×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Intermediate Spanish Podcast, E45 La Ley Trans en España

E45 La Ley Trans en España

Episodio 45: La Ley Trans en España

Hola, ¿cómo estás?, ¿cómo ha ido la semana?

En Reino Unido parece que las restricciones por el COVID y la vacunación están teniendo resultados positivos. Esta semana el gobierno anunciaba algunas fechas provisionales de cuándo vuelven los niños al colegio, cuándo podremos volver a cortarnos el pelo a la peluquería o cuándo podremos volver a ir al pub a tomar una pinta. En España también las cosas están mejor. Parece que el mundo empieza a ver la luz al final del túnel.

Si es la primera vez que escuchas el pódcast, te informo de que puedes leer la transcripción de todos los episodios en www.spanishlanguagecoach.com El objetivo del contenido que creo es que las personas puedan mejorar su español a través de temas que pueden interesar a estudiantes adultos; temas actuales o relacionados con la vida en España. También puedes encontrarme en Instagram y YouTube.

Gracias por cierto a todas las personas que han visto el último vídeo de YouTube donde hablaba de la palabra que puede arruinar tu español. Esa palabra maldita. Durante esta semana todos mis estudiantes me preguntaban si ellos decían esta palabra, que yo considero un enemigo para cualquier estudiante de español. Otras personas me han enviado comentarios diciéndome que efectivamente usan en exceso esta palabra y que el vídeo les ha ayudado a entender por qué deberían eliminarla de su vocabulario.

Antes de empezar a hablar sobre el tema de hoy me gustaría hacer referencia a una valoración que recibí hace unos meses. Un oyente o una oyente del pódcast en Francia escribió una valoración en iTunes con el título: “dissapointed”. “Decepcionado/ a” en inglés. Esta persona decía que había escuchado todos los episodios del pódcast y que le gustaba mucho mi trabajo. Sin embargo, sentía decepción por la forma en la que yo había tratado los comentarios de la escritora británica J.K. Rowling. Te pongo en contexto; en el episodio número 30 hablé de la cultura de la cancelación. Y puse como ejemplo el caso de J.K. Rowling. Muchas personas la habían cancelado como autora, como escritora por sus comentarios sobre las mujeres transexuales. Menciono esto porque no es posible responder a una valoración en iTunes y me gustaría dirigirme a esa persona. Si la persona me está escuchando me gustaría pedirle disculpas porque entiendo que se sintiera ofendida. Haciendo autocrítica, y después de haber preparado el episodio de hoy, es bastante posible que tratara el tema de una forma demasiado ligera. Así que ojalá me estés escuchando. Te pido disculpas honestamente.

También me gustaría volver a repetir algo. El objetivo fundamental de este pódcast es enseñar español a través de temas diferentes. Soy profesor de español y esa es mi área de experiencia. E incluso sobre ese tema puedo tener visiones incorrectas. Cuando hablo de historia de España tienes que considerar que no soy historiador. Cuando hablo de psicología, lo hago desde la perspectiva de una persona a la que le gusta la psicología y desde mi experiencia personal. Hoy voy a hablar de una ley, y no lo hago como jurista, porque mi profesión no está relacionada con el derecho. Creo que Internet ha democratizado que muchas más personas podamos tener voz. Eso no significa que esa voz siempre diga cosas correctas, que siempre diga la verdad. Creo que estarás de acuerdo conmigo con que es muy difícil ser crítico con la información. Hay muchas voces diferentes, diciendo cosas completamente contrarias sobre un tema y bueno, necesitamos filtrar y cuestionar lo que oímos. Este pódcast es una de esas voces que también pueden ser cuestionadas. Así que si alguna vez hay algo de lo que digo con lo que no estás de acuerdo o crees que no es verdad, por favor contacta conmigo y dímelo porque me estarás ayudando a mí también a mejorar y a ver o entender otros puntos de vista.

En este episodio he intentado ser lo más responsable posible con toda la información y mostrar diferentes puntos de vista. Es uno de los episodios donde más he aprendido, sin duda alguna. Me he dado cuenta de lo desinformado que estaba en este tema la verdad. En el proceso de recopilar la información me he dado cuenta de cómo he utilizado de forma incorrecta muchos términos. No sé si tú también estás un poco pez en este tema. Estar pez en algo es no saber, no tener mucho conocimiento sobre algo. Bueno, pues espero que si estás pez en este tema, el episodio pueda ayudarte con eso y también a continuar progresando con tu español.

Ahora sí, empezamos.

El título del episodio es “La Ley Trans en España”. Una ley es un conjunto de normas. Actualmente en España hay una gran controversia por la nueva Ley Trans, o mejor dicho, por el borrador de la ley, ya que la Ley todavía no está en vigor, no está activa. El borrador de una ley, o el borrador de un documento es el documento no definitivo. Es decir, un documento al que todavía se le pueden hacer modificaciones, añadir cosas y borrar cosas, de ahí su nombre, borrador. Como digo, el borrador de la nueva Ley Trans está generando mucha controversia, es muy controvertido.

Está Ley Trans o mejor dicho, usando el nombre completo “Ley para la Igualdad Efectiva de las Personas Trans”está siendo controvertida por varios motivos. El primero porque los miembros del Gobierno no están de acuerdo con este borrador. El Gobierno español actual es de coalición. Un gobierno formado por dos partidos políticos diferentes; el PSOE, o Partido Socialista Obrero Español y Unidas Podemos. El primero es un partido de centro-izquierda, mientras que el segundo es un partido de izquierdas en el espectro político. Aunque claro, si le preguntas a otra persona que conozca la política española quizás te de una visión diferente. Está ley está siendo creada por el Ministerio de Igualdad, que está en manos de Unidas Podemos. Sin embargo, dentro del partido socialista hay algunas personas muy críticas con esta futura ley.

Otro de los motivos por los que está ley ha generado polémica es porque dentro del feminismo ha generado una división de visiones, de opiniones, como veremos más adelante en el episodio.

Antes de entrar en los principales motivos de la polémica es necesario que tengamos tres conceptos muy claros; el sexo biológico, el género y la identidad de género.

El sexo biológico es la etiqueta que nos asignan cuando nacemos. Dependiendo de varios factores como los genitales, cromosomas y hormonas se nos asigna un sexo; hombre o mujer. Esto es en la mayoría de los casos, pero también es importante mencionar a las personas intersexuales, que nacen con características físicas que no están en el espectro tradicional de hombre o mujer.

Por otro lado tenemos el género. Este incluye las expectativas y roles que tradicionalmente se han asignado a un sexo u otro. Estas expectativas varían en diferentes culturas y pueden variar con los años. Hablando con estudiantes de español me he dado cuenta de lo ridículos que pueden ser a veces estos roles de género. Recuerdo una vez que una estudiante me dijo que en su país había carne que comían los hombres y carne que comían las mujeres. Me dijo que era muy raro que un hombre comiera pollo por ejemplo, porque se consideraba una carne tradicionalmente femenina. También se sorprenden cuando les cuento algunas cosas de España. En la región de España de donde soy yo, Valencia, hay mucho chicos que se depilan, no tienen pelos en las piernas. La depilación de las piernas ha sido algo tradicionalmente femenino pero que en los últimos años ha cambiado.

Por último tenemos la identidad de género. Esta es cómo nos percibimos, cómo nos identificamos. Si esta identidad de género coincide, es decir, es igual a nuestro sexo biológico, somos cisgénero. Cuando no coincide, es decir cuando el sexo asignado al nacer y la identidad de género es diferente hablamos de personas trans.

Ahora que tenemos claros estos tres conceptos, veamos cuál es el objetivo de esta ley.

Las personas transgénero son personas cuyo sexo asignado al nacer no se corresponde con su identidad de género como acabamos de explicar. El objetivo de la ley es proteger a estas personas que históricamente han sufrido una gran discriminación. La transexualidad fue considerada una enfermedad hasta el año 2018 por la OMS, la Organización Mundial de la Salud. Por cierto, la homosexualidad también estuvo en esta lista de enfermedades. Sin embargo salió de ella mucho antes, en 1990. El objetivo de la Ley Trans española es modificar la ley actual para dejar de considerar la transexualidad una enfermedad, en linea con lo que dice la Organización Mundial de la Salud.

Otro de los objetivos de la ley es tratar de incentivar, de promover la contratación de personas transexuales. La ley quiere ofrecer bonificaciones, ayudas, a empresas que contraten a personas transexuales. Estas bonificaciones ya existen para personas con discapacidad, para jóvenes menores de 25 años o para personas mayores de 45 años. En definitiva estas bonificaciones estimulan la contratación de colectivos con una tasa de desempleo, de inactividad, mayor que otros colectivos. En el caso de la tasa de desempleo dentro del colectivo trans en España la cifra es impresionante; cerca del 75% de personas trans en España están desempleadas.

Decía que este colectivo tradicionalmente ha sufrido una gran discriminación en el pasado. Aunque la situación es algo mejor ahora, los datos sobre el acoso a personas Trans siguen siendo alarmantes. El acoso es la práctica de tratar a una persona de una forma negativa. Hay diferentes formas de acoso, como el acoso laboral o el acoso sexual. Según la Agencia Europea de Derechos Fundamentales, un 60% de las personas trans habían sido acosadas ese año, especialmente los más jóvenes.

Otro de los objetivos de la ley es proteger a este colectivo.

La ley ofrece la posibilidad de la autodeterminación. Es decir, que las personas trans puedan cambiar de sexo sin necesidad de pasar por un proceso médico. Actualmente, ahora mismo, una persona trans en España necesita tener un informe psicológico que confirme su disonancia de identidad y además, necesita hormonarse durante 2 años para poder cambiar su nombre o sexo en el DNI. El DNI es el Documento Nacional de Identidad que todos los españoles estamos obligados a tener a partir de los 14 años. Con esta ley las personas trans no tendrían que pasar por un proceso que en muchos casos es traumático para ellas. Se sienten obligadas a demostrar quién son o a modificarse para poder confirmarlo.

En el caso de que España fuera adelante con el derecho a la autodeterminación de género, no sería el primer país europeo en hacerlo. Otros países como Malta, Luxemburgo, Dinamarca, Bélgica, Irlanda y Portugal ya lo han hecho.

Vamos a ver ahora por qué parte del movimiento feminista está en contra de la ley.

Una parte del movimiento feminista interpreta esto como una amenaza. Una amenaza es algo que puede poner en peligro a alguien, algo que nos provoca miedo. Lo ven como una amenaza porque creen que puede ser un retroceso, un paso atrás en las victorias de la lucha feminista.

Estas personas críticas con la nueva ley creen que un hombre podría autodenominarse mujer para por ejemplo evitar algunas responsabilidades legales o recibir beneficios destinados a mujeres. Cuando hablamos de evitar responsabilidades legales, hablamos específicamente de la violencia de género. En España hay una ley, la Ley de violencia de género, que protege a las mujeres cuando son maltratadas por su pareja que es un hombre. Las personas opuestas a la Ley tienen la preocupación de que estos hombre cambiaran de género para no ser condenados con la Ley de violencia de género. Sin embargo, el borrador de esta ley ya contempla este tipo de casos y tiene previstos mecanismos para evitarlos. Es decir, la ley contempla este posible fraude y le pone una solución.

Las personas críticas con esta ley también creen que puede borrar el significado de la palabra mujer. Para ellas la ley se centra en la identidad de género, y no en el sexo biológico. Ellas creen que lo que define a una mujer es nacer mujer. Además creen que poner el foco en la identidad de género hace que los roles de género contra los que luchan se hagan más fuertes. En otras palabras lo que dicen es que haber nacido mujer es lo que te pone en una posición inferior en la sociedad por la estructura patriarcal que se ha ido consolidando a lo largo de los años. El sexo es lo que ahora protege a la mujer en las leyes en contra la discriminación. Si un hombre puede declararse mujer, pone en peligro esta protección basada en el sexo y no en la identidad.

Hasta ahora hemos hablado de lo que piensa parte del movimiento feminista. ¿Pero qué piensa y quiere el colectivo trans? Para ellas las mujeres trans son mujeres y deberían poder disfrutar de los mismos derechos que otras mujeres españolas.

También hay otros aspectos controvertidos sobre la ley. Por ejemplo el hecho de que los menores a partir de los 16 años puedan cambiar de sexo sin un informe o un tratamiento médico. La ley dice que esto permitiría proteger a los menores trans que quieren cambiar de género cuando sus padres se oponen a ello.

Es sin duda un tema complejo. A mí lo que más me preocupa es la división que ha aparecido en el movimiento feminista.

La vida no es un camino de rosas para nadie, no es fácil para nadie. Pero creo que podemos estar de acuerdo en que las personas trans lo tienen todavía más difícil en la sociedad actual. Si hay una ley cuyo objetivo es mejorar la protección de estas personas, que es una minoría tradicionalmente discriminada, ¿por qué no hacerlo?

Como he dicho es un borrador, no es la ley definitiva. Ni siquiera sabemos si finalmente se aprobará. En el caso de hacerse, por supuesto se tendrá que hacer con todas las garantías para proteger a todos los colectivos. También evitar los posibles fraudes de los que hemos hablado antes.

En el episodio 29 hablé de la homosexualidad en España. Cuando era pequeño veía en la televisión a los personajes gays como si fueran una caricatura. E incluso a veces estaba el típico hombre heterosexual que pretendía ser gay para poder ver a sus amigas desnudas, sin ropa. Estoy hablando de ficción, no de casos reales. El miedo de algunas personas a que otras personas se declaren trans me recuerda un poco a esto. Se habla de ello como si la orientación sexual o la identidad de género fuera un juego.

De la misma forma, cuando España estaban creando la ley de matrimonio homosexual, miles de personas salieron a la calle para protestar.

Protestaban porque tenían miedo a que el modelo de familia tradicional se extinguiera, tenían miedo de que la supervivencia de la especie humana estuviera amenazada. E incluso algunos veían esta ley como un primer paso para que en el futuro las personas nos pudiéramos casar con nuestro perro por ejemplo.

¿Alguno de esos miedos se han hecho realidad? No. Los matrimonios convencionales continúan, la especie humana no se ha extinguido y las personas no pueden casarse con su perro.

Lo que se ha hecho realidad es que la discriminación hacía las personas homosexuales haya disminuido y la aceptación del matrimonio homosexual haya aumentado en los últimos años. Porque a veces las leyes hacen que la sociedad evolucione, avance.

Hemos llegado al final del episodio. Gracias por pasar este rato conmigo. Nos escuchamos el próximo día. ¡Un abrazo!

E45 La Ley Trans en España E45 Trans-Recht in Spanien E45 Trans Law in Spain E45 Droit des trans en Espagne E45 Prawo trans w Hiszpanii E45 Direito Trans em Espanha

Episodio 45: La Ley Trans en España

Hola, ¿cómo estás?, ¿cómo ha ido la semana? Hi, how are you, how was your week?

En Reino Unido parece que las restricciones por el COVID y la vacunación están teniendo resultados positivos. In the UK it appears that COVID restrictions and vaccination are having positive results. Esta semana el gobierno anunciaba algunas fechas provisionales de cuándo vuelven los niños al colegio, cuándo podremos volver a cortarnos el pelo a la peluquería o cuándo podremos volver a ir al pub a tomar una pinta. This week the government announced some tentative dates for when the kids go back to school, when we can go back to the hairdresser for a haircut or when we can go back to the pub for a pint. En España también las cosas están mejor. Parece que el mundo empieza a ver la luz al final del túnel.

Si es la primera vez que escuchas el pódcast, te informo de que puedes leer la transcripción de todos los episodios en www.spanishlanguagecoach.com El objetivo del contenido que creo es que las personas puedan mejorar su español a través de temas que pueden interesar a estudiantes adultos; temas actuales o relacionados con la vida en España. If this is your first time listening to the podcast, please note that you can read the transcript of all the episodes at www.spanishlanguagecoach.com. The objective of the content I create is that people can improve their Spanish through topics that may be of interest to adult learners; current topics or topics related to life in Spain. También puedes encontrarme en Instagram y YouTube.

Gracias por cierto a todas las personas que han visto el último vídeo de YouTube donde hablaba de la palabra que puede arruinar tu español. Thanks by the way to all the people who have seen the last YouTube video where I spoke about the word that can ruin your Spanish. Esa palabra maldita. Durante esta semana todos mis estudiantes me preguntaban si ellos decían esta palabra, que yo considero un enemigo para cualquier estudiante de español. During this week all my students were asking me if they said this word, which I consider an enemy for any student of Spanish. Otras personas me han enviado comentarios diciéndome que efectivamente usan en exceso esta palabra y que el vídeo les ha ayudado a entender por qué deberían eliminarla de su vocabulario. Other people have sent me comments telling me that they do indeed overuse this word and that the video has helped them understand why they should remove it from their vocabulary.

Antes de empezar a hablar sobre el tema de hoy me gustaría hacer referencia a una valoración que recibí hace unos meses. Before I start talking about today's topic, I would like to refer to an appraisal I received a few months ago. Un oyente o una oyente del pódcast en Francia escribió una valoración en iTunes con el título: “dissapointed”. A podcast listener in France wrote a review on iTunes with the title: “dissapointed”. “Decepcionado/ a” en inglés. "Disappointed/ a" in English. Esta persona decía que había escuchado todos los episodios del pódcast y que le gustaba mucho mi trabajo. Sin embargo, sentía decepción por la forma en la que yo había tratado los comentarios de la escritora británica J.K. However, I was disappointed in the way I had treated British writer JK's comments. Rowling. Te pongo en contexto; en el episodio número 30 hablé de la cultura de la cancelación. Y puse como ejemplo el caso de J.K. Rowling. Muchas personas la habían cancelado como autora, como escritora por sus comentarios sobre las mujeres transexuales. Many people had written her off as an author, as a writer because of her comments about transgender women. Menciono esto porque no es posible responder a una valoración en iTunes y me gustaría dirigirme a esa persona. I mention this because it is not possible to respond to a review on iTunes and I would like to address that person. Si la persona me está escuchando me gustaría pedirle disculpas porque entiendo que se sintiera ofendida. If the person is listening to me I would like to apologize because I understand that they were offended. Haciendo autocrítica, y después de haber preparado el episodio de hoy, es bastante posible que tratara el tema de una forma demasiado ligera. Making self-criticism, and having prepared today's episode, it is quite possible that he treated the subject too lightly. Así que ojalá me estés escuchando. So hopefully you are listening. Te pido disculpas honestamente. I apologize in all honesty.

También me gustaría volver a repetir algo. I would also like to repeat something. El objetivo fundamental de este pódcast es enseñar español a través de temas diferentes. The main objective of this podcast is to teach Spanish through different topics. Soy profesor de español y esa es mi área de experiencia. I am a Spanish teacher and that is my area of expertise. E incluso sobre ese tema puedo tener visiones incorrectas. And even on that subject I may have incorrect views. Cuando hablo de historia de España tienes que considerar que no soy historiador. Cuando hablo de psicología, lo hago desde la perspectiva de una persona a la que le gusta la psicología y desde mi experiencia personal. When I talk about psychology, I do so from the perspective of a person who likes psychology and from my personal experience. Hoy voy a hablar de una ley, y no lo hago como jurista, porque mi profesión no está relacionada con el derecho. Today I am going to talk about a law, and I am not doing so as a jurist, because my profession is not related to law. Aujourd'hui, je vais parler d'une loi, et je ne le fais pas en tant qu'avocat, car ma profession n'a rien à voir avec le droit. Creo que Internet ha democratizado que muchas más personas podamos tener voz. I believe that the Internet has democratized that many more people can have a voice. Eso no significa que esa voz siempre diga cosas correctas, que siempre diga la verdad. That doesn't mean that voice always says the right things, that it always tells the truth. Creo que estarás de acuerdo conmigo con que es muy difícil ser crítico con la información. I think you will agree with me that it is very difficult to be critical of information. Hay muchas voces diferentes, diciendo cosas completamente contrarias sobre un tema y bueno, necesitamos filtrar y cuestionar lo que oímos. There are many different voices, saying completely opposite things about a topic and well, we need to filter and question what we hear. Este pódcast es una de esas voces que también pueden ser cuestionadas. This podcast is one of those voices that can also be questioned. Así que si alguna vez hay algo de lo que digo con lo que no estás de acuerdo o crees que no es verdad, por favor contacta conmigo y dímelo porque me estarás ayudando a mí también a mejorar y a ver o entender otros puntos de vista. So if there is ever anything I say that you don't agree with or think is not true, please contact me and tell me because you will be helping me to improve and see or understand other points of view.

En este episodio he intentado ser lo más responsable posible con toda la información y mostrar diferentes puntos de vista. In this episode I have tried to be as responsible as possible with all the information and show different points of view. Es uno de los episodios donde más he aprendido, sin duda alguna. It is one of the episodes where I have learned the most, without a doubt. Me he dado cuenta de lo desinformado que estaba en este tema la verdad. I have realized how misinformed the truth was on this issue. En el proceso de recopilar la información me he dado cuenta de cómo he utilizado de forma incorrecta muchos términos. In the process of gathering the information I have realized how I have used many terms incorrectly. No sé si tú también estás un poco pez en este tema. I do not know if you are also a little fish in this matter. Estar pez en algo es no saber, no tener mucho conocimiento sobre algo. To be a fish in something is to not know, to not have much knowledge about something. Bueno, pues espero que si estás pez en este tema, el episodio pueda ayudarte con eso y también a continuar progresando con tu español. Well, I hope that if you are new to this topic, the episode can help you with that and also to continue progressing with your Spanish.

Ahora sí, empezamos.

El título del episodio es “La Ley Trans en España”. Una ley es un conjunto de normas. A law is a set of rules. Actualmente en España hay una gran controversia por la nueva Ley Trans, o mejor dicho, por el borrador de la ley, ya que la Ley todavía no está en vigor, no está activa. Currently in Spain there is a great controversy over the new Trans Law, or rather, the draft of the law, since the Law is not yet in force, it is not active. El borrador de una ley, o el borrador de un documento es el documento no definitivo. The draft of a law, or the draft of a document is the non-final document. Es decir, un documento al que todavía se le pueden hacer modificaciones, añadir cosas y borrar cosas, de ahí su nombre, borrador. That is, a document to which you can still make modifications, add things and delete things, hence its name, draft. Como digo, el borrador de la nueva Ley Trans está generando mucha controversia, es muy controvertido. As I say, the draft of the new Trans Law is generating a lot of controversy, it is very controversial.

Está Ley Trans o mejor dicho, usando el nombre completo “Ley para la Igualdad Efectiva de las Personas Trans”está siendo controvertida por varios motivos. This Trans Law or rather, using the full name “Law for the Effective Equality of Trans People” is being controversial for several reasons. El primero porque los miembros del Gobierno no están de acuerdo con este borrador. El Gobierno español actual es de coalición. The current Spanish government is a coalition government. Un gobierno formado por dos partidos políticos diferentes; el PSOE, o Partido Socialista Obrero Español y Unidas Podemos. A government formed by two different political parties; the PSOE, or Partido Socialista Obrero Español (Spanish Socialist Workers Party) and Unidas Podemos (United We Can). El primero es un partido de centro-izquierda, mientras que el segundo es un partido de izquierdas en el espectro político. The former is a center-left party, while the latter is a party on the left of the political spectrum. Aunque claro, si le preguntas a otra persona que conozca la política española quizás te de una visión diferente. Of course, if you ask someone else who knows Spanish politics, they might give you a different view. Está ley está siendo creada por el Ministerio de Igualdad, que está en manos de Unidas Podemos. This law is being created by the Ministry of Equality, which is in the hands of United We Can. Sin embargo, dentro del partido socialista hay algunas personas muy críticas con esta futura ley.

Otro de los motivos por los que está ley ha generado polémica es porque dentro del feminismo ha generado una división de visiones, de opiniones, como veremos más adelante en el episodio. Another reason why this law has generated controversy is because within feminism it has generated a division of views, of opinions, as we will see later in the episode.

Antes de entrar en los principales motivos de la polémica es necesario que tengamos tres conceptos muy claros; el sexo biológico, el género y la identidad de género. Before going into the main reasons for the controversy, we need to be very clear about three concepts: biological sex, gender and gender identity.

El sexo biológico es la etiqueta que nos asignan cuando nacemos. Biological sex is the label we are assigned when we are born. Dependiendo de varios factores como los genitales, cromosomas y hormonas se nos asigna un sexo; hombre o mujer. Esto es en la mayoría de los casos, pero también es importante mencionar a las personas intersexuales, que nacen con características físicas que no están en el espectro tradicional de hombre o mujer. This is in most cases, but it is also important to mention intersex people, who are born with physical characteristics that are not on the traditional male or female spectrum.

Por otro lado tenemos el género. On the other hand we have gender. Este incluye las expectativas y roles que tradicionalmente se han asignado a un sexo u otro. This includes the expectations and roles that have traditionally been assigned to one sex or the other. Estas expectativas varían en diferentes culturas y pueden variar con los años. These expectations vary in different cultures and may change over the years. Hablando con estudiantes de español me he dado cuenta de lo ridículos que pueden ser a veces estos roles de género. Talking to Spanish students I have realized how ridiculous these gender roles can sometimes be. Recuerdo una vez que una estudiante me dijo que en su país había carne que comían los hombres y carne que comían las mujeres. I remember once a student told me that in her country there was meat that men ate and meat that women ate. Me dijo que era muy raro que un hombre comiera pollo por ejemplo, porque se consideraba una carne tradicionalmente femenina. He told me that it was very rare for a man to eat chicken for example, because it was considered a traditionally female meat. También se sorprenden cuando les cuento algunas cosas de España. They are also surprised when I tell them some things about Spain. En la región de España de donde soy yo, Valencia, hay mucho chicos que se depilan, no tienen pelos en las piernas. In the region of Spain where I'm from, Valencia, there are a lot of guys who wax, they don't have hair on their legs. La depilación de las piernas ha sido algo tradicionalmente femenino pero que en los últimos años ha cambiado. Leg waxing has traditionally been a female thing but in recent years it has changed. L'épilation des jambes est traditionnellement réservée aux femmes, mais a changé ces dernières années.

Por último tenemos la identidad de género. Finally we have the gender identity. Esta es cómo nos percibimos, cómo nos identificamos. This is how we perceive ourselves, how we identify ourselves. Si esta identidad de género coincide, es decir, es igual a nuestro sexo biológico, somos cisgénero. If this gender identity matches, that is, is equal to our biological sex, we are cisgender. Cuando no coincide, es decir cuando el sexo asignado al nacer y la identidad de género es diferente hablamos de personas trans. When it does not coincide, that is, when the sex assigned at birth and the gender identity is different, we speak of trans persons.

Ahora que tenemos claros estos tres conceptos, veamos cuál es el objetivo de esta ley. Now that we are clear about these three concepts, let's see what the objective of this law is.

Las personas transgénero son personas cuyo sexo asignado al nacer no se corresponde con su identidad de género como acabamos de explicar. Transgender people are people whose sex assigned at birth does not correspond to their gender identity as we have just explained. El objetivo de la ley es proteger a estas personas que históricamente han sufrido una gran discriminación. The objective of the law is to protect these people who have historically suffered great discrimination. La transexualidad fue considerada una enfermedad hasta el año 2018 por la OMS, la Organización Mundial de la Salud. Transsexuality was considered a disease until 2018 by WHO, the World Health Organization. Por cierto, la homosexualidad también estuvo en esta lista de enfermedades. By the way, homosexuality was also on this list of diseases. Sin embargo salió de ella mucho antes, en 1990. However, he came out of it much earlier, in 1990. El objetivo de la Ley Trans española es modificar la ley actual para dejar de considerar la transexualidad una enfermedad, en linea con lo que dice la Organización Mundial de la Salud. The objective of the Spanish Trans Law is to modify the current law to stop considering transsexuality a disease, in line with what the World Health Organization says.

Otro de los objetivos de la ley es tratar de incentivar, de promover la contratación de personas transexuales. Another objective of the law is to try to encourage, to promote the hiring of transsexual people. La ley quiere ofrecer bonificaciones, ayudas, a empresas que contraten a personas transexuales. The law wants to offer bonuses, aid, to companies that hire transgender people. La loi veut offrir des primes, des aides, aux entreprises qui embauchent des personnes transsexuelles. Estas bonificaciones ya existen para personas con discapacidad, para jóvenes menores de 25 años o para personas mayores de 45 años. These bonuses already exist for people with disabilities, for young people under 25 years of age or for people over 45 years of age. En definitiva estas bonificaciones estimulan la contratación de colectivos con una tasa de desempleo, de inactividad, mayor que otros colectivos. Ultimately, these bonuses stimulate the hiring of groups with a higher unemployment and inactivity rate than other groups. En el caso de la tasa de desempleo dentro del colectivo trans en España la cifra es impresionante; cerca del 75% de personas trans en España están desempleadas. In the case of the unemployment rate within the transgender community in Spain, the figure is impressive; about 75% of transgender people in Spain are unemployed.

Decía que este colectivo tradicionalmente ha sufrido una gran discriminación en el pasado. I was saying that this group has traditionally suffered great discrimination in the past. Aunque la situación es algo mejor ahora, los datos sobre el acoso a personas Trans siguen siendo alarmantes. Although the situation is somewhat better now, the data on the harassment of Trans people is still alarming. El acoso es la práctica de tratar a una persona de una forma negativa. Harassment is the practice of treating a person in a negative way. Hay diferentes formas de acoso, como el acoso laboral o el acoso sexual. There are different forms of harassment, such as workplace harassment or sexual harassment. Según la Agencia Europea de Derechos Fundamentales, un 60% de las personas trans habían sido acosadas ese año, especialmente los más jóvenes. According to the European Agency for Fundamental Rights, 60% of transgender people had been harassed that year, especially the youngest.

Otro de los objetivos de la ley es proteger a este colectivo. Another objective of the law is to protect this group.

La ley ofrece la posibilidad de la autodeterminación. The law offers the possibility of self-determination. Es decir, que las personas trans puedan cambiar de sexo sin necesidad de pasar por un proceso médico. That is, that trans people can change their sex without having to go through a medical process. Actualmente, ahora mismo, una persona trans en España necesita tener un informe psicológico que confirme su disonancia de identidad y además, necesita hormonarse durante 2 años para poder cambiar su nombre o sexo en el DNI. Currently, right now, a trans person in Spain needs to have a psychological report that confirms their identity dissonance and also needs to undergo hormone treatment for 2 years to be able to change their name or sex on their ID card. El DNI es el Documento Nacional de Identidad que todos los españoles estamos obligados a tener a partir de los 14 años. The DNI is the National Identity Document that all Spaniards are required to have from the age of 14. Con esta ley las personas trans no tendrían que pasar por un proceso que en muchos casos es traumático para ellas. With this law, trans people would not have to go through a process that in many cases is traumatic for them. Se sienten obligadas a demostrar quién son o a modificarse para poder confirmarlo. They feel compelled to prove who they are or modify themselves in order to confirm it.

En el caso de que España fuera adelante con el derecho a la autodeterminación de género, no sería el primer país europeo en hacerlo. In the event that Spain went ahead with the right to gender self-determination, it would not be the first European country to do so. Otros países como Malta, Luxemburgo, Dinamarca, Bélgica, Irlanda y Portugal ya lo han hecho. Other countries such as Malta, Luxembourg, Denmark, Belgium, Ireland and Portugal have already done so.

Vamos a ver ahora por qué parte del movimiento feminista está en contra de la ley. Let's see now why part of the feminist movement is against the law.

Una parte del movimiento feminista interpreta esto como una amenaza. A part of the feminist movement interprets this as a threat. Una amenaza es algo que puede poner en peligro a alguien, algo que nos provoca miedo. A threat is something that can endanger someone, something that causes us fear. Lo ven como una amenaza porque creen que puede ser un retroceso, un paso atrás en las victorias de la lucha feminista. They see it as a threat because they believe that it can be a setback, a step backwards in the victories of the feminist struggle.

Estas personas críticas con la nueva ley creen que un hombre podría autodenominarse mujer para por ejemplo evitar algunas responsabilidades legales o recibir beneficios destinados a mujeres. These critics of the new law believe that a man could call himself a woman in order, for example, to avoid some legal responsibilities or receive benefits intended for women. Cuando hablamos de evitar responsabilidades legales, hablamos específicamente de la violencia de género. When we talk about avoiding legal responsibilities, we are talking specifically about gender-based violence. En España hay una ley, la Ley de violencia de género, que protege a las mujeres cuando son maltratadas por su pareja que es un hombre. In Spain there is a law, the Gender Violence Law, which protects women when they are abused by their partner who is a man. Las personas opuestas a la Ley tienen la preocupación de que estos hombre cambiaran de género para no ser condenados con la Ley de violencia de género. People opposed to the Law are concerned that these men will change their gender so as not to be condemned with the Law of gender violence. Sin embargo, el borrador de esta ley ya contempla este tipo de casos y tiene previstos mecanismos para evitarlos. However, the draft of this law already contemplates this type of case and has mechanisms in place to avoid them. Es decir, la ley contempla este posible fraude y le pone una solución. In other words, the law contemplates this possible fraud and provides a solution for it.

Las personas críticas con esta ley también creen que puede borrar el significado de la palabra mujer. Critics of this law also believe that it can erase the meaning of the word woman. Para ellas la ley se centra en la identidad de género, y no en el sexo biológico. For them, the law focuses on gender identity, not biological sex. Ellas creen que lo que define a una mujer es nacer mujer. They believe that what defines a woman is being born a woman. Además creen que poner el foco en la identidad de género hace que los roles de género contra los que luchan se hagan más fuertes. They also believe that focusing on gender identity makes the gender roles they fight against become stronger. En otras palabras lo que dicen es que haber nacido mujer es lo que te pone en una posición inferior en la sociedad por la estructura patriarcal que se ha ido consolidando a lo largo de los años. In other words, what they say is that being born a woman is what puts you in an inferior position in society due to the patriarchal structure that has been consolidated over the years. El sexo es lo que ahora protege a la mujer en las leyes en contra la discriminación. Sex is what now protects women in anti-discrimination laws. Si un hombre puede declararse mujer, pone en peligro esta protección basada en el sexo y no en la identidad. If a man can declare himself a woman, he jeopardizes this protection based on sex and not identity.

Hasta ahora hemos hablado de lo que piensa parte del movimiento feminista. So far we have talked about what part of the feminist movement thinks. ¿Pero qué piensa y quiere el colectivo trans? But what does the trans community think and want? Para ellas las mujeres trans son mujeres y deberían poder disfrutar de los mismos derechos que otras mujeres españolas.

También hay otros aspectos controvertidos sobre la ley. There are also other controversial aspects of the law. Por ejemplo el hecho de que los menores a partir de los 16 años puedan cambiar de sexo sin un informe o un tratamiento médico. For example, the fact that minors from the age of 16 can change their sex without a medical report or treatment. La ley dice que esto permitiría proteger a los menores trans que quieren cambiar de género cuando sus padres se oponen a ello. The law says this would allow protection for trans minors who want to change their gender when their parents oppose it.

Es sin duda un tema complejo. It is undoubtedly a complex issue. A mí lo que más me preocupa es la división que ha aparecido en el movimiento feminista. What worries me most is the division that has appeared in the feminist movement.

La vida no es un camino de rosas para nadie, no es fácil para nadie. Life is not a bed of roses for anyone, it is not easy for anyone. Pero creo que podemos estar de acuerdo en que las personas trans lo tienen todavía más difícil en la sociedad actual. But I think we can agree that trans people have it even more difficult in today's society. Si hay una ley cuyo objetivo es mejorar la protección de estas personas, que es una minoría tradicionalmente discriminada, ¿por qué no hacerlo? If there is a law whose objective is to improve the protection of these people, who are a traditionally discriminated minority, why not do it?

Como he dicho es un borrador, no es la ley definitiva. As I said it is a draft, it is not the final law. Ni siquiera sabemos si finalmente se aprobará. We do not even know if it will finally be approved. En el caso de hacerse, por supuesto se tendrá que hacer con todas las garantías para proteger a todos los colectivos. If it is done, of course it will have to be done with all the guarantees to protect all groups. También evitar los posibles fraudes de los que hemos hablado antes. Also to avoid the possible frauds we talked about before.

En el episodio 29 hablé de la homosexualidad en España. Cuando era pequeño veía en la televisión a los personajes gays como si fueran una caricatura. When I was a kid I used to watch gay characters on TV as if they were a cartoon. E incluso a veces estaba el típico hombre heterosexual que pretendía ser gay para poder ver a sus amigas desnudas, sin ropa. And sometimes there was even the typical straight man who pretended to be gay so that he could see his friends naked, without clothes. Estoy hablando de ficción, no de casos reales. I am talking about fiction, not real cases. El miedo de algunas personas a que otras personas se declaren trans me recuerda un poco a esto. Some people's fear of other people declaring themselves trans reminds me a bit of this. Se habla de ello como si la orientación sexual o la identidad de género fuera un juego. It is talked about as if sexual orientation or gender identity were a game.

De la misma forma, cuando España estaban creando la ley de matrimonio homosexual, miles de personas salieron a la calle para protestar. In the same way, when Spain was creating the same-sex marriage law, thousands of people took to the streets to protest.

Protestaban porque tenían miedo a que el modelo de familia tradicional se extinguiera, tenían miedo de que la supervivencia de la especie humana estuviera amenazada. They protested because they were afraid that the traditional family model would be extinguished, they were afraid that the survival of the human species was threatened. E incluso algunos veían esta ley como un primer paso para que en el futuro las personas nos pudiéramos casar con nuestro perro por ejemplo. And some even saw this law as a first step so that in the future people could marry our dog for example.

¿Alguno de esos miedos se han hecho realidad? Have any of those fears come true? No. Los matrimonios convencionales continúan, la especie humana no se ha extinguido y las personas no pueden casarse con su perro. Conventional marriages continue, the human species is not extinct and people cannot marry their dog.

Lo que se ha hecho realidad es que la discriminación hacía las personas homosexuales haya disminuido y la aceptación del matrimonio homosexual haya aumentado en los últimos años. What has become a reality is that discrimination against homosexual persons has decreased and acceptance of same-sex marriage has increased in recent years. Porque a veces las leyes hacen que la sociedad evolucione, avance. Because sometimes laws make society evolve, advance.

Hemos llegado al final del episodio. Gracias por pasar este rato conmigo. Thank you for spending this time with me. Nos escuchamos el próximo día. We will hear from you next day. ¡Un abrazo! A hug!