×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

TEDx en Español, Blockchain y la verdad matemática | Néstor Palao | TEDxMadrid

Blockchain y la verdad matemática | Néstor Palao | TEDxMadrid

Transcriptor: Carlos García Braschi Revisor: Elena Alcalde

Cada diez años, una revolución.

Parece contradictorio poder predecir

cuál será el próximo cambio radical de paradigma. Pero durante la última época de la tecnología, se ha probado cierta esta revolución.

En los años 70, aparecieron las placas impresas que dieron lugar a las placas madre.

En los 80, los PCs, los ordenadores personales. En los 90, aparece Internet.

En los 2000, aparecen las redes sociales, y los móviles inteligentes.

Y este recurso cíclico, como podemos ver, se va repitiendo. Si no me fallan los cálculos,

parece que es el momento para otra gran revolución. Por lo tanto, es el momento de hacernos la pregunta: ¿Cuál es la próxima gran revolución?

La respuesta es: "Blockchain".

Desde los 14 años llevo emprendiendo proyectos en Internet,

empleando la tecnología como medio de expresión y revolución. Desde que tengo uso de razón, he vivido, he respirado y he amado la tecnología. He visto el mundo cambiar,

las generaciones quejarse de la velocidad, de la falta de valores y de lo rápido que crece el mundo. He visto caerse y deshacerse a grandes corporaciones, a las instituciones, a los rascacielos más grandes. Incluso a todo que lo presuponíamos y todo lo que dábamos por hecho, lo he visto caerse.

Por lo tanto, quiero hacer pensar y recapacitar que este inicio de milenio supone un cambio real y una realidad en continuo progreso. En el que las instituciones llega un momento en el que damos por hecho

que están sobre nosotros y garantizan nuestros derechos, pero muchas veces vemos que esto es incierto. Y relacionado con ello, llega el tema sobre el que quiero tratar. La blockchain.

Es un protocolo que funciona por debajo del bitcoin, la moneda virtual que todos conoceréis.

Que tiene un gran problema, y es el conocido como doble gasto, el "double spending".

La blockchain surge, cuando se crea alrededor de 2006, para darle respuesta al mismo.

El problema es que algo que se puede copiar infinitas veces, como es el caso de una moneda virtual, sea gastado una única vez,

sin que exista una entidad o una institución que lo controle. Por lo tanto, aquí nos hacemos la pregunta: ¿es posible eliminar las instituciones

que tantos problemas de fiabilidad nos han dado y que tantas dudas nos han creado durante estos últimos años? La respuesta es que sí, la respuesta la da blockchain.

La razón está en la naturaleza con la que está creada la red: La descentralización.

La blockchain es una red global, formada por más de 80.000 ordenadores,

que crece a un ritmo increíble cada día.

Ordenadores de individuos alrededor de todo el mundo, que a cambio de almacenar una copia de la red, reciben una recompensa económica.

Gente en Japón, en España, en cualquier parte del mundo. Que funciona y cada 10 minutos guarda una copia de la red. Cada 10 minutos,

y dando nombre a la misma,

por así decirlo, se crea un nuevo bloque.

De ahí la cadena de bloques, "blockchain".

En esos 10 minutos, en ese bloque, se almacenan

cada una de las transacciones que se escriben y se calcula el balance

de cada una de las personas dentro de la red. Realmente funciona como un gran libro contable, digamos. En el que se almacenan cada una de las transacciones de la red bitcoin,

que mueve unos 200 millones de dólares cada día. Este gran libro contable

abre camino a muchas otras vías y muchas otras innovaciones. Y realmente, nos hace pensar si nuestra dependencia

de las grandes corporaciones y de las grandes instituciones es real y la que tiene que ser.

Decimos que la blockchain funciona como la verdad.

Es una gran base de datos, un gran libro contable

en el que cualquier persona desde cualquier parte del mundo,

únicamente con un acceso a Internet, puede escribir sobre ella.

Y consultarla desde cualquier parte del mundo. Todo lo que se escribe dentro de la blockchain es inmutable, no puede ser eliminado ni editado nunca.

¿Cómo se hace inmutable esta red? O ¿cómo podemos asegurar que es inmutable?

Hasta el momento, nunca se había creado una red con un número tan grande de miembros,

80.000 y creciente, como decía.

Si uno de los miembros fuera destruido,

seguirían existiendo decenas de miles de miembros, que seguirían almacenando la información, por tanto es imposible eliminarla.

Al mismo tiempo, abre la veda a creer que la verdad inmutable existe, y que realmente no es necesario creer en las instituciones

para nuestros procesos diarios o para almacenar nuestra información. Ya que podemos reemplazar y existe esta red descentralizada que nos permite cambiar la confianza por verdad matemática. Al mismo tiempo,

además de abrir muchas vías

en cuanto a pensar

si nuestros procesos son los correctos alrededor de las instituciones,

abre la veda y crea un marco para muchas innovaciones, que realmente se están haciendo o que se están a punto de poner en marcha.

Desde el ejemplo que tenemos aquí, como certificar la propiedad industrial

o la propiedad intelectual de cualquier tipo de creación. Imaginemos un pequeño creador, que comienza a producir música,

o un diseñador gráfico,

no tiene las capacidades para acudir a una agencia de derechos, o a un notario a certificar sus obras.

La blockchain lo soluciona a coste ínfimo y a coste cero,

probando que todo lo que entra no se puede eliminar. En cuanto prueba y tiene precedente

de la existencia de su obra, no hay nadie que pueda cuestionar su autoría. Otro de los grandes problemas son las remesas de dinero. Si hay algún inmigrante en la sala, para enviar dinero a sus países de origen,

casi las agencias que sirven de intermediarios llevan a cabo usura con las tasas que imponen, cerca del 20%. El bitcoin y la blockchain lo pueden solucionar

de forma instantánea y a coste cero, a coste marginal apenas.

El 55% de la población del África subsahariana no dispone de un documento de identidad, lo cual supone que no pueden tener acceso

a una sanidad de calidad, a no tener un historial de sus padecimientos, o a una educación que se merecen.

Esto lo podría solucionar la blockchain

disponiendo de su identidad en todo momento, desde cualquier parte del mundo sin aportar ningún documento. Buscándoles dentro de esta red,

se tendría su identidad global.

Otra de las aplicaciones más interesantes de la blockchain,

y esto es una imagen de un campo en Honduras, es la certificación de la propiedad y de la autoría de cualquier cosa.

Planteaba antes el tema de los pequeños creadores, pero también cualquier tipo de contrato,

o incluso, como éste es el caso, ya se está llevando a cabo,

para certificar la propiedad de tierras.

En lugares en los que los gobiernos

les roban la propiedad de todo lo que pueden, si tuvieran un registro de que realmente esto ha ocurrido y ésta es su propiedad,

se solucionaría el problema a coste marginal. Y otra de las grandes soluciones que aporta la blockchain, es la posibilidad de seguir todo lo posible. Desde dónde viene la carne de mi hamburguesa a de dónde viene el algodón de mi camiseta. Lo cual puede suponer una aplicación quizás algo marginal

y no tan necesaria en el día a día.

Pero que para la industria farmacéutica,

supone pérdidas billonarias, con la falsificación de medicamentos, una práctica que se lleva a cabo día a día y crece cada año en cifras exorbitantes.

Simplemente con que el laboratorio de origen introduzca en la blockchain un identificador de cada paquete y el doctor al entregárselo al paciente verifique que es válido

y que lo introdujo el laboratorio de origen,

se podría solucionar este problema.

Una de las grandes aplicaciones

y sobre la que están trabajando muchos bancos y muchas entidades, es la creación de "smart contracts",

que funcionan como unos contratos condicionados en los que se declara que si yo hago esto,

esta persona por contrato recibirá este beneficio o lo que esté acordado. Funcionan como contratos condicionados, en el que la blockchain es un oráculo.

Debemos pensar en esta red como un ente que,

como cuando nuestros antepasados encontraron la primera llama, no sabían que supondría el fin de una era y supondría tanto,

estamos ante una innovación de alto calado. Mucha gente de la academia lo compara como si surgiera de nuevo Internet.

Pero se están encontrando las aplicaciones, y se están desarrollando innovaciones alrededor de la misma que pueden ser muy interesantes y solucionar muchos problemas. Al mismo tiempo, supone la capa inmutable y descentralizada

con la que Internet siempre ha soñado.

Internet es un mundo lleno de barreras, en el fondo, y muy controlado.

Y el encontrar una aplicación y una solución tecnológica que permita

que todo difiera en Internet y que realmente sea un canal

para el conocimiento y para la libre expresión es la solución.

Por lo tanto, eliminemos la confianza de la ecuación. Muchas gracias.

(Aplausos)


Blockchain y la verdad matemática | Néstor Palao | TEDxMadrid Blockchain und mathematische Wahrheit | Néstor Palao | TEDxMadrid Blockchain and the mathematical truth | Nestor Palao | TEDxMadrid Blockchain et vérité mathématique | Néstor Palao | TEDxMadrid Blockchain en wiskundige waarheid | Néstor Palao | TEDxMadrid Blockchain i matematyczna prawda | Néstor Palao | TEDxMadrid Blockchain e a verdade matemática | Néstor Palao | TEDxMadrid Blockkedjor och matematisk sanning | Néstor Palao | TEDxMadrid 区块链与数学真理 | Néstor Palao | TEDxMadrid

Transcriptor: Carlos García Braschi Revisor: Elena Alcalde

Cada diez años, una revolución. Alle zehn Jahre eine Revolution. Every ten years, a revolution.

Parece contradictorio poder predecir It seems contradictory to be able to predict

cuál será el próximo cambio radical de paradigma. what will be the next radical paradigm shift. Pero durante la última época de la tecnología, Aber während des letzten Zeitalters der Technologie, But during the last days of technology, se ha probado cierta esta revolución. Diese Revolution hat sich als wahr erwiesen. this revolution has been proven true. cette révolution s'est avérée exacte.

En los años 70, aparecieron las placas impresas In the 70s, printed plates appeared Dans les années 70, des plaques imprimées sont apparues В 1970-х годах появились печатные пластины. que dieron lugar a las placas madre. das führte zu Motherboards. which gave rise to motherboards. qui a donné naissance aux cartes mères.

En los 80, los PCs, los ordenadores personales. In the 80s, PCs, personal computers. В 1980-х годах появились персональные компьютеры. En los 90, aparece Internet. In the 90s, the Internet appeared.

En los 2000, aparecen las redes sociales, y los móviles inteligentes.

Y este recurso cíclico, como podemos ver, se va repitiendo. And this cyclical resource, as we can see, is repeating itself. Si no me fallan los cálculos, Wenn mich die Berechnungen nicht im Stich lassen, If the calculations do not fail me,

parece que es el momento para otra gran revolución. Es scheint, dass es Zeit für eine weitere große Revolution ist. It seems that it is time for another great revolution. Por lo tanto, es el momento de hacernos la pregunta: Daher ist es an der Zeit, sich die Frage zu stellen: Therefore, it is time to ask ourselves the question: ¿Cuál es la próxima gran revolución?

La respuesta es: "Blockchain".

Desde los 14 años llevo emprendiendo proyectos en Internet, Since I was 14 years old I have been undertaking projects on the Internet, Depuis l'âge de 14 ans, j'entreprends des projets sur Internet,

empleando la tecnología como medio de expresión y revolución. Technologie als Mittel des Ausdrucks und der Revolution zu nutzen. using technology as a means of expression and revolution. Desde que tengo uso de razón, he vivido, he respirado y he amado la tecnología. Seit ich denken kann, habe ich Technologie gelebt, geatmet und geliebt. For as long as I can remember, I have lived, breathed, and loved technology. Aussi loin que je me souvienne, j'ai toujours vécu, respiré et aimé la technologie. He visto el mundo cambiar, Ich habe gesehen, wie sich die Welt verändert hat I've seen the world change

las generaciones quejarse de la velocidad, generations complain about speed, de la falta de valores y de lo rápido que crece el mundo. vom Mangel an Werten und wie schnell die Welt wächst. of the lack of values and how fast the world is growing. de l'absence de valeurs et de la rapidité de la croissance mondiale. He visto caerse y deshacerse a grandes corporaciones, Ich habe große Unternehmen fallen und auseinanderfallen sehen, I've seen big corporations fall and fall apart J'ai vu de grandes entreprises tomber et s'effondrer, a las instituciones, a los rascacielos más grandes. zu Institutionen, zu den größten Wolkenkratzern. to the institutions, to the largest skyscrapers. Incluso a todo que lo presuponíamos y todo lo que dábamos por hecho, Sogar alles, was wir angenommen und alles, was wir für selbstverständlich hielten, Even everything we presupposed and everything we took for granted, lo he visto caerse. Ich habe es fallen sehen. I've seen it fall

Por lo tanto, quiero hacer pensar y recapacitar que este inicio de milenio Deshalb möchte ich Sie zum Nachdenken und Überdenken anregen, dass dieser Beginn des Jahrtausends Therefore, I would like to make you think and reconsider that at the beginning of this millennium C'est pourquoi je voudrais faire réfléchir et reconsidérer que ce début de millénaire supone un cambio real y una realidad en continuo progreso. es setzt eine echte Veränderung und eine Realität in ständigem Fortschritt voraus. it is a real change and a reality in continuous progress. est un changement réel et une réalité en progrès continu. En el que las instituciones llega un momento en el que damos por hecho In welchen Institutionen kommt eine Zeit, in der wir es für selbstverständlich halten In which institutions come a time when we take for granted

que están sobre nosotros y garantizan nuestros derechos, die über uns stehen und unsere Rechte garantieren, that are over us and guarantee our rights, qui sont au-dessus de nous et qui garantissent nos droits, pero muchas veces vemos que esto es incierto. aber oft sehen wir, dass dies ungewiss ist. but many times we see that this is uncertain. mais nous constatons souvent qu'elle est incertaine. Y relacionado con ello, llega el tema sobre el que quiero tratar. Und damit verbunden kommt das Thema, mit dem ich mich beschäftigen möchte. And related to that, comes the topic I want to talk about. La blockchain.

Es un protocolo que funciona por debajo del bitcoin, Es ist ein Protokoll, das unterhalb von Bitcoin funktioniert, It is a protocol that works below bitcoin, Il s'agit d'un protocole qui fonctionne en dessous du bitcoin, la moneda virtual que todos conoceréis. die virtuelle Währung, die Sie alle kennen werden. the virtual currency that everyone will know. la monnaie virtuelle que vous connaissez tous.

Que tiene un gran problema, y es el conocido como doble gasto, Dass er ein großes Problem hat, das als doppelte Ausgaben bekannt ist, That has a big problem, and it is known as double spending, Qu'il a un gros problème, et c'est ce qu'on appelle la double dépense, el "double spending". the "double spending".

La blockchain surge, cuando se crea alrededor de 2006, The blockchain arises, when it is created around 2006, para darle respuesta al mismo. darauf zu antworten. to answer it. pour y répondre.

El problema es que algo que se puede copiar infinitas veces, Das Problem ist, dass etwas, das unendlich oft kopiert werden kann, Le problème est qu'une chose peut être copiée un nombre infini de fois, como es el caso de una moneda virtual, sea gastado una única vez, wie bei einer virtuellen Währung wird sie nur einmal ausgegeben, as is the case of a virtual currency, it is spent only once, comme c'est le cas pour une monnaie virtuelle, n'est dépensée qu'une seule fois,

sin que exista una entidad o una institución que lo controle. without there being an entity or an institution that controls it. Por lo tanto, aquí nos hacemos la pregunta: So here we ask the question: ¿es posible eliminar las instituciones is it possible to eliminate the institutions

que tantos problemas de fiabilidad nos han dado die uns so viele Zuverlässigkeitsprobleme beschert haben that so many reliability problems have given us y que tantas dudas nos han creado durante estos últimos años? und dass uns in den letzten Jahren so viele Zweifel aufgekommen sind? And how many doubts have they created in recent years? La respuesta es que sí, la respuesta la da blockchain. Die Antwort ist ja, die Antwort wird von der Blockchain gegeben. The answer is yes, the answer is given by blockchain.

La razón está en la naturaleza con la que está creada la red: Der Grund liegt in der Art, mit der das Netzwerk erstellt wird: The reason is in the nature with which the network is created: La raison réside dans la nature de la création du réseau : La descentralización. Decentralization.

La blockchain es una red global, formada por más de 80.000 ordenadores, La blockchain est un réseau mondial de plus de 80 000 ordinateurs,

que crece a un ritmo increíble cada día. which is growing at an incredible rate every day. qui croît chaque jour à un rythme effréné.

Ordenadores de individuos alrededor de todo el mundo, que a cambio de almacenar una copia de la red, dass im Austausch für das Speichern einer Kopie des Netzwerks, that in exchange for storing a copy of the network, qu'en échange du stockage d'une copie du réseau, reciben una recompensa económica. receive a financial reward.

Gente en Japón, en España, en cualquier parte del mundo. Que funciona y cada 10 minutos guarda una copia de la red. Was funktioniert und alle 10 Minuten eine Kopie im Netzwerk speichert. That works and every 10 minutes it saves a copy of the network. Cada 10 minutos,

y dando nombre a la misma, und ihm einen Namen geben, and giving a name to it,

por así decirlo, se crea un nuevo bloque. es entsteht sozusagen ein neuer Block. so to speak, a new block is created.

De ahí la cadena de bloques, "blockchain". Daher die Kette von Blöcken, „Blockchain“. Hence the chain of blocks, "blockchain".

En esos 10 minutos, en ese bloque, se almacenan In those 10 minutes, in that block, the following are stored

cada una de las transacciones que se escriben each of the transactions that are written y se calcula el balance and the balance is calculated

de cada una de las personas dentro de la red. of each of the individuals within the network. Realmente funciona como un gran libro contable, digamos. It really works like a big ledger, let's say. En el que se almacenan cada una de las transacciones de la red bitcoin, In dem jede der Transaktionen des Bitcoin-Netzwerks gespeichert wird, In which every transaction in the bitcoin network is stored,

que mueve unos 200 millones de dólares cada día. das bewegt jeden Tag etwa 200 Millionen Dollar. Este gran libro contable

abre camino a muchas otras vías y muchas otras innovaciones. opens the way to many other avenues and many other innovations. Y realmente, nos hace pensar si nuestra dependencia Und wirklich, es lässt uns fragen, ob unsere Abhängigkeit And really, it makes us wonder if our dependence

de las grandes corporaciones y de las grandes instituciones es real y la que tiene que ser. real ist und was es sein muss. It is real and the one that has to be.

Decimos que la blockchain funciona como la verdad. Wir sagen, dass die Blockchain wie die Wahrheit funktioniert. We say that blockchain works like the truth.

Es una gran base de datos, un gran libro contable

en el que cualquier persona desde cualquier parte del mundo, where anyone from anywhere in the world can participate,

únicamente con un acceso a Internet, puede escribir sobre ella.

Y consultarla desde cualquier parte del mundo. Todo lo que se escribe dentro de la blockchain es inmutable, Everything written within the blockchain is immutable, no puede ser eliminado ni editado nunca. it can never be deleted or edited.

¿Cómo se hace inmutable esta red? O ¿cómo podemos asegurar que es inmutable? How is this network made immutable? Or how can we ensure that it is immutable?

Hasta el momento, nunca se había creado una red Bisher war noch nie ein Netzwerk entstanden Until now, no network had ever been created. con un número tan grande de miembros, bei so vielen Mitgliedern

80.000 y creciente, como decía. 80.000, Tendenz steigend, wie ich schon sagte. 80,000 and growing, as I said.

Si uno de los miembros fuera destruido, Wenn eines der Mitglieder zerstört wurde, If one of the members were destroyed,

seguirían existiendo decenas de miles de miembros, es gäbe immer noch Zehntausende von Mitgliedern, que seguirían almacenando la información, por tanto es imposible eliminarla. that would continue to store the information, so it is impossible to delete it.

Al mismo tiempo, abre la veda a creer que la verdad inmutable existe, Gleichzeitig öffnet es die Tür zum Glauben, dass die unveränderliche Wahrheit existiert, At the same time, it opens the door to believing that immutable truth exists, En même temps, cela ouvre la porte à croire que la vérité immuable existe, y que realmente no es necesario creer en las instituciones und dass es nicht wirklich notwendig ist, an die Institutionen zu glauben and that it is not really necessary to believe in institutions

para nuestros procesos diarios o para almacenar nuestra información. für unsere täglichen Prozesse oder um unsere Informationen zu speichern. for our daily processes or to store our information. Ya que podemos reemplazar y existe esta red descentralizada Da können wir ersetzen und es gibt dieses dezentrale Netzwerk Since we can replace and there is this decentralized network que nos permite cambiar la confianza por verdad matemática. was uns erlaubt, Vertrauen gegen mathematische Wahrheit einzutauschen. that allows us to trade trust for mathematical truth. Al mismo tiempo,

además de abrir muchas vías Neben der Öffnung vieler Wege in addition to opening many avenues

en cuanto a pensar wie zu denken as for thinking

si nuestros procesos son los correctos alrededor de las instituciones,

abre la veda y crea un marco para muchas innovaciones, ouvre la porte et crée un cadre pour de nombreuses innovations, que realmente se están haciendo o que se están a punto de poner en marcha. die bereits umgesetzt werden oder kurz vor der Umsetzung stehen. that are actually being done or about to be launched.

Desde el ejemplo que tenemos aquí, como certificar la propiedad industrial Anhand des Beispiels, das wir hier haben, wie man gewerbliches Eigentum zertifiziert From the example we have here, how to certify industrial property

o la propiedad intelectual de cualquier tipo de creación. or intellectual property of any kind of creation. Imaginemos un pequeño creador, que comienza a producir música, Let's imagine a small creator, who starts producing music,

o un diseñador gráfico, or a graphic designer,

no tiene las capacidades para acudir a una agencia de derechos, you do not have the skills to go to a rights agency, o a un notario a certificar sus obras. or to a notary to certify your works.

La blockchain lo soluciona a coste ínfimo y a coste cero, Die Blockchain löst es zu sehr geringen Kosten und zum Nulltarif, The blockchain solves this at minimal and zero cost,

probando que todo lo que entra no se puede eliminar. proving that everything that enters cannot be eliminated. En cuanto prueba y tiene precedente Sobald es sich beweist und Präzedenzfall hat As long as it tests and has precedent

de la existencia de su obra, no hay nadie que pueda cuestionar su autoría. der Existenz seines Werkes gibt es niemanden, der seine Urheberschaft in Frage stellen kann. of the existence of his work, there is no one who can question his authorship. Otro de los grandes problemas son las remesas de dinero. Another major problem is remittances. Un autre problème majeur est celui des transferts d'argent. Si hay algún inmigrante en la sala, para enviar dinero a sus países de origen,

casi las agencias que sirven de intermediarios llevan a cabo usura con las tasas que imponen, cerca del 20%. ils pratiquent l'usure avec les taux qu'ils imposent, proches de 20%. El bitcoin y la blockchain lo pueden solucionar

de forma instantánea y a coste cero, a coste marginal apenas. instantly and at zero cost, at marginal cost only.

El 55% de la población del África subsahariana no dispone de un documento de identidad, lo cual supone que no pueden tener acceso do not have an identity document, which means that they cannot access

a una sanidad de calidad, a no tener un historial de sus padecimientos, to quality healthcare, not having a history of their ailments, o a una educación que se merecen. or an education they deserve.

Esto lo podría solucionar la blockchain This could be solved by the blockchain

disponiendo de su identidad en todo momento, desde cualquier parte del mundo sin aportar ningún documento. from anywhere in the world without providing any document. Buscándoles dentro de esta red, Auf der Suche nach ihnen in diesem Netzwerk, Searching for them within this network,

se tendría su identidad global. its global identity.

Otra de las aplicaciones más interesantes de la blockchain,

y esto es una imagen de un campo en Honduras, es la certificación de la propiedad y de la autoría de cualquier cosa. it is the certification of ownership and authorship of anything.

Planteaba antes el tema de los pequeños creadores, Before raising the issue of small creators, pero también cualquier tipo de contrato, but also any type of contract,

o incluso, como éste es el caso, ya se está llevando a cabo,

para certificar la propiedad de tierras.

En lugares en los que los gobiernos

les roban la propiedad de todo lo que pueden, they steal the property of everything they can, si tuvieran un registro de que realmente esto ha ocurrido y ésta es su propiedad, if they had a record that this actually happened and this is their property,

se solucionaría el problema a coste marginal. the problem would be solved at marginal cost. Y otra de las grandes soluciones que aporta la blockchain, And another of the great solutions that the blockchain provides, es la posibilidad de seguir todo lo posible. it is the possibility to follow as much as possible. Desde dónde viene la carne de mi hamburguesa Where does the meat in my burger come from? a de dónde viene el algodón de mi camiseta. to where the cotton in my T-shirt comes from. Lo cual puede suponer una aplicación quizás algo marginal Which can suppose a perhaps somewhat marginal application

y no tan necesaria en el día a día. and not so necessary in the day to day.

Pero que para la industria farmacéutica, But that for the pharmaceutical industry,

supone pérdidas billonarias, con la falsificación de medicamentos, The counterfeiting of medicines entails losses in the billions of dollars, una práctica que se lleva a cabo día a día y crece cada año en cifras exorbitantes. a practice that takes place day by day and grows every year in exorbitant numbers.

Simplemente con que el laboratorio de origen Simply that the laboratory of origin introduzca en la blockchain un identificador de cada paquete enter an identifier of each package in the blockchain y el doctor al entregárselo al paciente verifique que es válido and the doctor when giving it to the patient verifies that it is valid

y que lo introdujo el laboratorio de origen, and that it was introduced by the laboratory of origin,

se podría solucionar este problema. this problem could be solved.

Una de las grandes aplicaciones One of the major applications

y sobre la que están trabajando muchos bancos y muchas entidades, and on which many banks and many entities are working, es la creación de "smart contracts", is the creation of "smart contracts",

que funcionan como unos contratos condicionados en los que se declara que si yo hago esto, in which it is stated that if I do this,

esta persona por contrato recibirá este beneficio o lo que esté acordado. this person by contract will receive this benefit or whatever is agreed. Funcionan como contratos condicionados, en el que la blockchain es un oráculo.

Debemos pensar en esta red como un ente que,

como cuando nuestros antepasados encontraron la primera llama, as when our ancestors found the first flame, no sabían que supondría el fin de una era y supondría tanto, They did not know that it would mean the end of an era and it would mean so much,

estamos ante una innovación de alto calado. we are facing an innovation of great depth. Mucha gente de la academia lo compara como si surgiera de nuevo Internet. A lot of people in academia compare it to the Internet coming up again.

Pero se están encontrando las aplicaciones, But applications are being found, y se están desarrollando innovaciones alrededor de la misma and innovations are being developed around it. que pueden ser muy interesantes y solucionar muchos problemas. that can be very interesting and solve many problems. Al mismo tiempo, supone la capa inmutable y descentralizada At the same time, it represents the immutable and decentralized layer

con la que Internet siempre ha soñado. that the Internet has always dreamed of.

Internet es un mundo lleno de barreras, en el fondo, y muy controlado.

Y el encontrar una aplicación y una solución tecnológica que permita And finding an application and a technological solution that allows

que todo difiera en Internet y que realmente sea un canal that everything differs on the Internet and that it really is a channel

para el conocimiento y para la libre expresión for knowledge and for free expression es la solución. is the solution.

Por lo tanto, eliminemos la confianza de la ecuación. So let's remove confidence from the equation. Muchas gracias.

(Aplausos)