×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

Radio ONU, Ban insta al Consejo de Seguridad a mostrarse unido respecto a Siria

Ban insta al Consejo de Seguridad a mostrarse unido respecto a Siria

El Secretario General de la ONU hizo un llamado al Consejo de Seguridad para que se muestre unido en la búsqueda de una solución pacífica al conflicto sirio.

En el marco de la conmemoración del centenario del Tribunal Internacional de Justicia (TIJ) en la Haya, celebrada este miércoles, Ban Ki-moon afirmó que el Consejo "debe encontrar la unidad para actuar, debe utilizar su autoridad para lograr la paz". Ban también señaló que el equipo de inspectores de la ONU que se encuentra en Siria para evaluar si se han utilizado armas químicas contra la población necesita más tiempo.

Asimismo deploró la escalada de violencia y señaló que "la lógica militar ha situado al país al borde de la destrucción total y a la región en el caos, y representa una amenaza global". Ban señaló que la situación en ese país representa el "mayor reto" de la comunidad internacional y lamentó la muerte de más de 100.000 personas desde el inicio del conflicto. "A los que mandan armas a ambos lados del conflicto les digo: ¿Qué han traído si no es más sufrimiento?”, dijo el Secretario General.

Ban insta al Consejo de Seguridad a mostrarse unido respecto a Siria Ban fordert Sicherheitsrat zur Einigkeit in Syrien auf Ban urges Security Council to be united on Syria Ban appelle le Conseil de sécurité à s'unir sur la Syrie Ban mendesak Dewan Keamanan untuk bersatu di Suriah Ban pede ao Conselho de Segurança que se mantenha unido em relação à Síria Ban uppmanar säkerhetsrådet att vara enigt i Syrienfrågan

El Secretario General de la ONU hizo un llamado al Consejo de Seguridad para que se muestre unido en la búsqueda de una solución pacífica al conflicto sirio. The Secretary General of the UN called on the Security Council to be united in the search for a peaceful solution to the Syrian conflict. Le secrétaire général de l'ONU a appelé le Conseil de sécurité à s'unir dans la recherche d'une solution pacifique au conflit syrien. Sekretaris Jenderal PBB meminta Dewan Keamanan untuk menunjukkan persatuan dalam mencari solusi damai untuk konflik Suriah.

En el marco de la conmemoración del centenario del Tribunal Internacional de Justicia (TIJ) en la Haya, celebrada este miércoles, Ban Ki-moon afirmó que el Consejo "debe encontrar la unidad para actuar, debe utilizar su autoridad para lograr la paz". In the framework of the commemoration of the centenary of the International Court of Justice (ICJ) in The Hague, held on Wednesday, Ban Ki-moon said that the Council "must find the unity to act, must use its authority to achieve peace." Dans le cadre de la commémoration du centenaire de la Cour internationale de justice (CIJ) à La Haye, qui s'est tenue mercredi, Ban Ki-moon a affirmé que le Conseil "doit trouver l'unité pour agir, doit user de son autorité pour parvenir à la paix" . Dalam rangka peringatan seratus tahun Mahkamah Internasional (ICJ) di Den Haag, Rabu ini, Ban Ki-moon menegaskan bahwa Dewan "harus menemukan kesatuan untuk bertindak, harus menggunakan kewenangannya untuk mencapai perdamaian". . Ban también señaló que el equipo de inspectores de la ONU que se encuentra en Siria para evaluar si se han utilizado armas químicas contra la población necesita más tiempo. Ban also noted that the UN inspectors team in Syria to assess whether chemical weapons have been used against the population needs more time. Ban a également noté que l'équipe d'inspection de l'ONU en Syrie pour évaluer si des armes chimiques ont été utilisées contre la population a besoin de plus de temps.

Asimismo deploró la escalada de violencia y señaló que "la lógica militar ha situado al país al borde de la destrucción total y a la región en el caos, y representa una amenaza global". He also deplored the escalation of violence and noted that "military logic has placed the country on the verge of total destruction and the region in chaos, and represents a global threat." Il a également déploré l'escalade de la violence et souligné que "la logique militaire a placé le pays au bord de la destruction totale et la région dans le chaos, et représente une menace mondiale". Ban señaló que la situación en ese país representa el "mayor reto" de la comunidad internacional y lamentó la muerte de más de 100.000 personas desde el inicio del conflicto. Ban pointed out that the situation in that country represents the "greatest challenge" for the international community and lamented the death of more than 100,000 people since the beginning of the conflict. Ban a souligné que la situation dans ce pays représente le "plus grand défi" pour la communauté internationale et a déploré la mort de plus de 100 000 personnes depuis le début du conflit. "A los que mandan armas a ambos lados del conflicto les digo: ¿Qué han traído si no es más sufrimiento?”, dijo el Secretario General. "To those who send arms to both sides of the conflict I say: What have they brought if it is not more suffering?" Said the Secretary General. "A ceux qui envoient des armes aux deux parties au conflit, je dis : qu'avez-vous apporté sinon plus de souffrances ?", a déclaré le Secrétaire général.