×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Nota Bene (Youtube), Comment on dormait au Moyen Âge ? (2)

Comment on dormait au Moyen Âge ? (2)

qu'une de nos grandes villes subit une panne de courant... On n'en est pas très loin non

plus, de cette nuit qui terrifiait nos ancêtres !

D'ailleurs il suffit que je vous dise “Il va faire tout noir”... et là, vous avez

une réaction agressive devant votre PC en me disant des mots pas très agréables...Si

c'est pas une preuve ! Bon, pour en revenir à nos moutons, qu'on

ne compte pas encore, l'idée générale est vraie : la nuit, on s'en méfie. Mais il y

a tout de même des exceptions. Certains métiers, comme la boulangerie ou

la tannerie, peuvent continuer d'exercer la nuit. Le guet surveille les braves gens, et

le contre-guet surveille le guet. En famille ou entre amis, on veille parfois, en mangeant,

en parlant, jusqu'au chant du coq. Certaines tavernes bravent l'interdit, donnant à boire

toute la nuit durant à des gens qui alors se disputent, s'entretuent ou s'aiment...

Tout cet univers, souvent violent, parfois drôle, est décrit par Jean Verdon dans « La

Nuit au Moyen ge », un ouvrage que je vous recommande, c'est passionnant et plein d'anecdotes.Passons

sur toutes les autres activités nocturnes, ce qui nous intéresse aujourd'hui, c'est

le sommeil. Parce que d'un côté, les lits et le confort de l'époque ça peut se rapprocher

un peu de ce que l'on connaît aujourd'hui… “un peu”...Mais d'un autre côté, la

nuit est un monde de ténèbres, qui fait peur. Alors...est-ce qu'on dort sur ses deux

oreilles au Moyen ge ? Est-ce que les gens se reposaient bien, suffisamment, ou est-ce

que leur sommeil était troublé de cauchemars et d'insomnies ?

A cette époque, la médecine indique qu'il faut bien dormir : ni trop, ni trop peu. Ce

principe de base est énoncé dans le Tacuinum sanitatis. Ce traité est tiré de l'ouvrage

arabe des « Tableaux des Santés », lui-même inspiré des enseignements d'Hippocrate. On

reste donc sur un savoir antique, plein de bon sens...et parfois de surprises !

On reprend. Il faut dormir suffisamment : assez, mais pas trop. Rien de pire que la grasse-matinée,

qui engendre la paresse et une lassitude inconfortable. Il faut aussi dormir bien : dans une couche

saine, qu'on aura débarrassé des puces et des mouches avec des fougères et de la glu.

La position est importante : on ne doit pas dormir sur le ventre, ce qui rend malade,

et il ne faut pas non plus s'agiter et changer de position la nuit. D'ailleurs, la rumeur

dit souvent qu'au Moyen ge, les gens dormaient assis, dans des lits trop petits, car la position

couchée était associée à la mort. En fait, les iconographies montrent des gens assis

dans leur lit… mais d'autres étendus de tout leur long. C'est que le lit sert aussi

à discuter, voire à recevoir « à son chevet », car comme on l'a vu : c'est un meuble

de luxe, qui manifeste la richesse de l'hôte. Associer la position couchée à la mort daterait

peut-être de la Renaissance, donc la toute fin du Moyen ge..

Mais je n'ai trouvé aucune source directe pour le confirmer. En tout cas, durant la

plus grande partie de la période, les gens dorment couchés, comme nous ! ça semble

logique hein... A l'époque, les médecins débattent pour

savoir s'il faut empêcher les petits enfants de dormir durant la journée. Mais ce n'est

pas parce que dormir en journée est malsain : il s'agit plutôt de permettre à toute

la famille de dormir d'une traite la nuit. Enfin, d'une traite...ça dépend ! Car dans

les sociétés préindustrielles, il n'est pas rare d'avoir un sommeil biphasique, c'est

à dire que l'on dort « en deux fois ». Lorsqu'on se couche tôt, il n'est pas rare de se réveiller

avant minuit : on peut alors souper, ou vaquer à quelques occupations, avant de retourner

se coucher. Un enfant qui pleure peut réveiller la maisonnée,

car la nuit lui fait peur : pas de problème, car la superstition veut que le bois d'ébène,

très noir, chasse la peur du noir. On utilise donc des amulettes, voire des berceaux entiers

d'ébène, pour les tout-petits. Ceux-ci sont placés du côté de leur mère ou de leur

nourrice, prêts à être bercés et allaités à toute heure. On utilise aussi beaucoup

de berceuses. D'ailleurs, même pour les adultes, la médecine qui préconise de s'endormir

dans le calme recommande vivement la musique ou autres activités paisibles.

Pour le coup, oubliez le bouquin sur la table de chevet, ici la lecture est une activité

commune, qui se pratique à voix haute. Et puis bon, si vraiment vous n'arrivez pas

à vous endormir, ça va, il reste les plantes et les drogues !

Pivoine, valériane, jusquiame, belladone, mandragore...et j'en passe. Le plus fréquent

semble être...l'opium. On l'obtient en incisant une fleur de pavot. Vous savez : c'est le

fameux « Lait de Pavot » que se refilent tous les courtisans de Game of Thrones dès

qu'ils sont malades ou fatigués. Ben voilà : le lait de pavot, c'est 100% historique

! Tous ces conseils et ces médicaments ne sont

pas là pour rien : au Moyen ge, on connaît aussi les troubles du sommeil. Peut-être

qu'on est moins stressé qu'aujourd'hui, qu'il y a moins de bruits, moins de lumière…

mais il y a les soucis, la promiscuité… ou bien même les maladies !

Tout d'abord, il y a l'insomnie, qui empêche de s'endormir, ou qui réveille au milieu

de la nuit. Elle est mentalement associée à la dépression. Et cela se vérifie : beaucoup

de suicides ont lieu lors de cette veille indésirables, vers 3 ou 4 heure du matin

! L'hypersomnie arrive aux angoissés, aux attristés,

à ceux qui ont subi un traumatisme affectif : ils dorment alors trop, mais mal, et se

réveillent avec difficultés. Enfin, il y a la parasomnie : cauchemars nocturnes,

et somnambulisme. Le somnambule, qui se réveille, prend une épée et tue quelqu'un dans son

sommeil, est appelé « dormeur » ou « furieux ». Et il n'est pas considérés comme pénalement

responsable des actes qu'il commet lors d'une crise.

Il devait y avoir beaucoup de somnambules j'imagine...

Comme on l'a vu, certains troubles sont associés aux cauchemars et aux rêves. Au Moyen ge,

attention : il y a le vrai rêve, et le faux rêve : la chimère. Le premier sommeil est

troublé par la digestion, et crée des chimères, dont il ne faut tenir aucun compte. En revanche,

passé minuit, les rêves peuvent être authentiques, et il faut savoir les interpréter. L'oniromancie,

la science d'interpréter les rêves, existe au Moyen ge. Une idée reçue veut que cette

science soit interdite par l'Inquisition : c'est faux, puisque de célèbres religieux se penchent

sur les rêves tout au long du Moyen ge. Et des souverains demandent fréquemment à des

spécialistes d'interpréter leurs songes. Mais bon, là encore, ce sont des cas assez

particulier : le songe reste associé à la nuit et à la peur. Sur l'ensemble de la période,

on se méfie en général des rêves, ou on les ignore en estimant qu'ils ne sont que

des jeux de l'esprit, sans valeur. Si l'oniromancie n'est pas interdite, elle est souvent stigmatisée.

Ça n'empêche pas le célèbre Thomas d'Aquin d'attribuer une certaine utilité aux rêves,

selon leurs influences. Pour lui, lorsqu'on dort, on peut subir des influences :

- psychique : on rêve bêtement à ce qu'on pensait, ce que l'on a l'esprit après la

journée.

- physiologique : selon que le corps a froid, chaud, est fiévreux, on fait un rêve qui

peut donc aider le diagnostic du médecin.

- corporelle : l'air ambiant, les astres, bref, l'atmosphère du moment inspire des

rêves.

- spirituelle : il se peut que Dieu, ou au contraire les démons, inspirent des rêves.

Si on prend un peu de recul sur tout ce que l'on vient de dire sur le sommeil et la

nuit au Moyen ge, on pourrait conclure que les gens, à cette période, avaient déjà

compris quelque chose. Ils avaient des lits très variés, des méthodes

pour se garder du froid, des règles d'hygiène pour bien dormir, des médecines pour favoriser

le repos et chasser les cauchemars et le désespoir. Si la nuit leur faisait peur, le sommeil,

lui, les réconfortait, les fortifiait, pour mieux affronter le lendemain. Car on ne perd

pas son temps à bien dormir, au contraire on est reposé, dispo, l'esprit est plus clair,

et le corps en meilleure santé.

Le sommeil, c'est pas du temps perdu ! C'est ce qu'il avaient compris, et c'est tout ce

que je vous souhaite !

Merci à Jean de Boisséson pour la préparation de cette émission, je vous mets en description

les ouvrages qui pourraient vous intéresser et qui ont pu servir pour l'écriture de

cet épisode.

Merci également au sponsor de cette vidéo, Withings, le spécialiste de la santé connecté.

J'avoue que s'il ne m'avait pas contacté pour vous présenter le produit dont je vais

vous parler, je n'aurai pas eu l'idée de cet épisode donc c'est plutôt cool

! Comme je vous l'ai dis en début de vidéo,

je suis atteint depuis plusieurs années maintenant d'apnée du sommeil de manière assez grave

et c'est une maladie qui est vraiment très handicapante. En gros vous vous arrêtez de

respirer la nuit et si vous ne mourrez pas d'asphyxie je vous rassure, votre cerveau

est beaucoup moins oxygéné, votre coeur est beaucoup plus sollicité et votre sommeil

est complètement détruit. Résultats, en plus de pouvoir développer de la narcolepsie,

ce qui m'est arrivé, vous pouvez à terme développer tout un tas de problème cardiovasculaire,

des soucis au cerveau, des soucis liés à la prise de poids, de l'hypertension...bref,

que des trucs tip top qui fait que votre espérance de vie en prend un petit coup. Heureusement,

il y a des traitements qui existent. De mon côté, je respire via une machine la nuit

et depuis plus de problème puisque le traitement compense absolument tout. Si vous voulez en

savoir plus d'ailleurs, je vous mettrai en description la vidéo de Dans Ton Corps

sur le sujet où je témoigne plus en détail sur la maladie et le traitement.

Mais ce qui est intéressant aujourd'hui et que je voulais vous dire, c'est que beaucoup

de français sont atteint par cette maladie sans le savoir. On estime que 5% de la population

française est touchée. C'est énorme ! Et sur ces 5%, 85% d'entre eux ne le savent

pas.

Alors comment détecter l'apnée du sommeil ? C'est un vrai problème et je vais vous

proposer deux trucs pour commencer, le Sleep Analyzer de chez Withings et un test que vous

pouvez faire très facilement chez vous juste après.

Withings, qui fait donc pas mal d'appareils connectés dédiés à la santé, vient de

sortir un nouveau produit, le Sleep Analyzer. C'est une sorte de tapis connecté, de capteur,

que vous glissez sous votre matelas et qui permet d'analyser votre sommeil. En gros

vous le reliez à l'application Health Mate, gratuite sur votre smartphone, et vous pouvez

mesurer vos cycles de sommeil, la durée de votre nuit, la fréquence cardiaque endormi,

les ronflements et surtout, pour la première fois, l'apnée du sommeil puisque le Sleep

Analyzer a été reconnu comme étant la première solution médicale et non intrusive de détection

de l'apnée du sommeil. C'est certifié donc les résultats du test sont valables

et peuvent même se substituer à un examen médical de polysomnographie, et c'est pas

rien. Alors oui, ça coûte quand même 129.95€, c'est un investissement, tout le monde peut

pas se le permettre mais si vous aimez bien les appareils qui permettent de suivre votre

activité, votre santé, c'est vraiment pas mal du tout, perso j'en ai un et c'est

utile pour contrôler que tout se passe bien ou au contraire qu'il faut remédier à

un éventuel problème si les stats sont pas bonnes.

En attendant, avec mon partenaire Withings on vous encourage très fortement à aller

faire un petit test tout simple pour savoir si vous êtes à risque concernant l'apnée

du sommeil. Ca ne reste qu'un test que l'on fait à la maison, ça ne se subtitue pas

à un vrai dépistage, mais en répondant à quelques questions en ligne, vous allez

pouvoir très facilement savoir si oui ou non il faut s'inquiéter et potentiellement


Comment on dormait au Moyen Âge ? (2) How people slept in the Middle Ages (2)

qu'une de nos grandes villes subit une panne de courant... On n'en est pas très loin non that one of our major cities suffers a power failure... We're not far from it, are we?

plus, de cette nuit qui terrifiait nos ancêtres ! of that night that terrified our ancestors!

D'ailleurs il suffit que je vous dise “Il va faire tout noir”... et là, vous avez Besides, I just have to tell you, “There will be all dark ”... and there you have Да вообще, мне стоит лишь сказать фразу "сейчас наступит темнота" и вы почувствуете себя неважно и начнете говорить про меня нехорошие вещи

une réaction agressive devant votre PC en me disant des mots pas très agréables...Si an aggressive reaction in front of your PC in telling me not very pleasant words ... If

c'est pas une preuve ! Bon, pour en revenir à nos moutons, qu'on it's not proof! Well, going back to our sheep, that we

ne compte pas encore, l'idée générale est vraie : la nuit, on s'en méfie. Mais il y doesn't count yet, the general idea is true: at night, we are wary. But there

a tout de même des exceptions. Certains métiers, comme la boulangerie ou still has exceptions. Certain jobs, such as baking or

la tannerie, peuvent continuer d'exercer la nuit. Le guet surveille les braves gens, et the tannery, can continue to exercise the night. The watchman watches over the good people, and Пекари и кожевники могли, например, работать ночью

le contre-guet surveille le guet. En famille ou entre amis, on veille parfois, en mangeant, the counter-watch monitors the watch. With family or with friends, we sometimes stay awake, while eating,

en parlant, jusqu'au chant du coq. Certaines tavernes bravent l'interdit, donnant à boire speaking, until the rooster crows. Some taverns defy the forbidden, giving drink

toute la nuit durant à des gens qui alors se disputent, s'entretuent ou s'aiment... all night long to people who then quarrel, kill each other or love each other ...

Tout cet univers, souvent violent, parfois drôle, est décrit par Jean Verdon dans « La All this universe, often violent, sometimes funny, is described by Jean Verdon in Весь этот часто агрессивный, и временами забавный мир описывается Жаном Вердоном в книге "Средневековая ночь"

Nuit au Moyen ge », un ouvrage que je vous recommande, c'est passionnant et plein d'anecdotes.Passons "Night in Middle Age ", a book that I recommend, it's exciting and full of anecdotes.

sur toutes les autres activités nocturnes, ce qui nous intéresse aujourd'hui, c'est Но оставим другие ночные занятия в стороне. Сегодня нас интересует сон

le sommeil. Parce que d'un côté, les lits et le confort de l'époque ça peut se rapprocher the sleep. Because on one side, the beds and the comfort of the time it can come closer

un peu de ce que l'on connaît aujourd'hui… “un peu”...Mais d'un autre côté, la a bit of what we know today ... “A little” ... But on the other hand, the

nuit est un monde de ténèbres, qui fait peur. Alors...est-ce qu'on dort sur ses deux night is a world of darkness, which makes fear. So ... are we sleeping on our two По-друге, ніч є порою страшної темряви

oreilles au Moyen ge ? Est-ce que les gens se reposaient bien, suffisamment, ou est-ce ears in the Middle Ages? Do people rested well, enough, or did

que leur sommeil était troublé de cauchemars et d'insomnies ? that their sleep was marred by nightmares and insomnia?

A cette époque, la médecine indique qu'il faut bien dormir : ni trop, ni trop peu. Ce

principe de base est énoncé dans le Tacuinum sanitatis. Ce traité est tiré de l'ouvrage basic principle is stated in the Tacuinum sanitatis. This treaty is taken from the book

arabe des « Tableaux des Santés », lui-même inspiré des enseignements d'Hippocrate. On Arabic from the "Tableaux des Santés(Health tables)", itself inspired by the teachings of Hippocrates. We Останній взяв за основу арабську працю "Підтримання здоров'я", яка у свою чергу базувалася на вченнях Арістотеля

reste donc sur un savoir antique, plein de bon sens...et parfois de surprises ! so remains on an ancient knowledge, full of common sense ... and sometimes surprises! Стало быть, люди тогда придерживались античных учений, полных здравого ума, а иногда и сюрпризов Таким чином, середньовічні люди посилаються на античні знання, наповнені здоровим глуздом і випадковими несподіванками

On reprend. Il faut dormir suffisamment : assez, mais pas trop. Rien de pire que la grasse-matinée, We take back. You have to sleep enough: enough, but not too much. Nothing worse than sleep in the morning Резюмируем Продовжимо: спати варто достатньо, не дуже мало і не дуже багато

qui engendre la paresse et une lassitude inconfortable. Il faut aussi dormir bien : dans une couche which breeds laziness and uncomfortable weariness. You also need to sleep well: in a

saine, qu'on aura débarrassé des puces et des mouches avec des fougères et de la glu. healthy bed, that we will have got rid of fleas and flies with ferns and gooey.

La position est importante : on ne doit pas dormir sur le ventre, ce qui rend malade, Position is important: one should not sleeping on your stomach, making you sick, Важна также поза сна. Вредно, например, спать на животе Для сну також має значення поза. Шкідливо, скажімо, спати на животі

et il ne faut pas non plus s'agiter et changer de position la nuit. D'ailleurs, la rumeur and you shouldn't get agitated and change position at night. Besides, the rumor Не стоит также ворочаться или перекачиваться во время сна Окрім цього, під час сну не варто забагато рухатись та перевертатись

dit souvent qu'au Moyen ge, les gens dormaient assis, dans des lits trop petits, car la position often says that in the Middle Ages people slept sitting in beds that are too small because the position

couchée était associée à la mort. En fait, les iconographies montrent des gens assis lying down was associated with death. In fact, iconographies show people sitting

dans leur lit… mais d'autres étendus de tout leur long. C'est que le lit sert aussi in their bed ... but other stretches of all along. Is that the bed is also used

à discuter, voire à recevoir « à son chevet », car comme on l'a vu : c'est un meuble to discuss, even to receive "at his bedside "Because as we have seen: it is a piece of luxury furniture

de luxe, qui manifeste la richesse de l'hôte. Associer la position couchée à la mort daterait which manifests the richness of the host. Associate the prone position with death would date

peut-être de la Renaissance, donc la toute fin du Moyen ge.. maybe from the Renaissance, so the very late Middle Ages ..

Mais je n'ai trouvé aucune source directe pour le confirmer. En tout cas, durant la But I did not find any direct source to confirm it. In any case, during the Но ни один источник не подтверждает этого непосредственно Проте прямих доказів цій версії я особисто не знайшов

plus grande partie de la période, les gens dorment couchés, comme nous ! ça semble most of the period people sleep lie down in bed, like us! it seems В любом случае, большую часть средних веков люди спят лежа, так же как мы сегодня. И это выглядит вполне логично

logique hein... A l'époque, les médecins débattent pour logical huh ... At the time, doctors were debating

savoir s'il faut empêcher les petits enfants de dormir durant la journée. Mais ce n'est to know whether to prevent small children to sleep during the day. But it is not

pas parce que dormir en journée est malsain : il s'agit plutôt de permettre à toute not because sleeping during the day is unhealthy : rather it is to allow any Но аргументом был не воображаемый вред от такого сна, а потребность всей семьи в непрерывном ночном сне

la famille de dormir d'une traite la nuit. Enfin, d'une traite...ça dépend ! Car dans the family sleeps overnight. Finally, in one go ... it depends! Because in

les sociétés préindustrielles, il n'est pas rare d'avoir un sommeil biphasique, c'est pre-industrial societies it is not not uncommon to have biphasic sleep,

à dire que l'on dort « en deux fois ». Lorsqu'on se couche tôt, il n'est pas rare de se réveiller that is to say that one sleeps "twice". When we go to bed early, it's not uncommon to wake up

avant minuit : on peut alors souper, ou vaquer à quelques occupations, avant de retourner before midnight: we can have supper or go some occupations, before returning

se coucher. Un enfant qui pleure peut réveiller la maisonnée, to bed. A crying child can wake up the household,

car la nuit lui fait peur : pas de problème, car la superstition veut que le bois d'ébène, because the night scares him: no problem, because superstition wants ebony,

très noir, chasse la peur du noir. On utilise donc des amulettes, voire des berceaux entiers very black, chases away the fear of the dark. We use so amulets, even whole cradles

d'ébène, pour les tout-petits. Ceux-ci sont placés du côté de leur mère ou de leur ebony, for toddlers. These are placed on the side of their mother or their

nourrice, prêts à être bercés et allaités à toute heure. On utilise aussi beaucoup nurse, ready to be cradled and breastfed at any time. We also use a lot

de berceuses. D'ailleurs, même pour les adultes, la médecine qui préconise de s'endormir lullabies. Besides, even for adults, medicine that advocates falling asleep

dans le calme recommande vivement la musique ou autres activités paisibles. in peace highly recommend the music or other peaceful activities.

Pour le coup, oubliez le bouquin sur la table de chevet, ici la lecture est une activité For once, forget the book on the table bedside, here reading is an activity В то же время, о чтении перед сном думать не нужно. В средние века книги читались коллективно и вслух Щодо читання перед сном, то його тут не було. Книги тоді читалися колективно і в голос

commune, qui se pratique à voix haute. Et puis bon, si vraiment vous n'arrivez pas common, which is practiced out loud. Anyway, if you really can't

à vous endormir, ça va, il reste les plantes et les drogues ! to fall asleep, it's okay, you still have plants and drugs!

Pivoine, valériane, jusquiame, belladone, mandragore...et j'en passe. Le plus fréquent Peony, valerian, henbane, belladonna, mandrake ... and so on. Most frequently Пион, валериана, белена, мандрагора и много-много других

semble être...l'opium. On l'obtient en incisant une fleur de pavot. Vous savez : c'est le seems to be ... opium. It is obtained by incising a poppy flower. You know: it's the

fameux « Lait de Pavot » que se refilent tous les courtisans de Game of Thrones dès famous "Poppy Milk" all Game of Thrones courtiers used

qu'ils sont malades ou fatigués. Ben voilà : le lait de pavot, c'est 100% historique when they are sick or tired. that's it : poppy milk is 100% historic!

! Tous ces conseils et ces médicaments ne sont Безсоння і погані сни

pas là pour rien : au Moyen ge, on connaît aussi les troubles du sommeil. Peut-être there for nothing: in the Middle Ages, we know also sleep disturbances. Perhaps

qu'on est moins stressé qu'aujourd'hui, qu'il y a moins de bruits, moins de lumière… that we are less stressed than today, that there is less noise, less light… Несложно допустить, что тогда общество было менее напряженным. Было меньше шума и освещения Цілком можливо, що тоді було менше шуму та світла, проте існували і інші проблеми, такі як тіснота та хвороби

mais il y a les soucis, la promiscuité… ou bien même les maladies ! but there are the worries, the promiscuity… or even diseases! Но сложности существовали и тогда. В прошлом люди имели дело с теснотой и болезнями

Tout d'abord, il y a l'insomnie, qui empêche de s'endormir, ou qui réveille au milieu First, there is insomnia, which prevents falling asleep, or waking up in the middle

de la nuit. Elle est mentalement associée à la dépression. Et cela se vérifie : beaucoup of the night. She is mentally associated to depression. And this is true: a lot Бессонницу интуитивно связывают с депрессией и на практике эта связь подтверждается: У суспільній уяві безсоння пов'язується з депресією і цей зв'язок підтверджується на практиці

de suicides ont lieu lors de cette veille indésirables, vers 3 ou 4 heure du matin suicides take place during this vigil unwanted, around 3 or 4 in the morning! Множество самоубийств происходило именно в период этой нежеланной бодрости, между 3 и 4 часами утра Багато самогубств відбувалися якраз у ці нещасливі години, о 3-4 ранку

! L'hypersomnie arrive aux angoissés, aux attristés, С другой стороны, излишек сна настигает людей взбудораженных и подавленных, тех, кто пережил моральные травмы

à ceux qui ont subi un traumatisme affectif : ils dorment alors trop, mais mal, et se to those who have suffered emotional trauma : they sleep too much, but badly, and

réveillent avec difficultés. Enfin, il y a la parasomnie : cauchemars nocturnes, wake up with difficulty. Finally, there is parasomnia: nocturnal nightmares,

et somnambulisme. Le somnambule, qui se réveille, prend une épée et tue quelqu'un dans son and sleepwalking. The sleepwalker, who wakes up, take a sword and kill someone in his

sommeil, est appelé « dormeur » ou « furieux ». Et il n'est pas considérés comme pénalement sleep, is called "sleeper" or "furious " And it is not considered criminally

responsable des actes qu'il commet lors d'une crise. responsible for the acts he commits during a crisis.

Il devait y avoir beaucoup de somnambules j'imagine... There must have been a lot of sleepwalkers I imagine...

Comme on l'a vu, certains troubles sont associés aux cauchemars et aux rêves. Au Moyen ge, As we have seen, certain disorders are associated to nightmares and dreams. In the Middle Ages, Как мы выяснили, иногда трудности с засыпанием связывались с кошмарами и увиденными ранее снами

attention : il y a le vrai rêve, et le faux rêve : la chimère. Le premier sommeil est be careful: there is the true dream, and the false dream: chimera. The first sleep is Но здесь существует один важнейший момент: есть сны настоящие, а есть лживые. Последние называют химерами Проте зауважимо, що в середньовіччі існувало два типи снів, сон справжній і сон несправжній, химера

troublé par la digestion, et crée des chimères, dont il ne faut tenir aucun compte. En revanche, disturbed by digestion, and creates chimeras, which should not be taken into account. On the other hand,

passé minuit, les rêves peuvent être authentiques, et il faut savoir les interpréter. L'oniromancie, past midnight, dreams can be authentic, and you have to know how to interpret them. А вот после полуночи сны уже могут быть настоящими и человеку стоит уметь их толковать

la science d'interpréter les rêves, existe au Moyen ge. Une idée reçue veut que cette

science soit interdite par l'Inquisition : c'est faux, puisque de célèbres religieux se penchent science is prohibited by the Inquisition: it is false, since famous religious look into Згідно поширеного упередження, науку цю забороняла інквізиція

sur les rêves tout au long du Moyen ge. Et des souverains demandent fréquemment à des dreams throughout the Middle Ages. And sovereigns frequently ask

spécialistes d'interpréter leurs songes. Mais bon, là encore, ce sont des cas assez specialists to interpret their dreams. But hey, again, these are pretty particular cases:

particulier : le songe reste associé à la nuit et à la peur. Sur l'ensemble de la période, the dream remains associated with the night and fear. Over the entire period,

on se méfie en général des rêves, ou on les ignore en estimant qu'ils ne sont que we usually distrust dreams, or we ignore them by considering that they are only

des jeux de l'esprit, sans valeur. Si l'oniromancie n'est pas interdite, elle est souvent stigmatisée. worthless mind games. If oniromancy is not prohibited, it is often stigmatized.

Ça n'empêche pas le célèbre Thomas d'Aquin d'attribuer une certaine utilité aux rêves, It does not prevent the famous Thomas Aquinas to attribute some usefulness to dreams, Не смотря на это презрение, известный Фома Аквинский признает практическое значение сновидений и станет считаться с их влиянием на человека Та навіть погана репутація цієї науки не заважає Томі Аквінському серйозно відноситися до снів

selon leurs influences. Pour lui, lorsqu'on dort, on peut subir des influences : according to their influences. For him, when we sleep, one can undergo influences:

- psychique : on rêve bêtement à ce qu'on pensait, ce que l'on a l'esprit après la - psychic: we stupidly dream of what we thought, what do we have in mind after the Влиянию психическому, когда спящему сниться то, о чем он думал во время прошедшего дня

journée. day. Впливу фізіологічному, при якому сни відображають фізичне відчуття холоду, спеки чи лихоманки і допомагають лікареві встановити діагноз

- physiologique : selon que le corps a froid, chaud, est fiévreux, on fait un rêve qui - physiological: depending on whether the body is cold, hot, is feverish, we have a dream that Влиянию физиологическому, когда сны определяются физическим состоянием холода или жары и могут помочь установить медицинский диагноз

peut donc aider le diagnostic du médecin. can therefore help the doctor's diagnosis.

- corporelle : l'air ambiant, les astres, bref, l'atmosphère du moment inspire des - bodily: the ambient air, the stars, in short, the atmosphere of the moment inspires Влиянию телесному, при котором содержание снов определяется воздухом, звездами и другими элементами окружающей среды Впливу тілесному, коли сни виникають на основі повітря, зірок і загалом всього навколишнього середовища

rêves. - spiritual: it may be that God, or at least otherwise demons inspire dreams. І насамкінець, людина піддається впливові духовному, коли боги або демони надихають людину на певний сон

- spirituelle : il se peut que Dieu, ou au contraire les démons, inspirent des rêves. И наконец, влиянию духовному. В этом случае сны становятся плодом влияния демонов или бога

Si on prend un peu de recul sur tout ce que l'on vient de dire sur le sommeil et la Давайте залишимо осторонь деталі та поглянемо на сьогоднішню тему із висоти пташиного польоту

nuit au Moyen ge, on pourrait conclure que les gens, à cette période, avaient déjà night in the Middle Ages, we could conclude that people at that time already had

compris quelque chose. Ils avaient des lits très variés, des méthodes understood something. They had very varied beds, methods

pour se garder du froid, des règles d'hygiène pour bien dormir, des médecines pour favoriser to keep cold, hygienic rules to sleep well, medicines to promote

le repos et chasser les cauchemars et le désespoir. Si la nuit leur faisait peur, le sommeil, rest and chase nightmares and despair. If the night frightened them, sleep,

lui, les réconfortait, les fortifiait, pour mieux affronter le lendemain. Car on ne perd comforted them, strengthened them, to better face the next day. Because we don't lose

pas son temps à bien dormir, au contraire on est reposé, dispo, l'esprit est plus clair, time to sleep well, on the contrary we are rested, available, the mind is clearer,

et le corps en meilleure santé. and the body healthier.

Le sommeil, c'est pas du temps perdu ! C'est ce qu'il avaient compris, et c'est tout ce Sleep is not wasted time! This is what they understood, and that's all Наш сон - не потерянное время Середньовічники зрозуміли, що сон - не втрачений час. Бажаю вам зрозуміти те ж саме

que je vous souhaite ! that I wish you! Дякую Жанові Буасезону за підготовку цього епізоду

Merci à Jean de Boisséson pour la préparation de cette émission, je vous mets en description Thanks to Jean de Boisséson for the preparation of this program, I will put you in description За подготовку эпизода я благодарю Жана Буасезона

les ouvrages qui pourraient vous intéresser et qui ont pu servir pour l'écriture de books that might interest you and which could have been used for the writing of

cet épisode. this episode. Також дякую спонсору - фірмі Вісінг, спеціалісту медичної електроніки

Merci également au sponsor de cette vidéo, Withings, le spécialiste de la santé connecté. Thanks also to the sponsor of this video, Withings, the connected health specialist. И еще, благодарю спонсора видео, фирму Висингс, специалиста по медицинской электронике

J'avoue que s'il ne m'avait pas contacté pour vous présenter le produit dont je vais I admit that if he hadn't contacted me to introduce you to the product which I will Признаюсь, что идея сделать эпизод о сне пришла мне именно благодаря предложению этой компании Визнаю, що якби вони мені не написали, то я б і не подумав зробити епізод на таку тему

vous parler, je n'aurai pas eu l'idée de cet épisode donc c'est plutôt cool talk to you, I would not have had the idea of this episode so it's pretty cool!

! Comme je vous l'ai dis en début de vidéo, As I told you at the start of the video, Как я сказал в начале, уже много лет у меня во сне останавливается дыхание Як я казав на початку, вже багато років в мене я досить агресивний синдром зупинки дихання уві сні

je suis atteint depuis plusieurs années maintenant d'apnée du sommeil de manière assez grave I have been affected for several years now sleep apnea quite severely

et c'est une maladie qui est vraiment très handicapante. En gros vous vous arrêtez de and it's a disease that is really very disabling. Basically you stop Цей недуг насправді паскудить життя

respirer la nuit et si vous ne mourrez pas d'asphyxie je vous rassure, votre cerveau breathe at night and if you don't die of suffocation I reassure you, your brain

est beaucoup moins oxygéné, votre coeur est beaucoup plus sollicité et votre sommeil is much less oxygenated, your heart is much more stressed and your sleep

est complètement détruit. Résultats, en plus de pouvoir développer de la narcolepsie, is completely destroyed. Results, in addiction to develop narcolepsy,

ce qui m'est arrivé, vous pouvez à terme développer tout un tas de problème cardiovasculaire, what happened to me you can ultimately develop a whole bunch of cardiovascular problems,

des soucis au cerveau, des soucis liés à la prise de poids, de l'hypertension...bref, worries about the brain, worries related to weight gain, hypertension ... in short,

que des trucs tip top qui fait que votre espérance de vie en prend un petit coup. Heureusement, that top tip stuff that makes your lifespan a bit shorter. Fortunately,

il y a des traitements qui existent. De mon côté, je respire via une machine la nuit there are treatments that exist. On my side, I breathe through a machine at night Но к счастью, против этой гадости есть средства На щастя, існують дієві медичні засоби

et depuis plus de problème puisque le traitement compense absolument tout. Si vous voulez en and since then no more problem since the treatment compensates absolutely everything. If you want to

savoir plus d'ailleurs, je vous mettrai en description la vidéo de Dans Ton Corps know more by the way i will put you in description the video of In Your Body Больше о моей истории вы можете узнать в другом видео, показанном сейчас на экране

sur le sujet où je témoigne plus en détail sur la maladie et le traitement. on the subject where I testify in more detail on disease and treatment.

Mais ce qui est intéressant aujourd'hui et que je voulais vous dire, c'est que beaucoup But what's interesting today and what I wanted to tell you is that a lot Сегодня я хочу подчеркнуть, что многие французы, сами того не ведая, страдают этой болезнью Але зараз я хочу зупинитись на тому, що багато французів мають цей синдром, хоча самі про це і не здогадуються

de français sont atteint par cette maladie sans le savoir. On estime que 5% de la population French are affected by this disease without knowing. It is estimated that 5% of the French population

française est touchée. C'est énorme ! Et sur ces 5%, 85% d'entre eux ne le savent is affected. It's huge ! And 85% of these 5% do not know it.

pas. So how to detect sleep apnea ? This is a real problem and I will Так как же диагностицировать апноэ во сне? Отже, як виявити апное уві сні?

Alors comment détecter l'apnée du sommeil ? C'est un vrai problème et je vais vous

proposer deux trucs pour commencer, le Sleep Analyzer de chez Withings et un test que vous suggest two things to start with, the Sleep Analyzer from Withings and a test that you

pouvez faire très facilement chez vous juste après. can do very easily at home just after.

Withings, qui fait donc pas mal d'appareils connectés dédiés à la santé, vient de Withings, which makes a lot of devices connected dedicated to health, Итак, Висинг, производитель медицинской электроники, выпустил новый продукт - сканер сна

sortir un nouveau produit, le Sleep Analyzer. C'est une sorte de tapis connecté, de capteur, just launch a new product, the Sleep Analyzer. It's a kind of connected mat, sensor,

que vous glissez sous votre matelas et qui permet d'analyser votre sommeil. En gros that you slide under your mattress and that allows you to analyze your sleep. Basically

vous le reliez à l'application Health Mate, gratuite sur votre smartphone, et vous pouvez you link it to the Health Mate app, free on your smartphone, and you can Для ее работы вы подсоединяете дорожку к бесплатному телефонному приложению Далі ви під'єднуєте її до безкоштовного мобільного додатку

mesurer vos cycles de sommeil, la durée de votre nuit, la fréquence cardiaque endormi, measure your sleep cycles, the duration of your night, the sleepy heart rate, С ней можно измерять циклы и длительность сна, частоту биения сердца во сне, храп и самое главное, Додаток вимірює цикли та тривалість сну, частоту биття серця уві сні, хропіння і, найважливіше, вперше дає можливість діагностувати зупинку дихання

les ronflements et surtout, pour la première fois, l'apnée du sommeil puisque le Sleep snoring and above all, for the first time, sleep apnea since Sleep

Analyzer a été reconnu comme étant la première solution médicale et non intrusive de détection Analyzer has been recognized as the first medical and non-intrusive detection solution Данный прибор стал первым сертифицированным способом автономного выявления апноэ

de l'apnée du sommeil. C'est certifié donc les résultats du test sont valables

et peuvent même se substituer à un examen médical de polysomnographie, et c'est pas and can even replace an exam medical polysomnography, and it's not

rien. Alors oui, ça coûte quand même 129.95€, c'est un investissement, tout le monde peut nothing. So yes, it still costs € 129.95, it's an investment, everyone can Да, прибор стоит 129,95 евро и он по карману не каждому Так, пристрій коштує 129, 95 євро і ця витрата не кожному по кишені

pas se le permettre mais si vous aimez bien les appareils qui permettent de suivre votre not afford it but if you like devices that track your

activité, votre santé, c'est vraiment pas mal du tout, perso j'en ai un et c'est activity, your health, it's really not bad at all, personally I have one and it's

utile pour contrôler que tout se passe bien ou au contraire qu'il faut remédier à useful for checking that everything is going well or on the contrary that it is necessary to remedy

un éventuel problème si les stats sont pas bonnes. a possible problem if the stats are not good.

En attendant, avec mon partenaire Withings on vous encourage très fortement à aller In the meantime, with my partner Withings we strongly encourage you to go Тим часом, я з Вісінгсом дуже раджу вам пройти короткий тест на схильність до апное уві сні

faire un petit test tout simple pour savoir si vous êtes à risque concernant l'apnée do a simple test to find out if you are at risk for sleep apnea.

du sommeil. Ca ne reste qu'un test que l'on fait à la maison, ça ne se subtitue pas It's only one test that we do at home, it does not take place Результат теста есть лишь примерным и он отнюдь не заменяет настоящее обследование Це всього лиш пробний тест, що зовсім не замінює справжнє обстеження

à un vrai dépistage, mais en répondant à quelques questions en ligne, vous allez to a real screening, but by responding to a few questions online you will

pouvoir très facilement savoir si oui ou non il faut s'inquiéter et potentiellement very easily be able to know whether or not no you have to worry and potentially