×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Linguist. Una Guía Personal para el Aprendizaje de Idiomas, Cuarenta y nueve: Escuchar

Cuarenta y nueve: Escuchar

Lo primero es escuchar.

Mi experiencia al aprender chino, japonés y otros idiomas me ha demostrado que la mejor manera de mejorar la fluidez y la comprensión es escuchar – una actividad en apariencia pasiva- una y otra vez contenidos comprensibles. Esta actividad le permite desarrollar sus aptitudes lingüísticas de una manera relajada y sin causarle estrés. Escuchar no es una actividad sólo para principiantes. Yo sigo escuchando mis cintas favoritas en idiomas que ya domino: en mi automóvil, mientras camino o troto, o mientras realizo tareas en mi casa. Siempre se puede mejorar la pronunciación, el ritmo, el vocabulario y la fluidez.

Comience por elegir contenidos que estén a su nivel y simplemente escúchelos.

Si usted es un principiante, puede elegir contenidos cortos de pocas líneas. Más adelante, podrá pasar a contenidos de dos a cinco minutos de duración. A medida que vaya progresando, querrá escuchar contenidos de veinte o más minutos de duración. Escuche el mismo contenido una y otra vez. El tema debe ser de su interés, las voces deben ser de su agrado y el nivel no debe ser muy difícil. Mientras más familiar le resulte el entorno, más fácil le resultará comprender.

Adquiera el hábito de escuchar frecuentemente: por la mañana, durante el día y por la noche.

Asegúrese de contar con un equipo portátil apropiado como una grabadora de minidiscos, un reproductor de MP3 o de discos compactos. Aprenda a descargar contenidos y luego grabarlos. De esta manera, evitará comprar discos o cintas y podrá descargar rápidamente lo que usted quiera. Ya no es necesario sentarse en una habitación, al lado de una grabadora como solía hacerlo yo hacia fines de la década del 60. Tampoco tendrá que sentarse frente a la computadora a escuchar los contenidos. Haga lo mismo que yo cuando aprendí cantonés a los cincuenta y cinco años. Descargue los contenidos o compre los CDs y llévese con usted las lecciones mientras va de compras, mientras conduce, mientras hace ejercicios físicos, mientras lava los platos o mientras limpia el garaje. Así logrará la exposición necesaria al idioma.

Al escuchar contenidos nuevos, sólo necesita acostumbrarse a los sonidos y sentir el ritmo.

No se preocupe si no entiende todo el contenido. Escúchelo varias veces sin leer el texto. Luego lea el texto detenidamente, buscando las palabras nuevas en un diccionario en línea y guarde las palabras y frases nuevas en una lista para su posterior revisión. Aun después de haber comprendido básicamente un texto, debe escucharlo una y otra vez, para que este contenido sea parte de su subconsciente. Puede que necesite leer el texto nuevamente y seguramente repasará las palabras y frases nuevas varias veces. Pero lo principal es escuchar.

Especialmente en los primeros niveles, céntrese en pocos contenidos y acostúmbrese a ellos, y trate de no cambiar los contenidos constantemente.

Al escuchar repetidamente los mismos contenidos, mejorará su habilidad para escuchar donde termina una palabra o frase y donde comienza la otra. También comenzará a reconocer palabras que ya le son familiares cuando escuche nuevos contenidos. Deje que la frase suene en su mente aun cuando haya terminado de escuchar. Repita ciertas frases en voz alta. Trate de imitar la pronunciación correcta.

Escuchar repetidamente es como entrenar físicamente.

Usted está entrenando su mente para procesar el idioma nuevo. Es mejor que las sesiones sean cortas y frecuentes y no largas y espaciadas. Trate de escuchar durante una hora por día repartida en segmentos de diez a treinta minutos por vez.

Nunca estuve a favor de esos materiales de aprendizaje modernos de audiovisuales, juegos interactivos para computadoras y otras pruebas y cuestionarios que crean entornos de aprendizaje artificiales.

Tampoco me gustaba que evaluaran constantemente mi comprensión sobre lo que estaba escuchando. Me resistía a responder preguntas que me forzaban a recordar lo que había escuchado. Prefería escuchar nuevamente, escuchar material nuevo, o charlar sobre lo que había escuchado. Siempre supe que la comunicación natural era la manera más efectiva de aprender.

Escuchar es comunicación real.

Al escuchar, usted se sumerge en un entorno lingüístico puro. Debe usar los sonidos del idioma para imaginar el significado. Escuchar repetidamente crea un entorno de aprendizaje ideal, en tanto que elija contenidos de su interés –contenidos que usted quiera entender. Es bueno contar con una librería en constante crecimiento como parte de una estrategia de aprendizaje de idiomas para toda la vida.

Cuarenta y nueve: Escuchar Neunundvierzig: Zuhören Forty-nine: Listen Quarante-neuf : Écouter Czterdzieści dziewięć: Słuchanie Quarenta e nove: Ouvir Сорок девять: Слушание Сорок дев'ять: Слухання 四十九:听

Lo primero es escuchar. The first thing is to listen.

Mi experiencia al aprender chino, japonés y otros idiomas me ha demostrado que la mejor manera de mejorar la fluidez y la comprensión es escuchar – una actividad en apariencia pasiva- una y otra vez contenidos comprensibles. Meine Erfahrung beim Erlernen von Chinesisch, Japanisch und anderen Sprachen hat mir gezeigt, dass der beste Weg zur Verbesserung der Sprachgewandtheit und des Verständnisses darin besteht, verständliche Inhalte - eine scheinbar passive Tätigkeit - immer wieder zu hören. My experience in learning Chinese, Japanese and other languages ​​has shown me that the best way to improve fluency and comprehension is to listen - an apparently passive activity - over and over again comprehensible content. Mon expérience d'apprentissage du chinois, du japonais et d'autres langues m'a montré que la meilleure façon d'améliorer la fluidité et la compréhension est d'écouter - une activité apparemment passive - encore et encore un contenu compréhensible. Moje doświadczenie w nauce chińskiego, japońskiego i innych języków pokazało mi, że najlepszym sposobem na poprawę płynności i rozumienia jest słuchanie – pozornie bierna czynność – w kółko zrozumiałych treści. Мой опыт изучения китайского, японского и других языков показал мне, что лучший способ улучшить беглость и понимание - слушать - явно пассивное занятие - снова и снова понятный контент. Esta actividad le permite desarrollar sus aptitudes lingüísticas de una manera relajada y sin causarle estrés. This activity allows you to develop your language skills in a relaxed way and without causing stress. Escuchar no es una actividad sólo para principiantes. Listening is not an activity just for beginners. Yo sigo escuchando mis cintas favoritas en idiomas que ya domino: en mi automóvil, mientras camino o troto, o mientras realizo tareas en mi casa. Ich höre mir weiterhin meine Lieblingskassetten in Sprachen an, die ich bereits beherrsche: im Auto, beim Spazierengehen oder Joggen oder bei der Arbeit zu Hause. I continue to listen to my favorite tapes in languages ​​that I already master: in my car, while I walk or jog, or while doing homework. Je continue d'écouter mes cassettes préférées dans des langues que je connais déjà : dans ma voiture, en marchant ou en faisant du jogging, ou en faisant des tâches ménagères. Я продолжаю слушать свои любимые записи на языках, которые я уже освоил: в своей машине, когда я иду или бегаю трусцой, или когда я выполняю задания дома. Siempre se puede mejorar la pronunciación, el ritmo, el vocabulario y la fluidez. You can always improve pronunciation, rhythm, vocabulary and fluency.

Comience por elegir contenidos que estén a su nivel y simplemente escúchelos. Beginnen Sie mit der Auswahl von Inhalten, die Ihrem Niveau entsprechen, und hören Sie sich diese einfach an. Start by choosing contents that are at your level and just listen to them. Commencez par choisir un contenu qui est à votre niveau et écoutez-le simplement.

Si usted es un principiante, puede elegir contenidos cortos de pocas líneas. Wenn Sie ein Anfänger sind, können Sie kurze Inhalte von wenigen Zeilen auswählen. If you are a beginner, you can choose short contents of few lines. Si vous êtes débutant, vous pouvez choisir un contenu court de quelques lignes. Más adelante, podrá pasar a contenidos de dos a cinco minutos de duración. Později můžete přejít na obsah dlouhý dvě až pět minut. Later, you can move to contents of two to five minutes. Plus tard, vous pouvez passer à un contenu de deux à cinq minutes. A medida que vaya progresando, querrá escuchar contenidos de veinte o más minutos de duración. Jak budete postupovat, budete chtít poslouchat obsah o délce dvaceti minut nebo více. Je weiter Sie fortschreiten, desto eher werden Sie sich Inhalte von zwanzig Minuten oder mehr anhören. As you progress, you will want to listen to content of twenty or more minutes in length. Au fur et à mesure que vous progressez, vous voudrez écouter du contenu d'une durée de vingt minutes ou plus. Escuche el mismo contenido una y otra vez. Listen to the same content over and over again. El tema debe ser de su interés, las voces deben ser de su agrado y el nivel no debe ser muy difícil. The topic should be of interest to you, the voices should be of your liking and the level should not be too difficult. Le sujet doit vous intéresser, les voix doivent être à votre goût et le niveau ne doit pas être trop difficile. Tematyka powinna cię interesować, głosy powinny ci odpowiadać, a poziom nie powinien być zbyt trudny. Mientras más familiar le resulte el entorno, más fácil le resultará comprender. Je vertrauter die Umgebung ist, desto leichter wird es für Sie zu verstehen sein. The more familiar the environment is, the easier it will be for you to understand. Plus l'environnement est familier, plus il vous sera facile de comprendre. Hoe bekender de omgeving, hoe gemakkelijker deze te begrijpen is. Im bardziej znane jest środowisko, tym łatwiej jest je zrozumieć.

Adquiera el hábito de escuchar frecuentemente: por la mañana, durante el día y por la noche. Gewöhnen Sie sich an, häufig zuzuhören: morgens, tagsüber und abends. Get in the habit of listening frequently: in the morning, during the day and at night. Prenez l'habitude d'écouter souvent : le matin, le jour et le soir. Привыкайте часто слушать: утром, днем и ночью.

Asegúrese de contar con un equipo portátil apropiado como una grabadora de minidiscos, un reproductor de MP3 o de discos compactos. Vergewissern Sie sich, dass Sie über geeignete tragbare Geräte wie einen Mini-Disc-Rekorder, MP3-Player oder CD-Player verfügen. Make sure you have a suitable portable device such as a mini-disc recorder, MP3 player or compact disc player. Assurez-vous que vous disposez d'un équipement portable approprié tel qu'un enregistreur MD, un lecteur MP3 ou un lecteur CD. Zorg ervoor dat u over geschikte draagbare apparatuur beschikt, zoals een MD-recorder, mp3-speler of cd-speler. Upewnij się, że masz odpowiedni sprzęt przenośny, taki jak nagrywarka mini-disc, odtwarzacz MP3 lub odtwarzacz CD. Убедитесь, что у вас есть соответствующее портативное оборудование, такое как мини-дисковод, MP3-плеер или проигрыватель компакт-дисков. Aprenda a descargar contenidos y luego grabarlos. Lernen Sie, wie man Inhalte herunterlädt und dann aufnimmt. Learn how to download content and then burn it. Leer hoe u inhoud downloadt en vervolgens opneemt. Узнайте, как загрузить контент, а затем записать его. De esta manera, evitará comprar discos o cintas y podrá descargar rápidamente lo que usted quiera. Auf diese Weise vermeiden Sie den Kauf von Discs oder Bändern und können schnell herunterladen, was Sie wollen. This way, you will avoid buying discs or tapes and you can quickly download what you want. Ya no es necesario sentarse en una habitación, al lado de una grabadora como solía hacerlo yo hacia fines de la década del 60. Už není nutné sedět v místnosti vedle magnetofonu, jak jsem to dělal na konci 60. let. Es ist nicht mehr notwendig, in einem Raum neben einem Tonbandgerät zu sitzen, wie ich es in den späten 1960er Jahren getan habe. It is no longer necessary to sit in a room, next to a tape recorder as I used to do in the late 60s. Il n'est plus nécessaire de s'asseoir dans une pièce, à côté d'un magnétophone comme je le faisais à la fin des années 1960. Het is niet meer nodig om in een kamer naast een bandrecorder te zitten zoals ik dat eind jaren zestig deed. Больше нет необходимости сидеть в комнате рядом с магнитофоном, как я делал это в конце 1960-х годов. Tampoco tendrá que sentarse frente a la computadora a escuchar los contenidos. Sie müssen auch nicht vor dem Computer sitzen und sich die Inhalte anhören. Nor will you have to sit in front of the computer to listen to the contents. Haga lo mismo que yo cuando aprendí cantonés a los cincuenta y cinco años. Machen Sie es wie ich, als ich im Alter von fünfundfünfzig Jahren Kantonesisch gelernt habe. Do the same as me when I learned Cantonese at fifty-five. Descargue los contenidos o compre los CDs y llévese con usted las lecciones mientras va de compras, mientras conduce, mientras hace ejercicios físicos, mientras lava los platos o mientras limpia el garaje. Download the contents or buy the CDs and take with you the lessons while you go shopping, while driving, while doing physical exercises, while doing the dishes or while cleaning the garage. Téléchargez le contenu ou achetez les CD et suivez les leçons avec vous pendant que vous magasinez, conduisez, faites de l'exercice, lavez la vaisselle ou nettoyez le garage. Así logrará la exposición necesaria al idioma. This will achieve the necessary exposure to the language.

Al escuchar contenidos nuevos, sólo necesita acostumbrarse a los sonidos y sentir el ritmo. When listening to new content, you just need to get used to the sounds and feel the rhythm. Lorsque vous écoutez de nouveaux contenus, il vous suffit de vous habituer aux sons et de ressentir le rythme.

No se preocupe si no entiende todo el contenido. Do not worry if you do not understand all the content. Escúchelo varias veces sin leer el texto. Listen to it several times without reading the text. Luego lea el texto detenidamente, buscando las palabras nuevas en un diccionario en línea y guarde las palabras y frases nuevas en una lista para su posterior revisión. Poté si pečlivě přečtěte text, vyhledejte nová slova v online slovníku a uložte nová slova a fráze do seznamu pro pozdější kontrolu. Then read the text carefully, looking for new words in an online dictionary and save the new words and phrases in a list for later review. Ensuite, lisez attentivement le texte, recherchez de nouveaux mots dans un dictionnaire en ligne et enregistrez les nouveaux mots et expressions dans une liste pour une révision ultérieure. Lees vervolgens de tekst aandachtig, zoek de nieuwe woorden op in een online woordenboek en sla de nieuwe woorden en zinnen op in een lijst om ze later te bekijken. Затем внимательно прочитайте текст, ищите новые слова в онлайн-словаре и сохраняйте новые слова и фразы в списке для последующего просмотра. Aun después de haber comprendido básicamente un texto, debe escucharlo una y otra vez, para que este contenido sea parte de su subconsciente. Even after you have basically understood a text, you must listen to it over and over again, so that this content is part of your subconscious. Même après avoir fondamentalement compris un texte, vous devez l'écouter encore et encore, afin que ce contenu fasse partie de votre subconscient. Даже после понимания текста, вы должны слушать его снова и снова, чтобы этот контент был частью вашего подсознания. Puede que necesite leer el texto nuevamente y seguramente repasará las palabras y frases nuevas varias veces. Es kann sein, dass Sie den Text noch einmal lesen müssen und die neuen Wörter und Sätze mehrmals durchgehen werden. You may need to read the text again and you will surely review the new words and phrases several times. Vous devrez peut-être relire le texte et vous réviserez probablement les nouveaux mots et expressions plusieurs fois. Возможно, вам придется прочитать текст еще раз, и вы обязательно переберите новые слова и фразы несколько раз. Pero lo principal es escuchar. But the main thing is to listen.

Especialmente en los primeros niveles, céntrese en pocos contenidos y acostúmbrese a ellos, y trate de no cambiar los contenidos constantemente. Zejména v prvních úrovních se zaměřte na několik obsahů a zvykněte si na ně a snažte se obsah neustále měnit. Especially in the first levels, focus on a few contents and get used to them, and try not to change the contents constantly. Surtout dans les premiers niveaux, concentrez-vous sur quelques contenus et habituez-vous-y, et essayez de ne pas changer constamment le contenu.

Al escuchar repetidamente los mismos contenidos, mejorará su habilidad para escuchar donde termina una palabra o frase y donde comienza la otra. By repeatedly listening to the same content, you will improve your ability to hear where one word or phrase ends and the other begins. En écoutant plusieurs fois le même contenu, vous améliorerez votre capacité à entendre où se termine un mot ou une phrase et où commence un autre. También comenzará a reconocer palabras que ya le son familiares cuando escuche nuevos contenidos. You will also begin to recognize words that are familiar to you when you listen to new content. Deje que la frase suene en su mente aun cuando haya terminado de escuchar. Lassen Sie den Satz auch nach dem Zuhören in Ihrem Kopf erklingen. Let the phrase sound in your mind even when you have finished listening. Laissez la phrase résonner dans votre esprit même après avoir fini d'écouter. Laat de zin in je opkomen, zelfs nadat je klaar bent met luisteren. Позвольте этой фразе звучать у вас в голове, даже когда вы закончите слушать. Repita ciertas frases en voz alta. Repeat certain phrases out loud. Trate de imitar la pronunciación correcta. Try to imitate the correct pronunciation.

Escuchar repetidamente es como entrenar físicamente. Opakovaný poslech je jako fyzický trénink. Listening repeatedly is like training physically. L'écoute répétée est comme un entraînement physique.

Usted está entrenando su mente para procesar el idioma nuevo. You are training your mind to process the new language. Es mejor que las sesiones sean cortas y frecuentes y no largas y espaciadas. Es ist besser, die Sitzungen kurz und häufig zu halten als lang und weit auseinanderliegend. It is better that the sessions be short and frequent and not long and spaced. Es mejor que las sesiones sean cortas y frecuentes y no largas y espaciadas. Il vaut mieux que les séances soient courtes et fréquentes et non longues et espacées. Het is beter dat de sessies kort en frequent zijn en niet lang en gespreid. Trate de escuchar durante una hora por día repartida en segmentos de diez a treinta minutos por vez. Versuchen Sie, täglich eine Stunde lang in Abschnitten von jeweils zehn bis dreißig Minuten zuzuhören. Try listening for one hour per day divided into segments of ten to thirty minutes at a time.

Nunca estuve a favor de esos materiales de aprendizaje modernos de audiovisuales, juegos interactivos para computadoras y otras pruebas y cuestionarios que crean entornos de aprendizaje artificiales. Ich war nie für diese modernen audiovisuellen Lernmaterialien, interaktiven Computerspiele und andere Tests und Tests, die künstliche Lernumgebungen schaffen. I was never in favor of these modern audiovisual learning materials, interactive computer games and other tests and questionnaires that create artificial learning environments. Je n'ai jamais été en faveur de ces matériels d'apprentissage audiovisuels modernes, des jeux informatiques interactifs et autres tests et quiz qui créent des environnements d'apprentissage artificiels. Ik ben nooit voorstander geweest van die moderne audiovisuele leermaterialen, interactieve computerspellen en andere tests en quizzen die kunstmatige leeromgevingen creëren. Я никогда не поддерживал те современные аудиовизуальные учебные материалы, интерактивные компьютерные игры и другие тесты и тесты, которые создают искусственную среду обучения.

Tampoco me gustaba que evaluaran constantemente mi comprensión sobre lo que estaba escuchando. Ich mochte auch nicht, dass mein Verständnis dessen, was ich hörte, ständig auf die Probe gestellt wurde. I also did not like them to constantly assess my understanding of what I was hearing. Je n'aimais pas non plus que ma compréhension de ce que j'entendais soit constamment mise à l'épreuve. Também não gostei de ser constantemente testado para entender o que estava ouvindo. Мне также не нравилось, когда меня постоянно проверяли на предмет понимания того, что я слышал. Me resistía a responder preguntas que me forzaban a recordar lo que había escuchado. Zdráhal jsem se odpovědět na otázky, které mě přinutily vzpomenout si na to, co jsem slyšel. I was reluctant to answer questions that forced me to remember what I had heard. J'ai résisté à répondre à des questions qui m'ont forcé à me souvenir de ce que j'avais entendu. Prefería escuchar nuevamente, escuchar material nuevo, o charlar sobre lo que había escuchado. Raději znovu poslouchal, poslouchal nový materiál nebo si povídal o tom, co slyšel. I preferred to listen again, listen to new material, or chat about what I had heard. Il a préféré réécouter, écouter du nouveau matériel ou parler de ce qu'il avait entendu. Он предпочитал слушать снова, слушать новый материал или болтать о том, что он услышал. Siempre supe que la comunicación natural era la manera más efectiva de aprender. Vždy jsem věděl, že přirozená komunikace je nejúčinnějším způsobem učení. I always knew that natural communication was the most effective way to learn. J'ai toujours su que la communication naturelle était le moyen le plus efficace d'apprendre.

Escuchar es comunicación real. Listening is real communication.

Al escuchar, usted se sumerge en un entorno lingüístico puro. By listening, you immerse yourself in a pure linguistic environment. Debe usar los sonidos del idioma para imaginar el significado. Sie müssen die Laute der Sprache verwenden, um sich die Bedeutung vorstellen zu können. You must use the sounds of the language to imagine the meaning. Escuchar repetidamente crea un entorno de aprendizaje ideal, en tanto que elija contenidos de su interés –contenidos que usted quiera entender. Repeated listening creates an ideal learning environment, as long as you choose content of your interest-content that you want to understand. L'écoute répétée crée un environnement d'apprentissage idéal, tant que vous choisissez un contenu qui vous intéresse - un contenu que vous voulez comprendre. A escuta repetida cria um ambiente de aprendizado ideal, desde que você escolha o conteúdo que mais lhe interessa - conteúdo que deseja entender. Повторное прослушивание создает идеальную среду обучения, так как вы выбираете контент, который вас интересует - контент, который вы хотите понять. Es bueno contar con una librería en constante crecimiento como parte de una estrategia de aprendizaje de idiomas para toda la vida. Es ist gut, eine ständig wachsende Bibliothek als Teil einer Strategie des lebenslangen Sprachenlernens zu haben. It is good to have a bookstore that is constantly growing as part of a lifelong language learning strategy. C'est bien d'avoir une bibliothèque qui ne cesse de s'agrandir dans le cadre d'une stratégie d'apprentissage des langues tout au long de la vie. Het is goed om een constant groeiende boekwinkel te hebben als onderdeel van een levenslange strategie voor het leren van talen. Хорошо иметь постоянно растущий книжный магазин как часть стратегии изучения языка на протяжении всей жизни.