde sürekli ayakta durmak zorundasınız,

и слушать очень громкую музыку! und sehr laute Musik hören! and listen to very loud music! ve çok yüksek sesle müzik dinleyin!

Да! Конечно, но на рок-концерте можно всё! Ja, klar, aber bei einem Rockkonzert kann man alles machen! Yes! Of course, but everything is possible at a rock concert! Ja! Natuurlijk, maar je kunt alles doen op een rockconcert! Sim! Claro, mas em um show de rock tudo é possível! Evet! Elbette, ama bir rock konserinde her şeyi yapabilirsin!

Но одну вещь нельзя! Aber eines ist unmöglich! But one thing is impossible! Mas uma coisa é impossível! Ama tek bir şeye sahip olamazsın!

Какую? Welcher ist es? Which one? Hangisi?

На рок-концерте нельзя быть скучным, Bei einem Rockkonzert kann man nicht langweilig sein, At a rock concert, you can't be boring Bir rock konserinde sıkıcı olamazsın,

как ты зайка! хи хи хи хи! Du bist ein Hase! Hee hee hee hee! like you are, Zaika! hee hee hee hee! Je bent een konijn! Hee hee hee hee! como vai você coelhinho! he he he he he! Sen bir tavşansın! Hee hee hee hee!

Я не скучная! Сам ты скучный! Ich bin nicht langweilig! Du bist der Langweiler! I'm not boring! You're boring yourself! Eu não sou chato! Você é chato! Ben sıkıcı değilim! Sıkıcı olan sensin!

Я не скучный, у меня есть много интересных хобби, Ich bin nicht langweilig, ich habe viele interessante Hobbys, I'm not boring, I have many interesting hobbies, En ole tylsä, minulla on monia mielenkiintoisia harrastuksia, Sıkıcı değilim, birçok ilginç hobim var,

и рок-концерты люблю, карте... und ich liebe Rockkonzerte, Karte... and I love rock concerts, karate ... ja rakastan rock-konsertteja, kart.... ve rock konserlerine bayılırım, Karta.

Да, да, да, да, да! Мы знаем твоё хобби, Вася! Ja, ja, ja, ja, ja, ja! Wir kennen dein Hobby, Vasya! Yes, yes, yes, yes, yes! We know your hobby, Vasya! Evet, evet, evet, evet, evet, evet! Hobini biliyoruz, Vasya!

Мы уже слышали об этом много раз, Wir haben schon oft davon gehört We've heard this many times before, Nós já ouvimos sobre isso muitas vezes antes Bunu daha önce birçok kez duyduk,

но что можно делать на рок-концерте? aber was kann man bei einem Rockkonzert tun? but what can you do at a rock concert? mutta mitä voi tehdä rock-konsertissa? Ama bir rock konserinde ne yapabilirsin ki?

На рок-концерте!? Да всё можно, Bei einem Rockkonzert? Du kannst alles machen, At a rock concert !? Yes, everything is possible, Rock konserinde mi? Her şeyi yapabilirsin,

можно бегать, можно прыгать, можно петь и танцевать, you can run, you can jump, you can sing and dance, Koşabilirsin, zıplayabilirsin, şarkı söyleyip dans edebilirsin,

и слушать музыку, всё что хочешь! und höre Musik, was immer du willst! and listen to music, whatever you want! ve müzik dinleyin, ne isterseniz!

Не знаю, мне тоже это очень... не очень интересна, эта идея! Ich weiß nicht, ich interessiere mich auch sehr... nicht sehr für diese Idee! I don't know, I'm also very ... not very interesting, this idea! Bilmiyorum, ben çok... bu fikirle pek ilgilenmiyorum!

И так же, ты знаешь, вот эта одежда, Und auch diese Klamotten, weißt du, And also, you know, these are the clothes Ja myös nämä vaatteet.., E também, você sabe, essas roupas, Ve ayrıca, bilirsin, bu kıyafetler,

которую нужно одевать в театр! zum Theater tragen! that you need to wear to the theater! tiyatroda giymek için!

Какая одежда? Which clothes? Ne tür kıyafetler?

Ну, для меня нужно одеть костюм, Nun, für mich muss ich einen Anzug tragen, Well, for me you need to wear a suit, Minun täytyy pukeutua pukuun, Benim için takım elbise giymek zorundayım,

пиджак, туфли, брюки, галстук. Jacke, Schuhe, Hose, Krawatte. jacket, shoes, pants, tie. ceket, ayakkabı, pantolon, kravat.

Так серьезно! So ernst! So serious! Çok ciddiyim!

У меня даже нет такой одежды! Ich habe nicht einmal diese Kleider! I don't even have such clothes! Minulla ei ole edes noita vaatteita! Eu nem tenho essas roupas! O kıyafetler bende bile yok!

А ты? Что ты будешь надевать в театр? Und du? Was wirst du im Theater anziehen? And you? What will you wear to the theater? E você? O que você vai vestir para o teatro? Peki ya siz? Tiyatroya giderken ne giyeceksiniz?

Ну, я надену платье и туфли! Nun, ich ziehe ein Kleid und Schuhe an! Well, I'll put on a dress and shoes! No, minä laitan mekon ja kengät jalkaan! Bir elbise ve ayakkabı giyeceğim!

Ну вот, у тебя есть? Na, hast du welche? Well, do you have? Siinä, onko sinulla yksi? Peki, sende var mı?

Да, есть. А на рок-концерт нужно одевать джинсы, ботинки! Ja, ich weiß. Und bei einem Rockkonzert muss man Jeans und Stiefel tragen! Yes, I do. And for a rock concert you need to wear jeans, boots! Evet, giyiyorum. Ve bir rock konserinde, kot pantolon ve bot giymek zorundasın!

Ты знаешь там, металлические штучки всякие, Weißt du da, alle möglichen Metallsachen, You know there, all kinds of metal things, Tiedäthän, metallijuttuja, Bilirsin, metal şeyler,

а у меня такого нет! und ich habe keins! but I don't have that! ve benim yok!

Ну, можно и платье одеть! Nun, du kannst ein Kleid tragen! Well, you can wear a dress! Bem, você pode usar um vestido! Elbise giyebilirsin!

Вечернее? Abend? Evening? Akşam mı?

Но не вечернее, так будет странно! Aber nicht abends, das wäre seltsam! But not the evening (dress), it will be so strange! Mas não à noite, então vai ser estranho! Ama bir akşam değil, bu garip olurdu!

Ты будешь странно выглядеть! Du wirst komisch aussehen! You will look strange! Garip görüneceksin!

Да, так что же нам делать, Вася? Ja, und was machen wir jetzt, Vasya? Yes, so what should we do, Vasya? Evet, peki ne yapacağız Vasya?

Я тоже не знаю! Ну что же делать… Ich weiß es auch nicht! Nun, was zu tun ist. I do not know either! Well, what to do ... Ben de bilmiyorum! Peki, ne yapalım.

Нам нужен компромисс! Wir brauchen einen Kompromiss! We need a compromise! Precisamos de um compromisso! Bir uzlaşmaya ihtiyacımız var!

Компромисс? Compromise? Uzlaşma mı?

Да,да,да, нам нужен компромисс! Yes, yes, yes, we need a compromise! Sim, sim, sim, precisamos de um compromisso! Evet, evet, evet, bir uzlaşmaya ihtiyacımız var!

Куда нам пойти? Wohin sollen wir gehen? Where do we go? Minne meidän pitäisi mennä? Onde nós devemos ir? Nereye gidelim?

У меня есть идея! I have an idea! Bir fikrim var!

Пойдем на джаз концерт! Gehen wir in ein Jazzkonzert! Let's go to a jazz concert! Vamos a um concerto de jazz! Caz konserine gidelim!

Джаз концерт? Jazz concert? Caz konseri mi?

Ну да, смотри! Nun, schau! Well, yes, look! Evet, bak!

На джаз концерте можно слушать музыку! You can listen to music at a jazz concert! Você pode ouvir música em um concerto de jazz! Bir caz konserinde müzik dinleyebilirsiniz!

Ты любишь слушать музыку? Do you like to listen music? Müzik dinlemeyi sever misiniz?

Да! Ну вот, можно слушать музыку, Ja, jetzt können wir Musik hören, Yes! Well, you can listen to music Evet! İşte böyle, müzik dinleyebiliriz,

и можно сидеть. and you can sit. ve oturabilirsin.

Да, точно! Ja, genau! Yes exactly! Evet, bu doğru!

Ты можешь сидеть, а я могу стоять и танцевать! Du kannst sitzen und ich kann stehen und tanzen! You can sit, and I can stand and dance! Você pode sentar e eu posso ficar de pé e dançar! Sen oturabilirsin, ben ayakta dans edebilirim!

Ну, насчет этого я не знаю, Nun, das weiß ich nicht Well, I don't know about that, Nou, dat weet ik zo net nog niet, Bem, eu não sei sobre isso Onu bilemiyorum,

но может быть, может быть. aber vielleicht, vielleicht. but maybe, maybe. maar misschien, misschien. ama belki, belki.

А на джаз концерте можно есть мороженое? Darf man bei einem Jazzkonzert Eis essen? Is there ice cream at a jazz concert? Caz konserinde dondurma yemeye izin var mı?

Да, только не в стаканчике, а в блюдце. Ja, aber nicht im Glas, sondern in einer Untertasse. Yes, just not in a glass, but in a saucer. Kyllä, mutta ei kupissa vaan lautasella. Oui, mais pas dans une tasse, dans une soucoupe. Sim, mas não em um copo, mas em um pires. Evet, ama fincanda değil, tabakta.

Ну, это тоже хорошо, мне нравится эта идея! Das ist auch gut so, diese Idee gefällt mir! Well that's good too, I love this idea! No, sekin on hyvä, pidän siitä ajatuksesta! Bu da iyi, bu fikri sevdim!

А что нельзя делать на джаз концерте? Was kann man bei einem Jazzkonzert nicht machen? What shouldn't be done at a jazz concert? Mitä jazzkonsertissa ei voi tehdä? Caz konserinde ne yapamazsın?

На джаз концерте нельзя, а что нельзя? Das kann man bei einem Jazzkonzert nicht machen, und was kann man nicht machen? At a jazz concert you can't... What you can't do? Mitä jazzkonsertissa ei saa tehdä? Você não pode ir a um show de jazz, mas o que não pode? Bunu bir caz konserinde yapamazsınız, peki ne yapamazsınız?

Я не знаю…. I do not know…. Bilmiyorum....

А на джаз концерте можно делать селфи? Can you take a selfie at a jazz concert?

Фотографировать музыкантов? Taking pictures of musicians?

Да! Конечно, это можно делать, Yes! Of course, this can be done,

и можно разговаривать, только тихо. und du kannst reden, nur leise. and you can talk, only quietly. ja voitte puhua, vain hiljaa. e você pode falar, apenas em silêncio.

Это здорово! Мне нравится эта идея! Das ist großartig! Ich liebe diese Idee! This is great! I like this idea!

Да, это действительно неплохая идея! Ja, das ist eigentlich keine schlechte Idee! Yes, that's a really good idea!

А как насчет одежды, Was ist mit Kleidung What about clothes, Entä vaatteet,

что можно, а что нельзя надевать? was Sie anziehen können und was nicht? what can and cannot be worn? mitä voit käyttää ja mitä et?

Ну, надевать можно джинсы, можно платье, Well, you can wear jeans, you can wear a dress, No, voit käyttää farkkuja, voit käyttää mekkoa, Kot da giyebilirsin, elbise de giyebilirsin,

можно туфли. А можно ботинки или кроссовки. Sie können Schuhe tragen. Du kannst Stiefel oder Turnschuhe haben. you can wear shoes. Or boots or sneakers. vous pouvez porter des chaussures. Vous pouvez avoir des bottes ou des baskets.

В принципе, всё что угодно, главное не голым! Im Prinzip alles, Hauptsache nicht nackt! Basically, anything, only you can't be naked! En gros, tout, tant que ce n'est pas nu ! Temel olarak, çıplak olmadığı sürece her şey!

Я не пойду голым, у меня есть одежда, Ich werde nicht nackt gehen, ich habe Kleidung, I will not go naked, I have clothes, En mene alasti, minulla on vaatteita, Çıplak gitmiyorum, kıyafetlerim var,

есть джинсы, у меня есть ботинки! I have jeans, I have boots! Minulla on farkut, minulla on saappaat!

Да, вот, если это можно одеть, то я с радостью одену! Ja, wenn du es tragen kannst, dann trage ich es gerne! Yes, now, if it is possible to wear it, then I will gladly wear it! Joo, no, jos sitä voi käyttää, käytän sitä mielelläni! Oui, ici, si c'est quelque chose que je peux porter, j'aimerais bien le porter ! Evet, işte, giyebileceğim bir şeyse, giymeyi çok isterim!

Ну всё! Тогда решили! Nun, alles! Dann haben wir uns entschieden! Well that's it! Then we decided! Bem, tudo! Então decidimos! İşte bu kadar! O zaman karar verildi!

Пойдем сегодня на джаз концерт! Wir gehen heute Abend in ein Jazzkonzert! Let's go to a jazz concert today! Bu akşam bir caz konserine gidiyoruz!

А кто играет то там? Wer spielt da? Who plays there? Orada kim oynuyor?

Да, не знаю, какой то музыкант джазовый. Ja, ich weiß nicht, irgendein Jazzmusiker. Well, I don't know, some kind of jazz musician. Evet, bilmiyorum, bir caz müzisyeni.

Ну, всё равно. Nun, wie auch immer. Well does not matter. Her neyse.

Ты готова? Sind Sie bereit? Are you ready? Hazır mısın?

Нет, конечно! Мне нужно ещё три часа! Nein, natürlich nicht! Ich brauche noch drei Stunden! Of course not! I need three more hours! Ei tietenkään! Tarvitsen vielä kolme tuntia! Claro que não! Preciso de mais três horas!

Ооооо... Oooh ...

Куда хочет сегодня вечером пойти Вася? Wohin will Vasya heute Abend gehen? Where does Vasya want to go tonight? Vasya bu gece nereye gitmek istiyor?

Вася хочет пойти в кино? Vasya wants to go to the cinema? Vasya sinemaya mı gitmek istiyor?

На рок-концерт? В театр? To a rock concert? To the theatre?

Вася хочет пойти в театр. (на рок-концерт) Vasya wants to go to the theater. (to a rock concert)

А Зайка? Зайка хочет пойти в музей, в театр, в кино? Und Bunny? Möchte Bunny ins Museum, ins Theater, ins Kino gehen? And Bunny? Does the bunny want to go to the museum, to the theater, to the cinema?

Зайка хочет пойти в театр! Bunny will ins Theater gehen! Bunny wants to go to the theater!

Что нужно делать в театре? Was muss man im Theater tun? What should be done in the theater? Tiyatroda ne yapman gerekiyor?

В театре нужно смотреть спектакль? Müssen Sie sich im Theater ein Stück ansehen? Do you need to watch a performance in the theater?

Да. Yes.

В театре нужно слушать музыку? Müssen Sie im Theater Musik hören? Do you need to listen to music in the theater?

Нет, обычно нет. Nein, das tue ich normalerweise nicht. No, usually not.

В театре нужно сидеть? Müssen Sie im Theater sitzen? Do you need to sit in the theater?

Да, в театре нужно сидеть! Ja, man muss im Theater sitzen! Yes, you have to sit in the theater!

А что нельзя делать в театре? Was kann man im Theater nicht machen? What shouldn't be done in the theater?

В театре нельзя бегать? Du kannst im Theater nicht rennen? Can't run in the theater?

Да. Ja. Yes.

В театре нельзя наслаждаться актерской игрой? Sie haben keinen Spaß an der Schauspielerei im Theater? Can't you enjoy acting in the theater? Onko mahdotonta nauttia teatterin näyttelemisestä? Você não gosta de atuar no teatro?

Нет, можно наслаждаться актерской игрой! Nein, Sie können das Schauspiel genießen! No, you can enjoy acting! Ei, voit nauttia näyttelemisestä!

В театре нельзя есть мороженое? Sie können im Theater kein Eis essen? Can't eat ice cream in the theater?

Да, в театре нельзя есть мороженое! Ja, man kann im Theater kein Eis essen! Yes, you can't eat ice cream in the theater! Kyllä, teatterissa ei voi syödä jäätelöä!

А делать селфи? Und Selfies machen? How about taking a selfie?

Тоже нельзя! Das können Sie auch nicht tun! You can't either! Você também não pode!

А что можно делать в театре? Was kann man im Theater machen? What can you do in the theater?

Можно сидеть на стуле? Kann ich mich auf einen Stuhl setzen? Can I sit on a chair?

Да, можно. Ja, das können Sie. Yes, you can.

В театре можно смотреть спектакль? Ist es möglich, ein Theaterstück im Theater zu sehen? Is it possible to watch a performance in the theater?

Да, можно. Ja, das können Sie. Yes, you can.

А на рок-концерте, Und bei einem Rockkonzert, And at a rock concert,

что нужно делать на рок-концерте? Was macht man bei einem Rockkonzert? what should you do at a rock concert?

Нужно слушать музыку! Громкую музыку! Wir müssen Musik hören! Laute Musik! You need to listen to music! Loud music!

Да, громкую, и обычно нужно стоять! Ja, laut, und normalerweise muss man stehen! Yes, loud, and usually you have to stand! Kyllä, kovaääninen, ja yleensä pitää seistä!

Что нельзя делать на рок-концерте? Was kann man bei einem Rockkonzert nicht machen? What not to do at a rock concert?

На рок-концерте нельзя быть скучным! Bei einem Rockkonzert kann man nicht langweilig sein! You can't be boring at a rock concert!

Скучный... Нельзя быть скучным! Langweilig... Du kannst nicht langweilig sein! Boring ... You can't be boring!

А что можно делать? На рок-концерте можно всё! Was kann man tun? Bei einem Rockkonzert kann man alles machen! What can you do? Everything is possible at a rock concert!

Можно петь! Можно танцевать? Ich kann singen! Kann ich tanzen? You can sing! Can one dance?

Да, можно танцевать! Yes, one can dance!

Можно спать? Can one sleep?

Нет, нельзя спать! No, one can't sleep!

В театр, что нужно надеть, когда ты идешь в театр? Ins Theater, was sollte man anziehen, wenn man ins Theater geht? To the theater, what should you wear when you go to the theater? Teatteriin, mitä teatteriin mennessänne pitäisi pukea päällenne? Ao teatro, o que você deve vestir quando for ao teatro?

Нужно надеть джинсы? Платье? Soll ich Jeans tragen? Ein Kleid? Need to wear jeans? The dress?

Нужно надеть платье! Wir müssen ein Kleid anziehen! Need to wear a dress!

Можно надеть ботинки? Can one wear boots?

Нет, ботинки нельзя! No, boots are not allowed!

А туфли? And the shoes?

А туфли можно! Und die Schuhe können! And the shoes are possible!

А что можно надеть на рок-концерт? What can you wear to a rock concert?

На рок-концерт, можно надеть футболку? Can one wear a T-shirt to a rock concert?

Да, можно! Yes one can!

Можно надеть вечернее платье? Can one wear an evening dress? Posso usar um vestido de noite?

Не нужно, это будет странно! No need, it will be weird! Ei sinun tarvitse, se olisi outoa!

А можно на рок-концерт надеть джинсы и ботинки? Can one wear jeans and boots to a rock concert? Voinko käyttää farkkuja ja saappaita rock-konsertissa?

Да, можно! Yes one can!

И Вася и Зайка, они нашли компромисс? And Vasya and Zayka, did they find a compromise?

Да, они нашли компромисс! Yes, they found a compromise!

И куда они сегодня вечером пойдут? Und wo gehen sie heute Abend hin? And where will they go tonight?

Они пойдут на джаз концерт! Sie gehen zu einem Jazzkonzert! They will go to a jazz concert!

Что можно делать на джаз концерте? Was kann man bei einem Jazzkonzert machen? What can you do at a jazz concert?

Можно сидеть? Can one sit?

Да. Yes.

Можно стоять? Can one stand?

Да. Yes.

Можно слушать музыку? Can one listen to music?

Да. Yes.

Можно делать фотографии? Can one take photos?

Да. Yes.

А что нельзя? And what not?

Бегать? Нет! Run? No!

Танцевать, может быть. Dance maybe.

И что можно надеть на джаз концерт? And what can you wear to a jazz concert?

Почти всё можно надеть! Almost anything can be worn! Quase tudo pode ser usado!

Платье, можно надеть туфли, можно надеть джинсы, Dress, you can wear shoes, you can wear jeans,

и ботинки! and boots!

Только нельзя быть голым! You just can't be naked!

Да, нельзя. Yes, you can't.

Пока-пока!! Bye Bye!!