×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Le Match de Thomas, Chapitre 1

Chapitre 1

Dans la cour de récréation, le directeur appelle un à un les élèves :

- Cinquième 2 !

Ajard Sylvie..., Boyer Charlotte..Crouse Thomas... C'est moi. Je traverse la cour. J'ai le cœur qui bat fort ! Le jour de la rentrée, c'est un jour spécial. Je suis content et en même temps un peu inquiet'. J'ai plein de questions dans ma tête : quels profs je vais avoir ? qui va être dans ma classe ?... - Micquel Éva..., N'Dyaye Kofi..., Noujbel Leïla...

Kofi et Leïla courent jusqu'à moi. - Génial, on est dans la même classe ! dit-elle.

- Chut... écoute la suite.

- Pradel Léo... Renoir Rémi...

Ouf! Rémi est dans notre classe. Tous les quatre, nous sommes copains depuis l'école primaire. Les gens nous appellent les «inséparables » ! - Léo Pradel, je ne le connais pas. C'est un nouveau ? demande Kofi.

- Pradel... Pradel... ça me dit quelque chose - dit Leïla.

Notre professeur de français s'appelle monsieur Gilot.

Il marche lentement d'un côté à l'autre de la classe. Avec sa voix grave, il a l'air un peu sévère. Il nous donne d'abord notre emploi du temps, puis nous parle du programme de français. - Voici l'objectif de cette année, dit-il : apprendre à bien s'exprimer, à l'oral et à l'écrit. Vous allez vous présenter devant vos camarades. Je regarde Leïla d'un air inquiet. Je chuchote : - Aïe, aïe, aïe ! Ça commence mal. Parle en public?Je déteste ça!

Monsieur Gilot continue : - Commençons tout de suite.

Alors, jeune homme, tu as des choses à dire à la classe ? Comment t'appelles-tu ? - Moi ? ! ?... Ben... euh... ben... Je m'appelle Thomas... Thomas Crouse... euh...

- C'est le fils de Tom Cruise, lance quelqu'un.

- Ah ah ah I

Tous les élèves éclatent de rire. Je deviens tout rouge. - Silence ! Alors, Thomas, quels sont tes loisirs préférés ? - Euh... ben... je sais pas moi... Enfin si euh... j'aime bien le cinéma, et euh... j'aime bien le foot, euh... enfin... seulement dans les jeux vidéo. Voilà quoi... Nouvel éclat de rire général. -Taisez-vous ! Bien... Merci Thomas, mais sans les « euh... ben... euh », c'est encore mieux. Et maintenant, aux autres de se présenter. Leïla parle alors de sa passion pour le journalisme sportif. Kofi, du rap et du foot, et Rémi, de la photo... et du foot, bien sûr. Puis monsieur Gilot interroge le nouveau : - Je m'appelle Léo Pradel, mes parents habitent le village depuis un mois, parce que les grandes villes, c'est trop stressant. Mon père travaille à Lyon, ça va, ce n'est pas très loin d'ici et puis il a une très bonne voiture ! dit-il très sûr de lui.

Léo parle bien, sans des « euh et ben » à chaque phrase. Il porte des habits de marque, tout neufs. Il est super à la mode. Tout le monde est impressionné.

- Et quelles sont tes passions ?

demande monsieur Gilot.

- Je danse très bien la tecktonik et j'adore le football.

- Merci Léo, et bravo pour cet exposé très clair. Toute la classe semble partager une même passion : le football ! Un doigt se lève. - Oui Leïla, tu as une question ? - Oui, à Léo. Pradel, c'est bien ton nom ? Le présentateur de Télé-foot s'appelle comme toi, c'est ton père ?

Toute la classe se met à rire très fort.

- Chut !

Laissez répondre votre camarade, dit monsieur Gilot.

- Oui, c'est bien mon père. Après ces mots, un grand silence se fait dans la classe.

Chapitre 1 الفصل 1 Kapitel 1 Chapter 1 Capítulo 1 Chapitre 1 Capitolo 1 第1章 1장 Hoofdstuk 1 Rozdział 1 Capítulo 1 Глава 1 Kapitel 1 Bölüm 1 Розділ 1 第 1 章 第1章

Dans la cour de récréation, le directeur appelle un à un les élèves : في الملعب ، يدعو المدير واحدًا تلو الآخر للطلاب: Auf dem Spielplatz ruft der Schulleiter nacheinander die Schüler an: In the playground, the principal calls the students one by one: En el patio de recreo, el director llama uno por uno a los estudiantes: در حیاط مدرسه ، مدیر یک به یک دانش آموزان صدا می کند: Nel cortile, il preside chiama uno per uno gli studenti: 遊び場では、プリンシパルが学生を1人ずつ呼びます: 놀이터에서 교장이 학생들을 하나씩 불러옵니다. Op het schoolplein roept de directeur de studenten één voor één op: No recreio, o diretor chama um a um os alunos: În locul de joacă, directorul cheamă elevii unul câte unul: На детской площадке главный звонит один за другим: På lekplatsen anropar huvudmannen en efter en eleverna: Oyun alanında müdür öğrencileri tek tek arar: На майданчику директор по черзі викликає учнів: 操场上,导演一一喊学生: 操場上,校長一一呼叫學生們:

- Cinquième 2 ! - الخامس 2! - Fünfte 2! - Fifth 2! - ¡Quinto 2! - پنجم 2! -第五。 - Vijfde 2! - Quinto 2! - Пятый 2! - Beşinci 2! - П'ятий 2! -第五2! - 第五2!

Ajard Sylvie..., Boyer Charlotte..Crouse Thomas...  C'est moi. Ajard Sylvie ...، Boyer Charlotte..Crouse Thomas ... It's me. Ajard Sylvie ..., Boyer Charlotte ... Frosch Thomas ... Ich bin es. Ajard Sylvie ..., Boyer Charlotte..Crouse Thomas ... It's me. Ajard Sylvie ..., Boyer Charlotte ... Cruce a Thomas ... Soy yo. Ajard Sylvie ...、ボイヤー・シャーロット・トゥルース・トゥルース...それは私です。 Ajard Sylvie ..., Boyer Charlotte..Crouse Thomas ... 나야. Ajard Sylvie..., Boyer Charlotte...Crouse Thomas... Dat ben ik. Ajard Sylvie ..., Boyer Charlotte ... Crise Thomas ... Sou eu. Аджард Сильви, Бойер Шарлотта Ajard Sylvie ..., Boyer Charlotte .. Kryssa Thomas ... Det är jag. Ajard Sylvie ..., Boyer Charlotte..Crouse Thomas ... Benim. Ажар Сільві... Бойєр Шарлотта... Круз Томас... Це я. Ajard Sylvie... Boyer Charlotte... Crouse Thomas... 是我。 Je traverse la cour. أعبر الفناء. Ich überquere den Hof. I cross the courtyard. Cruzo el patio. از حیاط عبور می کنم. 私は中庭を渡ります。 나는 안뜰을 건넌다. Ik steek de binnenplaats over. Eu atravesso o pátio. Я пересекаю двор. Avludan geçiyorum. Переходжу двір. 我穿过院子。 我穿過庭院。 J'ai le cœur qui bat fort ! قلبي ينبض بقوة! Mein Herz schlägt hart! My heart beats hard! ¡Mi corazón late fuerte! قلبم سریع کتک می خورد! 私の心は強く打ちます! 나는 심장이 뛰고있다! Mijn hart klopt snel! Meu coração bate forte! Мое сердце бьется тяжело! Kalbim sert atıyor! Моє серце б'ється швидко! 我的心跳得很快! 我的心劇烈地跳動著! Le jour de la rentrée, c'est un jour spécial. يوم العودة ، إنه يوم خاص. Den návratu do školy je zvláštní den. Der Tag der Rückkehr ist ein besonderer Tag. The day of the return, it is a special day. El día del regreso, es un día especial. بازگشت به روز مدرسه یک روز خاص است. 学校に戻る日は特別な日です。 학교로 돌아가는 날은 특별한 날입니다. Terug naar school is een speciale dag. O dia do retorno, é um dia especial. День возвращения - это особый день. Tillbaka till skoldagen är en speciell dag. Dönüş günü, özel bir gün. День повернення до школи – особливий день. 回到学校的一天是一个特殊的日子。 Je suis content et en même temps un peu inquiet'. أنا سعيد وفي نفس الوقت قلقة قليلاً. Ich bin glücklich und gleichzeitig etwas besorgt. I'm happy and at the same time a little worried. Estoy contenta y un poco preocupada al mismo tiempo". خوشحالم و در عین حال کمی نگرانم. 私は幸せであると同時に、少し心配しています。 나는 행복하고 동시에 조금 걱정한다. Ik ben blij en een beetje bezorgd tegelijk". Estou feliz e ao mesmo tempo um pouco preocupado. Я счастлив и в то же время немного обеспокоен. Jag är glad och samtidigt lite orolig '. Ben mutluyum ve aynı zamanda biraz endişeliyim. Я щасливий і водночас трохи стурбований. J'ai plein de questions dans ma tête : quels profs je vais avoir ? لدي الكثير من الأسئلة في رأسي: أي من المعلمين سيكون لديّ؟ Ich habe viele Fragen im Kopf: Welche Lehrer werde ich haben? I have a lot of questions in my head: which teachers will I have? سؤال زیادی در ذهنم دارم: کدام معلمان را خواهم داشت؟ Ho molte domande nella mia testa: quali insegnanti avrò? 頭の中にはたくさんの質問があります。 머릿속에는 많은 질문이 있습니다. 어떤 선생님을 갖게 될까요? Ik heb veel vragen in mijn hoofd: welke leraren krijg ik? Eu tenho muitas perguntas na minha cabeça: quais professores eu vou ter? У меня много вопросов в голове: какие учителя будут у меня? Kafamda birçok soru var: hangi öğretmenlere sahip olacağım? У мене в голові багато запитань: які вчителі у мене будуть? 我腦子裡有很多問題:我會有哪些老師? qui va être dans ma classe ?... من سيكون في صفي؟ ... Wer wird in meiner Klasse sein? ... who will be in my class? ... ¿quién va a estar en mi clase?... چه کسی در کلاس من خواهد بود؟ ... 私のクラスには誰が参加しますか?... wie zit er in mijn klas? ... quem estará na minha aula? кто будет в моем классе? ... sınıfımda kim olacak? хто буде в моєму класі?... 誰會來我的班級?... - Micquel Éva..., N'Dyaye Kofi..., Noujbel Leïla... - Micquel Éva ...، N'Dyaye Kofi ...، Noujbel Leïla ... - Micquel Éva ..., N'Dyaye Kofi ..., Noujbel Leïla ... - Micquel Éva ..., N'Dyaye Kofi ..., Noujbel Leïla ... -MicquelÉva...、N'Dyaye Kofi ...、NoujbelLeïla... - Micquel Éva ..., N'Dyaye Kofi ..., Noujbel Leïla ... - Миккель Эва ..., Н'Дайай Кофи ..., Нуйбел Лейла ... - Micquel Éva ..., N'Dyaye Kofi ..., Noujbel Leïla ... - Мікель Єва..., Н'Дяє Кофі..., Нужбель Лейла...

Kofi et Leïla courent jusqu'à moi. يركض لي كوفي وليلى. Kofi und Leila rennen zu mir. Kofi and Leila run to me. Kofi y Leïla corren hacia mí. کوفی و لئلا به سمت من فرار کردند. コフィとレラは私に走ります。 Kofi와 Leïla가 내게 다가옵니다. Kofi en Leïla rennen naar me toe. Kofi e Leila correm para mim. Кофи и Лейла бегут ко мне. Kofi ve Leïla bana koşuyor. Кофі і Лейла підбігають до мене. 科菲和萊拉向我跑來。 - Génial, on est dans la même classe ! - رائع ، نحن في نفس الفصل! - Großartig, wir sind in der gleichen Klasse! - Great, we're in the same class! - عالی ، ما در یک کلاس هستیم! -すばらしい、私たちは同じクラスにいます! - Geweldig, we zitten in dezelfde klas! - Ótimo, estamos na mesma aula! - Отлично, мы в одном классе! - Harika, aynı sınıftayız! - Чудово, ми в одному класі! - 太好了,我們在同一個班級! dit-elle. قالت. Sie sagte. she says. dice. او می گوید 彼女は言います。 zegt ze. Ela disse. она сказала. hon säger. diyor. вона каже. 她說。

- Chut... écoute la suite. - استمع ... استمع للباقي. - Still ... hör auf den Rest. - Hush now... listen to the rest. - هوش ... بقیه رو گوش کن -静けさ...残りを聞いてください。 -쉿 ... 나머지 들어 봐. - Stil ... luister naar de rest. - Hush ... ouça o resto. - Тише... слушай продолжение. - Shhh ... gerisini dinle. - Тихо... слухайте продовження. - 噓...聽剩下的。

- Pradel Léo... Renoir Rémi... - Pradel Léo ... Renoir Rémi ... - Pradel Léo ... Renoir Rémi ... - Pradel Léo ... Renoir Rémi ... -プラデルレオ...ルノワールレミ... - Pradel Léo ... Renoir Rémi ... - Прадель Лео... Ренуар Реми... - Pradel Léo... Renoir Rémi... - Прадель Лео... Ренуар Ремі...

Ouf! Rémi est dans notre classe. أوفوف ريمي في صنفنا Ouf î Remi gehört zu unserer Klasse. Ouf î Remi is in our class. ¡Uf! Rémi está en nuestra clase. ふew!レミはクラスにいます。 휴! 레미는 우리 반에 있어요. Oef! Rémi zit bij ons in de klas. Ouf î Remi está na nossa classe. Фу! Реми учится в нашем классе. Vay be! Rémi bizim sınıfta. Фу! Ремі в нашому класі. Tous les quatre, nous sommes copains depuis l'école primaire. جميعنا أربعة أصدقاء منذ المدرسة الابتدائية. Alle vier von uns sind Freunde seit der Grundschule. All four of us are friends since elementary school. این چهار نفر از دوران دبستان با هم دوست بوده ایم. 小学生の頃から4人は友達です。 우리 네 명은 초등학교 때부터 친구였습니다. We zijn alle vier vrienden sinds de lagere school. Todos os quatro de nós são amigos desde o ensino fundamental. Все четверо из нас друзья с начальной школы. Vi fyra har varit vänner sedan grundskolan. Dördümüz ilkokuldan beri arkadaşız. Ми всі четверо дружимо з початкової школи. Les gens nous appellent les «inséparables »  ! الناس يدعوننا "لا ينفصلان"! Die Leute nennen uns "unzertrennlich"! People call us "inseparable"! مردم ما را "عشایر" می نامند! 人々は私たちを「ラヴバード」と呼んでいます! 사람들은 우리를 "분리 불가"라고 부릅니다! Mensen noemen ons onafscheidelijk! As pessoas nos chamam de "inseparáveis"! Люди называют нас «неразлучными»! Folk kallar oss "oskiljaktiga"! İnsanlar bize "ayrılmaz" diyor! Люди називають нас «нерозлучними»! 人們稱我們為「形影不離」! - Léo Pradel, je ne le connais pas. - ليو براديل ، أنا لا أعرفه. - Leo Pradel, ich kenne ihn nicht. - Leo Pradel, I do not know him. - Leo Pradel, no lo conozco. -レオプラデル、彼のことは知りません。 -레오 프라 델, 나는 그를 모른다. - Léo Pradel, ik ken hem niet. - Leo Pradel, eu não o conheço. - Лео Прадель, я его не знаю. - Léo Pradel'i tanımıyorum. - Лео Прадель, я його не знаю. C'est un nouveau ? انها واحدة جديدة؟ Es ist neu? It's a new one? これは新しいものですか? 새로운 것입니까? Is dat een nieuwe? É um novo? Это новый? Är det en ny? Bu yeni bir şey mi? Це новий? demande Kofi. يسأل كوفي. Fragt Kofi. Kofi asks. کوفی می پرسد. コフィは尋ねます。 Kofi가 묻습니다. Kofi pergunta. Кофи спрашивает. Kofi'ye sorar. — запитує Кофі.

- Pradel... Pradel... ça me dit quelque chose - dit Leïla. - براديل ... براديل ... إنه يخبرني بشيء - قال ليلى. - Pradel ... Pradel ... es sagt mir etwas - sagte Leila. - Pradel ... Pradel ... it tells me something - said Leila. - Pradel ... Pradel ... eso significa algo para mí - dijo Leïla. -プラデル...プラデル...それは何かを教えてくれる-レイラは言った。 -Pradel ... Pradel ... 그것은 나에게 의미가 있습니다-Leïla가 말했습니다. - Pradel... Pradel... dat doet een belletje rinkelen - zegt Leïla. - Pradel ... Pradel ... isso me diz uma coisa - disse Leila. - Прадель... Прадель... для меня это что-то значит, - сказала Лейла. - Pradel ... Pradel ... bu benim için bir anlam ifade ediyor - dedi Leïla. - Прадель... Прадель... це щось для мене означає, - сказала Лейла. - 普拉德爾……普拉德爾……這告訴了我一些事情——萊拉說。

Notre professeur de français s'appelle monsieur Gilot. مدرسنا الفرنسي يدعى السيد جيلوت. Unser Französischlehrer heißt Monsieur Gilot. Our French teacher is called Mr. Gilot. 私たちのフランス語の先生はムッシュ・ジロットと呼ばれています。 Onze lerares Frans heet Monsieur Gilot. Nosso professor de francês é chamado Mr. Gilot. Нашего учителя французского зовут месье Жило. Fransızca öğretmenimize Bay Gilot denir. Нашого вчителя французької звуть месьє Жило.

Il marche lentement d'un côté à l'autre de la classe. يمشي ببطء من جانب واحد من الفصل إلى الآخر. Er geht langsam von einer Seite der Klasse zur anderen. He walks slowly from one side of the class to the other. 彼はクラスの左右にゆっくり歩きます。 그는 수업의 한쪽에서 다른쪽으로 천천히 걸어갑니다. Hij loopt langzaam van de ene kant van het klaslokaal naar de andere. Ele caminha lentamente de um lado da sala para o outro. Он медленно ходит от одной стороны класса к другой. Han går långsamt från ena sidan av klassen till den andra. Sınıfın bir tarafından diğerine yavaşça yürür. Він повільно ходить з боку в бік класу. 他慢慢地從教室的一側走到另一側。 Avec sa voix grave, il a l'air un peu sévère. مع صوته العميق ، يبدو قليلا صارمة. Svým hlubokým hlasem zní trochu přísně. Mit seiner tiefen Stimme sieht er ein wenig streng aus. With his deep voice, he looks a little stern. Con su voz grave, parece un poco severo. با صدای عمیق خود ، کمی خشن به نظر می رسد. 彼の深い声で、彼は少し厳しいように見えます。 깊은 목소리로 조금 거칠어 보인다. Met zijn diepe stem ziet hij er een beetje hard uit. Com sua voz profunda, ele parece um pouco severo. С его глубоким голосом он выглядит немного строгим. Med sin djupa röst ser han lite hård ut. Derin sesiyle biraz sert görünüyor. З його глибоким голосом він звучить трохи суворо. 声音低沉,听上去有些严厉。 他的聲音低沉,聽起來有些嚴厲。 Il nous donne d'abord notre emploi du temps, puis nous parle du programme de français. يعطينا جدولنا الأول ثم يتحدث عن البرنامج الفرنسي. Nejprve nám dá náš rozvrh, pak nám řekne o francouzském programu. Er gibt uns zuerst unseren Stundenplan und spricht dann über das französische Programm. He gives us our schedule first and then talks about the French program. Primero nos da nuestro horario, luego nos habla del programa en francés. 彼はまず私たちに時刻表を提供し、次にフランスのプログラムについて教えてくれます。 그는 먼저 우리에게 일정을 알려주고 프랑스 프로그램에 대해 알려줍니다. Hij geeft ons eerst ons tijdschema en vertelt ons vervolgens over het Franse programma. Ele nos dá o nosso cronograma primeiro e depois fala sobre o programa francês. Сначала он дает нам наше расписание, а затем рассказывает о французской программе. Han ger oss först vårt schema och berättar sedan om det franska programmet. Önce bize programımızı veriyor ve sonra Fransız programından bahsediyor. Спочатку він дає нам розклад, потім розповідає про французьку програму. 他首先给了我们日程安排,然后告诉我们法语课程。 他首先給了我們日程安排,然後告訴我們法國的計畫。 - Voici l'objectif de cette année, dit-il : apprendre à bien s'exprimer, à l'oral et à l'écrit. - هدف هذه السنة ، كما يقول ، هو تعلم التحدث جيداً ، شفهياً وكتابياً. - Das diesjährige Ziel sei es, mündlich und schriftlich gut sprechen zu lernen. - This year's goal, he says, is to learn to speak well, both orally and in writing. - Este es el objetivo para este año, dijo: aprender a expresarse bien, tanto de forma oral como escrita. -これが今年の目標です、と彼は言いました:口頭と書面の両方で自分自身をうまく表現することを学ぶこと。 -이것이 올해의 목표라고 그는 말했다 : 구두와 글로 자신을 잘 표현하는 법을 배우십시오. - Dit is het doel voor dit jaar, zei hij: leer jezelf goed uit te drukken, zowel mondeling als schriftelijk. - Esse é o objetivo deste ano, ele disse: aprender a se expressar bem, tanto oralmente quanto por escrito. - Цель этого года, говорит он, - научиться хорошо говорить как устно, так и письменно. - Bu yılın hedefi, sözlü ve yazılı olarak iyi konuşmayı öğrenmek olduğunu söylüyor. — Ось завдання цього року, — каже, — навчитися добре висловлюватись усно й письмово. - 这是今年的目标,他说:学会以口头和书面形式很好地表达自己。 Vous allez vous présenter devant vos camarades. سوف تقدم نفسك أمام رفاقك. Sie werden sich vor Ihren Kameraden präsentieren. You will present yourself in front of your comrades. Aparecerás ante tus camaradas. あなたは仲間の前に現れます。 당신은 당신 동지들 앞에서 자신을 나타낼 것입니다. Je verschijnt voor je kameraden. Você aparecerá diante de seus companheiros. Вы предстанете перед своими товарищами. Du kommer att presentera dig själv inför dina kamrater. Kendini yoldaşların önünde sunacaksın. Ви збираєтеся представити себе перед однокласниками. 你要在同学面前展示你自己。 你將在同學面前展現自己。 Je regarde Leïla d'un air inquiet. ألقي نظرة على Leïla بمظهر مثير للقلق. Podívám se na Leïlu ustaraným pohledem. Ich sehe Leïla besorgt an. I look at Leïla with a worried look. Miro a Leïla con preocupación. من با شدت نگرانی به لئلا نگاه می کنم. Aggódó pillantást vet Leinak. レイラを心配して見ます。 나는 릴라를 걱정스러운 표정으로 바라본다. Ik kijk bezorgd naar Leïla. Eu olho para Leïla com preocupação. Я смотрю на Лейлу с обеспокоенным взглядом. Jag tittar med oro på Leïla. Leïla’ya endişeli bir bakışla bakıyorum. Я дивлюся на Лейлу стурбованим поглядом. 我担心地看着莱拉。 Je chuchote :  - Aïe, aïe, aïe ! أنا الهمس: - هل لديك ، يكون! Ich flüstere: - Autsch, autsch, autsch! I whisper: - Have, have, be! Susurro: - ¡Ay, ay, ay! زمزمه می کنم: - اوچ ، اوچ ، اوچ! 私はささやく:-痛い、痛い、痛い! 나는 속삭인다 :-아야, 아야, 아야! Ik fluister: - Auw, auw, auw! Eu sussurro: - Ai, ai, ai! Я шепчу: - Ой, ой, ой! Fısıldadım: - Olmak, var! Я шепочу: - Ой, ой, ой! 我耳语: - 哎哟,哎哟,哎哟! 我低聲說: - 哎喲,哎喲,哎喲! Ça commence mal. Parle en public?Je déteste ça! يبدأ بشكل سيء. التحدث أمام الجمهور؟أنا أكره ذلك! Es fängt schlecht an, in der Öffentlichkeit zu reden, ich hasse es! It starts badly, speak in public, I hate it! Comienza mal, hablando en público, ¡lo odio! بد شروع می شود ، سخنرانی در جمع ، من از آن متنفرم! それはひどく始まり、人前で話すと、私はそれを嫌います! 나쁘게 시작합니다, 대중 연설, 싫어요! Het begint slecht, spreken in het openbaar, ik haat het! Começa mal, falando em público, eu odeio isso! Плохо начинается, выступая на публике, я ненавижу это! Kötü başlıyor, halka açık konuşalım, nefret ediyorum! Починається погано, виступати на публіці, я ненавиджу це! 开始很糟糕。公开演讲?我讨厌它! 開始很糟糕。公開演講?我討厭它!

Monsieur Gilot continue : - Commençons tout de suite. يتابع المونسنيور جيلوت: - لنبدأ على الفور. Pan Gilot pokračuje: - Začněme hned. Mr. Gilot fährt fort: - Fangen wir gleich an. Mr. Gilot continues: - Let's start right away. El Sr. Gilot continúa: - Comencemos de inmediato. آقای گیلوت ادامه می دهد: - بیا فوراً شروع کنیم. ギロット氏は続けます:-すぐに始めましょう。 Gilot 씨는 계속합니다.-바로 시작합시다. Meneer Gilot vervolgt: - Laten we meteen aan de slag gaan. O Sr. Gilot continua: - Vamos começar imediatamente. Г-н Жило продолжает: - Начнем прямо сейчас. Herr Gilot fortsätter: - Låt oss börja direkt. Bay Gilot devam ediyor: - Hemen başlayalım. Пан Жило продовжує: — Почнемо одразу. Gilot 先生继续说道: - 让我们马上开始吧。

Alors, jeune homme, tu as des choses à dire à la classe ? إذاً ، أيها الشاب ، هل لديك شيء لتقوله للصف؟ Also, junger Mann, hast du der Klasse etwas zu sagen? So, young man, do you have anything to say to the class? Entonces, joven, ¿tienes algo que decir a la clase? پس جوان ، آیا شما چیزی برای گفتن به کلاس دارید؟ それで、若い男、あなたはクラスに言うべきことを持っていますか? 청년, 반에게 할 말이 있나요? Dus, jongeman, heb je iets wat je tegen de klas wilt zeggen? Então, jovem, você tem algo a dizer para a classe? Итак, молодой человек, у вас есть что сказать классу? Så, unge man, har du något att säga till klassen? Peki genç adam, sınıfa söyleyecek bir şeyin var mı? Отже, юначе, у вас є що сказати класу? 那么,年轻人,你有什么话想对班级说的吗? 那麼,年輕人,你有什麼話要對全班同學說嗎? Comment t'appelles-tu ? ما اسمك ؟ Wie heißen Sie ? What's your name ? あなたの名前を教えて ? Qual o seu nome ? Как вас зовут ? Adın ne Як вас звати ? 你叫什么名字 ? - Moi ? - أنا ؟ - Me ? -私? - Eu ? - Мне ? - Я? - 我 ? ! ?... ? ... ! ? ... ! ?... ! ? ... ! ?... Ben... euh... ben... Je m'appelle Thomas... Thomas Crouse... euh... حسنًا...آه...حسنًا...اسمي توماس...توماس كروس...آه... Nun ... äh ... na ja ... Mein Name ist Thomas ... Thomas Grouse ... äh ... Well ... uh ... well ... my name is Thomas ... Thomas Crouse ... uh ... Bueno ... eh ... bueno ... Mi nombre es Thomas ... Thomas Grouse ... uh ... ええと...ええと...ええと...私の名前はトーマスです...トーマスグラウス...ええと... 음 ... 음 ... 음 ... 제 이름은 토마스입니다 ... 토마스 그라 우즈 ... 음 ... Nou... eh... nou... Mijn naam is Thomas... Thomas Crouse... eh... Bem ... bem ... meu nome é Thomas ... Thomas Grouse ... uh ... Ну... э... ну... Меня зовут Томас... Томас Граус... э... Ну... е... ну... мене звати Томас... Томас Граус... е... 好吧……呃……好吧……我叫托马斯……托马斯·格劳斯……呃…… 好吧……呃……好吧……我叫托马斯……托马斯·格劳斯……呃……

- C'est le fils de Tom Cruise, lance quelqu'un. - إنه ابن توم كروز ، الرمح شخص ما. - Er ist Tom Cruises Sohn, sagt jemand. - It's Tom Cruise's son, spear someone. - Él es el hijo de Tom Cruise, alguien dice. - کسی می گوید - او پسر تام کروز است. - C'est le fils de Tom Cruise, lance quelqu'un. -彼はトム・クルーズの息子だと誰かが言った。 -그는 Tom Cruise의 아들이라고 누군가 말합니다. - Hij is de zoon van Tom Cruise, zegt iemand. - É filho do Tom Cruise, lança alguém. - Он сын Тома Круза, - сказал кто-то. - Han är Tom Cruises son, säger någon. - Tom Cruise’un oğlu, mızraklı biri. — Хтось каже, що він син Тома Круза. - 他是汤姆克鲁斯的儿子,有人说。 – 有人說他是湯姆克魯斯的兒子。

- Ah ah ah I - Ah ah ah I -ああああああ - ah ah ah eu - А-а-а-а я - 啊啊啊我

Tous les élèves éclatent de rire. وانفجر جميع الطلاب بالضحك. Alle Schüler brachen in Gelächter aus. All the students burst out laughing. Todos los estudiantes se echaron a reír. همه دانش آموزان با خنده ترکیدند. 生徒たちはみんな笑い出した。 모든 학생들이 웃음을 터뜨 렸습니다. Alle studenten barstten in lachen uit. Todos os alunos começaram a rir. Все студенты расхохотались. Alla elever brister ut i skratt. Tüm öğrenciler gülerek patladı. Усі студенти розсміялися. 所有的学生都笑了起来。 Je deviens tout rouge. أصبح كل شيء أحمر. Ich werde ganz rot. I become all red. Me estoy poniendo todo rojo. 真っ赤になっている。 Ik word rood. Eu fico todo vermelho. Я вся краснею. Ben tamamen kırmızı oluyorum. Я весь червоний. 我脸都红了 我臉紅了。 - Silence ! - Stille! - Silence! -沈黙! Silêncio! - Тишина ! - Sessizlik! - Тишина! - 安静 ! Alors, Thomas, quels sont tes loisirs préférés ? لذا ، يا (توماس) ، ما هي هواياتك المفضلة؟ Also, Thomas, was sind deine liebsten Hobbies? So, Thomas, what are your favorite hobbies? Entonces, Thomas, ¿cuáles son tus pasatiempos favoritos? بنابراین ، توماس ، سرگرمی های مورد علاقه شما چیست؟ トーマス、あなたの好きな趣味は何ですか? Dus, Thomas, wat zijn je favoriete hobby's? Então, Thomas, quais são seus hobbies favoritos? Итак, Томас, какие твои любимые хобби? Thomas, en sevdiğin hobiler hangileri? Томас, які твої улюблені хобі? 那么,Thomas,你最喜欢的爱好是什么? 那麼,湯瑪斯,你最喜歡的嗜好是什麼呢? - Euh... ben... je sais pas moi... Enfin si euh... j'aime bien le cinéma, et euh... j'aime bien le foot, euh... enfin... seulement dans les jeux vidéo. - أه ... حسنًا ... لا أعرفني ... حسنًا إذا أه ... أحب السينما ، واه ... أحب كرة القدم ، أه ... حسنًا ... فقط في ألعاب الفيديو. - Äh ... nun ... Ich kenne mich nicht ... Nun, uh ... Ich mag Kino, und uh ... Ich mag Fußball, uh ... nun ... nur ... in Videospielen. - Uh ... well ... I do not know me ... Well, uh ... I like cinema, and uh ... I like football, uh ... well ... only ... in video games. - Uh ... bueno ... no sé ... Finalmente si eh ... me gusta el cine, y uh ... me gusta el fútbol, eh ... bueno ... solo ... en videojuegos. -ええと...まあ...わからない...最後にええと...私は映画が好きだし、ええと...サッカーが好きだねビデオゲームで。 -어 ... 글쎄 ... 모르겠어요 ... 음, 만약에 ... 난 영화를 좋아하고, 어 ... 축구를 좋아해요, 음 ... 음 ... 비디오 게임에서 만요. - Uh ... nou ... ik ken me niet ... Nou als uh ... ik hou van cinema, en uh ... ik hou van voetbal, uh ... nou ... alleen in videogames. - Uh ... bem ... eu não me conheço ... Bem, uh ... eu gosto de cinema, e uh ... eu gosto de futebol, uh ... bem ... só ... em videogames. - Э-э ... ну ... я не знаю меня ... ну, э-э ... мне нравится кино, и ... мне нравится футбол, ну ... ну ... только ... в видеоиграх. - Eh ... tja ... jag vet inte ... Tja, om eh ... jag gillar bio och ... jag gillar fotboll, eh ... tja ... bara i videospel. - Şey ... şey ... beni tanımıyorum ... Şey, ben ... Sinemayı severim, ve ben ... Ben futbolu severim, ben ... video oyunlarında. - Е... ну... я не знаю мене... Ну, якщо е... я люблю кіно, і е... люблю футбол, е... ну... тільки у відеоіграх. - 呃……好吧……我不认识我……好吧,如果呃……我喜欢电影,呃……我喜欢足球,呃……好吧……只在电子游戏中。 - 嗯...好吧...我不知道...好吧,如果呃...我喜歡電影,呃...我喜歡足球,呃...好吧...只在電子遊戲中。 Voilà quoi... Nouvel éclat de rire général. هذا ما ... ضحك عام جديد. To je to, co... Nový výbuch všeobecného smíchu. Hier ist was ... Neues allgemeines Lachen. That's what ... New general laughter. Esto es lo que ... Nueva risa general. این چیزی است که ... خنده عمومی جدید. これが...新しい一般的な笑い声です。 여기에 뭐가 있습니다 ... 일반 웃음의 새로운 폭발. Dit is wat ... Nieuw algemeen gelach. Isso é o que ... Nova risada geral. Вот что ... Новый общий смех. İşte bu ... Yeni genel kahkahalar. Ось що... Новий сплеск загального сміху. 那就是... 新的一阵普遍的笑声。 這就是……新一輪的普遍笑聲。 -Taisez-vous ! -اسكت ! -Drž hubu ! -Halte den Mund, halt den Rand, Halt die Klappe ! -Shut up ! -Callaos ! -خفه شو ! -黙れ ! -Hou je mond! - Cale a boca! -Замолчи ! -Seni gör! -Замовкни ! -住口 ! Bien... Merci Thomas, mais sans les « euh... ben... euh », c'est encore mieux. حسنًا... شكرًا لك توماس، لكن بدون "آه...حسنًا...آه"، يصبح الأمر أفضل. Naja ... Danke Thomas, aber ohne "äh ... naja ... uh" ist es noch besser. Well ... Thank you Thomas, but without the "uh ... well ... uh," it's even better. Bueno ... Gracias Thomas, pero sin el "uh ... bueno ... uh", es aún mejor. خوب ... با تشکر از توماس ، اما بدون "اوه ... خوب ... اوه" ، حتی بهتر است. ええと...トーマスに感謝しますが、「ええと...ええと...ええと」がなければ、それはさらに良いです。 Nou ... Bedankt Thomas, maar zonder de "uh ... nou ... uh", is het nog beter. Bem ... Obrigado Thomas, mas sem o "uh ... bem ... uh", é ainda melhor. Ну... Спасибо, Томас, но без "э... ну... э" даже лучше. Şey ... Teşekkürler Thomas, ama "şey ... şey ... şey ..." olmadan daha da iyi. Ну... Дякую Томас, але без "ух... ну... е", це навіть краще. 好吧……谢谢托马斯,但是没有“呃……好吧……呃”,那就更好了。 嗯……謝謝托馬斯,但是如果沒有“呃……嗯……呃”,那就更好了。 Et maintenant, aux autres de se présenter. والآن ليقدم الآخرون أنفسهم. Und jetzt stellen sich die anderen vor. And now, to others to introduce themselves. Y ahora depende de los demás presentarse. و اکنون این وظیفه دیگران است که خود را معرفی کنند. そして今、自己紹介するのは他の人次第です。 그리고 이제 다른 사람들이 자신을 소개합니다. En nu moeten de anderen zichzelf voorstellen. E agora, para os outros se apresentarem. А теперь остальные представятся. Ve şimdi, başkalarına kendilerini tanıtmak için. А тепер, щоб інші представилися. 现在让其他人自我介绍。 現在其他人進行自我介紹。 Leïla parle alors de sa passion pour le journalisme sportif. ثم تتحدث ليلى عن شغفها بالصحافة الرياضية. Leïla spricht dann über ihre Leidenschaft für Sportjournalismus. Leila then talks about her passion for sports journalism. Leïla luego habló de su pasión por el periodismo deportivo. レイラはスポーツジャーナリズムへの情熱について語りました。 Leïla는 스포츠 저널리즘에 대한 그녀의 열정에 대해 이야기합니다. Leïla sprak vervolgens over haar passie voor sportjournalistiek. Leïla então falou de sua paixão pelo jornalismo esportivo. Затем Лейла рассказывает о своей страсти к спортивной журналистике. Leïla berättar sedan om sin passion för sportjournalistik. Leila daha sonra spor gazeteciliğine olan tutkusundan bahseder. Потім Лейла розповідає про своє захоплення спортивною журналістикою. 萊拉隨後談到了她對體育新聞的熱情。 Kofi, du rap et du foot, et Rémi, de la photo... et du foot, bien sûr. Puis monsieur Gilot interroge le nouveau : - Je m'appelle Léo Pradel, mes parents habitent le village depuis un mois, parce que les grandes villes, c'est trop stressant. كوفي ، موسيقى الراب وكرة القدم ، وريمي ، التصوير الفوتوغرافي ... وكرة القدم ، بالطبع ثم يتساءل السيد جيلوت عن الوافد الجديد: - اسمي ليو براديل ، والداي يعيشان في القرية منذ شهر ، لأن المدن الكبرى ، إنها مرهق جدا. Kofi, Rap und Fußball und Rémi, Fotografie ... und natürlich Fußball Dann fragt Herr Gilot den neuen Mann: - Mein Name ist Léo Pradel, meine Eltern leben seit einem Monat im Dorf, weil es auch große Städte sind stressig. Kofi, rap and football, and Remi, photography... and football, of course. Then Mr. Gilot asks the newbie: - My name is Léo Pradel, my parents live in the village for a month, because the big cities, it's too stressful. Kofi, rap y fútbol, y Rémi, fotografía ... y fútbol, por supuesto. Entonces el Sr. Gilot pregunta al nuevo hombre: - Mi nombre es Léo Pradel, mis padres han vivido en el pueblo durante un mes, porque el grandes ciudades, es demasiado estresante. کوفی ، رپ و فوتبال ، و رمی ، عکاسی و فوتبال ، البته آقای گیلوت از مرد جدید سؤال می کند: - اسم من لئو پرادل است ، والدین من یک ماه در این روستا زندگی کرده اند ، زیرا شهرهای بزرگ ، خیلی استرس زا است コフィ、ラップとフットボール、そしてレミ、写真...とフットボールもちろん、ミスター・ジロは新しい男に質問します。-私の名前はレオ・プラデルです。大都市、それはあまりにもストレスが多いです。 Kofi, 랩과 축구, 그리고 Rémi, 사진 ... 그리고 축구, 당연히 Gilot 씨는 새로운 남자에게 묻습니다. 너무 스트레스. Kofi, rap en voetbal, en Rémi, fotografie ... en voetbal, natuurlijk Dan vraagt meneer Gilot de nieuwe man: - Mijn naam is Léo Pradel, mijn ouders hebben een maand in het dorp gewoond, omdat de grote steden, het is te stressvol. Kofi, rap e futebol, e Remi, foto ... e futebol, claro Então o Sr. Gilot questiona o novo: - Meu nome é Léo Pradel, meus pais moram na aldeia por um mês, porque o grandes cidades, é muito estressante. Кофи, рэп и футбол, и Реми, фото ... и футбол, конечно. Тогда мистер Гилот спрашивает нового: - Меня зовут Лео Прадель, мои родители живут в деревне в течение месяца, потому что большие города, это слишком стресс. Kofi, rap och fotboll, och Rémi, fotografering ... och fotboll, förstås Då frågar herr Gilot den nya killen: - Jag heter Léo Pradel, mina föräldrar har bott i byn i en månad, eftersom storstäderna är för stressande. Tabii ki Kofi, rap ve futbol ve Remi, fotoğraf ... ve futbol, tabii ki Bay Gilot yeni soruları soruyor: - Benim adım Léo Pradel, ailem bir ay boyunca köyde yaşıyor, çünkü büyük şehirler, çok stresli. Кофі, реп і футбол, і Ремі, фотографія... і футбол, звісно. Тоді мосьє Жило запитує прибульця: - Мене звати Лео Прадель, мої батьки вже місяць живуть у селі, бо великі міста, це занадто напружений. 当然,说唱和足球的科菲,摄影和足球的雷米,然后是吉洛特先生问新来的人:-我叫莱奥·普拉德尔,我的父母在村子里住了一个月,因为大城市压力太大。 当然,说唱和足球的科菲,摄影和足球的雷米,然后是吉洛特先生问新来的人:-我叫莱奥·普拉德尔,我的父母在村子里住了一个月,因为大城市压力太大。 科菲,說唱和足球,雷米,攝影……當然還有足球。然後 Gilot 先生向新來的人提問: - 我叫 Léo Pradel,我的父母在村裡住了一個月,因為大城市壓力太大。 Mon père travaille à Lyon, ça va, ce n'est pas très loin d'ici et puis il a une très bonne voiture ! والدي يعمل في ليون، لا بأس، المكان ليس بعيدًا جدًا عن هنا ولديه سيارة جيدة جدًا! Mein Vater arbeitet in Lyon, das ist in Ordnung, es ist nicht weit von hier und er hat ein sehr gutes Auto! My father works in Lyon, it's ok, it's not far from here and then he has a very good car! Mi padre trabaja en Lyon, está bien, ¡no está muy lejos de aquí y tiene un auto muy bueno! 私の父はリヨンで働いています。大丈夫です。ここからそれほど遠くないので、とてもいい車を持っています。 제 아버지는 리옹에서 일 해요. 괜찮아요. 여기에서 그리 멀지 않고 아주 좋은 차를 가지고 있어요! Mijn vader werkt in Lyon, wat prima is, het is niet ver van hier en hij heeft een hele goede auto! Meu pai trabalha em Lyon, tudo bem, não é longe daqui e então ele tem um carro muito bom! Мой отец работает в Лионе, все хорошо, это недалеко отсюда, и тогда у него очень хорошая машина! Babam Lyon'da çalışıyor, sorun değil, buradan çok uzakta değil ve çok iyi bir arabası var! Мій батько працює в Ліоні, все добре, це не дуже далеко звідси і у нього дуже хороша машина! 我父亲在里昂工作,还好,离这里不是很远,而且他的车很好! dit-il très sûr de lui. قال ، متأكد جدا من نفسه. er sagte sehr sicher von sich selbst '°. he said, very sure of himself. dice muy confiado ''. 彼は非常に自信を持って言った。 그는 자신을 매우 확신한다고 말했습니다. hij zegt heel zelfverzekerd ''. ele disse, muito seguro de si mesmo. сказал он, очень уверен в себе. sa han mycket säker på sig själv '°. dedi, kendinden çok emin. він каже дуже впевнений у собі'°. 他对自己说得很有把握'°。 他說道,對自己非常有信心。

Léo parle bien, sans des « euh et ben » à chaque phrase. يتحدث ليو بشكل جيد، بدون "آه وبصحة جيدة" في كل جملة. Léo spricht gut, ohne "uh und ben" in jedem Satz. Leo speaks well, without "uh and ben" in each sentence. Leo habla bien, sin "uh y ben" en cada oración. لئو در هر جمله خوب صحبت می کند ، بدون "اوه و بن". レオは上手に話しますが、各文に「えーとべん」はありません。 Léo는 각 문장에 "uh and ben"없이 잘 말합니다. Léo spreekt goed, zonder "err" en "goed" in elke zin. Leo fala bem, sem "uh e ben" em cada frase. Лев говорит хорошо, без «э-э-бен» в каждом предложении. Leo, her cümleyi "ah ve ben" olmadan, iyi konuşur. Лео говорить добре, без «ух і добре» в кожному реченні. 狮子座说话很好,句句没有“嗯,很好”。 Il porte des habits de marque, tout neufs. يرتدي ملابس ذات العلامات التجارية ، العلامة التجارية الجديدة. Er trägt brandneue Kleidung. He is wearing brand new, name-brand clothes. Lleva ropa de marca ", nueva. او لباس های جدید پوشیده است. Vadonatúj ruhát visel. 彼はブランドの服を着ています」、真新しい。 그는 새 옷을 입는다. Hij draagt merkkleding ", gloednieuw. Ele usa roupas de marca, novas. Он носит брендовую одежду, совершенно новую. Han bär helt nya kläder. Yepyeni markalı giysiler giyiyor. Він носить абсолютно новий одяг. 他穿着崭新的衣服。 他穿着崭新的衣服。 他穿著全新的衣服。 Il est super à la mode. انه من المألوف السوبر. Er ist super trendy. He is super fashionable. Está súper a la moda. بسیار شیک است. 超おしゃれです。 Het is super modieus. Ele está super na moda. Он супер модный. O süper şık. Це супермодно. 它超级时尚。 真是超級時尚。 Tout le monde est impressionné. الجميع معجبة. Jeder ist beeindruckt. Everyone is impressed. Todos quedan impresionados. همه تحت تأثیر قرار می گیرند. 誰もが感動しています。 모두가 감명 받았습니다. Iedereen is onder de indruk. Todo mundo está impressionado. Все впечатлены. Herkes etkilendi. Всі вражені. 每个人都印象深刻。

- Et quelles sont tes passions ? - وما هي عواطفك؟ - Und was sind deine Leidenschaften? - And what are your passions? - ¿Y cuáles son tus pasiones? - و احساسات شما چیست؟ -そして、あなたの情熱は何ですか? - En wat zijn je passies? - E quais são suas paixões? - А какие у вас увлечения? - Tutkuların neler? — А які у вас захоплення? - 你的热情是什么? -你的嗜好是什麼?

demande monsieur Gilot. يسأل السيد جيلوت. fragt Monsieur Gilot. asks Mr. Gilot. preguntó el Sr. Gilot. ギロット氏は尋ねた。 perguntou o Sr. Gilot. Bay Gilot'a sorar. — запитує месьє Жило. 吉洛先生问道。

- Je danse très bien la tecktonik et j'adore le football. - أنا أرقص بشكل جيد للغاية وأنا أحب كرة القدم. - Ich tanze die Tecktonik sehr gut und ich liebe Fußball. - I dance very well tecktonik and I love football. - Bailo muy bien el tecktonik y amo el fútbol. -私はtecktonikをとてもよく踊っていて、サッカーが大好きです。 - Ik dans tecktonik heel goed en ik hou van voetbal. - Eu danço muito bem tecktonik e adoro futebol. - Я очень хорошо танцую тектоник и люблю футбол. - Çok iyi dans ediyorum ve futbolu seviyorum. - Я дуже добре танцюю тектоніку і люблю футбол. - 我的 tecktonik 跳得很好,我喜欢足球。 - 我的 tectonik 舞跳得很好,而且我熱愛足球。

- Merci Léo, et bravo pour cet exposé très clair. - شكرًا لك ليو، وتهانينا لهذا العرض الواضح للغاية. - Danke Leo und Bravo für diese sehr klare Präsentation. - Thank you Leo, and congratulations for this very clear presentation. - Gracias Leo, y bien hecho por esta presentación muy clara. - با تشکر از لئو ، و شجاع برای این ارائه بسیار روشن. -レオさん、ありがとうございました。この非常に明確なプレゼンテーションをありがとうございます。 - Dank je wel Léo, en goed gedaan voor je zeer duidelijke presentatie. - Obrigado Leo, e muito bem por esta apresentação muito clara. - Спасибо, Лео, и браво за очень четкую презентацию. - Tack Leo, och bravo för denna mycket tydliga presentation. - Teşekkürler Leo ve bu çok açık sunum için tebrikler. – Дякую, Лео, і браво за цю дуже зрозумілу презентацію. - 谢谢 Leo,非常感谢您的清晰介绍。 - 謝謝 Léo,並祝賀您的清晰演示。 Toute la classe semble partager une même passion : le football ! يبدو أن الفصل بأكمله يشترك في نفس الشغف: كرة القدم! Zdá se, že celá třída sdílí stejnou vášeň: fotbal! Die ganze Klasse scheint die gleiche Leidenschaft zu teilen: Fußball! The whole class seems to share the same passion: football! Toda la clase parece compartir la misma pasión: ¡el fútbol! Úgy tűnik, hogy az egész osztálynak ugyanaz a szenvedélye: a futball! クラス全体が同じ情熱を共有しているようです:サッカー! 학급 전체가 같은 열정을 공유하는 것 같습니다 : 축구! De hele klas lijkt dezelfde passie te delen: voetbal! Toda a turma parece compartilhar a mesma paixão: futebol! Кажется, весь класс разделяет одно и то же увлечение: футбол! Bütün sınıf aynı tutkuyu paylaşıyor gibi görünüyor: futbol! Здається, що весь клас об’єднує одну пристрасть: футбол! 整个班级似乎都有同一个爱好:足球! 全班似乎都有著同樣的熱情:足球! Un doigt se lève. اصبع يقف. Zvedne se prst. Ein Finger geht nach oben. A finger stands up. Un dedo se levanta. یک انگشت بالا می رود. Egy ujj felmegy. 指が上がる。 손가락이 올라갑니다. Een vinger wordt opgeheven. Um dedo se levanta. Палец встает. Ett finger går upp. Bir parmak ayağa kalkar. Підіймається палець. 一根手指竖起来。 一根手指豎起。 - Oui Leïla, tu as une question ? - نعم ليلى، هل لديك سؤال؟ - Ja Leïla, hast du eine Frage? - Yes Leila, you have a question? -はい、レーラ、質問がありますか? - Sim Leïla, você tem alguma pergunta? - Evet Leila, bir sorunuz mu var? - Так, Лейло, у вас є запитання? - 是的,莱拉,你有问题吗? - 是的,萊拉,你有什麼問題嗎? - Oui, à Léo. - نعم لليو. - Ja zu Leo. - Yes, to Leo. - بله ، به لئو. -はい、レオに。 - Ja, op Leo. Sim, para Leo. - Да, Лео. - Evet, Leo'ya. — Так, до Льва. - 是的,给狮子座。 - 是的,對利奧來說。 Pradel, c'est bien ton nom ? برادل ، هل هذا اسمك؟ Pradel, tak se jmenuješ? Pradel, ist das dein Name? Pradel, is that your name? Pradel, ¿ese es tu nombre? پرادل ، این اسم تو است؟ Pradel, az a neve? プラデル、それはあなたの名前ですか? Pradel, is dat jouw naam? Pradel, esse é o seu nome? Прадель, это твое имя? Pradel, är det ditt namn? Pradel, adın bu mu? Прадел, це тебе звати? 普拉德尔,这是你的名字吗? 普拉德爾,這是你的名字嗎? Le présentateur de Télé-foot s'appelle comme toi, c'est ton père ? يدعى مقدم التلفزيون عن بعد مثلك ، هو والدك؟ Moderátor Télé-foot se jmenuje jako vy, je to váš otec? Der Fernsehmoderator wird nach Ihnen gerufen, ist er Ihr Vater? The tele-football presenter is called like you, is your father? El presentador de Télé-foot se llama como tú, ¿es tu padre? مجری تلویزیون پس از شما خوانده می شود ، آیا او پدر شما است؟ Télé-footのプレゼンターはあなたのように呼ばれますが、それはあなたの父親ですか? TV 발표자가 당신을 따라 전화를 겁니다. 그가 당신의 아버지입니까? De presentator van Télé-foot heet zoals jij, is het je vader? O apresentador de tele-futebol é chamado como você, é seu pai? Ведущего Телефута зовут так же, как и тебя, он твой отец? TV -presentatören kallas efter dig, är han din pappa? Teleferik sunucusuna sizin gibi denir, babanız mı? Ведучого Télé-foot звуть як вас, він твій батько? Télé-foot的主持人和你一样,是你爸爸吗? 電視腳主持人的名字跟你一樣,他是你的父親嗎?

Toute la classe se met à rire très fort. الطبقة كلها تضحك بصوت عال. Celá třída se začne velmi hlasitě smát. Die ganze Klasse lacht laut. The whole class laughs loudly. Toda la clase se ríe muy fuerte. کل کلاس با صدای بلند می خندد. クラス全体が大声で笑います。 학급 전체가 크게 웃습니다. De hele klas lacht heel hard. A turma toda ri alto. Весь класс начинает очень громко смеяться. Hela klassen skrattar högt. Bütün sınıf çok yüksek sesle güler. Весь клас починає дуже голосно сміятися. 全班都开始大笑起来。 全班開始大聲笑起來。

- Chut ! - هش! - Hush! - ¡Silencio! -静けさ! - Stil! - Silêncio! - Тише! - Sus! - Тихо! - 嘘!

Laissez répondre votre camarade, dit monsieur Gilot. "دع صديقك يجيب" ، قال السيد جيلوت. Lassen Sie Ihren Kameraden antworten, sagte Monsieur Gilot. Let your friend answer, "said Mr. Gilot. Responda su camarada, dijo el señor Gilot. مسیو ژیلوت گفت ، بگذار رفیقت جواب دهد. あなたの同志に答えさせてください、とムッシュ・ジロは言いました。 당신의 동지가 대답하게 해주세요. Laat uw kameraad antwoorden, zei Monsieur Gilot. Deixe seu amigo responder ", disse o Sr. Gilot. Пусть ваш товарищ ответит, сказал мистер Гилот. Låt din kamrat svara, sa herr Gilot. Yoldaşın cevap versin, dedi Bay Gilot. Нехай відповість ваш товариш, — сказав месьє Жило. 让你的同志回答吧,吉洛先生说。

- Oui, c'est bien mon père. - نعم ، إنه والدي. - Ja, es ist mein Vater. - Yes, it's my father. - Sí, es mi padre. - بله ، پدر من است. -はい、それは私の父です。 - Ja, het is mijn vader. - Sim, é meu pai. - Да, это мой отец. - Evet, bu benim babam. — Так, це мій батько. - 是的,这是我的父亲。 Après ces mots, un grand silence se fait dans la classe. بعد هذه الكلمات، يسود صمت عظيم في الفصل. Nach diesen Worten herrscht in der Klasse große Stille. After these words, there is a great silence in the class. Después de estas palabras, hay un gran silencio en el aula. بعد از این سخنان ، سکوت بزرگی در کلاس می افتد. E szavak után nagy csend esik le az osztályban. これらの言葉の後、教室には大きな沈黙があります。 Na deze woorden viel er een grote stilte in de klas. Após essas palavras, há um grande silêncio na classe. После этих слов в классе звучит великая тишина. Bu sözlerden sonra sınıfta büyük bir sessizlik yaşanıyor. Після цих слів у класі настає велика тиша. 说完这句话后,班级陷入了极大的寂静。 此話一出,班上一片寂靜。