×

We use cookies to help make LingQ better. By visiting the site, you agree to our cookie policy.


image

バッカーノ!, Baccano! Episode 14

Baccano ! Episode 14

何 やって ん だ ?

静か に

た ・ お ・ れ ・ る ・ だ ・ ろ

た ・ お ・ れ ・ ちゃ ・ う ・ よ

なあ ん だ 。 。 。 ドミノ の 牌 じゃ な いか あ

こんなに 並べ て 何 しよ う って ん だ ?

” 何 しよ う って ん だ ” だ と お ~~

だ と お

見 て の とおり 。 。 。 倒す ため だ ろ !

倒す ため だ ねっ !

倒す ため に 並べ て 何 の 意味 が ある ん だ ?

そい つ は 難しい 質問 だ な ー

だ な あー ー

あえて 言う なら 。 。 。 そこ に ドミノ の 牌 が ある から さっ !

ドミナー だ ねっ ! ドミニスト だ ね !

子供 たち の 間 で はやって る 遊び です よ

ドミノ の ルール が 分から ない 子 が よく やる ん です

は ああ 。 。 。 なるほど 。 。 。

ああ 。 。 。

ベッチョ さん に ランディ さん 。 。 。

いや ちょっと 倒し て み たら 面白く て な

俺 も ガキ の 頃 よく やって たから よ

アリ に エニス まで 。 。 。

フィーロ さん も ご 一緒 に に いかが です か ?

面白い ヨー これ !

ヤグルマ さん ・・・

わし も 子供 の 頃 よく 将棋倒し で 遊 ん だ もの じゃ て 。 。 。

ロニー さん まで 。 。

ところで この すごい 模様 誰 が デザイン し た ん だ ?

好き な ん です よ こういう の 。 。 。

マイザー さん 。 。 。

でき た あー ー

完成 だ ね !

静粛 に 静か に ね !

ウソ !

。 。 。 。 それでは これ より 倒す !

倒す から ね !

お楽しみ は 。 。 。

これ から だ ね !

そんなに 面白い の これ ?

あ ・・・

ああ 。 。 。 悲しい 。 。 。 とても とても 悲しい 話 を しよ う

今日 こそ は 俺 たち が

派手 に ニューヨーク に 顔 を 売る 絶好 の 1 日 だった のに 。 。 。

この グラハム ・ スペクター の 名前 が

この 街 に とどろき 渡る こと 間違い ない はず の 1 日 だった のに

なんという 。 。 。

なんという 悲しい 話 だ ! 泣 い て おく なら

今 の うち だ ぞ !

人間 は 悲しみ の 中 で 成長 し

楽しみ の 怠 惰 の 中 で _ N 生 を 謳歌 する もの だ と 言う !

だが 俺 は 成長 する 気 は ない !

それなのに どうして こんな 悲しい 話 を し なけ れ ば なら ない ?

俺 に これ 以上 成長 さ せ て どう する 気 だ ?

どこ に 連れ て いく 気 だ ?

俺 は 怠 惰 の 中 で 生 を 謳歌 し て 堕落 し たい と いう のに

ラッド の の 兄 貢 が 大 ケガ し て 警察 に 捕まった

何 が どう なって る

ラッド の 兄貴 が 。 。 。

警察 に 捕まった だけ なら まだしも !

誰 か に 列車 から 落とさ れ た なんて !

そんな 奴 が この世 に ! いる と いう の か !

ラッド の 兄貴 に ! ケガ を さ せ られる よう な 奴 が

部品 の 横流し だ あ ?

高級 な 部品 を 粗悪 品 に すり替え て 闇市 場 に 卸し て いやがる

得意先 の ザカリウス が 気づ い て 知らせ て き た

で ? ” 落とし 前 つけろ ” と

いや まだ だ 。 。 。 一応 こちら の 顔 を 立て て くれ た 。 。 。

ザカリウス が 。 。 。 恩 着せ が まし い 野郎 だ 。 。 。

おかげ で 助かった じゃ ん よ お 叔父 貴 ~

ヴァン ・ ダイク の 自動車 工場 だ ・・・

ダッド 話 を つけ て こい

お ? それ って 俺 に 任せ て くれ ん の か よ

話 を つけ て こい と 言って いる の だ 。 。 。

それ って 俺 に とって は タップリ と 思う存分

皆殺し に し て こい って の と 同じ 意味 な ん だ けど

それ で い ー の かな ~~

叔 ・ 父 ・ 貴

わし は 話 を つけ て こい と しか 言って おら ん

だ あー ー い 好き だ ぜ え 叔父 貴 !

ふ っ 。 。 。 バカ が 。 。 。

何 か 言った ?

とっとと 行か ん か ー ー

と まあ 何分 後 か に は お前 も こう なる ワケ だ けど よ ~

ち ょ 、 、 、 ち ょ 。 。 ちょっと 待って くれ 。 。 。

せめて お め え の 言い分 を 聞い て から 楽 に 。 。 。

ああ いや 楽 じゃ なく 殺し て やる

さあ 言って み な !

い 。 。 。 言い分 も 何 も 。 。

ワケ も なく やった って ワケ ?

ワケ も なく ルッソ ・ ファミリー を コケ に し た って ワケー ?

裏 が ある と か よ ! 黒幕 が いる と か よ ~

この ラッド ・ ルッソ 様 を 燃え上がら せる よう な 真実 が

お前 の 口 から 飛び出す こと を 期待 し た この 俺 が バカ だった って ワケ ?

や 。 。 。 やめ て くれ 。 。 。

や だ

ほ ほんと に 裏 な ん か ねえ ん だ よ お 。 。 。

じゃあ さ 。 。 。 せめて 俺 に 気 ィ 使って ウソ つく くらい の こと

でき ねえ の か よ

楽 に ゃ 殺さ ねえ って !

お め え も せっかく 俺 に 殺さ れる ん だ から よ お ー

俺 に 殺さ れる こと を もっと ありがたく 楽しめ や !

何 だ て め え は !

なんて こと だ 。 。 。 俺 の 名前 を 知り たい の か ?

と いう こと は 俺 に 関心 が ある と いう こと だ !

にもかかわらず あんた は 俺 の 心 を 傷つけ た !

関心 が ある 人間 の 心 を 傷つける と は

あんた は 愛 と いう もの の 意味 が 分かって ない らしい な !

これ を 見ろ ! 俺 が 解体 する はず だった 車 だ !

なのに あんた は 世にも 美しく ない やり 方 で この 車 を 破壊 し た 。 。 。 。

ダメ だ ダメ だ ダメ だ ! こんな こと は 認 、 えら れ ない !

認め られ ない が 事実 だ 。 。 。

それ が 俺 に は 許せ ない !

俺 を そんな やるせない 気分 に さ せ た あんた が 許せ ない !

何 を ワケ の 分から ねえ !

教え て やる !

俺 は あんた が 気 に 入ら ない !

気 に 入ら ない から こうして たたく ! 気 に 入って も たたく !

たたき たい から たたく ! とにかく たたく ん だ !

何 が 悪い ! 言って みろ ! 言え ない だ ろ ?

なぜなら 俺 の この 激しい 攻撃 に よって

あんた は しゃべる 余裕 も ない から だ ! 感謝 しろ !

この 俺 の 攻撃 の おかげ で

愚 に もつ か ない 言い訳 を し なく て も よく なった こと を !

やかましい や ! この 腐れ 外 道 が っ !

て め え は この コソドロ おやじ を かばって る !

コソドロ を かばう 奴 も また コソドロ だ ー ー っ !

つまり て め え は コソドロ だ !

死ね や !

コソドロ かばう 人間 が コソドロ なら

その コソドロ を 撃った 弾 が 当たった 人間 は 何 に なる !

コソドロ の コソドロ の コソドロ 以下 か ?

て め え 。 。 。 俺 を 本気 で 怒ら せ や がった な 。 。 。

死 ねえ ええ !

そんな バカ な 。 。 。 。

この 程度 で おれ を どうにか できる と 思って る の か ?

は 。 。 。

どうにか なって も 。 。 。 。

どうにも なら ねえ の が 俺 だって ん だ 。 。 。

この クソ ガキ が あー ー

好き に すりゃ いい だ ろ う 。 。 。

いい や 。 。 。 好き に は し ねえ 。 。 。

ああ ?

俺 は 自分 が 殺さ れる 可能 性 が ある と も 知ら ず に

のうのうと し てる 奴 を 殺す の は 大好き だ が

殺さ れ た がり を 率先 し て 殺す 趣味 は なく って ね 。 。 。

それ に 俺 は 俺 だけ に しか 殺せ ない よう な

ふてぶてしく て ずうずうしい 奴 が 大好き な の さ

あ そうだ 。 。 。

俺 ら お ニューヨーク 進出 の お 祝い に ラッド の 兄貴 が 派手 に 人 を 壊す !

そして その お返し に 俺 が 盛大 に 物 を 壊す !

ああ 。 。 。 考え た だけ でも 眠れ なかった 楽しみ が !

そのまま 夢 物語 に 終わる と は どういう 皮肉 だ !

悲しい 話 だ 。 。 。

ああ 。 。 。 俺 に 悲しい 話 を さ せ て 神 は 一体 どういう つもり !

この 世界 は どういう つもり だ

悲しい ! 悲しい !

この 世の中 に なめ られ てる 気 が し て 悲しく て 悲しく て 悲しく て

悲しく て 悲しく て 悲しく て 悲しく て

エニス に フィーロ に マイザー !

久しぶり だ な マイ いい 人 たち !

元気 そう で 何より だ ね !

アイ ザック さん と ミリア さん も

元気 元気 !

元気 そう じゃ ない か 。 。 。 マ いざ ー

悪い な 。 。 。 お前 あ t ち に 挨拶 する の は まだ ちょいと 先 だ 。 。 。

よ お

どんな 手 を 使って 入った ?

ん ? ああ そい つ は 簡単 だ

笑顔 だ 笑顔 気難しい 連中 を 笑顔 に さ せ た の さ 。 。 。

お前 が そういう 手 を 使う と は な 。 。 。

ま 200 年 生き てりゃ 知恵 も つく

この 程度 で 人間 が 腐ら ない って こと も 分かって る し な

変わった よう で 変わら ない な 。 。 。

お前 も だ ろ ?

で 。 。 。 何 の 用 だ ?

ああ 。 。 。 。 笑顔 だ よ お前 の 笑顔 を 見 に 来 た ん だ

何の ため に だ 。 。 。

見 たい の さ 。 。 。 ただ それ だけ だ

笑え と 言わ れ れ ば いくら でも 笑って やる

だが それ で どう なる ? 私 の 笑顔 で 何 が 変わる ?

世界 が 幸福 に なる か ? 明るく なる か ?

なる さ 少なくとも 俺 の 世界 は 。 。 。

ひ ゃ から 笑え よ ヒューヒ

ひょう ら !

ひ ょ の 顔 が 見 たかった ん ら よ ヒューヒュー

あきれ た 奴 だ それ だけ の ため に ここ まで 来 た と は 。 。 。

ほれ ふ あ 笑顔 の ため なら 何 だって やる さ

お前 に 会わ せ て やり たい 奴 が いる 。 。 。 私 の 娘 だ 。 。 。

むし ゅ め ?

あれ を 笑顔 に さ せ られる の か

あれ に 会って なお お前 が 笑顔 で い られる か 。 。 。

興味深い 。 。 。 とても 興味深い な 。 。 。

シャーネ

はい 父さん

私 が 好き か ?

はい

私 の ため なら 何でも できる か ?

はい

君 は 本当 に よく でき た 子 だ 。 。 。 私 を 決して 失望 さ せ ない 。 。 。

君 は 私 の 娘 で あり 守護 者 で あり 知識 の 番人 で も ある 。 。 。

その ため に 君 は 生み出さ れ た の だ から 。 。 。

はい 。 。 。 父さん 。 。 。

教えよ う 君 に 。 。 。

君 だけ に 私 だけ が 持つ 知識 の 片りん を 教えよ う 。 。 。

だけど 教える だけ 。 。 。

君 は ただ それ を 聞き 記憶 する こと しか 許さ れ ない 。 。

君 は 誰 に も この 知識 を 話し て は いけない し

君 自身 の ため に 利用 し て は いけない 。 。 。

それ が 約束 できる かい ?

はい 。 。 。

素晴らしい な シャーネ

君 は 絶対 に 私 を ガッカリ さ せ たり し ない だ ろ う から ね

それ で こそ 私 の 娘 だ よ 。 。 。 。

シャーネ 君 に は 大変 な 無理 を し て もらう こと に なる 。 。 。

だから 何 か 1 つ ご 褒美 を あげよ う 。 。 。 何でも 言って ごらん 。 。 。

私 が それ を 叶え て あげる よ 。 。 。

エルマー

君 が 見て い たら 何と 言った だ ろ う な 。 。 。

シャーネ 。 。 。 私 の 実験 動物 、 、 、

モルモット と いう 奴 は 時折 こちら の 予想外 の 行動 を 起こす ん だ 。 。 。

声 ?

私 から 。 。 。 声 を 。 。 。 言葉 を 消し て 下さい 。 。 。

私 から 受け た 知識 を 守る ため かい ?

ああ 。 。 。 君 は 本当 に いい 子 だ ね 。 。 。 シャーネ 。 。 。

君 から 声 を 奪う なんて たやすい こと だ 。 。 。

とても たやすい こと だ よ 。 。 。

さ 。 。

シャーネ 。 。 。 愛し い 我が 子 。 。

これ から も 私 の 期待 に 応え 続け て くれよ 。 。 。

なんという 忠誠 心 だ ろ う 。 。 。

” 誰 に も 話し て は いけない ” この 私 の 命令 を 受け て

シャーネ は 。 。 。 私 の 娘 は 声 を 失う 道 を 選 ん だ ん だ 。 。 。

なあ エルマー

スマイル シャン キー ミスター ハッピーエンド よ 。 。 。

あの 哀れ な モルモット に 幸せ な 一生 が 訪れる と 思う か ?

答え は 自分 で 見届ける と しよ う 。 。 。

それ が 研究 者 と して の 義務 だ から ね 。 。 。

幸せ なんて もの は 不幸 と 同じ ように 突然 襲って くる もの さ 。 。 。

きっと 逃げ られ ない ぜ お前 の 娘 も 。 。 。

バラ せ た 。 。 。 超 バラ せ た 。 。 。

1 回 も 床 に 落とさ ない まま バラ せ た よ !

見 た ? 見 た ?

う わ っ す っげ え すっきり し た けど どう する ?

人生 は 楽しい ! そう 1 日 1 万 回 唱え て みろ !

頭 が おかしく なって 本当 に すべて の 苦痛 が なく な ー る

OK OK OK

悲し さ 乗り越え て 俺 は 今 より 高い ステージ へ 進化 し た !

なあ ! そう 思う だ ろ お前 ら !

素晴らしい よ ! 素晴らしい よ ! 人生 は !

こいつ は ワクワク し て き た !

俺 の OK 脳 が OK じ みる ほど に NOK すぎる ぜ

お前 ら 何 か 楽しい 話 を しろ !

あの ー ー 俺 ら の すぐ あと に

街 に 入って き た 連中 の こと は ご存じ です か >

ヤバ い 。 。 。 知ら ない 話 だ 。 。 。

俺 何 か ワクワク し て き た ぞ !

この 脳 の 高鳴り は どう やって 抑えよ う !

壊す か ! 何 か 壊す しか ない だ ろ う

いや 俺 ら みたい な 患 連隊 って 感じ な ん です けど ね 。 。 。

どうも 奴 ら ミリオネア ・ ロウ に 出入り し て いる らしい ん です わ

ミリオネア ・ ロウ ? あの 金持ち か ?

は いい

いい ね 景気 の いい 話 は 大好き だ !

で 何で そんな 俺 たち み たい な 連中 が そこ に 出入り し てる ん だ ?

強盗 か ? 強盗 しか ない だ ろ う ! クソ !

先 を 越さ れる 前 に

俺 たち も 家 を 解体 し て 大 丈 な 金庫 を 持ち出し て

ここ で ゆっくり バラ し て バラ し て バラ し て バラ し て

ああ ! 興奮 し て き た !

超 絶 的 に 絶望 的 に 興 蕾 し てき ! !

いや それ が ジェノ アード 家 の 当主 と 知り合い らしく て

別荘 の 1 つ に 入り浸って る らしい ん です わ

ジェノ アード ?

ああ 知って る ぞ !

去年 当主 と 長男 が ダム だ か 川 だ か に 沈 ん で 死 ん だ って 奴 だ ろ ?

ええ 今 は 次男 の ダラス って の も 行方 不明 で

長女 イブ って 嬢 ちゃん が 財産 を 受け継 い だ らしい ん です わ

なるほど ! つまり そい つら が どうにか し て

イブ って 女 に 取り入った ん だ か 脅し た ん だ か し た って ワケ だ !

これ は すごい ! 天才 じゃ ない の か ?

ごめん 今 とりあえず ” 天才 ” って 単語 が 使い たかった だけ だ !

つまり ッス ね 奴 ら を うまく 取り込 ん で

し まい に 乗っ取 っち まえ ば 俺 ら も 甘い 汁 が 吸え る って ワケ で 。 。 。

は いはい は は はい NO だ よ NO

何 その 寄生 虫 根性 丸出し な 計画

でも NO ! ザ ・ NO !

そんな 弱気 な こと で どう す る お っ つ う か

それ じゃ 何も 壊せ ない じゃ ん

俺 が 壊し たい の は 物理 的 な もの 。 。 。 分かる ?

分かって る なら 返事 !

返事 は ?

返事 が ない 。 。 。

ならば 。 。 。 ただ の 屍 に なれ や ー ー ー

レイチェル 君

長い 長い 報告 を ありがとう

君 の おかげ で フライング ・ プッ シー フット 号 事件 の 輪郭 が

かなり はっきり する こと だ ろ う 。 。 。

もう 帰って 休 ん で くれ た まえ

失礼 し ます

ああ レイチェル 君 例の 男の子 だ けど ね

え ?

とりあえず

リトル イタリー の 入り口 に ある 蜂蜜 専門 店 へ 行って み たまえ

君 の 求める 情報 は 恐らく そこ に ある だ ろ う

なお この 件 に 関し て の 報告 義務 は ない 。 。 。 。

ありがとう ござい ます 。 。 。

どう し た の ? お 姉ちゃん 。 。 。

あなた 死 ん だ はず じゃ 。 。 。

何 の こと です か ?

エニス お 姉ちゃん 僕 ちゃん と この お 姉ちゃん と お 話し て くる よ

行 こ う ! お 姉ちゃん

お 姉ちゃん 僕 が 死 ん だ ところ を 見 た の ?

頭 を 撃た れ た ところ ?

それとも 線路 に 押しつけ られ て た ところ かな ?

僕 は トーマス だ よ よろしく

あ 。 。 。 私 は レイチェル 。 。 。

そ っか 。 。 。 お 姉ちゃん が 不 死者 じゃ なく て 安心 し た よ 。 。 。

ここ に 来 た の は 偶然 ?

いえ 。 。 。 。 デイリー デイズ の 社長 に 言わ れ て 。 。 。

ああ 。 。 。 あの 情報 屋 だ ね 。 。 。

じゃあ ここ で ウソ を つい て も あと で バレ る だ ろ う から

ホント の こと 言う よ

僕 の 本当 の 名前 は チェスワフ ・ メイ エル チェス で いい よ

本当 って ?

その 様子 だ と 本当 に 何も 知ら ない みたい だ ね

どこ から 説明 し たら いい の か な 。 。 。

とりあえず 不 死者 って 何 って こと から 始めよ う か 。 。 。

何でも 教え て あげる よ

冗談 に 決まって る だ ろ ! 気絶 する こと ない じゃ ない か !

俺 ムチャクチャ 罪悪 感 で いっぱい だ よ

ヤバ い ! ワクワク し て き た どう しよ う !

寂し さ と うれし さ が 入り交じった よう な

旅行 の 前 の 日 に 感じる よう な あの 感覚 だ よ !

だから その 感覚 に 免じ て 許せ ! な !

で 。 。 。 その 連中 に も リーダー は いる ん だ ろ ?

はい 病院 で たまたま 見かけ た ん ス が

顔 に 剣 の 刺 青 が ある 妙に おどおど し た 奴 っし た !

顔 に 剣 の 刺 青 か 。 。 。

懐 し がい が あり そう だ な 。 。 。

ああ ?

あった ー ー

こいつ じゃ ない の か ! ?

はい そい つ です 間違い あり ませ ん !

さて 楽しく も 悲しい 話 を しよ う 。 。 。

楽し さ それ は 悲し さ の 裏返し !

すなわち 天国 と 地獄 ! ラブ & ピース !

ラブ & ピィィィーース !

とりあえず ジャグジー って 奴 を 捕まえりゃ ルッソ の 旦那 から 金 が 入る !

ムショ に 入った ラッド の 兄貴 へ の 手 向け に なる かも しれ ん !

まずは その イブ って 女 を さらう 。 。 。

年頃 の 女 を さらう なん ざ N それ だけ でも ワクワク し て き た が

残念 な こと に 俺 は 年上 趣味 だ !

その 人質 で ジャグジー を お び き 奇 せ りゃ ジャグジー も ゲット !

身代金 も ゲット !

どう だ ? 見事 に 楽しく も 悲しい 話 だ ろ ?

どこ が どう 悲し い ん ス か ?

ふ ふ っ 俺 たち は 楽しく って 。 。 。 奴 ら は 悲しい だ ろ ?


Baccano ! Episode 14 Baccano! Episode 14

何 やって ん だ ? なん|||

静か に しずか| Shh! Keep quiet! You might knock them over!

た ・ お ・ れ ・ る ・ だ ・ ろ

た ・ お ・ れ ・ ちゃ ・ う ・ よ You could knock them over!

なあ ん だ 。 。 。 ドミノ の 牌 じゃ な いか あ |||どみの||はい|||| Oh, these are dominos, are they?

こんなに 並べ て 何 しよ う って ん だ ? |ならべ||なん||||| What do you mean to do by lining so many of them up like this?

” 何 しよ う って ん だ ” だ と お ~~ なん|||||||| What are we going to do, you ask?!

だ と お You ask?!

見 て の とおり 。 。 。 倒す ため だ ろ ! み||||たおす||| As you can see, it's so we can knock them over!

倒す ため だ ねっ ! たおす||| To knock them over!

倒す ため に 並べ て 何 の 意味 が ある ん だ ? たおす|||ならべ||なん||いみ|||| Where's the sense in lining them up to knock them over?

そい つ は 難しい 質問 だ な ー |||むずかしい|しつもん|||- That is a difficult question, isn't it?

だ な あー ー |||- Isn't it?

あえて 言う なら 。 。 。 そこ に ドミノ の 牌 が ある から さっ ! |いう||||どみの||はい|||| If I had to say, it's because there are dominos here!

ドミナー だ ねっ ! ドミニスト だ ね ! Domina! Dominist!

子供 たち の 間 で はやって る 遊び です よ こども|||あいだ||||あそび|| It's a pastime that's becoming popular among children.

ドミノ の ルール が 分から ない 子 が よく やる ん です どみの||るーる||わから||こ||||| It's something that kids who don't know the rules for dominos do.

は ああ 。 。 。 なるほど 。 。 。 Oh, I get it.

ああ 。 。 。

ベッチョ さん に ランディ さん 。 。 。 Pecho-san and Randy-san?

いや ちょっと 倒し て み たら 面白く て な ||たおし||||おもしろく|| Yeah, we tried knocking a few over, and it was fun.

俺 も ガキ の 頃 よく やって たから よ おれ||がき||ころ|||| I did this a lot when I was a kid, too.

アリ に エニス まで 。 。 。 あり||| Lia and Ennis, you too?

フィーロ さん も ご 一緒 に に いかが です か ? ||||いっしょ||||| Firo-san, why don't you come join us?

面白い ヨー これ ! おもしろい|| This is fun.

ヤグルマ さん ・・・ Yaguruma-san?

わし も 子供 の 頃 よく 将棋倒し で 遊 ん だ もの じゃ て 。 。 。 ||こども||ころ||しょうぎだおし||あそ||||| I amused myself a lot as a kid knocking down Shogi pieces.

ロニー さん まで 。 。 Even Ronnie-san...

ところで この すごい 模様 誰 が デザイン し た ん だ ? |||もよう|だれ||でざいん|||| I have to ask, who designed something on this huge a scale?

好き な ん です よ こういう の 。 。 。 すき|||||| I like this sort of thing.

マイザー さん 。 。 。 Maiza-san...

でき た あー ー |||- All done!

完成 だ ね ! かんせい|| We're finished!

静粛 に 静か に ね ! せいしゅく||しずか|| Silence!

ウソ ! うそ

。 。 。 。 それでは これ より 倒す ! |||たおす

倒す から ね ! たおす|| We're going to knock them over.

お楽しみ は 。 。 。 おたのしみ| The fun...

これ から だ ね ! ...starts now, huh?

そんなに 面白い の これ ? |おもしろい|| Is this really all that amusing?

あ ・・・

ああ 。 。 。 悲しい 。 。 。 とても とても 悲しい 話 を しよ う |かなしい|||かなしい|はなし||| Ah, how sad... Let me tell you a very, very sad story.

今日 こそ は 俺 たち が きょう|||おれ|| And here, today is the day when we had the perfect chance

派手 に ニューヨーク に 顔 を 売る 絶好 の 1 日 だった のに 。 。 。 はで||にゅーよーく||かお||うる|ぜっこう||ひ||

この グラハム ・ スペクター の 名前 が |ぐらはむ|||なまえ| The day when the name Graham Specter would,

この 街 に とどろき 渡る こと 間違い ない はず の 1 日 だった のに |がい|||わたる||まちがい||||ひ|| without a doubt, ring throughout the whole city...

なんという 。 。 。 Such a...

なんという 悲しい 話 だ ! 泣 い て おく なら |かなしい|はなし||なき|||| such a sad story this is!

今 の うち だ ぞ ! いま|||| now's the time.

人間 は 悲しみ の 中 で 成長 し にんげん||かなしみ||なか||せいちょう| They say people grow amid hardship,

楽しみ の 怠 惰 の 中 で _\ N 生 を 謳歌 する もの だ と 言う ! たのしみ||おこた|だ||なか|||せい||おうか|||||いう and sing the praises of life amid the pleasures of indolence.

だが 俺 は 成長 する 気 は ない ! |おれ||せいちょう||き|| But I have no plans to grow.

それなのに どうして こんな 悲しい 話 を し なけ れ ば なら ない ? |||かなしい|はなし||||||| And yet, why is it that I must tell this sad story?

俺 に これ 以上 成長 さ せ て どう する 気 だ ? おれ|||いじょう|せいちょう||||||き| What good is it going to do to make me grow any further?

どこ に 連れ て いく 気 だ ? ||つれ|||き| Where are you planning to take me?

俺 は 怠 惰 の 中 で 生 を 謳歌 し て 堕落 し たい と いう のに おれ||おこた|だ||なか||せい||おうか|||だらく||||| I want to become depraved,

ラッド の の 兄 貢 が 大 ケガ し て 警察 に 捕まった |||あに|みつぎ||だい|けが|||けいさつ||つかまった Boss Ladd has been seriously injured and caught by the police.

何 が どう なって る なん|||| What's going on here?

ラッド の 兄貴 が 。 。 。 ||あにき|

警察 に 捕まった だけ なら まだしも ! けいさつ||つかまった||| ...not only have you been caught by the police...

誰 か に 列車 から 落とさ れ た なんて ! だれ|||れっしゃ||おとさ||| ...someone threw you off the train!

そんな 奴 が この世 に ! いる と いう の か ! |やつ||このよ|||||| Are you telling me there's someone in the world that can do that?!

ラッド の 兄貴 に ! ケガ を さ せ られる よう な 奴 が ||あにき||けが|||||||やつ| Someone who could hurt you like that, Boss Ladd?!

部品 の 横流し だ あ ? ぶひん||よこながし|| The parts have been swiped?

高級 な 部品 を 粗悪 品 に すり替え て 闇市 場 に 卸し て いやがる こうきゅう||ぶひん||そあく|しな||すりかえ||やみいち|じょう||おろし|| The high-grade parts are being swapped out with inferior goods,

得意先 の ザカリウス が 気づ い て 知らせ て き た とくいさき||||きづ|||しらせ||| Zacharius, one of my regular customers, noticed it, and came to tell me.

で ? ” 落とし 前 つけろ ” と |おとし|ぜん|| So, you want me to make them pay for it?

いや まだ だ 。 。 。 一応 こちら の 顔 を 立て て くれ た 。 。 。 |||いちおう|||かお||たて||| No, not yet. He's allowed us to save face, for now.

ザカリウス が 。 。 。 恩 着せ が まし い 野郎 だ 。 。 。 ||おん|ちゃくせ||||やろう| Zacharius is being a patronizing bastard.

おかげ で 助かった じゃ ん よ お 叔父 貴 ~ ||たすかった|||||おじ|とうと He's doing you a favor, isn't he, Uncle?

ヴァン ・ ダイク の 自動車 工場 だ ・・・ |||じどうしゃ|こうじょう| The Van Dyke auto plant. Ladd, go have a word with them.

ダッド 話 を つけ て こい |はなし||||

お ? それ って 俺 に 任せ て くれ ん の か よ |||おれ||まかせ|||||| Oh? You mean, you're going to let me handle it?

話 を つけ て こい と 言って いる の だ 。 。 。 はなし||||||いって||| I'm just saying, go have a word with them.

それ って 俺 に とって は タップリ と 思う存分 ||おれ||||||おもうぞんぶん To me, that means the same thing as

皆殺し に し て こい って の と 同じ 意味 な ん だ けど みなごろし||||||||おなじ|いみ||||

それ で い ー の かな ~~ |||-|| Are you sure about it,

叔 ・ 父 ・ 貴 しゅく|ちち|とうと Uncle?

わし は 話 を つけ て こい と しか 言って おら ん ||はなし|||||||いって|| All I'm telling you to do is go have a word with them.

だ あー ー い 好き だ ぜ え 叔父 貴 ! ||-||すき||||おじ|とうと I love you, Uncle!

ふ っ 。 。 。 バカ が 。 。 。 ||ばか|

何 か 言った ? なん||いった You say something?

とっとと 行か ん か ー ー |いか|||-|- Would you get going!

と まあ 何分 後 か に は お前 も こう なる ワケ だ けど よ ~ ||なにぶん|あと||||おまえ||||||| Now then...

ち ょ 、 、 、 ち ょ 。 。 ちょっと 待って くれ 。 。 。 |||||まって| N-Now hold on...

せめて お め え の 言い分 を 聞い て から 楽 に 。 。 。 |||||いいぶん||ききい|||がく| I'll at least listen to what you have to say for yourself,

ああ いや 楽 じゃ なく 殺し て やる ||がく|||ころし|| before I put you to rest-- no, I'm not going to put you down that easy.

さあ 言って み な ! |いって|| So, start talking.

い 。 。 。 言い分 も 何 も 。 。 |いいぶん||なん| I-I've got nothing to say...

ワケ も なく やった って ワケ ? You're saying you did it for no reason?

ワケ も なく ルッソ ・ ファミリー を コケ に し た って ワケー ? ||||ふぁみりー||こけ||||| You're saying you made fools of the Russo Family for no reason?

裏 が ある と か よ ! 黒幕 が いる と か よ ~ うら||||||くろまく||||| Nothing backdoor, then? No one behind the scenes, then?

この ラッド ・ ルッソ 様 を 燃え上がら せる よう な 真実 が |||さま||もえあがら||||しんじつ| Are you saying that I, Ladd Russo-sama, was a fool to expect

お前 の 口 から 飛び出す こと を 期待 し た この 俺 が バカ だった って ワケ ? おまえ||くち||とびだす|||きたい||||おれ||ばか|||

や 。 。 。 やめ て くれ 。 。 。 D-Don't do this...

や だ Uh-uh.

ほ ほんと に 裏 な ん か ねえ ん だ よ お 。 。 。 |||うら|||||||| There really isn't anything shady going on...

じゃあ さ 。 。 。 せめて 俺 に 気 ィ 使って ウソ つく くらい の こと |||おれ||き||つかって|うそ|||| Well then, can't you at least be... considerate enough...

でき ねえ の か よ to lie to me?!

楽 に ゃ 殺さ ねえ って ! がく|||ころさ|| I'm not going to kill you easy.

お め え も せっかく 俺 に 殺さ れる ん だ から よ お ー |||||おれ||ころさ|||||||- You're lucky enough to be killed by me, after all.

俺 に 殺さ れる こと を もっと ありがたく 楽しめ や ! おれ||ころさ||||||たのしめ| You should be more grateful, and enjoy getting killed by me!

何 だ て め え は ! なん||||| Who are you?!

なんて こと だ 。 。 。 俺 の 名前 を 知り たい の か ? |||おれ||なまえ||しり||| How can this be? You want to know my name?

と いう こと は 俺 に 関心 が ある と いう こと だ ! ||||おれ||かんしん|||||| Which means that you're concerned about me!

にもかかわらず あんた は 俺 の 心 を 傷つけ た ! |||おれ||こころ||きずつけ| That notwithstanding, you've wounded my heart.

関心 が ある 人間 の 心 を 傷つける と は かんしん|||にんげん||こころ||きずつける|| For you to wound the heart of someone whom you're concerned about,

あんた は 愛 と いう もの の 意味 が 分かって ない らしい な ! ||あい|||||いみ||わかって||| you don't seem to understand what the meaning of love is, do you?

これ を 見ろ ! 俺 が 解体 する はず だった 車 だ ! ||みろ|おれ||かいたい||||くるま| I mean, look! I was supposed to dismantle this car.

なのに あんた は 世にも 美しく ない やり 方 で この 車 を 破壊 し た 。 。 。 。 |||よにも|うつくしく|||かた|||くるま||はかい|| And yet, you've gone and destroyed the car in a most unsightly fashion.

ダメ だ ダメ だ ダメ だ ! こんな こと は 認 、 えら れ ない ! だめ||だめ||だめ|||||にん||| No! No! No! I cannot accept this!

認め られ ない が 事実 だ 。 。 。 みとめ||||じじつ| I cannot accept it, but it is the truth.

それ が 俺 に は 許せ ない ! ||おれ|||ゆるせ| That is something I cannot tolerate!

俺 を そんな やるせない 気分 に さ せ た あんた が 許せ ない ! おれ||||きぶん|||||||ゆるせ| You're going to pay for putting me into this intolerable mood!

何 を ワケ の 分から ねえ ! なん||||わから| You're not making any sense!

教え て やる ! おしえ|| Let me show you!

俺 は あんた が 気 に 入ら ない ! おれ||||き||はいら| I don't much like you!

気 に 入ら ない から こうして たたく ! 気 に 入って も たたく ! き||はいら|||||き||はいって|| Since I don't like you, I'll clobber you!

たたき たい から たたく ! とにかく たたく ん だ ! I'll clobber you because I want to! I'm just going to clobber you!

何 が 悪い ! 言って みろ ! 言え ない だ ろ ? なん||わるい|いって||いえ|||

なぜなら 俺 の この 激しい 攻撃 に よって |おれ|||はげしい|こうげき|| The reason why, is that you don't have a chance to speak,

あんた は しゃべる 余裕 も ない から だ ! 感謝 しろ ! |||よゆう|||||かんしゃ| because of my violent attack! Now be grateful!

この 俺 の 攻撃 の おかげ で |おれ||こうげき||| Thanks to my attack, you don't have to offer any foolish excuses!

愚 に もつ か ない 言い訳 を し なく て も よく なった こと を ! ぐ|||||いい わけ|||||||||

やかましい や ! この 腐れ 外 道 が っ ! |||くされ|がい|どう|| Shut up, you rotten lowlife!

て め え は この コソドロ おやじ を かばって る ! What you're doing is effectively protecting this thieving old man!

コソドロ を かばう 奴 も また コソドロ だ ー ー っ ! |||やつ|||||-|-| Those who protect thieves become thieves themselves!

つまり て め え は コソドロ だ ! In other words, you are a thief!

死ね や ! しね| Die!

コソドロ かばう 人間 が コソドロ なら ||にんげん||| If someone who protects a thief is a thief as well,

その コソドロ を 撃った 弾 が 当たった 人間 は 何 に なる ! |||うった|たま||あたった|にんげん||なん|| then what does that make a person who is hit by a bullet shot at that thief?!

コソドロ の コソドロ の コソドロ 以下 か ? |||||いか|

て め え 。 。 。 俺 を 本気 で 怒ら せ や がった な 。 。 。 |||おれ||ほんき||いから|||| Now you've really made me angry.

死 ねえ ええ ! し|| Die!!

そんな バカ な 。 。 。 。 |ばか| That's impossible...

この 程度 で おれ を どうにか できる と 思って る の か ? |ていど|||||||おもって||| Did you think you could do anything to me with just this?

は 。 。 。

どうにか なって も 。 。 。 。 Even if this could do something,

どうにも なら ねえ の が 俺 だって ん だ 。 。 。 |||||おれ||| it couldn't do it against me,

この クソ ガキ が あー ー |くそ|がき|||- you filthy little punk!

好き に すりゃ いい だ ろ う 。 。 。 すき|||||| Just do as you please.

いい や 。 。 。 好き に は し ねえ 。 。 。 ||すき|||| Nope. I won't do as I please.

ああ ?

俺 は 自分 が 殺さ れる 可能 性 が ある と も 知ら ず に おれ||じぶん||ころさ||かのう|せい|||||しら|| I love killing people who are at ease,

のうのうと し てる 奴 を 殺す の は 大好き だ が |||やつ||ころす|||だいすき|| not even realizing the possibility that they're going to be killed,

殺さ れ た がり を 率先 し て 殺す 趣味 は なく って ね 。 。 。 ころさ|||||そっせん|||ころす|しゅみ|||| but I don't go for killing anyone who takes initiative

それ に 俺 は 俺 だけ に しか 殺せ ない よう な ||おれ||おれ||||ころせ||| Besides, I love it when guys are so brazen and impudent

ふてぶてしく て ずうずうしい 奴 が 大好き な の さ |||やつ||だいすき|||

あ そうだ 。 。 。 |そう だ Oh, right.

俺 ら お ニューヨーク 進出 の お 祝い に ラッド の 兄貴 が 派手 に 人 を 壊す ! おれ|||にゅーよーく|しんしゅつ|||いわい||||あにき||はで||じん||こわす To celebrate our advance into New York,

そして その お返し に 俺 が 盛大 に 物 を 壊す ! ||おかえし||おれ||せいだい||ぶつ||こわす And, in return, I was going to wreck something on a grand scale!

ああ 。 。 。 考え た だけ でも 眠れ なかった 楽しみ が ! |かんがえ||||ねむれ||たのしみ|

そのまま 夢 物語 に 終わる と は どういう 皮肉 だ ! |ゆめ|ものがたり||おわる||||ひにく| I couldn't sleep! How ironic that it would end up being a pipe dream!

悲しい 話 だ 。 。 。 かなしい|はなし| Such a sad story...

ああ 。 。 。 俺 に 悲しい 話 を さ せ て 神 は 一体 どういう つもり ! |おれ||かなしい|はなし|||||かみ||いったい|| Ah, what is God thinking, making me tell such a sad story?

この 世界 は どういう つもり だ |せかい|||| What is the world trying to do to me?!

悲しい ! 悲しい ! かなしい|かなしい Sad! Sad... It feels like being snubbed by the rest of the world,

この 世の中 に なめ られ てる 気 が し て 悲しく て 悲しく て 悲しく て |よのなか||な め|||き||||かなしく||かなしく||かなしく|

悲しく て 悲しく て 悲しく て 悲しく て かなしく||かなしく||かなしく||かなしく|

エニス に フィーロ に マイザー ! Oh! Ennis, Firo, and Maiza!

久しぶり だ な マイ いい 人 たち ! ひさしぶり|||まい||じん| Long time no see, my fine fellows!

元気 そう で 何より だ ね ! げんき|||なにより|| I'm so glad to see you're all doing so well!

アイ ザック さん と ミリア さん も |ざっく||||| You, too, Isaac-san and Miria-san.

元気 元気 ! げんき|げんき We're doing fine!

元気 そう じゃ ない か 。 。 。 マ いざ ー げんき|||||||- You sure are looking well, Maiza.

悪い な 。 。 。 お前 あ t ち に 挨拶 する の は まだ ちょいと 先 だ 。 。 。 わるい||おまえ|||||あいさつ||||||さき| Sorry, but I'll have to pay my respects to you all a little later.

よ お Yo!

どんな 手 を 使って 入った ? |て||つかって|はいった What trick did you pull to get in here?

ん ? ああ そい つ は 簡単 だ |||||かんたん| Hmm? Oh, that's simple.

笑顔 だ 笑顔 気難しい 連中 を 笑顔 に さ せ た の さ 。 。 。 えがお||えがお|きむずかしい|れんちゅう||えがお|||||| Smiles, smiles. I just made that crabby bunch smile.

お前 が そういう 手 を 使う と は な 。 。 。 おまえ|||て||つかう||| To think that you would resort to those methods.

ま 200 年 生き てりゃ 知恵 も つく |とし|いき||ちえ|| Well, you live for 200 years, and you get a little wiser.

この 程度 で 人間 が 腐ら ない って こと も 分かって る し な |ていど||にんげん||くさら|||||わかって||| I've learned that it takes more than this to spoil mankind.

変わった よう で 変わら ない な 。 。 。 かわった|||かわら|| The more you change, the more you're still the same.

お前 も だ ろ ? おまえ||| You, too, right?

で 。 。 。 何 の 用 だ ? |なん||よう| So, what do you want?

ああ 。 。 。 。 笑顔 だ よ お前 の 笑顔 を 見 に 来 た ん だ |えがお|||おまえ||えがお||み||らい||| Oh, a smile. I came to see your smile.

何の ため に だ 。 。 。 なんの||| What for?

見 たい の さ 。 。 。 ただ それ だけ だ み||||||| I want to see it. That's all.

笑え と 言わ れ れ ば いくら でも 笑って やる わらえ||いわ||||||わらって| Ask me to smile, and I'll smile all you want.

だが それ で どう なる ? 私 の 笑顔 で 何 が 変わる ? |||||わたくし||えがお||なん||かわる But what good will it do? What does my smile change?

世界 が 幸福 に なる か ? 明るく なる か ? せかい||こうふく||||あかるく|| Will it bring the world happiness? Will it cheer it up?

なる さ 少なくとも 俺 の 世界 は 。 。 。 ||すくなくとも|おれ||せかい| It sure will. My world, at the very least.

ひ ゃ から 笑え よ ヒューヒ |||わらえ|| Come on, smile, Huey!

ひょう ら ! That's it! That's the face I wanted to see, Huey!

ひ ょ の 顔 が 見 たかった ん ら よ ヒューヒュー |||かお||み|||||

あきれ た 奴 だ それ だけ の ため に ここ まで 来 た と は 。 。 。 ||やつ|||||||||らい||| You astound me. Imagine, you coming here, just for that.

ほれ ふ あ 笑顔 の ため なら 何 だって やる さ |||えがお||||なん||| I'll do anything for a smile!

お前 に 会わ せ て やり たい 奴 が いる 。 。 。 私 の 娘 だ 。 。 。 おまえ||あわ|||||やつ|||わたくし||むすめ| There's someone I'd like you to meet. My daughter.

むし ゅ め ? Daughter?

あれ を 笑顔 に さ せ られる の か ||えがお|||||| Will you be able to make her smile?

あれ に 会って なお お前 が 笑顔 で い られる か 。 。 。 ||あって||おまえ||えがお|||| Will you still be able to smile, once you've met her?

興味深い 。 。 。 とても 興味深い な 。 。 。 きょうみぶかい||きょうみぶかい| I'm curious. I'm very curious.

シャーネ Chane...

はい 父さん |とうさん Yes, Dad?

私 が 好き か ? わたくし||すき| Do you love me?

はい Yes.

私 の ため なら 何でも できる か ? わたくし||||なんでも|| Could you do anything for me?

はい

君 は 本当 に よく でき た 子 だ 。 。 。 私 を 決して 失望 さ せ ない 。 。 。 きみ||ほんとう|||||こ||わたくし||けっして|しつぼう||| You really are a fine little girl. You would never disappoint me.

君 は 私 の 娘 で あり 守護 者 で あり 知識 の 番人 で も ある 。 。 。 きみ||わたくし||むすめ|||しゅご|もの|||ちしき||ばんにん||| You are my daughter, my protector, and guardian of my knowledge.

その ため に 君 は 生み出さ れ た の だ から 。 。 。 |||きみ||うみださ||||| That is the reason you were born, after all.

はい 。 。 。 父さん 。 。 。 |とうさん Right, Dad.

教えよ う 君 に 。 。 。 おしえよ||きみ| I will tell you...

君 だけ に 私 だけ が 持つ 知識 の 片りん を 教えよ う 。 。 。 きみ|||わたくし|||もつ|ちしき||へんりん||おしえよ| I will tell you a portion of the knowledge that only I have.

だけど 教える だけ 。 。 。 |おしえる| But I am only telling you. You will only be allowed to listen to it,

君 は ただ それ を 聞き 記憶 する こと しか 許さ れ ない 。 。 きみ|||||きき|きおく||||ゆるさ||

君 は 誰 に も この 知識 を 話し て は いけない し きみ||だれ||||ちしき||はなし|||| You must not tell anyone this knowledge,

君 自身 の ため に 利用 し て は いけない 。 。 。 きみ|じしん||||りよう|||| and you must not use it for your own purposes, either.

それ が 約束 できる かい ? ||やくそく|| Can you promise me that?

はい 。 。 。 Yes.

素晴らしい な シャーネ すばらしい|| Wonderful, Chane.

君 は 絶対 に 私 を ガッカリ さ せ たり し ない だ ろ う から ね きみ||ぜったい||わたくし||がっかり|||||||||| There's no way you will ever let me down, after all.

それ で こそ 私 の 娘 だ よ 。 。 。 。 |||わたくし||むすめ|| That's my daughter.

シャーネ 君 に は 大変 な 無理 を し て もらう こと に なる 。 。 。 |きみ|||たいへん||むり||||||| Chane, you're going to be taking on a terrible burden for me,

だから 何 か 1 つ ご 褒美 を あげよ う 。 。 。 何でも 言って ごらん 。 。 。 |なん||||ほうび||||なんでも|いって| so I will give you some sort of reward. Ask me for anything.

私 が それ を 叶え て あげる よ 。 。 。 わたくし||||かなえ||| I will grant it to you.

エルマー Elmer...

君 が 見て い たら 何と 言った だ ろ う な 。 。 。 きみ||みて|||なんと|いった|||| I wonder what you would have said if you'd seen her.

シャーネ 。 。 。 私 の 実験 動物 、 、 、 |わたくし||じっけん|どうぶつ Chane, my lab rat.

モルモット と いう 奴 は 時折 こちら の 予想外 の 行動 を 起こす ん だ 。 。 。 もるもっと|||やつ||ときおり|||よそうがい||こうどう||おこす|| Sometimes, guinea pigs take actions that are unexpected.

声 ? こえ Your voice?

私 から 。 。 。 声 を 。 。 。 言葉 を 消し て 下さい 。 。 。 わたくし||こえ||ことば||けし||ください Please, take my words... my voice from me...

私 から 受け た 知識 を 守る ため かい ? わたくし||うけ||ちしき||まもる|| In order to protect the knowledge you will get from me?

ああ 。 。 。 君 は 本当 に いい 子 だ ね 。 。 。 シャーネ 。 。 。 |きみ||ほんとう|||こ|||

君 から 声 を 奪う なんて たやすい こと だ 。 。 。 きみ||こえ||うばう|||| It's a simple matter to take your voice from you.

とても たやすい こと だ よ 。 。 。 A very simple matter.

さ 。 。 Here...

シャーネ 。 。 。 愛し い 我が 子 。 。 |あいし||わが|こ Chane, my dear little girl,

これ から も 私 の 期待 に 応え 続け て くれよ 。 。 。 |||わたくし||きたい||こたえ|つづけ|| keep meeting my expectations from here on, as well, okay?

なんという 忠誠 心 だ ろ う 。 。 。 |ちゅうせい|こころ||| What loyalty she has...

” 誰 に も 話し て は いけない ” この 私 の 命令 を 受け て だれ|||はなし|||||わたくし||めいれい||うけ| "You must not tell anyone." Having received that order from me,

シャーネ は 。 。 。 私 の 娘 は 声 を 失う 道 を 選 ん だ ん だ 。 。 。 ||わたくし||むすめ||こえ||うしなう|どう||せん|||| Chane-- my daughter chose to surrender her own voice.

なあ エルマー Listen, Elmer... Smile Junkie, Mr. Happy Ending...

スマイル シャン キー ミスター ハッピーエンド よ 。 。 。 すまいる|しゃん|きー|みすたー||

あの 哀れ な モルモット に 幸せ な 一生 が 訪れる と 思う か ? |あわれ||もるもっと||しあわせ||いっしょう||おとずれる||おもう| do you think that a happy life can come to that poor guinea pig?

答え は 自分 で 見届ける と しよ う 。 。 。 こたえ||じぶん||みとどける||| I'll see the answer through for myself.

それ が 研究 者 と して の 義務 だ から ね 。 。 。 ||けんきゅう|もの||||ぎむ||| Such is my duty, as a researcher.

幸せ なんて もの は 不幸 と 同じ ように 突然 襲って くる もの さ 。 。 。 しあわせ||||ふこう||おなじ|よう に|とつぜん|おそって|||

きっと 逃げ られ ない ぜ お前 の 娘 も 。 。 。 |にげ||||おまえ||むすめ| I'm sure that your daughter cannot escape them, either.

バラ せ た 。 。 。 超 バラ せ た 。 。 。 ばら|||ちょう|ばら|| I took it apart... I totally took it apart...

1 回 も 床 に 落とさ ない まま バラ せ た よ ! かい||とこ||おとさ|||ばら||| I took it apart without it touching the floor once!

見 た ? 見 た ? み||み| Did you see? Did you see?

う わ っ す っげ え すっきり し た けど どう する ? Wow, that was damn refreshing, but now what?

人生 は 楽しい ! そう 1 日 1 万 回 唱え て みろ ! じんせい||たのしい||ひ|よろず|かい|となえ|| Life is fun! Yeah, try chanting that 10,000 times each day!

頭 が おかしく なって 本当 に すべて の 苦痛 が なく な ー る あたま||||ほんとう||||くつう||||-| It will mess with your head, and all of your pain will disappear!

OK OK OK Okay, okay, okay! I've gotten past the sadness,

悲し さ 乗り越え て 俺 は 今 より 高い ステージ へ 進化 し た ! かなし||のりこえ||おれ||いま||たかい|すてーじ||しんか||

なあ ! そう 思う だ ろ お前 ら ! ||おもう|||おまえ| Right? Don't you all think so?

素晴らしい よ ! 素晴らしい よ ! 人生 は ! すばらしい||すばらしい||じんせい| It's magnificent! Life is magnificent! I'm starting to get excited!

こいつ は ワクワク し て き た ! ||わくわく||||

俺 の OK 脳 が OK じ みる ほど に \ NOK すぎる ぜ おれ|||のう||||||||| My okay brain is so beyond okay that it smacks of okay!

お前 ら 何 か 楽しい 話 を しろ ! おまえ||なん||たのしい|はなし|| You guys tell me an entertaining story.

あの ー ー 俺 ら の すぐ あと に |-|-|おれ|||||

街 に 入って き た 連中 の こと は ご存じ です か > がい||はいって|||れんちゅう||||ごぞんじ||

ヤバ い 。 。 。 知ら ない 話 だ 。 。 。 ||しら||はなし| Oh, no. I don't know this story.

俺 何 か ワクワク し て き た ぞ ! おれ|なん||わくわく||||| For some reason, I'm starting to get excited.

この 脳 の 高鳴り は どう やって 抑えよ う ! |のう||たかなり||||おさえよ| How am I going to control the beating of my heart?!

壊す か ! 何 か 壊す しか ない だ ろ う こわす||なん||こわす||||| Do I break it? I'm going to have to break something!

いや 俺 ら みたい な 患 連隊 って 感じ な ん です けど ね 。 。 。 |おれ||||わずら|れんたい||かんじ||||| W-Well, they seem to be a gang of thugs, like we are.

どうも 奴 ら ミリオネア ・ ロウ に 出入り し て いる らしい ん です わ |やつ|||||でいり||||||| I hear they've been coming and going at Millionaire Row.

ミリオネア ・ ロウ ? あの 金持ち か ? |||かねもち| Millionaire Row?

は いい

いい ね 景気 の いい 話 は 大好き だ ! ||けいき|||はなし||だいすき|

で 何で そんな 俺 たち み たい な 連中 が そこ に 出入り し てる ん だ ? |なんで||おれ|||||れんちゅう||||でいり||||

強盗 か ? 強盗 しか ない だ ろ う ! クソ ! ごうとう||ごうとう||||||くそ Burglary? It has to be burglary, right? Damn!

先 を 越さ れる 前 に さき||こさ||ぜん| Before they get ahead of us,

俺 たち も 家 を 解体 し て 大 丈 な 金庫 を 持ち出し て おれ|||いえ||かいたい|||だい|たけ||きんこ||もちだし| we have to start dismantling houses, carry out their sturdy safes,

ここ で ゆっくり バラ し て バラ し て バラ し て バラ し て |||ばら|||ばら|||ばら|||ばら|| bring them back here, and take them apart, apart, apart, apart...

ああ ! 興奮 し て き た ! |こうふん|||| Ah, I'm starting to get wound up!

超 絶 的 に 絶望 的 に 興 蕾 し てき ! ! ちょう|た|てき||ぜつぼう|てき||きょう|つぼみ|| Transcendentally, hopelessly, wound up!

いや それ が ジェノ アード 家 の 当主 と 知り合い らしく て |||||いえ||とうしゅ||しりあい|| No, er, I hear they are friends of the Genoard family head,

別荘 の 1 つ に 入り浸って る らしい ん です わ べっそう||||いりびたって||||| and they appear to be hanging out at one of their villas.

ジェノ アード ? Genoard? Oh, I know them.

ああ 知って る ぞ ! |しって||

去年 当主 と 長男 が ダム だ か 川 だ か に 沈 ん で 死 ん だ って 奴 だ ろ ? きょねん|とうしゅ||ちょうなん||だむ|||かわ||||しず|||し||||やつ|| The ones who, last year, had their head and his son

ええ 今 は 次男 の ダラス って の も 行方 不明 で |いま||じなん||だらす||||ゆくえ|ふめい| Yes. Right now, their other son, Dallas, is also missing,

長女 イブ って 嬢 ちゃん が 財産 を 受け継 い だ らしい ん です わ ちょうじょ|||じょう|||ざいさん||うけつ|||||| and their daughter, Eve, is said to have inherited their estate.

なるほど ! つまり そい つら が どうにか し て

イブ って 女 に 取り入った ん だ か 脅し た ん だ か し た って ワケ だ ! ||おんな||とりいった||||おどし||||||||| to this Eve, or threatening her, or something.

これ は すごい ! 天才 じゃ ない の か ? |||てんさい|||| This is amazing! Ingenious, isn't it?

ごめん 今 とりあえず ” 天才 ” って 単語 が 使い たかった だけ だ ! |いま||てんさい||たんご||つかい||| Sorry, I just wanted to use the word "ingenious" right then.

つまり ッス ね 奴 ら を うまく 取り込 ん で |||やつ||||とりこ|| What I mean is, if we can co-opt these guys, and take over their turf,

し まい に 乗っ取 っち まえ ば 俺 ら も 甘い 汁 が 吸え る って ワケ で 。 。 。 |||のっと||||おれ|||あまい|しる||すえ|||| then we'll be able to suck up some of that sweet nectar for ourselves--

は いはい は は はい NO だ よ NO Yes, yes, yes, yes. No, no.

何 その 寄生 虫 根性 丸出し な 計画 なん||きせい|ちゅう|こんじょう|まるだし||けいかく What sort of parasitically disposed plan is that?

でも NO ! ザ ・ NO !

そんな 弱気 な こと で どう す る お っ つ う か |よわき||||||||||| What good is a timid ploy like that, I ask you?

それ じゃ 何も 壊せ ない じゃ ん ||なにも|こわせ||| I don't get to break anything that way, do I?

俺 が 壊し たい の は 物理 的 な もの 。 。 。 分かる ? おれ||こわし||||ぶつり|てき|||わかる What I want to break is something physical, understand?

分かって る なら 返事 ! わかって|||へんじ If you understand, I expect an answer.

返事 は ? へんじ| What's your answer?

返事 が ない 。 。 。 へんじ|| You don't have an answer.

ならば 。 。 。 ただ の 屍 に なれ や ー ー ー |||しかばね||||-|-|- In that case... you can become a common corpse!

レイチェル 君 |きみ Rachel-kun...

長い 長い 報告 を ありがとう ながい|ながい|ほうこく|| thank you for your lengthy report.

君 の おかげ で フライング ・ プッ シー フット 号 事件 の 輪郭 が きみ||||ふらいんぐ|ぷっ|||ごう|じけん||りんかく| Thanks to you, the outline of the events aboard the Flying Pussyfoot will be made much clearer.

かなり はっきり する こと だ ろ う 。 。 。

もう 帰って 休 ん で くれ た まえ |かえって|きゅう||||| Please, go home and get some rest.

失礼 し ます しつれい|| Excuse me.

ああ レイチェル 君 例の 男の子 だ けど ね ||きみ|れいの|おとこのこ||| Ah, Rachel-kun, about that boy...

え ?

とりあえず If you would, stop by the honey shop at the entrance to Little Italy.

リトル イタリー の 入り口 に ある 蜂蜜 専門 店 へ 行って み たまえ りとる|||いりぐち|||はちみつ|せんもん|てん||おこなって||

君 の 求める 情報 は 恐らく そこ に ある だ ろ う きみ||もとめる|じょうほう||おそらく|||||| You will probably find the information you are looking for there.

なお この 件 に 関し て の 報告 義務 は ない 。 。 。 。 ||けん||かんし|||ほうこく|ぎむ|| Also, you are under no obligation to report anything about it.

ありがとう ござい ます 。 。 。 Thank you very much.

どう し た の ? お 姉ちゃん 。 。 。 |||||ねえちゃん What's the matter, miss?

あなた 死 ん だ はず じゃ 。 。 。 |し|||| Aren't you supposed to be dead?

何 の こと です か ? なん|||| What are you talking about?

エニス お 姉ちゃん 僕 ちゃん と この お 姉ちゃん と お 話し て くる よ ||ねえちゃん|ぼく|||||ねえちゃん|||はなし||| Sissy Ennis, I'm going to go have a quick word with this lady.

行 こ う ! お 姉ちゃん ぎょう||||ねえちゃん Let's go, miss!

お 姉ちゃん 僕 が 死 ん だ ところ を 見 た の ? |ねえちゃん|ぼく||し|||||み|| Miss, you saw me die?

頭 を 撃た れ た ところ ? あたま||うた||| When my head was shot off? Or when I was mashed against the tracks?

それとも 線路 に 押しつけ られ て た ところ かな ? |せんろ||おしつけ|||||

僕 は トーマス だ よ よろしく ぼく||||| I'm Thomas! Nice to meet you.

あ 。 。 。 私 は レイチェル 。 。 。 |わたくし|| I-I'm Rachel.

そ っか 。 。 。 お 姉ちゃん が 不 死者 じゃ なく て 安心 し た よ 。 。 。 |||ねえちゃん||ふ|ししゃ||||あんしん||| I see. Miss, I'm so relieved that you aren't an immortal.

ここ に 来 た の は 偶然 ? ||らい||||ぐうぜん Did you just happen to come by here?

いえ 。 。 。 。 デイリー デイズ の 社長 に 言わ れ て 。 。 。 |でいりー|||しゃちょう||いわ|| No. The president of the Daily Days told me to.

ああ 。 。 。 あの 情報 屋 だ ね 。 。 。 ||じょうほう|や|| Oh, the information brokers.

じゃあ ここ で ウソ を つい て も あと で バレ る だ ろ う から |||うそ|||||||||||| Well, since you'll find out anything I lie about here later anyway,

ホント の こと 言う よ ほんと|||いう| I'll tell you the truth.

僕 の 本当 の 名前 は チェスワフ ・ メイ エル チェス で いい よ ぼく||ほんとう||なまえ|||||||| My real name is Czeslaw Meyer. You can call me Czes.

本当 って ? ほんとう| The truth...

その 様子 だ と 本当 に 何も 知ら ない みたい だ ね |ようす|||ほんとう||なにも|しら|||| By your reaction, I see you really don't know anything.

どこ から 説明 し たら いい の か な 。 。 。 ||せつめい|||||| Where should I even begin to explain?

とりあえず 不 死者 って 何 って こと から 始めよ う か 。 。 。 |ふ|ししゃ||なん||||はじめよ|| I guess I'll start with what an immortal is.

何でも 教え て あげる よ なんでも|おしえ||| I'll tell you everything.

冗談 に 決まって る だ ろ ! 気絶 する こと ない じゃ ない か ! じょうだん||きまって||||きぜつ|||||| I was kidding, of course! No reason to faint, is there?

俺 ムチャクチャ 罪悪 感 で いっぱい だ よ おれ||ざいあく|かん|||| I feel all full of guilt now!

ヤバ い ! ワクワク し て き た どう しよ う ! ||わくわく||||||| Oh, no! I'm really starting to get excited now! What do I do?!

寂し さ と うれし さ が 入り交じった よう な さびし||||||いりまじった|| This sensation is like sadness, mingled with glee,

旅行 の 前 の 日 に 感じる よう な あの 感覚 だ よ ! りょこう||ぜん||ひ||かんじる||||かんかく|| or the feeling you get the day before a trip!

だから その 感覚 に 免じ て 許せ ! な ! ||かんかく||めんじ||ゆるせ| So, in light of that sensation, forgive me, okay?

で 。 。 。 その 連中 に も リーダー は いる ん だ ろ ? ||れんちゅう|||りーだー||||| Now, this group must have a leader, right?

はい 病院 で たまたま 見かけ た ん ス が |びょういん|||みかけ|||| Yes! I've seen him once in a while at the hospital.

顔 に 剣 の 刺 青 が ある 妙に おどおど し た 奴 っし た ! かお||けん||とげ|あお|||みょうに||||やつ|| He has a sword tattooed on his face, and is unusually timid!

顔 に 剣 の 刺 青 か 。 。 。 かお||けん||とげ|あお| A tattoo of a sword on his face, huh?

懐 し がい が あり そう だ な 。 。 。 ふところ||||||| Sounds like something worth breaking, all right.

ああ ?

あった ー ー |-|- Here he is!

こいつ じゃ ない の か ! ? This is the guy, isn't it?

はい そい つ です 間違い あり ませ ん ! ||||まちがい|||

さて 楽しく も 悲しい 話 を しよ う 。 。 。 |たのしく||かなしい|はなし||| Now then, let me tell you a happy, yet sad story.

楽し さ それ は 悲し さ の 裏返し ! たのし||||かなし|||うらがえし Happy-- that's the flip side of sad.

すなわち 天国 と 地獄 ! ラブ & ピース ! |てんごく||じごく|らぶ|ぴーす Put another way, it's heaven and hell, love and peace!

ラブ & ピィィィーース ! らぶ|ピィィィー-ス Love and peace!

とりあえず ジャグジー って 奴 を 捕まえりゃ ルッソ の 旦那 から 金 が 入る ! |||やつ||つかまえりゃ|||だんな||きむ||はいる We catch this guy Jacuzzi, then we'll get some money out of the Russo bosses!

ムショ に 入った ラッド の 兄貴 へ の 手 向け に なる かも しれ ん ! ||はいった|||あにき|||て|むけ||||| If we go to prison, it will be a tribute to Boss Ladd!

まずは その イブ って 女 を さらう 。 。 。 ||||おんな|| We'll start by kidnapping this girl Eve.

年頃 の 女 を さらう なん ざ \ N それ だけ でも ワクワク し て き た が としごろ||おんな|||||||||わくわく||||| Kidnapping a girl of her age

残念 な こと に 俺 は 年上 趣味 だ ! ざんねん||||おれ||としうえ|しゅみ| but unfortunately for me, I prefer older women!

その 人質 で ジャグジー を お び き 奇 せ りゃ ジャグジー も ゲット ! |ひとじち|||||||き|||||げっと Once we use her as a hostage to draw Jacuzzi out, we'll get Jacuzzi!

身代金 も ゲット ! みのしろきん||げっと

どう だ ? 見事 に 楽しく も 悲しい 話 だ ろ ? ||みごと||たのしく||かなしい|はなし|| Well? It is indeed a happy, yet sad story, right?

どこ が どう 悲し い ん ス か ? |||かなし|||| Where's the sad part to it?

ふ ふ っ 俺 たち は 楽しく って 。 。 。 奴 ら は 悲しい だ ろ ? |||おれ|||たのしく||やつ|||かなしい|| We're the ones who are happy, and they're the ones who are sad, right?