×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Español con Juan, Cómo responder a gente maleducada (1)

Cómo responder a gente maleducada (1)

¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Qué tal, qué tal, qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast. Yo soy Juan, esto es “Español con Juan”.

Lo siento, es que estoy un poco despistado porque estoy saliendo de mi casa y voy a dar, voy a dar un paseo. Es tarde, vamos, ya es bastante tarde pero bueno, se está bien, se está bien en la calle ¿No? Me gusta salir a pasear después de cenar.

No he terminado de decir lo que quería decir. Bienvenidos a “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender español. Esto lo digo para la gente que llega nueva ¿No? Porque cada semana llega gente nueva y no sabe de qué va esto, de qué trata esto.

Bueno esto es un podcast en español para aprender español, yo soy Juan. Yo soy el creador también de “One thousand and one reason to learn Spanish.” “One thousand and one reason to learn Spanish”, “mil y una razones para aprender español” es el título de nuestro blog, de nuestra página web ¿No? Lo digo también para que vayáis allí y veáis, veáis las transcripciones. Bueno veáis las transcripciones y leáis ¿Vale?

Yo pongo las transcripciones de nuestro podcast en nuestro blog, en nuestra página web. “One thousand and one reason to learn Spanish.” Lo digo y lo repito muchas veces porque sí, porque hay gente que llega nueva cada semana y no lo sabe ¿No? Entonces yo explico un poco cómo funciona esto ¿No?

Yo soy Juan, soy profesor de español. “Spanish teacher.” Yo soy un profesor de español, “Spanish teacher.” “Spanish teacher” la pronunciación en inglés hay que hacerla bien. “Spanish teacher”.

Y nada pues, no puedo hablar muy alto ¿Eh? No puedo hablar muy alto porque hay mucho silencio en la calle ¿Vale? Hay mucho silencio.

Me gusta salir a pasear a esta hora, después de cenar porque se está bien ¿No? No hace frío, no hace calor. Estoy yo solo caminando por la calle y la gente no sé dónde está. Están en sus casas cenando posiblemente, cenando y entonces me parece que es un buen momento para salir, bueno y hablaros un poquito, grabar este episodio de nuestro podcast.

Porque me habéis dicho mucho, me habéis dicho que os gusta, que os gusta cuando hago los podcast, los episodios ¿No? Cuando grabo los podcast, los episodios de cada podcast en la calle. Porque me habéis dicho que os gusta escuchar los sonidos ¿No? Los perros que ladran, los pájaros, la gente que pasa, un coche, mis pisadas ¿No? Mis pasos.

En fin, yo lo entiendo ¿Eh? Lo entiendo, lo entiendo muy bien porque sí, es como si estuvierais aquí, es como si estuvierais aquí, es como si estuvierais aquí conmigo ¿No? Yo lo sé porque yo escucho podcast también en francés, por ejemplo, yo escucho muchos podcast en francés y hay algunos profesores hacen lo que hago yo.

Bueno, no siempre. A veces. Y me he dado cuenta que me gusta mucho, me gusta mucho. Me gusta sentir, escuchar, me gusta escuchar las pisadas, me gusta escuchar los sonidos de esa persona, el ambiente ¿No? Me parece muy natural, me parece muy natural, muy espontáneo ¿No?

Y este podcast pues es así, es muy espontáneo ¿No? Es muy espontáneo. Yo preparo un poco lo que quiero decir, pero luego yo vengo aquí y me enrollo, me enrollo y cuento un poco lo que veo, lo que me pasa. Improviso ¿No? Improviso.

Por ejemplo, en este momento está llegando, está pasando por encima de mi cabeza, está pasando un helicóptero o un avión, no sé. Un helicóptero, sí, sí, sí. Es un helicóptero. Qué bonito, oye es bonito porque se ve un círculo, un círculo verde, se ve un círculo verde que se mueve que deben de ser las alas, me imagino, seguramente, probablemente. Serán las alas del helicóptero.

Nunca me había dado cuenta, nunca me había dado cuenta ¿Sí? Porque es raro, nunca me había dado cuenta. Es un helicóptero que tiene la, claro tiene la hélice, la hélice ¿No? Los helicópteros no tienen alas. ¿Qué estoy diciendo? Estoy diciendo tonterías, estoy diciendo chorradas. Los helicópteros no tienen alas, tienen una hélice ¿Vale?

Y oye, y se ve, se ve la hélice claro, iluminada de color verde que daba vueltas ¿No? Era bonito, oye era bonito. Ya ha pasado ¿No? Ya ha pasado. Total.

Ahora se escucha, no sé si escucháis los grillos o… ¿Cómo se llaman? Cigarras y estas cosas ¿No? Que son típicas del verano porque todavía estamos en verano.

Yo todavía, cuando estoy grabando este podcast aquí en la calle, pues es todavía verano ¿Sabéis? Es todavía verano y oye, claro, es que he pensado, he pensado que voy a grabar algunos podcast, algunos episodios de nuestro podcast antes de volver a Londres ¿No? Porque aquí me siento inspirado.

En Londres, en Londres… La verdad es que Londres ahora… A ver, que hay mucho ruido. En Londres ahora me inspira poco ¿Eh? Me inspira poco porque es una ciudad tan grande que bueno cuando salgo por la calle, por ejemplo, pues no sé, no tengo tiempo, no tengo tiempo de penar mucho porque hay muchos coches, hay que coger el metro, hay que ir de prisa. No puedes ir despacio en Londres ¿No? Tienes que ir de prisa, la gente se enfada si vas despacio en Londres. La gente se cabrea, la gente se cabrea si tú vas despacio.

Si en Londres tú vas despacio por la calle, la gente se enfada contigo. Oye… Y claro, entonces yo no puedo ir por la calle como voy aquí, aquí voy tan tranquilo ¿No? Paseando y grabando, grabando este podcast para vosotros ¿Vale?

Bueno basta, esto ya va como introducción no está mal ¿No? Hoy quería hablar de… Momento, un perro me ha dado un susto. No me lo esperaba. Un perro me ha ladrado así al lado y no me lo esperaba.

A ver, sí. La semana pasada os hablé… Por Dios, cuánto… Hay muchos perros, hay muchos perros pequeños ¿Vale? Los perros pequeños ladran mucho. Los perros pequeños, los perros chicos ladran mucho más que los perros grandes.

No sé si os habéis dado cuenta, los perros grandes normalmente no ladran. Normalmente no, a no ser que… A veces sí, pero normalmente son los perros pequeños los que están siempre como enfadados ¿No? Están siempre como cabreados. Siempre están de mal humor ¿No? Es gracioso ¿No?

Bueno total ¿Qué estaba diciendo? Sí, a ver. Estaba diciendo que en el episodio anterior os hablé, os conté muchas cosas y al final no os conté lo que yo quería contar, no os hablé de lo que yo quería hablaros.

Yo quería hablaros la semana pasada de la mala educación. La mala educación. La mala educación de la gente, a veces. No es que la gente sea siempre mal educada, no, pero a veces sí, a veces sí ¿No?

Y yo no sé si soy el único, yo no sé si soy el único pero a mí cuando alguien me habla o me trata, me trata con mala educación o me habla con mala educación a mí eso me afecta mucho, me afecta mucho. Es algo que me duele, sinceramente y es algo que no, no puedo olvidar fácilmente.

Después de muchos años ¿Sí? Después de incluso años todavía me acuerdo de algunas historias donde algunas personas de algunas situaciones donde alguien me ha tratado mal, me han hecho daño ¿No? Yo qué sé. Quizás yo sea muy sensible, hipersensible.

Mis amigos, yo he hablado de esto con algunos amigos y mis amigos… Mis amigos me dicen que soy demasiado sensible. Que es verdad que gente que es mal educada, pero que yo me lo tomo demasiado mal en el sentido de que algunos de mis amigos me han dicho: “Mira, cuando alguien te trata mal, cuando alguien te trata con mala educación…”

Uy a ver que viene un coche… Ah sí, yo estaba caminando por mitad de la calle ¿No? Estaba caminando por mitad de la calle, claro por aquí normalmente a esta hora no pasan coches pero sí, ha pasado un coche corriendo. Ha entrado un coche a la calle y no me lo esperaba. Bueno, pero no pasa nada. Otro susto, otro pequeño susto. Bueno, total.

Mis amigos dicen que yo soy muy sensible y que sí, que claro, cuando una persona te trata mal o te habla mal, te habla de una forma desagradable pues claro, uno es normal que uno se sienta mal ¿Vale?

Estoy, perdonad pero estoy viendo pasar… Delante de mí, delante de mí hay una autopista. Ahora, una carretera muy grande ¿Vale? Y es muy oscuro, pasan coches a mucha velocidad y no sé si podéis escucharlo, pasan los coches, autobuses, camiones a bastante velocidad, es una autopista. Bueno no es una autopista pero es una carretera grande ¿Vale? Una carretera grande con mucho tráfico.

Y he visto pasar a alguien en bicicleta, a alguien en bicicleta con una luz muy pequeñita, muy flojita, muy flojita, muy… Me parece muy fuerte ¿No? Me parece muy fuerte, o sea ir… Además, me parece que iba sin casco y sin nada ¿No? O sea, nada. Es que así, en fin. Esas cosas, bueno. Total.

Eso es otro tema.

No sé, yo os comento lo que veo porque creo que está bien ¿No? Que así es como si estuvierais aquí conmigo ¿No? Porque claro, camináis con un amigo, das un paseo pues claro, se comentan las cosas que se ven ¿No? Y por ejemplo esto yo lo comentaría con alguien que estuviera, que estuviese aquí conmigo.

Ha pasado alguien con una bicicleta, prácticamente sin luces, con las luces muy flojas, muy flojas por una carretera con muchos coches. Es que en esa carretera normalmente no pasan bicicletas, no pasan bicicletas. Nadie se pone en una bicicleta en esa carretera ¿No? Es muy peligroso, pero bueno. Vale, da igual. Total.

Eso, que mis amigos dicen que soy tan sensible que me afecta, me afecta todo demasiado, que le doy demasiadas vueltas a las cosas, que cuando alguien me trata mal sí claro, es normal que uno se sienta mal por un tiempo, no sé, unos minutos pero no tanto como yo me siento mal. Que tengo que aprender a olvidar a esa gente, tengo que aprender a olvidar lo que me ha pasado, no darle tanta importancia porque eso me, al final me afecta a mí ¿No?

La otra persona me trata mal y después de un minuto ya no se acuerda más de mí, pero a mí sí, a mí eso me afecta ¿No? Pero yo qué sé, yo… Yo creo que sí, que mis amigos tienen razón. A mí me gustaría ser así, a mí me gustaría que esas cosas no me afectaran. Me gustaría ser más duro o ser más frío, y que cuando alguien me trata mal pues que eso no, no me afectara tanto ¿No?

Porque yo, cuando alguien me habla mal, me habla con mala educación pues yo le doy vueltas a la cabeza por horas y horas, y cuando pasa, cuando pasa mucho tiempo no sé, semanas, meses, todavía me acuerdo. Como os he dicho antes, hay cosas que me pasaron hace años y que todavía no se me han olvidado.

Y de vez en cuando, lo que pasa es que de vez en cuando, cuando no sé, cuando estoy solo, cuando estoy un poco así un poco triste, me acuerdo de algunas de esas situaciones y me siento mal. Algo que me pasó hace yo qué sé, hace cinco años, por ejemplo. Me acuerdo todavía, eso en ese momento me acuerdo, me viene a la memoria esto y esa situación y me pongo de mal humor, me pongo triste y pienso: “Ah pues, tendría que haberle dicho esto. Tendría que contestado de esta forma.

Cómo responder a gente maleducada (1) Wie man auf unhöfliche Leute reagiert (1) How to respond to rude people (1) Comment répondre aux personnes impolies (1) Come rispondere alle persone maleducate (1) 失礼な人にどう対応するか(1) Jak reagować na nieuprzejmych ludzi (1) Como reagir a pessoas mal-educadas (1) Hur man bemöter otrevliga människor (1)

¡Hola chicos! ¿Qué tal? ¿Qué tal, qué tal, qué tal? Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro podcast. Yo soy Juan, esto es “Español con Juan”.

Lo siento, es que estoy un poco despistado porque estoy saliendo de mi casa y voy a dar, voy a dar un paseo. I'm sorry, it's that I'm a little clueless because I'm leaving my house and I'm going to go, I'm going for a walk. Je suis désolé, c'est juste que je suis un peu confus parce que je sors de chez moi et je vais me promener. Es tarde, vamos, ya es bastante tarde pero bueno, se está bien, se está bien en la calle ¿No? It's late, come on, it's late enough but hey, it's fine, it's fine on the street, right? Me gusta salir a pasear después de cenar. I like to go out for a walk after dinner.

No he terminado de decir lo que quería decir. I haven't finished saying what I wanted to say. Bienvenidos a “Español con Juan.” Un podcast en español para aprender español. Esto lo digo para la gente que llega nueva ¿No? I say this for people who are new, right? Porque cada semana llega gente nueva y no sabe de qué va esto, de qué trata esto. Because every week new people arrive and they don't know what this is about, what this is about.

Bueno esto es un podcast en español para aprender español, yo soy Juan. Yo soy el creador también de “One thousand and one reason to learn Spanish.” “One thousand and one reason to learn Spanish”, “mil y una razones para aprender español” es el título de nuestro blog, de nuestra página web ¿No? Lo digo también para que vayáis allí y veáis, veáis las transcripciones. I also say it so that you can go there and see, see the transcripts. Bueno veáis las transcripciones y leáis ¿Vale?

Yo pongo las transcripciones de nuestro podcast en nuestro blog, en nuestra página web. I put the transcripts of our podcast on our blog, on our website. “One thousand and one reason to learn Spanish.” Lo digo y lo repito muchas veces porque sí, porque hay gente que llega nueva cada semana y no lo sabe ¿No? "One thousand and one reason to learn Spanish." I say it and I repeat it many times just because, because there are people who come new every week and don't know it, right? Entonces yo explico un poco cómo funciona esto ¿No?

Yo soy Juan, soy profesor de español. “Spanish teacher.” Yo soy un profesor de español, “Spanish teacher.” “Spanish teacher” la pronunciación en inglés hay que hacerla bien. "Spanish teacher." I am a Spanish teacher, "Spanish teacher." "Spanish teacher" pronunciation in English must be done well. “Spanish teacher”.

Y nada pues, no puedo hablar muy alto ¿Eh? And nothing well, I can't speak very loud, huh? No puedo hablar muy alto porque hay mucho silencio en la calle ¿Vale? I can't speak very loudly because there is a lot of silence in the street, okay? Hay mucho silencio.

Me gusta salir a pasear a esta hora, después de cenar porque se está bien ¿No? I like to go out for a walk at this time, after dinner because it's fine, right? No hace frío, no hace calor. It's not cold, it's not hot. Estoy yo solo caminando por la calle y la gente no sé dónde está. I'm just walking down the street and people don't know where they are. Están en sus casas cenando posiblemente, cenando y entonces me parece que es un buen momento para salir, bueno y hablaros un poquito, grabar este episodio de nuestro podcast.

Porque me habéis dicho mucho, me habéis dicho que os gusta, que os gusta cuando hago los podcast, los episodios ¿No? Because you have told me a lot, you have told me that you like it, that you like it when I do the podcasts, the episodes, right? Cuando grabo los podcast, los episodios de cada podcast en la calle. Porque me habéis dicho que os gusta escuchar los sonidos ¿No? Because you told me that you like listening to sounds, right? Los perros que ladran, los pájaros, la gente que pasa, un coche, mis pisadas ¿No? Dogs barking, birds, people passing by, a car, my footsteps No? Mis pasos.

En fin, yo lo entiendo ¿Eh? Anyway, I get it, huh? Lo entiendo, lo entiendo muy bien porque sí, es como si estuvierais aquí, es como si estuvierais aquí, es como si estuvierais aquí conmigo ¿No? I understand it, I understand it very well because yes, it is as if you are here, it is as if you are here, it is as if you are here with me, right? Yo lo sé porque yo escucho podcast también en francés, por ejemplo, yo escucho muchos podcast en francés y hay algunos profesores hacen lo que hago yo. I know this because I also listen to podcasts in French, for example, I listen to many podcasts in French and there are some teachers who do what I do.

Bueno, no siempre. A veces. Y me he dado cuenta que me gusta mucho, me gusta mucho. Me gusta sentir, escuchar, me gusta escuchar las pisadas, me gusta escuchar los sonidos de esa persona, el ambiente ¿No? Me parece muy natural, me parece muy natural, muy espontáneo ¿No? It seems very natural to me, it seems very natural to me, very spontaneous, doesn't it?

Y este podcast pues es así, es muy espontáneo ¿No? Es muy espontáneo. Yo preparo un poco lo que quiero decir, pero luego yo vengo aquí y me enrollo, me enrollo y cuento un poco lo que veo, lo que me pasa. I prepare a little what I want to say, but then I come here and roll up, roll up and tell a little about what I see, what happens to me. Improviso ¿No? I improvise right? Improviso.

Por ejemplo, en este momento está llegando, está pasando por encima de mi cabeza, está pasando un helicóptero o un avión, no sé. For example, at this moment it is coming, it is passing over my head, a helicopter or a plane is passing, I don't know. Un helicóptero, sí, sí, sí. Es un helicóptero. Qué bonito, oye es bonito porque se ve un círculo, un círculo verde, se ve un círculo verde que se mueve que deben de ser las alas, me imagino, seguramente, probablemente. How beautiful, hey, it's beautiful because you see a circle, a green circle, you see a green circle that moves, which must be the wings, I imagine, surely, probably. Serán las alas del helicóptero.

Nunca me había dado cuenta, nunca me había dado cuenta ¿Sí? I never realized it, I never realized it, yeah? Porque es raro, nunca me había dado cuenta. Because it's weird, I never noticed it before. Es un helicóptero que tiene la, claro tiene la hélice, la hélice ¿No? It's a helicopter that has the, of course, it has the propeller, the propeller, right? Los helicópteros no tienen alas. ¿Qué estoy diciendo? Estoy diciendo tonterías, estoy diciendo chorradas. Je dis n'importe quoi, je dis n'importe quoi. Los helicópteros no tienen alas, tienen una hélice ¿Vale?

Y oye, y se ve, se ve la hélice claro, iluminada de color verde que daba vueltas ¿No? And hey, and you see, you see the clear, green-lit propeller that was spinning, right? Era bonito, oye era bonito. It was nice, hey it was nice. Ya ha pasado ¿No? Ya ha pasado. It has already passed. Total. Total.

Ahora se escucha, no sé si escucháis los grillos o… ¿Cómo se llaman? Now it's heard, I don't know if you listen to crickets or ... What are they called? Cigarras y estas cosas ¿No? Cigars and stuff, right? Que son típicas del verano porque todavía estamos en verano. Which are typical of summer because we are still in summer.

Yo todavía, cuando estoy grabando este podcast aquí en la calle, pues es todavía verano ¿Sabéis? Es todavía verano y oye, claro, es que he pensado, he pensado que voy a grabar algunos podcast, algunos episodios de nuestro podcast antes de volver a Londres ¿No? It's still summer and hey, of course, I thought, I thought I'm going to record some podcasts, some episodes of our podcast before going back to London, right? Porque aquí me siento inspirado.

En Londres, en Londres… La verdad es que Londres ahora… A ver, que hay mucho ruido. In London, in London ... The truth is that London now ... Let's see, there's a lot of noise. En Londres ahora me inspira poco ¿Eh? In London now it inspires me little, huh? Me inspira poco porque es una ciudad tan grande que bueno cuando salgo por la calle, por ejemplo, pues no sé, no tengo tiempo, no tengo tiempo de penar mucho porque hay muchos coches, hay que coger el metro, hay que ir de prisa. It inspires me little because it is such a big city that well when I go out on the street, for example, well, I don't know, I don't have time, I don't have time to grieve a lot because there are many cars, you have to take the subway, you have to go quickly . Ça m'inspire peu parce que c'est une si grande ville que ben quand je sors dans la rue par exemple, ben je sais pas, j'ai pas le temps, j'ai pas le temps de m'inquiéter beaucoup parce que là il y a beaucoup de voitures, il faut prendre le métro, il faut aller vite. No puedes ir despacio en Londres ¿No? You can't go slow in London can you? Tienes que ir de prisa, la gente se enfada si vas despacio en Londres. You have to go fast, people get mad if you go slow in London. La gente se cabrea, la gente se cabrea si tú vas despacio. People get mad, people get mad if you go slow.

Si en Londres tú vas despacio por la calle, la gente se enfada contigo. Oye… Y claro, entonces yo no puedo ir por la calle como voy aquí, aquí voy tan tranquilo ¿No? Paseando y grabando, grabando este podcast para vosotros ¿Vale? Strolling and recording, recording this podcast for you, okay?

Bueno basta, esto ya va como introducción no está mal ¿No? Well enough, this is already going as an introduction, not bad, right? Hoy quería hablar de… Momento, un perro me ha dado un susto. Today I wanted to talk about ... Wait, a dog gave me a scare. No me lo esperaba. I did not expect. Un perro me ha ladrado así al lado y no me lo esperaba. A dog has barked at me like that next to me and I didn't expect it.

A ver, sí. La semana pasada os hablé… Por Dios, cuánto… Hay muchos perros, hay muchos perros pequeños ¿Vale? Last week I spoke to you… By God, how much… There are a lot of dogs, there are a lot of small dogs, okay? Los perros pequeños ladran mucho. Los perros pequeños, los perros chicos ladran mucho más que los perros grandes.

No sé si os habéis dado cuenta, los perros grandes normalmente no ladran. Normalmente no, a no ser que… A veces sí, pero normalmente son los perros pequeños los que están siempre como enfadados ¿No? Normally not, unless ... Sometimes yes, but usually it is the small dogs that are always angry, right? Están siempre como cabreados. They are always pissed off. Ils sont toujours énervés. Siempre están de mal humor ¿No? Es gracioso ¿No? It's funny isn't it?

Bueno total ¿Qué estaba diciendo? Sí, a ver. Estaba diciendo que en el episodio anterior os hablé, os conté muchas cosas y al final no os conté lo que yo quería contar, no os hablé de lo que yo quería hablaros. I was saying that in the previous episode I talked to you, I told you many things and in the end I didn't tell you what I wanted to tell you, I didn't tell you what I wanted to tell you.

Yo quería hablaros la semana pasada de la mala educación. La mala educación. Bad education. La mala educación de la gente, a veces. The rudeness of the people, sometimes. No es que la gente sea siempre mal educada, no, pero a veces sí, a veces sí ¿No? Not that people are always rude, no, but sometimes they are, sometimes they are, aren't they?

Y yo no sé si soy el único, yo no sé si soy el único pero a mí cuando alguien me habla o me trata, me trata con mala educación o me habla con mala educación a mí eso me afecta mucho, me afecta mucho. And I don't know if I'm the only one, I don't know if I'm the only one, but when someone talks to me or treats me, treats me rudely or speaks rudely to me, that affects me a lot, it affects me a lot. Es algo que me duele, sinceramente y es algo que no, no puedo olvidar fácilmente.

Después de muchos años ¿Sí? Después de incluso años todavía me acuerdo de algunas historias donde algunas personas de algunas situaciones donde alguien me ha tratado mal, me han hecho daño ¿No? After even years I still remember some stories where some people from some situations where someone has treated me badly, they have hurt me, right? Yo qué sé. I do not know. Quizás yo sea muy sensible, hipersensible. Maybe I'm very sensitive, hypersensitive.

Mis amigos, yo he hablado de esto con algunos amigos y mis amigos… Mis amigos me dicen que soy demasiado sensible. Que es verdad que gente que es mal educada, pero que yo me lo tomo demasiado mal en el sentido de que algunos de mis amigos me han dicho: “Mira, cuando alguien te trata mal, cuando alguien te trata con mala educación…” That it is true that people who are badly educated, but that I take it too badly in the sense that some of my friends have told me: "Look, when someone treats you badly, when someone treats you badly ..."

Uy a ver que viene un coche… Ah sí, yo estaba caminando por mitad de la calle ¿No? Oh, let's see a car is coming… Oh yeah, I was walking in the middle of the street, right? Estaba caminando por mitad de la calle, claro por aquí normalmente a esta hora no pasan coches pero sí, ha pasado un coche corriendo. I was walking in the middle of the street, of course, normally around this time no cars pass but yes, a car has run past. Ha entrado un coche a la calle y no me lo esperaba. Bueno, pero no pasa nada. Otro susto, otro pequeño susto. Another scare, another little scare. Bueno, total. Well, total.

Mis amigos dicen que yo soy muy sensible y que sí, que claro, cuando una persona te trata mal o te habla mal, te habla de una forma desagradable pues claro, uno es normal que uno se sienta mal ¿Vale? My friends say that I am very sensitive and that yes, of course, when a person treats you badly or talks badly to you, he talks to you in an unpleasant way, then of course, it is normal for one to feel bad, okay?

Estoy, perdonad pero estoy viendo pasar… Delante de mí, delante de mí hay una autopista. I'm sorry, but I'm watching it pass… In front of me, in front of me is a highway. Ahora, una carretera muy grande ¿Vale? Now, a very big highway, okay? Y es muy oscuro, pasan coches a mucha velocidad y no sé si podéis escucharlo, pasan los coches, autobuses, camiones a bastante velocidad, es una autopista. And it's very dark, cars go by at high speed and I don't know if you can hear it, cars, buses, trucks go by at high speed, it's a highway. Bueno no es una autopista pero es una carretera grande ¿Vale? Well it's not a highway but it's a big road, right? Una carretera grande con mucho tráfico.

Y he visto pasar a alguien en bicicleta, a alguien en bicicleta con una luz muy pequeñita, muy flojita, muy flojita, muy… Me parece muy fuerte ¿No? And I have seen someone on a bicycle pass by, someone on a bicycle with a very small light, very weak, very weak, very ... It seems very strong, right? Et j'ai vu quelqu'un passer à vélo, quelqu'un à vélo avec une toute petite lumière, très faible, très faible, très... Ça paraît très fort, non ? Me parece muy fuerte, o sea ir… Además, me parece que iba sin casco y sin nada ¿No? It seems very strong to me, that is to say to go ... Besides, it seems to me that I was going without a helmet and with nothing, right? O sea, nada. I mean, nothing. Es que así, en fin. Esas cosas, bueno. Those things, well. Total.

Eso es otro tema.

No sé, yo os comento lo que veo porque creo que está bien ¿No? Que así es como si estuvierais aquí conmigo ¿No? Porque claro, camináis con un amigo, das un paseo pues claro, se comentan las cosas que se ven ¿No? Because of course, you walk with a friend, you go for a walk and of course, you talk about the things you see, don't you? Y por ejemplo esto yo lo comentaría con alguien que estuviera, que estuviese aquí conmigo. And for example, I would discuss this with someone who was, who was here with me.

Ha pasado alguien con una bicicleta, prácticamente sin luces, con las luces muy flojas, muy flojas por una carretera con muchos coches. Es que en esa carretera normalmente no pasan bicicletas, no pasan bicicletas. It's just that bicycles don't normally pass on that road, no bicycles pass on that road. Nadie se pone en una bicicleta en esa carretera ¿No? Nobody gets on a bike on that road right? Es muy peligroso, pero bueno. Vale, da igual. Okay, it doesn't matter. Total.

Eso, que mis amigos dicen que soy tan sensible que me afecta, me afecta todo demasiado, que le doy demasiadas vueltas a las cosas, que cuando alguien me trata mal sí claro, es normal que uno se sienta mal por un tiempo, no sé, unos minutos pero no tanto como yo me siento mal. That, my friends say that I am so sensitive that it affects me, it affects me too much, that I think too much about things, that when someone treats me badly, of course, it is normal for one to feel bad for a while, I don't know , a few minutes but not as long as I feel bad. Que tengo que aprender a olvidar a esa gente, tengo que aprender a olvidar lo que me ha pasado, no darle tanta importancia porque eso me, al final me afecta a mí ¿No? That I have to learn to forget those people, I have to learn to forget what has happened to me, not give it so much importance because that affects me in the end, doesn't it?

La otra persona me trata mal y después de un minuto ya no se acuerda más de mí, pero a mí sí, a mí eso me afecta ¿No? The other person treats me badly and after a minute he no longer remembers me, but he does, that affects me, doesn't it? Pero yo qué sé, yo… Yo creo que sí, que mis amigos tienen razón. A mí me gustaría ser así, a mí me gustaría que esas cosas no me afectaran. I would like to be like that, I would like those things not to affect me. Me gustaría ser más duro o ser más frío, y que cuando alguien me trata mal pues que eso no, no me afectara tanto ¿No? I would like to be tougher or colder, and that when someone treats me badly, then that doesn't affect me so much, right?

Porque yo, cuando alguien me habla mal, me habla con mala educación pues yo le doy vueltas a la cabeza por horas y horas, y cuando pasa, cuando pasa mucho tiempo no sé, semanas, meses, todavía me acuerdo. Como os he dicho antes, hay cosas que me pasaron hace años y que todavía no se me han olvidado. As I have told you before, there are things that happened to me years ago and that I have not yet forgotten.

Y de vez en cuando, lo que pasa es que de vez en cuando, cuando no sé, cuando estoy solo, cuando estoy un poco así un poco triste, me acuerdo de algunas de esas situaciones y me siento mal. And from time to time, what happens is that from time to time, when I don't know, when I'm alone, when I'm a little bit like that a little bit sad, I remember some of those situations and I feel bad. Algo que me pasó hace yo qué sé, hace cinco años, por ejemplo. Something that happened to me, what do I know, five years ago, for example. Me acuerdo todavía, eso en ese momento me acuerdo, me viene a la memoria esto y esa situación y me pongo de mal humor, me pongo triste y pienso: “Ah pues, tendría que haberle dicho esto. I still remember that, at that moment I remember, this and that situation comes to mind and I get in a bad mood, I get sad and I think: “Oh well, I should have told you this. Tendría que contestado de esta forma. It would have to be answered this way.