×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

The Linguist. Una Guía Personal para el Aprendizaje de Idiomas, Catorce: Mi Primer Trabajo Real

Catorce: Mi Primer Trabajo Real

Una noche, de regreso en mi bicicleta después de una buena sopa de cebolla en Les Halles, el mercado central de la película Irma La Dulce, encontré una carta en mi buzón en la que me informaban que había sido aceptado por el Servicio de Comercio Exterior Canadiense.

Unos meses antes, un amigo me había convencido para presentarme al examen del Servicio en la embajada de Canadá, ¡finalmente había conseguido trabajo!.

Con éste mismo amigo habíamos estado planeando viajar alrededor del mundo en motocicletas Honda, si conseguíamos que Honda nos patrocinara.

La oportunidad en el Servicio Exterior parecía más promisoria.

A pesar de la maravillosa vida que llevaba en Francia, a veces extrañaba Canadá.

Viajar al exterior me permitió entender y apreciar más mi propio hogar y cultura de origen. Aprender otro idioma y otra cultura no lo alejan a uno del placer de disfrutar de su propia formación, sólo la intensifica.

Aun así, estaba destinado a vivir en Asia durante varios años antes de establecerme definitivamente en Vancouver.

Catorce: Mi Primer Trabajo Real Vierzehn: Mein erster richtiger Job Δεκατέσσερα: Η πρώτη μου πραγματική δουλειά Fourteen: My First Real Job Quatorze : mon premier vrai travail Quattordici: il mio primo vero lavoro Veertien: Mijn eerste echte baan Czternastka: Moja pierwsza prawdziwa praca Catorze: O meu primeiro emprego a sério 十四:我的第一份真正的工作

Una noche, de regreso en mi bicicleta después de una buena sopa de cebolla en Les Halles, el mercado central de la película Irma La Dulce, encontré una carta en mi buzón en la que me informaban que había sido aceptado por el Servicio de Comercio Exterior Canadiense. Eines Nachts, als ich nach einer guten Zwiebelsuppe in Les Halles, dem zentralen Markt des Films Irma La Dulce, wieder auf dem Fahrrad war, fand ich einen Brief in meinem Briefkasten, in dem ich darüber informiert wurde, dass er vom Außenhandelsdienst angenommen wurde Kanadisch One night, back on my bike after a good onion soup in Les Halles, the central market of the film Irma La Dulce, I found a letter in my mailbox informing me that it had been accepted by the Foreign Trade Service Canadian. Un soir, de retour sur mon vélo après une bonne soupe à l'oignon aux Halles, le marché central du film Irma La Dulce, j'ai trouvé une lettre dans ma boîte aux lettres m'informant que j'avais été acceptée par le Service du commerce extérieur canadien. Op een avond, terug op de fiets na een goede uiensoep in Les Halles, de centrale markt van de film Irma La Dulce, vond ik een brief in mijn brievenbus waarin stond dat ik was aangenomen door de Dienst Buitenlandse Handel. Canadees. En natt, tilbake på sykkelen min etter en god løksuppe i Les Halles, det sentrale markedet for filmen Irma La Dulce, fant jeg et brev i postkassen min om at jeg ble akseptert av Foreign Trade Service Kanadisk.

Unos meses antes, un amigo me había convencido para presentarme al examen del Servicio en la embajada de Canadá, ¡finalmente había conseguido trabajo!. Ein paar Monate zuvor hatte mich ein Freund überredet, die Dienstprüfung bei der kanadischen Botschaft abzulegen - endlich hatte ich einen Job! A few months before, a friend had convinced me to take the exam for the Service at the Canadian embassy, ​​I had finally gotten a job! Noen måneder tidligere hadde en venn overbevist meg om å ta serviceeksamen på den kanadiske ambassaden, jeg hadde endelig fått jobb!

Con éste mismo amigo habíamos estado planeando viajar alrededor del mundo en motocicletas Honda, si conseguíamos que Honda nos patrocinara. Mit demselben Freund hatten wir geplant, mit Honda-Motorrädern um die Welt zu reisen, wenn wir uns von Honda als Sponsor gewinnen ließen. With this same friend we had been planning to travel around the world on Honda motorcycles, if we could get Honda to sponsor us. Avec ce même ami, nous avions prévu de voyager à travers le monde sur des motos Honda, si nous pouvions amener Honda à nous sponsoriser. Met dezelfde vriend waren we van plan om op Honda-motorfietsen de wereld rond te reizen, als we Honda konden overhalen om ons te sponsoren. Med denne samme vennen hadde vi planlagt å reise verden rundt på Honda motorsykler, hvis vi kunne få Honda til å sponsere oss. Z tym samym przyjacielem planowaliśmy podróż dookoła świata na motocyklach Honda, jeśli udałoby nam się pozyskać sponsora.

La oportunidad en el Servicio Exterior parecía más promisoria. Die Gelegenheit im Auswärtigen Dienst schien vielversprechender. The opportunity in the Foreign Service seemed more promising. L'opportunité dans le service extérieur semblait plus prometteuse.

A pesar de la maravillosa vida que llevaba en Francia, a veces extrañaba Canadá. Přes nádherný život, který vedla ve Francii, jí někdy chyběla Kanada. Trotz meines wunderbaren Lebens in Frankreich vermisste ich manchmal Kanada. Despite the wonderful life I had in France, I sometimes missed Canada. Malgré la vie merveilleuse qu'elle menait en France, le Canada lui manquait parfois. Ondanks het geweldige leven dat ze in Frankrijk leidde, miste ze soms Canada. Til tross for det fantastiske livet hun levde i Frankrike, savnet hun noen ganger Canada. Pomimo wspaniałego życia we Francji, czasami tęskniłem za Kanadą.

Viajar al exterior me permitió entender y apreciar más mi propio hogar y cultura de origen. Cestování do zahraničí mi umožnilo více pochopit a ocenit svůj vlastní domov a kulturu původu. Das Reisen ins Ausland hat es mir ermöglicht, meine eigene Heimat und meine Herkunftskultur besser zu verstehen und zu schätzen. Traveling abroad allowed me to understand and appreciate more my own home and culture of origin. Voyager à l'étranger m'a permis de mieux comprendre et apprécier ma propre maison et ma culture d'origine. Aprender otro idioma y otra cultura no lo alejan a uno del placer de disfrutar de su propia formación, sólo la intensifica. Das Erlernen einer anderen Sprache und einer anderen Kultur nimmt Sie nicht vom Vergnügen, Ihr eigenes Training zu genießen, es intensiviert es nur. Learning another language and another culture does not take you away from the pleasure of enjoying your own training, it only intensifies it. Apprendre une autre langue et une autre culture ne vous enlève pas le plaisir de profiter de votre propre formation, cela ne fait que l'intensifier. Å lære et annet språk og en annen kultur tar deg ikke bort fra gleden av å nyte din egen trening, det forsterker det bare. Poznanie innego języka i innej kultury nie odbiera przyjemności czerpania z własnej edukacji, tylko ją potęguje. A aprendizagem de outra língua e de outra cultura não retira o prazer de desfrutar da sua própria educação, apenas o intensifica. Başka bir dil ve başka bir kültür öğrenmek sizi kendi eğitiminizden keyif alma zevkinden uzaklaştırmaz, sadece onu yoğunlaştırır.

Aun así, estaba destinado a vivir en Asia durante varios años antes de establecerme definitivamente en Vancouver. Trotzdem war ich dazu bestimmt, einige Jahre in Asien zu leben, bevor ich mich schließlich in Vancouver niederließ. Even so, I was destined to live in Asia for several years before finally settling in Vancouver. Pourtant, j'étais destiné à vivre en Asie pendant plusieurs années avant de finalement m'installer à Vancouver. Likevel var jeg bestemt til å bo i Asia i flere år før jeg til slutt bosatte meg i Vancouver. Mimo to, moim przeznaczeniem było mieszkać w Azji przez kilka lat, zanim osiedlę się na stałe w Vancouver. Тем не менее, мне было суждено прожить в Азии несколько лет, прежде чем окончательно обосноваться в Ванкувере.